автордың кітабын онлайн тегін оқу Poems
The Project Gutenberg EBook of Byron's Poetical Works, Vol. 1, by Byron
#2 in our series by Byron
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: Byron's Poetical Works, Vol. 1
Author: Byron
Release Date: September, 2005 [EBook #8861]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on August 15, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BYRON'S POETICAL WORKS, VOL. 1 ***
Produced by Jonathan Ingram, Clytie Siddall
and the Online Distributed Proofreading Team
Byron's Poetical Works
a new, revised and enlarged edition, with illustrations Volume 1. edited by Ernest Hartley Coleridge.
Table of Contents
• Preface
• Poems on Various Occasions: facsimile of title page and Byron's disclaimer
• Bibliographical Note to 'Hours of Idleness' and Other Early Poems
• facsimiles of title pages of two different editions
• Bibliographical Note to English Bards and Scotch Reviewers
• facsimile of title page of English Bards, including Byron's signature
• Hours of Idleness and other Early Poems
• To E——
• On the Death of a Young Lady, Cousin to the Author, and very dear to Him
• To D——
• To Emma
• Fragments of School Exercises: From the Prometheus Vinctus of Æschylus
• Answer to the Foregoing, Addressed to Miss——
• On a Change of Masters at a Great Public School
• Adrian's Address to his Soul when Dying
• On a Distant View of the Village and School of Harrow on the Hill, 1806
• Thoughts Suggested by a College Examination
• To Mary, on Receiving Her Picture
• To Woman
• An Occasional Prologue, Delivered by the Author Previous to the Performance of "The Wheel of Fortune" at a Private Theatre
• To Eliza
• The Tear
• Reply to some Verses of J.M.B. Pigot, Esq., on the Cruelty of his Mistress
• To M——
• Lines Addressed to a Young Lady. [As the Author was discharging his Pistols in a Garden, Two Ladies passing near the spot were alarmed by the sound of a Bullet hissing near them, to one of whom the following stanzas were addressed the next morning]
• Translation from Catullus. Ad Lesbiam
• Translation of the Epitaph on Virgil and Tibullus, by Domitius Marsus
• Imitation of Tibullus. Sulpicia ad Cerinthum
• Translation from Catullus. Lugete Veneres Cupidinesque
• Imitated from Catullus. To Ellen
• Stanzas to a Lady, with the Poems of Camoëns
• Translation from Horace. Justum et tenacem, etc.
• Answer to a Beautiful Poem, Written by Montgomery, Author of The Wanderer in Switzerland, etc., entitled The Common Lot
• Lines Addressed to the Rev. J.T. Becher, on his advising the Author to mix more with Society
• Damætas
• Translation from Anacreon. Ode 1
• The Episode of Nisus and Euryalus. A Paraphrase from the Æneid, Lib. 9
• Translation from the Medea of Euripides [L. 627-660]
• The Death of Calmar and Orla
• Poems Original and Translated
• When I Roved a Young Highlander
• I would I were a Careless Child
• Lines Written beneath an Elm in the Churchyard of Harrow
• Early Poems from Various Sources
• Fragment, Written Shortly after the Marriage of Miss Chaworth. First published in Moore's Letters and Journals of Lord Byron, 1830, i. 56
• Remembrance. First published in Works of Lord Byron, 1832, vii. 152
• To a Lady Who Presented the Author with the Velvet Band which bound her Tresses. Works, 1832, vii. 151
• To a Knot of Ungenerous Critics. MS. Newstead
• Soliloquy of a Bard in the Country. MS. Newstead
• L'Amitié est L'Amour sans Ailes. Works, 1832, vii. 161
• The Prayer of Nature. Letters and Journals, 1830, i. 106
• Translation from Anacreon. Ode 5. MS. Newstead
• Ossian's Address to the Sun in "Carthon." MS. Newstead
• A Woman's Hair. Works, 1832, vii. 151
• Stanzas to Jessy. Monthly Literary Recreations, July, 1807
• The Adieu. Works, 1832, vii. 195
• On the Eyes of Miss A—— H—— MS. Newstead
• To a Vain Lady. Works, 1832, vii. 199
• To Anne. Works, 1832, vii. 201
• Egotism. A Letter to J.T. Becher. MS. Newstead
• To Anne. Works, 1832, vii. 202
• To the Author of a Sonnet Beginning, "'Sad is my verse,' you say, 'and yet no tear.'" Works, 1832, vii. 202
• On Finding a Fan. Works, 1832, 203
• Farewell to the Muse. Works, 1832, vii. 203
• To an Oak at Newstead. Works, 1832, vii. 206
• On Revisiting Harrow. Letters and Journals, i. 102
• To my Son. Letters and Journals, i. 104
• Queries to Casuists. MS. Newstead
• Song. Breeze of the Night. MS. Lovelace
• There was a Time, I need not name. Imitations and Translations, 1809, p. 200
• And wilt Thou weep when I am low? Imitations and Translations, 1809, p. 202
• Remind me not, Remind me not. Imitations and Translations, 1809, p. 197
• To a Youthful Friend. Imitations and Translations, 1809, p. 185
• Lines Inscribed upon a Cup Formed from a Skull. First published, Childe Harold, Cantos i., ii. (Seventh Edition), 1814
• Well! Thou art Happy. Imitations and Translations, 1809, p. 192
• Inscription on the Monument of a Newfoundland Dog. Imitations and Translations, 1809, p. 190
• To a Lady, On Being asked my reason for quitting England in the Spring. Imitations and Translations, 1809, p. 195
• Fill the Goblet Again. A Song. Imitations and Translations, 1809, p. 204
• Stanzas to a Lady, on Leaving England. Imitations and Translations, 1809, p. 227
• English Bards and Scotch Reviewers
• Preface
• English Bards and Scotch Reviewers
• Postscript to the Second Edition
• Preface
Preface
The text of the present issue of Lord Byron's Poetical Works is based on that of The Works of Lord Byron, in six volumes, 12mo, which was published by John Murray in 1831. That edition followed the text of the successive issues of plays and poems which appeared in the author's lifetime, and were subject to his own revision, or that of Gifford and other accredited readers. A more or less thorough collation of the printed volumes with the MSS. which were at Moore's disposal, yielded a number of variorum readings which have appeared in subsequent editions published by John Murray. Fresh collations of the text of individual poems with the original MSS. have been made from time to time, with the result that the text of the latest edition (one-vol. 8vo, 1891) includes some emendations, and has been supplemented by additional variants. Textual errors of more or less importance, which had crept into the numerous editions which succeeded the seventeen-volume edition of 1832, were in some instances corrected, but in others passed over. For the purposes of the present edition the printed text has been collated with all the MSS. which passed through Moore's hands, and, also, for the first time, with MSS. of the following plays and poems, viz. English Bards, and Scotch Reviewers; Childe Harold, Canto IV.; Don Juan, Cantos VI.-XVI.; Werner; The Deformed Transformed; Lara; Parisina; The Prophecy of Dante; The Vision of Judgment; The Age of Bronze; The Island. The only works of any importance which have been printed directly from the text of the first edition, without reference to the MSS., are the following, which appeared in The Liberal (1822-23), viz.: Heaven and Earth, The Blues, and Morgante Maggiore. A new and, it is believed, an improved punctuation has been adopted. In this respect Byron did not profess to prepare his MSS. for the press, and the punctuation, for which Gifford is mainly responsible, has been reconsidered with reference solely to the meaning and interpretation of the sentences as they occur. In the Hours of Idleness and Other Early Poems, the typography of the first four editions, as a rule, has been preserved. A uniform typography in accordance with modern use has been adopted for all poems of later date.
• Variants, being the readings of one or more MSS. or of successive editions, are [included as alphabetical footnotes to each poem —html Ed.]
• Words and lines through which the author has drawn his pen in the MSS. or Revises are marked MS. erased.
• Poems and plays are given, so far as possible, in chronological order. Childe Harold and Don Juan, which were written and published in parts, are printed continuously; and minor poems, including the first four satires, have been arranged in groups according to the date of composition.
• Epigrams and jeux d'esprit have been placed together, in chronological order, towards the end of the sixth volume.
• A Bibliography of the poems will immediately precede the Index at the close of the sixth volume.
The edition contains at least thirty hitherto unpublished poems, including fifteen stanzas of the unfinished seventeenth canto of Don Juan, and a considerable fragment of the third part of The Deformed Transformed. The eleven unpublished poems from MSS. preserved at Newstead, which appear in the first volume, are of slight if any literary value, but they reflect with singular clearness and sincerity the temper and aspirations of the tumultuous and moody stripling to whom "the numbers came," but who wisely abstained from printing them himself. Byron's notes, of which many are published for the first time, and editorial notes, [are included as numerical footnotes to each poem—html Ed.] The editorial notes are designed solely to supply the reader with references to passages in other works illustrative of the text, or to interpret expressions and allusions which lapse of time may have rendered obscure. Much of the knowledge requisite for this purpose is to be found in the articles of the Dictionary of National Biography, to which the fullest acknowledgments are due; and much has been arrived at after long research, involving a minute examination of the literature, the magazines, and often the newspapers of the period. Inasmuch as the poems and plays have been before the public for more than three quarters of a century, it has not been thought necessary to burden the notes with the eulogies and apologies of the great poets and critics who were Byron's contemporaries, and regarded his writings, both for good and evil, for praise and blame, from a different standpoint from ours. Perhaps, even yet, the time has not come for a definite and positive appreciation of his genius. The tide of feeling and opinion must ebb and flow many times before his rank and station among the poets of all time will be finally adjudged. The splendour of his reputation, which dazzled his own countrymen, and, for the first time, attracted the attention of a contemporary European audience to an English writer, has faded, and belongs to history; but the poet's work remains, inviting a more intimate and a more extended scrutiny than it has hitherto received in this country. The reader who cares to make himself acquainted with the method of Byron's workmanship, to unravel his allusions, and to follow the tenour of his verse, will, it is hoped, find some assistance in these volumes. I beg to record my especial thanks to the Earl of Lovelace for the use of MSS. of his grandfather's poems, including unpublished fragments; for permission to reproduce portraits in his possession; and for valuable information and direction in the construction of some of the notes. My grateful acknowledgments are due to Dr. Garnett, C.B., Dr. A. H. Murray, Mr. R. E. Graves, and other officials of the British Museum, for invaluable assistance in preparing the notes, and in compiling a bibliography of the poems. I have also to thank Mr. Leslie Stephen and others for important hints and suggestions with regard to the interpretation of some obscure passages in Hints from Horace. In correcting the proofs for the press, I have had the advantage of the skill and knowledge of my friend Mr. Frank E. Taylor, of Chertsey, to whom my thanks are due. On behalf of the Publisher, I beg to acknowledge with gratitude the kindness of the Lady Dorchester, the Earl Stanhope, Lord Glenesk and Sir Theodore Martin, K.C.B., for permission to examine MSS. in their possession; and of Mrs. Chaworth Musters, for permission to reproduce her miniature of Miss Chaworth, and for other favours. He desires also to acknowledge the generous assistance of Mr. and Miss Webb, of Newstead Abbey, in permitting the publication of MS. poems, and in making transcripts for the press. I need hardly add that, throughout the progress of the work, the advice and direct assistance of Mr. John Murray and Mr. R. E. Prothero have been always within my reach. They have my cordial thanks. Ernest Hartley Coleridge.
Poems on Various Occasions
Bibliographical Note to 'Hours of Idleness' and Other Early Poems
There were four distinct issues of Byron's Juvenilia. The first collection, entitled Fugitive Pieces, was printed in quarto by S. and J. Ridge of Newark. Two of the poems, The Tear and the Reply to Some Verses of J. M. B. Pigot, Esq., were signed "Byron;" but the volume itself, which is without a title-page, was anonymous. It numbers sixty-six pages, and consists of thirty-eight distinct pieces. The last piece, Imitated from Catullus. To Anna, is dated November 16, 1806. The whole of this issue, with the exception of two or three copies, was destroyed. An imperfect copy, lacking pp. 17-20 and pp. 58-66, is preserved at Newstead. A perfect copy, which had been retained by the Rev. J. T. Becher, at whose instance the issue was suppressed, was preserved by his family (see Life, by Karl Elze, 1872, p. 450), and is now in the possession of Mr. H. Buxton Forman, C.B. A facsimile reprint of this unique volume, limited to one hundred copies, was issued, for private circulation only, from the Chiswick Press in 1886. Of the thirty-eight Fugitive Pieces, two poems, viz. To Caroline and To Mary, together with the last six stanzas of the lines, To Miss E. P. [To Eliza], have never been republished in any edition of Byron's Poetical Works. A second edition, small octavo, of Fugitive Pieces, entitled Poems on Various Occasions, was printed by S. and J. Ridge of Newark, and distributed in January, 1807. This volume was issued anonymously. It numbers 144 pages, and consists of a reproduction of thirty-six Fugitive Pieces, and of twelve hitherto unprinted poems--forty-eight in all. For references to the distribution of this issue--limited, says Moore, to one hundred copies--see letters to Mr. Pigot and the Earl of Clare, dated January 16, February 6, 1807, and undated letters of the same period to Mr. William Bankes and Mr. Falkner (Life, pp. 41, 42). The annotated copy of Poems on Various Occasions, referred to in the present edition, is in the British Museum. Early in the summer (June--July) of 1807, a volume, small octavo, named Hours of Idleness--a title henceforth associated with Byron's early poems--was printed and published by S. and J. Ridge of Newark, and was sold by the following London booksellers: Crosby and Co.; Longman, Hurst, Rees, and Orme; F. and C. Rivington; and J. Mawman. The full title is, "Hours of Idleness; a Series of Poems Original and Translated. By George Gordon, Lord Byron, a Minor". It numbers 187 pages, and consists of thirty-nine poems. Of these, nineteen belonged to the original Fugitive Pieces, eight had first appeared in Poems on Various Occasions, and twelve were published for the first time. The "Fragment of a Translation from the 9th Book of Virgil's Æneid" (sic), numbering sixteen lines, reappears as The Episode of Nisus and Euryalus, A Paraphrase from the Æneid, Lib. 9, numbering 406 lines. The final collection, also in small octavo, bearing the title "Poems Original and Translated, by George Gordon, Lord Byron", second edition, was printed and published in 1808 by S. and J. Ridge of Newark, and sold by the same London booksellers as Hours of Idleness. It numbers 174 pages, and consists of seventeen of the original Fugitive Pieces, four of those first published in Poems on Various Occasions, a reprint of the twelve poems first published in Hours of Idleness, and five poems which now appeared for the first time--thirty-eight poems in all. Neither the title nor the contents of this so-called second edition corresponds exactly with the previous issue. Of the thirty-eight Fugitive Pieces which constitute the suppressed quarto, only seventeen appear in all three subsequent issues. Of the twelve additions to Poems on Various Occasions, four were excluded from Hours of Idleness, and four more from Poems Original and Translated. The collection of minor poems entitled Hours of Idleness, which has been included in every edition of Byron's Poetical Works issued by John Murray since 1831, consists of seventy pieces, being the aggregate of the poems published in the three issues, Poems on Various Occasions, Hours of Idleness, and Poems Original and Translated, together with five other poems of the same period derived from other sources. In the present issue a general heading, "Hours of Idleness, and other Early Poems," has been applied to the entire collection of Early Poems, 1802-1809. The quarto has been reprinted (excepting the lines To Mary, which Byron himself deliberately suppressed) in its entirety, and in the original order. The successive additions to the Poems on Various Occasions, Hours of Idleness, and Poems Original and Translated, follow in order of publication. The remainder of the series, viz. poems first published in Moore's Life and Journals of Lord Byron (1830); poems hitherto unpublished; poems first published in the Works of Lord Byron (1832), and poems contributed to J. C. Hobhouse's Imitations and Translations (1809), have been arranged in chronological order. (For an important contribution to the bibliography of the quarto of 1806, and of the other issues of Byron's Juvenilia, see papers by Mr. R. Edgcumbe, Mr. H. Buxton Forman, C.B., and others, in the Athenæum, 1885, vol. ii. pp. 731-733, 769; and 1886, vol. i. p. 101, etc. For a collation of the contents of the four first issues and of certain large-paper copies of Hours of Idleness, etc., see The Bibliography of the Poetical Works of Lord Byron, vol. vi. of the present edition.)
Bibliographical Note to English Bards and Scotch Reviewers
The MS. (MS. M.) of the first draft of Byron's Satire (see Letter to Pigot, October 26, 1807) is now in Mr. Murray's possession. It is written on folio sheets paged 6-25, 28-41, and numbers 360 lines. Mutilations on pages 12, 13, 34, 35 account for the absence of ten additional lines. After the publication of the January number of The Edinburgh Review for 1808 (containing the critique on Hours of Idleness), which was delayed till the end of February, Byron added a beginning and an ending to the original draft. The MSS. of these additions, which number ninety lines, are written on quarto sheets, and have been bound up with the folios. (Lines 1-16 are missing.) The poem, which with these and other additions had run up to 560 lines, was printed in book form (probably by Ridge of Newark), under the title of British Bards, A Satire.
"This Poem," writes Byron [MSS. M.], "was begun in October, 1807, in London, and at different intervals composed from that period till September, 1808, when it was completed at Newstead Abbey.--B., 1808."
A date, 1808, is affixed to the last line. Only one copy is extant, that which was purchased, in 1867, from the executors of R.C. Dallas, by the Trustees of the British Museum. Even this copy has been mutilated. Pages 17, 18, which must have contained the first version of the attack on Jeffrey (see English Bards, p. 332, line 439, note 2), have been torn out, and quarto proof-sheets in smaller type of lines 438-527, "Hail to immortal Jeffrey," etc., together with a quarto proof-sheet, in the same type as British Bards, containing lines 540-559, "Illustrious Holland," etc., have been inserted. Hobhouse's lines (first edition, lines 247-262), which are not in the original draft, are included in British Bards. The insertion of the proofs increased the printed matter to 584 lines. After the completion of this revised version of British Bards, additions continued to be made. Marginal corrections and MS. fragments, bound up with British Bards, together with forty-four lines (lines 723-726, 819-858) which do not occur in MS. M., make up with the printed matter the 696 lines which were published in March, 1809, under the title of English Bards, and Scotch Reviewers. The folio and quarto sheets in Mr. Murray's possession (MS. M.) may be regarded as the MS. of British Bards; British Bards (there are a few alterations, e.g. the substitution of lines 319-326, "Moravians, arise," etc., for the eight lines on Pratt, which are to be found in the folio MS., and are printed in British Bards), with its accompanying MS. fragments, as the foundation of the text of the first edition of English Bards, and Scotch Reviewers. Between the first edition, published in March, and the second edition in October, 1809, the difference is even greater than between the first edition and British Bards. The Preface was enlarged, and a postscript affixed to the text of the poem. Hobhouse's lines (first edition, 247-262) were omitted, and the following additional passages inserted, viz.:
i. lines 1-96, "Still must I hear," etc.;
ii. lines 129-142, "Thus saith the Preacher," etc.;
iii. lines 363-417, "But if some new-born whim," etc.;
iv. lines 638-706, "Or hail at once," etc.;
v. lines 765-798, "When some brisk youth," etc.;
vi. lines 859-880, "And here let Shee," etc.;
vii. lines 949-960, "Yet what avails," etc.;
viii. lines 973-980, "There, Clarke," etc.;
ix. lines 1011-1070, "Then hapless Britain," etc.
These additions number 370 lines, and, together with the 680 lines of the first edition (reduced from 696 by the omission of Hobhouse's contribution), make up the 1050 lines of the second and third editions, and the doubtful fourth edition of 1810. Of these additions, Nos. i., ii., iii., iv., vi., viii., ix. exist in MS., and are bound up with the folio MS. now in Mr. Murray's possession. The third edition, which is, generally, dated 1810, is a replica of the second edition. The first issue of the fourth edition, which appeared in 1810, is identical with the second and third editions. A second issue of the fourth edition, dated 1811, must have passed under Byron's own supervision. Lines 723, 724 are added, and lines 725, 726 are materially altered. The fourth edition of 1811 numbers 1052 lines. The suppressed fifth edition, numbering 1070 lines (the copy in the British Museum has the title-page of the fourth edition; a second copy, in Mr. Murray's possession, has no title-page), varies from the fourth edition of 1811 by the addition of lines 97-102 and 528-539, and by some twenty-nine emendations of the text. Eighteen of these emendations were made by Byron in a copy of the fourth edition which belonged to Leigh Hunt. On another copy, in Mr. Murray's possession, Byron made nine emendations, of which six are identical with those in the Hunt copy, and three appear for the first time. It was in the latter volume that he inscribed his after-thoughts, which are dated "B. 1816." For a complete collation of the five editions of English Bards, and Scotch Reviewers, and textual emendations in the two annotated volumes, and for a note on genuine and spurious copies of the first and other editions, see The Bibliography of the Poetical Works of Lord Byron, vol. vi.
Hours of Idleness and Other Early Poems
Fugitive Pieces
On Leaving Newstead Abbeya
Why dost thou build the hall, Son of the winged days? Thou lookest from thy tower to-day: yet a few years, and the blast of the desart comes: it howls in thy empty court.-Ossian1.
I. Through thy battlements, Newstead2, the hollow winds whistleb: Thou, the hall of my Fathers, art gone to decay; In thy once smiling garden, the hemlock and thistle Have choak'd up the rose, which late bloom'd in the way. 2. Of the mail-cover'd Barons, who, proudly, to battlec, Led their vassals from Europe to Palestine's plain3, The escutcheon and shield, which with ev'ry blast rattle, Are the only sad vestiges now that remain. 3. No more doth old Robert, with harp-stringing numbers, Raise a flame, in the breast, for the war-laurell'd wreath; Near Askalon's towers, John of Horistan4 slumbers, Unnerv'd is the hand of his minstrel, by death. 4. Paul and Hubert too sleep in the valley of Cressy; For the safety of Edward and England they fell: My Fathers! the tears of your country redress ye: How you fought! how you died! still her annals can tell. 5. On Marston5, with Rupert6, 'gainst traitors contending, Four brothers enrich'd, with their blood, the bleak field; For the rights of a monarch their country defendingd, Till death their attachment to royalty seal'd7. 6. Shades of heroes, farewell! your descendant departing From the seat of his ancestors, bids you adieue! Abroad, or at home, your remembrance imparting New courage, he'll think upon glory and you. 7. Though a tear dim his eye at this sad separationf, 'Tis nature, not fear, that excites his regretg; Far distant he goes, with the same emulation, The fame of his Fathers he ne'er can forgeth. 8. That fame, and that memory, still will he cherishi; He vows that he ne'er will disgrace your renown: Like you will he live, or like you will he perish; When decay'd, may he mingle his dust with your own! 1803.
To E—— 1
Let Folly smile, to view the names Of thee and me, in Friendship twin'd; Yet Virtue will have greater claims To love, than rank with vice combin'd. And though unequal is thy fate, Since title deck'd my higher birth; Yet envy not this gaudy state, Thine is the pride of modest worth. Our souls at least congenial meet, Nor can thy lot my rank disgrace; Our intercourse is not less sweet, Since worth of rank supplies the place.
Footnote 1: Ý E--- was, according to Moore, a boy of Byron's own age, the son of one of the tenants at Newstead. return to footnote mark
On the Death of a Young Lady1, Cousin to the Author, and very dear to Him
1. Hush'd are the winds, and still the evening gloom, Not e'en a zephyr wanders through the grove, Whilst I return to view my Margaret's tomb, And scatter flowers on the dust I love. 2. Within this narrow cell reclines her clay, That clay, where once such animation beam'd; The King of Terrors seiz'd her as his prey; Not worth, nor beauty, have her life redeem'd. 3. Oh! could that King of Terrors pity feel, Or Heaven reverse the dread decree of fate, Not here the mourner would his grief reveal, Not here the Muse her virtues would relate. 4. But wherefore weep? Her matchless spirit soars Beyond where splendid shines the orb of day; And weeping angels lead her to those bowers, Where endless pleasures virtuous deeds repay. 5. And shall presumptuous mortals Heaven arraign! And, madly, Godlike Providence accuse! Ah! no, far fly from me attempts so vain;-- I'll ne'er submission to my God refuse. 6. Yet is remembrance of those virtues dear, Yet fresh the memory of that beauteous face; Still they call forth my warm affection's tear, Still in my heart retain their wonted placea. 1802.
To D——1
1. In thee, I fondly hop'd to clasp A friend, whom death alone could sever; Till envy, with malignant graspa, Detach'd thee from my breast for ever. 2. True, she has forc'd thee from my breast, Yet, in my heart, thou keep'st thy seatb; There, there, thine image still must rest, Until that heart shall cease to beat. 3. And, when the grave restores her dead, When life again to dust is given, On thy dear breast I'll lay my head-- Without thee! where would be my Heaven? February, 1803
To Carolinea
1. Think'st thou I saw thy beauteous eyes, Suffus'd in tears, implore to stay; And heard unmov'd thy plenteous sighs, Which said far more than words can sayb? 2. Though keen the grief thy tears exprestc, When love and hope lay both o'erthrown; Yet still, my girl, this bleeding breast Throbb'd, with deep sorrow, as thine own. 3. But, when our cheeks with anguish glow'd, When thy sweet lips were join'd to mine; The tears that from my eyelids flow'd Were lost in those which fell from thine. 4. Thou could'st not feel my burning cheek, Thy gushing tears had quench'd its flame, And, as thy tongue essay'd to speak, In sighs alone it breath'd my name. 5. And yet, my girl, we weep in vain, In vain our fate in sighs deplore; Remembrance only can remain, But that, will make us weep the more. 6. Again, thou best belov'd, adieu! Ah! if thou canst, o'ercome regret, Nor let thy mind past joys review, Our only hope is, to forget! 1805.
Footnote a: Ý To——. [4to] return to footnote mark Footnote b: Ýthan words could say. [4to] return Footnote c: Ý Though deep the grief. [4to] return
To Caroline1
1. You say you love, and yet your eye No symptom of that love conveys, You say you love, yet know not why, Your cheek no sign of love betrays. 2. Ah! did that breast with ardour glow, With me alone it joy could know, Or feel with me the listless woe, Which racks my heart when far from thee. 3. Whene'er we meet my blushes rise, And mantle through my purpled cheek, But yet no blush to mine replies, Nor e'en your eyes your love bespeak. 4. Your voice alone declares your flame, And though so sweet it breathes my name, Our passions still are not the same; Alas! you cannot love like me. 5. For e'en your lip seems steep'd in snow, And though so oft it meets my kiss, It burns with no responsive glow, Nor melts like mine in dewy bliss. 6. Ah! what are words to love like mine, Though uttered by a voice like thine, I still in murmurs must repine, And think that love can ne'er be true, 7. Which meets me with no joyous sign, Without a sigh which bids adieu; How different is my love from thine, How keen my grief when leaving you. 8. Your image fills my anxious breast, Till day declines adown the West, And when at night, I sink to rest, In dreams your fancied form I view. 9. 'Tis then your breast, no longer cold, With equal ardour seems to burn, While close your arms around me fold, Your lips my kiss with warmth return. 10. Ah! would these joyous moments last; Vain Hope! the gay delusion's past, That voice!--ah! no, 'tis but the blast, Which echoes through the neighbouring grove. 11. But when awake, your lips I seek, And clasp enraptur'd all your charms, So chill's the pressure of your cheek, I fold a statue in my arms. 12. If thus, when to my heart embrac'd, No pleasure in your eyes is trac'd, You may be prudent, fair, and chaste, But ah! my girl, you do not love.
Footnote 1: Ý These lines, which appear in the Quarto, were never republished. return to footnote mark
To Emma1
1. Since now the hour is come at last, When you must quit your anxious lover; Since now, our dream of bliss is past, One pang, my girl, and all is over. 2. Alas! that pang will be severe, Which bids us part to meet no more; Which tears me far from one so dear, Departing for a distant shore. 3. Well! we have pass'd some happy hours, And joy will mingle with our tears; When thinking on these ancient towers, The shelter of our infant years; 4. Where from this Gothic casement's height, We view'd the lake, the park, the dell, And still, though tears obstruct our sight, We lingering look a last farewell, 5. O'er fields through which we us'd to run, And spend the hours in childish play; O'er shades where, when our race was done, Reposing on my breast you lay; 6. Whilst I, admiring, too remiss, Forgot to scare the hovering flies, Yet envied every fly the kiss, It dar'd to give your slumbering eyes: 7. See still the little painted bark, In which I row'd you o'er the lake; See there, high waving o'er the park, The elm I clamber'd for your sake. 8. These times are past, our joys are gone, You leave me, leave this happy vale; These scenes, I must retrace alone; Without thee, what will they avail? 9. Who can conceive, who has not prov'd, The anguish of a last embrace? When, torn from all you fondly lov'd, You bid a long adieu to peace. 10. This is the deepest of our woes, For this these tears our cheeks bedew; This is of love the final close, Oh, God! the fondest, last adieu!
Footnote 1: Ý To Maria [4to] return to footnote mark
Fragments of School Exercises: From the Prometheus Vinctus of Æschylus
Great Jove! to whose Almighty Throne Both Gods and mortals homage pay, Ne'er may my soul thy power disown, Thy dread behests ne'er disobey. Oft shall the sacred victim fall, In sea-girt Ocean's mossy hall; My voice shall raise no impious strain, 'Gainst him who rules the sky and azure main. ... How different now thy joyless fate, Since first Hesione thy bride, When plac'd aloft in godlike state, The blushing beauty by thy side, Thou sat'st, while reverend Ocean smil'd, And mirthful strains the hours beguil'd; The Nymphs and Tritons danc'd around, Nor yet thy doom was fix'd, nor Jove relentless frown'd2. Harrow, December 1, 1804.
Footnote 1: Ý The Greek heading does not appear in the Quarto, nor in the three first Editions. return to footnote mark Footnote 2: Ý
"My first Harrow verses (that is, English, as exercises), a translation of a chorus from the Prometheus of Æschylus, were received by Dr. Drury, my grand patron (our headmaster), but coolly. No one had, at that time, the least notion that I should subside into poetry."
(Life, p. 20.) The lines are not a translation but a loose adaptation or paraphrase of part of a chorus of the Prometheus Vinctus, I, 528, sq. return
Lines written in "Letters of an Italian Nun and an English Gentleman, by J.J. Rousseau1: Founded on Facts"
"Away, away,--your flattering arts May now betray some simpler hearts; And you will smile at their believing, And they shall weep at your deceiving."
Footnote 1: Ý A second edition of this work, of which the title is, Letters, etc., translated from the French of Jean Jacques Rousseau, was published in London, in 1784. It is, probably, a literary forgery. return to footnote mark
Answer to the Foregoinga, Addressed to Miss——
Dear simple girl, those flattering arts, (From which thou'dst guard frail female hearts,)b Exist but in imagination, Mere phantoms of thine own creationc; For he who views that witching grace, That perfect form, that lovely face, With eyes admiring, oh! believe me, He never wishes to deceive thee: Once in thy polish'd mirror glanced Thou'lt there descry that elegance Which from our sex demands such praises, But envy in the other raises.-- Then he who tells thee of thy beautye, Believe me, only does his duty: Ah! fly not from the candid youth; It is not flattery, — 'tis truthf. July, 1804.
Footnote a: Ý
Answer to the above.
[4to] return to footnote mark Footnote b: Ý
From which you'd.
[4to] return Footnote c: Ý
Mere phantoms of your own creation; For he who sees.
[4to] return Footnote d: Ý
Once let you at your mirror glance You'll there descry that elegance,
[4to] return Footnote e: Ý
Then he who tells you of your beauty.
[4to] return Footnote f: Ý
It is not flattery, but truth.
[4to] return
On a Change of Masters at a Great Public School1
Where are those honours, Ida! once your own, When Probus fill'd your magisterial throne? As ancient Rome, fast falling to disgrace, Hail'd a Barbarian in her Cæsar's place, So you, degenerate, share as hard a fate, And seat Pomposus where your Probus sate. Of narrow brain, yet of a narrower soula, Pomposus holds you in his harsh controul; Pomposus, by no social virtue sway'd, With florid jargon, and with vain parade; With noisy nonsense, and new-fangled rules, (Such as were ne'er before enforc'd in schools.)b Mistaking pedantry for learning's laws, He governs, sanction'd but by self-applause; With him the same dire fate, attending Rome, Ill-fated Ida! soon must stamp your doom: Like her o'erthrown, for ever lost to fame, No trace of science left you, but the name, Harrow, July, 1805.
Epitaph on a Beloved Friend1
[Plato's Epitaph (Epig. Græc., Jacobs, 1826, p. 309), quoted by Diog. Laertins.]
Oh, Friend! for ever lov'd, for ever deara! What fruitless tears have bathed thy honour'd bier! What sighs re-echo'd to thy parting breath, Whilst thou wast struggling in the pangs of death! Could tears retard the tyrant in his course; Could sighs avert his dart's relentless force; Could youth and virtue claim a short delay, Or beauty charm the spectre from his prey; Thou still hadst liv'd to bless my aching sight, Thy comrade's honour and thy friend's delight. If yet thy gentle spirit hover nigh The spot where now thy mouldering ashes lie, Here wilt thou read, recorded on my heart, A grief too deep to trust the sculptor's art. No marble marks thy couch of lowly sleep, But living statues there are seen to weep; Affliction's semblance bends not o'er thy tomb, Affliction's self deplores thy youthful doom. What though thy sire lament his failing line, A father's sorrows cannot equal mine! Though none, like thee, his dying hour will cheer, Yet other offspring soothe his anguish here: But, who with me shall hold thy former place? Thine image, what new friendship can efface? Ah, none!--a father's tears will cease to flow, Time will assuage an infant brother's woe; To all, save one, is consolation known, While solitary Friendship sighs alone. Harrow, 1803
Adrian's Address to his Soul when Dying
Animula! vagula, Blandula, Hospes, comesque corporis, Quæ nunc abibis in Loca-- Pallidula, rigida, nudula, Nec, ut soles, dabis Jocos?
Translation:
Ah! gentle, fleeting, wav'ring Sprite, Friend and associate of this clay! To what unknown region borne, Wilt thou, now, wing thy distant flight? No more with wonted humour gay, But pallid, cheerless, and forlorn. 1806.
A Fragment1
When, to their airy hall, my Fathers' voice Shall call my spirit, joyful in their choice; When, pois'd upon the gale, my form shall ride, Or, dark in mist, descend the mountain's side; Oh! may my shade behold no sculptur'd urns, To mark the spot where earth to earth returns! No lengthen'd scroll, no praise-encumber'd stonea; My epitaph shall be my name alone2: If that with honour fail to crown my clayb, Oh! may no other fame my deeds repay! That, only that, shall single out the spot; By that remember'd, or with that forgotc. 1803
To Caroline1
1. Oh! when shall the grave hide for ever my sorrow? Oh! when shall my soul wing her flight from this clay? The present is hell! and the coming to-morrow But brings, with new torture, the curse of to-day. 2. From my eye flows no tear, from my lips flow no cursesa, I blast not the fiends who have hurl'd me from bliss; For poor is the soul which, bewailing, rehearses Its querulous grief, when in anguish like this-- 3. Was my eye, 'stead of tears, with red fury flakes bright'ning, Would my lips breathe a flame which no stream could assuage, On our foes should my glance launch in vengeance its lightning, With transport my tongue give a loose to its rage. 4. But now tears and curses, alike unavailing, Would add to the souls of our tyrants delight; Could they view us our sad separation bewailing, Their merciless hearts would rejoice at the sight. 5. Yet, still, though we bend with a feign'd resignation, Life beams not for us with one ray that can cheer; Love and Hope upon earth bring no more consolation, In the grave is our hope, for in life is our fear. 6. Oh! when, my ador'd, in the tomb will they place me, Since, in life, love and friendship for ever are fled? If again in the mansion of death I embrace thee, Perhaps they will leave unmolested--the dead. 1805.
To Caroline1
1. When I hear you express an affection so warm, Ne'er think, my belov'd, that I do not believe; For your lip would the soul of suspicion disarm, And your eye beams a ray which can never deceive. 2. Yet still, this fond bosom regrets, while adoring, That love, like the leaf, must fall into the sear, That Age will come on, when Remembrance, deploring, Contemplates the scenes of her youth, with a tear; 3. That the time must arrive, when, no longer retaining Their auburn, those locks must wave thin to the breeze, When a few silver hairs of those tresses remaining, Prove nature a prey to decay and disease. 4. Tis this, my belov'd, which spreads gloom o'er my features, Though I ne'er shall presume to arraign the decree Which God has proclaim'd as the fate of his creatures, In the death which one day will deprive you of mea. 5. Mistake not, sweet sceptic, the cause of emotionb, No doubt can the mind of your lover invade; He worships each look with such faithful devotion, A smile can enchant, or a tear can dissuade. 6. But as death, my belov'd, soon or late shall o'ertake us, And our breasts, which alive with such sympathy glow, Will sleep in the grave, till the blast shall awake us, When calling the dead, in Earth's bosom laid low. 7. Oh! then let us drain, while we may, draughts of pleasure, Which from passion, like ours, must unceasingly flowc; Let us pass round the cup of Love's bliss in full measure, And quaff the contents as our nectar below. 1805.
On a Distant View of the Village and School of Harrow on the Hill, 1806
Oh! mihi præteritos referat si Jupiter annos1. Virgil. 1. Ye scenes of my childhood, whose lov'd recollection Embitters the present, compar'd with the past; Where science first dawn'd on the powers of reflection, And friendships were form'd, too romantic to last2; 2. Where fancy, yet, joys to retrace the resemblance Of comrades, in friendship and mischief allied3; How welcome to me your ne'er fading remembrancea, Which rests in the bosom, though hope is deny'd! 3. Again I revisit the hills where we sported, The streams where we swam, and the fields where we fought4; The school where, loud warn'd by the bell, we resorted, To pore o'er the precepts by Pedagogues taught. 4. Again I behold where for hours I have ponder'd, As reclining, at eve, on yon tombstone5 I lay; Or round the steep brow of the churchyard I wander'd, To catch the last gleam of the sun's setting ray. 5. I once more view the room, with spectators surrounded, Where, as Zanga6, I trod on Alonzo o'erthrown; While, to swell my young pride, such applauses resounded, I fancied that Mossop7 himself was outshone. 6. Or, as Lear, I pour'd forth the deep imprecation, By my daughters, of kingdom and reason depriv'd; Till, fir'd by loud plaudits and self-adulation, I regarded myself as a Garrick reviv'db. 7. Ye dreams of my boyhood, how much I regret you! Unfaded your memory dwells in my breastc; Though sad and deserted, I ne'er can forget you: Your pleasures may still be in fancy possest. 8. To Ida full oft may remembrance restore med, While Fate shall the shades of the future unroll! Since Darkness o'ershadows the prospect before me, More dear is the beam of the past to my soul! 9. But if, through the course of the years which await me, Some new scene of pleasure should open to view, I will say, while with rapture the thought shall elate me, "Oh! such were the days which my infancy knew."8 1806.
Thoughts Suggested by a College Examination
To Mary, on Receiving Her Picture1
1. This faint resemblance of thy charms, (Though strong as mortal art could give,) My constant heart of fear disarms, Revives my hopes, and bids me live. 2. Here, I can trace the locks of gold Which round thy snowy forehead wave; The cheeks which sprung from Beauty's mould, The lips, which made me Beauty's slave. 3. Here I can trace--ah, no! that eye, Whose azure floats in liquid fire, Must all the painter's art defy, And bid him from the task retire. 4. Here, I behold its beauteous hue; But where's the beam so sweetly strayinga, Which gave a lustre to its blue, Like Luna o'er the ocean playing? 5. Sweet copy! far more dear to me, Lifeless, unfeeling as thou art, Than all the living forms could be, Save her who plac'd thee next my heart. 6. She plac'd it, sad, with needless fear, Lest time might shake my wavering soul, Unconscious that her image there Held every sense in fast controul. 7. Thro' hours, thro' years, thro' time,'twill cheer-- My hope, in gloomy moments, raise; In life's last conflict 'twill appear, And meet my fond, expiring gaze.
On the Death of Mr. Fox1
the following illiberal impromptu appeared in the Morning Post:
"Our Nation's foes lament on Fox's death, But bless the hour, when Pitt resign'd his breath: These feelings wide, let Sense and Truth unclue, We give the palm, where Justice points its due."
to which the author of these pieces sent the following replya for insertion in the Morning Chronicle.
Oh, factious viper! whose envenom'd tooth Would mangle, still, the dead, perverting truthb; What, though our "nation's foes" lament the fate, With generous feeling, of the good and great; Shall dastard tongues essay to blast the namec Of him, whose meed exists in endless fame? When Pitt expir'd in plenitude of power, Though ill success obscur'd his dying hour, Pity her dewy wings before him spread, For noble spirits "war not with the dead:" His friends in tears, a last sad requiem gave, As all his errors slumber'd in the graved; He sunk, an Atlas bending 'neath the weight"e Of cares o'erwhelming our conflicting state. When, lo! a Hercules, in Fox, appear'd, Who for a time the ruin'd fabric rear'd: He, too, is fall'n, who Britain's loss suppliedf, With him, our fast reviving hopes have died; Not one great people, only, raise his urn, All Europe's far-extended regions mourn. "These feelings wide, let Sense and Truth undue, To give the palm where Justice points its due;"g Yet, let not canker'd Calumny assailh, Or round her statesman wind her gloomy veil. Fox! o'er whose corse a mourning world must weep, Whose dear remains in honour'd marble sleep; For whom, at last, e'en hostile nations groan, While friends and foes, alike, his talents owni.-- Fox! shall, in Britain's future annals, shine, Nor e'en to Pitt, the patriot's palm resign; Which Envy, wearing Candour's sacred mask, For Pitt, and Pitt alone, has dar'd to askj. (Southwell, Oct., 18062.)
To a Lady who Presented to the Author a Lock of Hair Braided with his own, and appointed a Night in December to meet him in the Garden1
These locks, which fondly thus entwine, In firmer chains our hearts confine, Than all th' unmeaning protestations Which swell with nonsense, love orations. Our love is fix'd, I think we've prov'd it; Nor time, nor place, nor art have mov'd it; Then wherefore should we sigh and whine, With groundless jealousy repine; With silly whims, and fancies frantic, Merely to make our love romantic? Why should you weep, like Lydia Languish, And fret with self-created anguish? Or doom the lover you have chosen, On winter nights to sigh half frozen; In leafless shades, to sue for pardon, Only because the scene's a garden? For gardens seem, by one consent, (Since Shakespeare set the precedent; Since Juliet first declar'd her passion) To form the place of assignation. Oh! would some modern muse inspire, And seat her by a sea-coal fire; Or had the bard at Christmas written, And laid the scene of love in Britain; He surely, in commiseration, Had chang'd the place of declaration. In Italy, I've no objection, Warm nights are proper for reflection; But here our climate is so rigid, That love itself, is rather frigid: Think on our chilly situation, And curb this rage for imitation. Then let us meet, as oft we've done, Beneath the influence of the sun; Or, if at midnight I must meet you, Within your mansion let me greet youa: There, we can love for hours together, Much better, in such snowy weather, Than plac'd in all th' Arcadian groves, That ever witness'd rural loves; Then, if my passion fail to pleaseb, Next night I'll be content to freeze; No more I'll give a loose to laughter, But curse my fate, for ever after2.
To a Beautiful Quaker1
Sweet girl! though only once we met, That meeting I shall ne'er forget; And though we ne'er may meet again, Remembrance will thy form retain; I would not say, "I love," but still, My senses struggle with my will: In vain to drive thee from my breast, My thoughts are more and more represt; In vain I check the rising sighs, Another to the last replies: Perhaps, this is not love, but yet, Our meeting I can ne'er forget. What, though we never silence broke, Our eyes a sweeter language spoke; The tongue in flattering falsehood deals, And tells a tale it never feels: Deceit, the guilty lips impart, And hush the mandates of the heart; But soul's interpreters, the eyes, Spurn such restraint, and scorn disguise. As thus our glances oft convers'd, And all our bosoms felt rehears'd, No spirit, from within, reprov'd us, Say rather, "'twas the spirit mov'd us." Though, what they utter'd, I repress, Yet I conceive thou'lt partly guess; For as on thee, my memory ponders, Perchance to me, thine also wanders. This, for myself, at least, I'll say, Thy form appears through night, through day; Awake, with it my fancy teems, In sleep, it smiles in fleeting dreams; The vision charms the hours away, And bids me curse Aurora's ray For breaking slumbers of delight, Which make me wish for endless night. Since, oh! whate'er my future fate, Shall joy or woe my steps await; Tempted by love, by storms beset, Thine image, I can ne'er forget. Alas! again no more we meet, No more our former looks repeat; Then, let me breathe this parting prayer, The dictate of my bosom's care: "May Heaven so guard my lovely quaker, That anguish never can o'ertake her; That peace and virtue ne'er forsake her, But bliss be aye her heart's partaker! Oh! may the happy mortal, fateda To be, by dearest ties, related, For her, each hour, new joys discoverb, And lose the husband in the lover! May that fair bosom never know What 'tis to feel the restless woe, Which stings the soul, with vain regret, Of him, who never can forget!" 1806.
1. Lesbia! since far from you I've rang'db, Our souls with fond affection glow not; You say, 'tis I, not you, have chang'd, I'd tell you why,--but yet I know not. 2. Your polish'd brow no cares have crost; And Lesbia! we are not much olderc, Since, trembling, first my heart I lost, Or told my love, with hope grown bolder. 3. Sixteen was then our utmost age, Two years have lingering pass'd away, love! And now new thoughts our minds engage, At least, I feel disposed to stray, love! 4. "Tis I that am alone to blame, I, that am guilty of love's treason; Since your sweet breast is still the same, Caprice must be my only reason. 5. I do not, love! suspect your truth, With jealous doubt my bosom heaves not; Warm was the passion of my youth, One trace of dark deceit it leaves not. 6. No, no, my flame was not pretended; For, oh! I lov'd you most sincerely; And though our dream at last is ended My bosom still esteems you dearly. 7. No more we meet in yonder bowers; Absence has made me prone to rovingd; But older, firmer hearts than ours Have found monotony in loving. 8. Your cheek's soft bloom is unimpair'd, New beauties, still, are daily bright'ning, Your eye, for conquest beams prepar'de, The forge of love's resistless lightning. 9. Arm'd thus, to make their bosoms bleed, Many will throng, to sigh like me, love! More constant they may prove, indeed; Fonder, alas! they ne'er can be, love! 1806.
To Woman
Woman! experience might have told mea That all must love thee, who behold thee: Surely experience might have taught Thy firmest promises are noughtb; But, plac'd in all thy charms before me, All I forget, but to adore thee. Oh memory! thou choicest blessing, When join'd with hope, when still possessingc; But how much curst by every lover When hope is fled, and passion's over. Woman, that fair and fond deceiver, How prompt are striplings to believe her! How throbs the pulse, when first we view The eye that rolls in glossy blue, Or sparkles black, or mildly throws A beam from under hazel brows! How quick we credit every oath, And hear her plight the willing troth! Fondly we hope 'twill last for ay, When, lo! she changes in a day. This record will for ever stand,' "Woman, thy vows are trac'd in sand."1 d
An Occasional Prologue, Delivered by the Author Previous to the Performance of The Wheel of Fortune at a Private Theatre1
Since the refinement of this polish'd age Has swept immoral raillery from the stage; Since taste has now expung'd licentious wit, Which stamp'd disgrace on all an author writ; Since, now, to please with purer scenes we seek, Nor dare to call the blush from Beauty's cheek; Oh! let the modest Muse some pity claim, And meet indulgence--though she find not fame. Still, not for her alone, we wish respecta, Others appear more conscious of defect: To-night no vet'ran Roscii you behold, In all the arts of scenic action old; No Cooke, no Kemble, can salute you here, No Siddons draw the sympathetic tear; To-night you throng to witness the début Of embryo Actors, to the Drama new: Here, then, our almost unfledg'd wings we try; Clip not our pinions, ere the birds can fly: Failing in this our first attempt to soar, Drooping, alas! we fall to rise no more. Not one poor trembler, only, fear betrays, Who hopes, yet almost dreads to meet your praise; But all our Dramatis Personæ wait, In fond suspense this crisis of their fate. No venal views our progress can retard, Your generous plaudits are our sole reward; For these, each Hero all his power displaysb, Each timid Heroine shrinks before your gaze: Surely the last will some protection findc? None, to the softer sex, can prove unkind: While Youth and Beauty form the female shieldd, The sternest Censor to the fair must yielde. Yet, should our feeble efforts nought avail, Should, after all, our best endeavours fail; Still, let some mercy in your bosoms live, And, if you can't applaud, at least forgive.
To Elizaa
1. Eliza1! what fools are the Mussulman sect, Who, to woman, deny the soul's future existence; Could they see thee, Eliza! they'd own their defect, And this doctrine would meet with a general resistanceb. 2. Had their Prophet possess'd half an atom of sensec, He ne'er would have woman from Paradise driven; Instead of his Houris, a flimsy pretenced, With woman alone he had peopled his Heaven. 3. Yet, still, to increase your calamities moree, Not content with depriving your bodies of spirit, He allots one poor husband to share amongst fourf!-- With souls you'd dispense; but, this last, who could bear it? 4. His religion to please neither party is made; On husbands 'tis hard, to the wives most uncivil; Still I can't contradictg, what so oft has been said, "Though women are angels, yet wedlock's the devil." 5. This terrible truth, even Scripture has told2, Ye Benedicks! hear me, and listen with rapture; If a glimpse of redemption you wish to behold, Of St. Matt.--read the second and twentieth chapter. 6. 'Tis surely enough upon earth to be vex'd, With wives who eternal confusion are spreading; "But in Heaven" (so runs the Evangelists' Text) "We neither have giving in marriage, or wedding." 7. From this we suppose, (as indeed well we may,) That should Saints after death, with their spouses put up more, And wives, as in life, aim at absolute sway, All Heaven would ring with the conjugal uproar. 8. Distraction and Discord would follow in course, Nor Matthew, nor Mark, nor St. Paul, can deny it, The only expedient is general divorce, To prevent universal disturbance and riot. 9. But though husband and wife, shall at length be disjoin'd, Yet woman and man ne'er were meant to dissever, Our chains once dissolv'd, and our hearts unconfin'd, We'll love without bonds, but we'll love you for ever. 10. Though souls are denied you by fools and by rakes, Should you own it yourselves, I would even then doubt you, Your nature so much of celestial partakes, The Garden of Eden would wither without you. Southwell, October 9, 1806.
The Tear
O lachrymarum fons, tenero sacros Ducentium ortus ex animo; quater Felix! in imo qui scatentem Pectore te, pia Nympha, sensit1. Gray, 'Alcaic Fragment'.
1. When Friendship or Love Our sympathies move; When Truth, in a glance, should appear, The lips may beguile, With a dimple or smile, But the test of affection's a Tear. 2. Too oft is a smile But the hypocrite's wile, To mask detestation, or fear; Give me the soft sigh, Whilst the soul-telling eye Is dimm'd, for a time, with a Tear. 3. Mild Charity's glow, To us mortals below, Shows the soul from barbarity clear; Compassion will melt, Where this virtue is felt, And its dew is diffused in a Tear. 4. The man, doom'd to sail With the blast of the gale, Through billows Atlantic to steer, As he bends o'er the wave Which may soon be his grave, The green sparkles bright with a Tear. 5. The Soldier braves death For a fanciful wreath In Glory's romantic career; But he raises the foe When in battle laid low, And bathes every wound with a Tear. 6. If, with high-bounding pridea, He return to his bride! Renouncing the gore-crimson'd spear; All his toils are repaid When, embracing the maid, From her eyelid he kisses the Tear. 7. Sweet scene of my youth2! Seat of Friendship and Truth, Where Love chas'd each fast-fleeting year; Loth to leave thee, I mourn'd, For a last look I turn'd, But thy spire was scarce seen through a Tear. 8. Though my vows I can pour, To my Mary no more3, My Mary, to Love once so dear, In the shade of her bow'r, I remember the hour, She rewarded those vows with a Tear. 9. By another possest, May she live ever blest! Her name still my heart must revere: With a sigh I resign, What I once thought was mine, And forgive her deceit with a Tear. 10. Ye friends of my heart, Ere from you I depart, This hope to my breast is most near: If again we shall meet, In this rural retreat, May we meet, as we part, with a Tear. 11. When my soul wings her flight To the regions of night, And my corse shall recline on its bierb; As ye pass by the tomb, Where my ashes consume, Oh! moisten their dust with a Tear. 12. May no marble bestow The splendour of woe, Which the children of Vanity rear; No fiction of fame Shall blazon my name, All I ask, all I wish, is a Tear. October 26, 1806c.
Reply to some Verses of J.M.B. Pigot, Esq., on the Cruelty of his Mistress1
1. Why, Pigot, complain Of this damsel's disdain, Why thus in despair do you fret? For months you may try, Yet, believe me, a sigha Will never obtain a coquette. 2. Would you teach her to love? For a time seem to rove; At first she may frown in a pet; But leave her awhile, She shortly will smile, And then you may kiss your coquette. 3. For such are the airs Of these fanciful fairs, They think all our homage a debt: Yet a partial neglectb Soon takes an effect, And humbles the proudest coquette. 4. Dissemble your pain, And lengthen your chain, And seem her hauteur to regretc; If again you shall sigh, She no more will deny, That yours is the rosy coquette. 5. If still, from false prided, Your pangs she deride, This whimsical virgin forget; Some other admire, Who will melt with your fire, And laugh at the little coquette. 6. For me, I adore Some twenty or more, And love them most dearly; but yet, Though my heart they enthral, I'd abandon them all, Did they act like your blooming coquette. 7. No longer repine, Adopt this designe, And break through her slight-woven net! Away with despair, No longer forbear To fly from the captious coquette. 8. Then quit her, my friend! Your bosom defend, Ere quite with her snares you're beset: Lest your deep-wounded heart, When incens'd by the smart, Should lead you to curse the coquette. October 27, 1806f.
Granta. A Medley
(Reply of the Pythian Oracle to Philip of Macedon.) 1. Oh! could Le Sage's2 demon's gift Be realis'd at my desire, This night my trembling form he'd lift To place it on St. Mary's spirea. 2. Then would, unroof'd, old Granta's halls, Pedantic inmates full display; Fellows who dream on lawn or stalls, The price of venal votes to payb. 3. Then would I view each rival wight, Petty and Palmerston survey; Who canvass there, with all their mightc, Against the next elective day3. 4. Lo! candidates and voters lied All lull'd in sleep, a goodly number! A race renown'd for piety, Whose conscience won't disturb their slumber. 5. Lord H——4 indeed, may not demur; Fellows are sage, reflecting men: They know preferment can occur, But very seldom,--now and then. 6. They know the Chancellor has got Some pretty livings in disposal: Each hopes that one may be his lot, And, therefore, smiles on his proposale. 7. Now from the soporific scenef I'll turn mine eye, as night grows later, To view, unheeded and unseeng, The studious sons of Alma Mater. 8. There, in apartments small and damp, The candidate for college prizes, Sits poring by the midnight lamp; Goes late to bed, yet early risesh. 9. He surely well deserves to gain them, With all the honours of his collegei, Who, striving hardly to obtain them, Thus seeks unprofitable knowledge: 10. Who sacrifices hours of rest, To scan precisely metres Attic; Or agitates his anxious breastj, In solving problems mathematic: 11. Who reads false quantities in Seale5, Or puzzles o'er the deep triangle; Depriv'd of many a wholesome mealk; In barbarous Latin6 doom'd to wrangle: 12. Renouncing every pleasing page, From authors of historic use; Preferring to the letter'd sage, The square of the hypothenuse7. 13. Still, harmless are these occupationsm, That hurt none but the hapless student, Compar'd with other recreations, Which bring together the imprudent; 14. Whose daring revels shock the sight, When vice and infamy combine, When Drunkenness and dice inviten, As every sense is steep'd in wine. 15. Not so the methodistic crew, Who plans of reformation lay: In humble attitude they sue, And for the sins of others pray: 16. Forgetting that their pride of spirit, Their exultation in their trial0, Detracts most largely from the merit Of all their boasted self-denial. 17. 'Tis morn:--from these I turn my sight: What scene is this which meets the eye? A numerous crowd array'd in white8, Across the green in numbers fly. 18. Loud rings in air the chapel bell; 'Tis hush'd:--what sounds are these I hear? The organ's soft celestial swell Rolls deeply on the listening ear. 19. To this is join'd the sacred song, The royal minstrel's hallow'd strain; Though he who hears the music longp, Will never wish to hear again. 20. Our choir would scarcely be excus'd, E'en as a band of raw beginners; All mercy, now, must be refus'dq To such a set of croaking sinners. 21. If David, when his toils were ended, Had heard these blockheads sing before him, To us his psalms had ne'er descended,-- In furious mood he would have tore 'em. 22. The luckless Israelites, when taken By some inhuman tyrant's order, Were ask'd to sing, by joy forsaken, On Babylonian river's border. 23. Oh! had they sung in notes like theser Inspir'd by stratagem or fear, They might have set their hearts at ease, The devil a soul had stay'd to hear. 24. But if I scribble longer nows, The deuce a soul will stay to read; My pen is blunt, my ink is low; 'Tis almost time to stop, indeed. 25. Therefore, farewell, old Granta's spires! No more, like Cleofas, I fly; No more thy theme my Muse inspires: The reader's tir'd, and so am I. October 28, 1806.
To the Sighing Strephon1
1. Your pardon, my friend, If my rhymes did offend, Your pardon, a thousand times o'er; From friendship I strove, Your pangs to remove, But, I swear, I will do so no more. 2. Since your beautiful maid, Your flame has repaid, No more I your folly regret; She's now most divine, And I bow at the shrine, Of this quickly reformèd coquette. 3. Yet still, I must owna, I should never have known, From your verses, what else she deserv'd; Your pain seem'd so great, I pitied your fate, As your fair was so dev'lish reserv'd. 4. Since the balm-breathing kissb Of this magical Miss, Can such wonderful transports producec; Since the "world you forget, When your lips once have met," My counsel will get but abuse. 5. You say, "When I rove," "I know nothing of love;" Tis true, I am given to range; If I rightly remember, I've lov'd a good numberd; Yet there's pleasure, at least, in a change. 6. I will not advancee, By the rules of romance, To humour a whimsical fair; Though a smile may delight, Yet a frown will affrightf, Or drive me to dreadful despair. 7. While my blood is thus warm, I ne'er shall reform, To mix in the Platonists' school; Of this I am sure, Was my Passion so pure, Thy Mistress would think me a foolg. 8h And if I should shun, Every woman for one, Whose image must fill my whole breast; Whom I must prefer, And sigh but for her, What an insult 'twould be to the rest! 9. Now Strephon, good-bye; I cannot deny, Your passion appears most absurd; Such love as you plead, Is pure love, indeed, For it only consists in the word.
The Cornelian1
1. No specious splendour of this stone Endears it to my memory ever; With lustre only once it shone, And blushes modest as the givera. 2. Some, who can sneer at friendship's ties, Have, for my weakness, oft reprov'd me; Yet still the simple gift I prize, For I am sure, the giver lov'd me. 3. He offer'd it with downcast look, As fearful that I might refuse it; I told him, when the gift I took, My only fear should be, to lose it. 4. This pledge attentively I view'd, And sparkling as I held it near, Methought one drop the stone bedew'd, And, ever since, I've lov'd a tear. 5. Still, to adorn his humble youth, Nor wealth nor birth their treasures yield; But he, who seeks the flowers of truth, Must quit the garden, for the field. 6. 'Tis not the plant uprear'd in sloth, Which beauty shews, and sheds perfume; The flowers, which yield the most of both, In Nature's wild luxuriance bloom. 7. Had Fortune aided Nature's care, For once forgetting to be blind, His would have been an ample share, If well proportioned to his mind. 8. But had the Goddess clearly seen, His form had fix'd her fickle breast; Her countless hoards would his have been, And none remain'd to give the rest.
To M——a
1. Oh! did those eyes, instead of fire, With bright, but mild affection shine: Though they might kindle less desire, Love, more than mortal, would be thine. 2. For thou art form'd so heavenly fair, Howe'er those orbs may wildly beam, We must admire, but still despair; That fatal glance forbids esteem. 3. When Nature stamp'd thy beauteous birth, So much perfection in thee shone, She fear'd that, too divine for earth, The skies might claim thee for their own. 4. Therefore, to guard her dearest work, Lest angels might dispute the prize, She bade a secret lightning lurk, Within those once celestial eyes. 5. These might the boldest Sylph appall, When gleaming with meridian blaze; Thy beauty must enrapture all; But who can dare thine ardent gaze? 6. 'Tis said that Berenice's hair, In stars adorns the vault of heaven; But they would ne'er permit thee there, Thou wouldst so far outshine the seven. 7. For did those eyes as planets roll, Thy sister-lights would scarce appear: E'en suns, which systems now controul, Would twinkle dimly through their sphere1. Friday, November 7, 1806
Lines Addressed to a Young Lady1.
(As the Author was discharging his Pistols in a Garden, Two Ladies passing near the spot were alarmed by the sound of a Bullet hissing near them, to one of whom the following stanzas were addressed the next morning)2.
1. Doubtless, sweet girl! the hissing lead, Wafting destruction o'er thy charmsa And hurtling o'er3 thy lovely head, Has fill'd that breast with fond alarms. 2. Surely some envious Demon's force, Vex'd to behold such beauty here, Impell'd the bullet's viewless course, Diverted from its first career. 3. Yes! in that nearly fatal hour, The ball obey'd some hell-born guide; But Heaven, with interposing power, In pity turn'd the death aside. 4. Yet, as perchance one trembling tear Upon that thrilling bosom fell; Which I, th' unconscious cause of fear, Extracted from its glistening cell;-- 5. Say, what dire penance can atone For such an outrage, done to thee? Arraign'd before thy beauty's throne, What punishment wilt thou decree? 6. Might I perform the Judge's part, The sentence I should scarce deplore; It only would restore a heart, Which but belong'd to thee before. 7. The least atonement I can make Is to become no longer free; Henceforth, I breathe but for thy sake, Thou shalt be all in all to me. 8. But thou, perhaps, may'st now reject Such expiation of my guilt; Come then--some other mode elect? Let it be death--or what thou wilt. 9. Choose, then, relentless! and I swear Nought shall thy dread decree prevent; Yet hold--one little word forbear! Let it be aught but banishment.
Translation from Catullus. Ad Lesbiam
Equal to Jove that youth must be-- Greater than Jove he seems to me-- Who, free from Jealousy's alarms, Securely views thy matchless charms; That cheek, which ever dimpling glows, That mouth, from whence such music flows, To him, alike, are always known, Reserv'd for him, and him alone. Ah! Lesbia! though 'tis death to me, I cannot choose but look on thee; But, at the sight, my senses fly, I needs must gaze, but, gazing, die; Whilst trembling with a thousand fears, Parch'd to the throat my tongue adheres, My pulse beats quick, my breath heaves short, My limbs deny their slight support; Cold dews my pallid face o'erspread, With deadly languor droops my head, My ears with tingling echoes ring, And Life itself is on the wing; My eyes refuse the cheering light, Their orbs are veil'd in starless night: Such pangs my nature sinks beneath, And feels a temporary death.
Translation of the Epitaph on Virgil and Tibullus, by Domitius Marsus
He who, sublime, in epic numbers roll'd, And he who struck the softer lyre of Love, By Death's unequal1 hand alike controul'd, Fit comrades in Elysian regions move!
Footnote 1: Ý The hand of Death is said to be unjust or unequal, as Virgil was considerably older than Tibullus at his decease. return to footnote mark
Imitation of Tibullus. Sulpicia ad Cerinthum
Lib. Quart.
Cruel Cerinthus! does the fell diseasea Which racks my breast your fickle bosom please? Alas! I wish'd but to o'ercome the pain, That I might live for Love and you again; But, now, I scarcely shall bewail my fate: By Death alone I can avoid your hate.
Footnote a: Ý
does this fell disease...
[4to P. on V. Occasions] return
Translation from Catullus. Lugete Veneres Cupidinesque
Carm. IIIa
Ye Cupids, droop each little head, Nor let your wings with joy be spread, My Lesbia's favourite bird is dead, Whom dearer than her eyes she lov'db: For he was gentle, and so true, Obedient to her call he flew, No fear, no wild alarm he knew, But lightly o'er her bosom mov'd: And softly fluttering here and there, He never sought to cleave the air, He chirrup'd oft, and, free from carec, Tun'd to her ear his grateful strain. Now having pass'd the gloomy bournd, From whence he never can return, His death, and Lesbia's grief I mourn, Who sighs, alas! but sighs in vain. Oh! curst be thou, devouring grave! Whose jaws eternal victims crave, From whom no earthly power can save, For thou hast ta'en the bird away: From thee my Lesbia's eyes o'erflow, Her swollen cheeks with weeping glow; Thou art the cause of all her woe, Receptacle of life's decay.
Footnote a: Ý Luctus De Morte Passeris. Ý[4to. P. on V. Occasions.] return to footnote mark Footnote b: Ý Which dearer. Ý [4to] return Footnote c: Ý But chirrup'd. Ý[4to] return Footnote d: Ý But now he's pass'd.Ý [4to] return
Imitated from Catullus1. To Ellena
Oh! might I kiss those eyes of fire, A million scarce would quench desire; Still would I steep my lips in bliss, And dwell an age on every kiss; Nor then my soul should sated be, Still would I kiss and cling to thee: Nought should my kiss from thine dissever, Still would we kiss and kiss for ever; E'en though the numbers did exceedb The yellow harvest's countless seed; To part would be a vain endeavour: Could I desist?--ah! never--never. November 16, 1806.
Poems on Various Occasions
To M. S. G.
1. Whene'er I view those lips of thine, Their hue invites my fervent kiss; Yet, I forego that bliss divine, Alas! it were--unhallow'd bliss. 2. Whene'er I dream of that pure breast, How could I dwell upon its snows! Yet, is the daring wish represt, For that,--would banish its repose. 3. A glance from thy soul-searching eye Can raise with hope, depress with fear; Yet, I conceal my love,--and why? I would not force a painful tear. 4. I ne'er have told my love, yet thou Hast seen my ardent flame too well; And shall I plead my passion now, To make thy bosom's heaven a hell? 5. No! for thou never canst be mine, United by the priest's decree: By any ties but those divine, Mine, my belov'd, thou ne'er shalt be. 6. Then let the secret fire consume, Let it consume, thou shalt not know: With joy I court a certain doom, Rather than spread its guilty glow. 7. I will not ease my tortur'd heart, By driving dove-ey'd peace from thine; Rather than such a sting impart, Each thought presumptuous I resign. 8. Yes! yield those lips, for which I'd brave More than I here shall dare to tell; Thy innocence and mine to save,-- I bid thee now a last farewell. 9. Yes! yield that breast, to seek despair And hope no more thy soft embrace; Which to obtain, my soul would dare, All, all reproach, but thy disgrace. 10. At least from guilt shall thou be free, No matron shall thy shame reprove; Though cureless pangs may prey on me, No martyr shall thou be to love.
Stanzas to a Lady, with the Poems of Camoëns1
1. This votive pledge of fond esteem, Perhaps, dear girl! for me thou'lt prize; It sings of Love's enchanting dream, A theme we never can despise. 2. Who blames it but the envious fool, The old and disappointed maid? Or pupil of the prudish school, In single sorrow doom'd to fade? 3. Then read, dear Girl! with feeling read, For thou wilt ne'er be one of those; To thee, in vain, I shall not plead In pity for the Poet's woes. 4. He was, in sooth, a genuine Bard; His was no faint, fictitious flame: Like his, may Love be thy reward, But not thy hapless fate the same.
Footnote 1: Ý Lord Strangford's Poems from the Portüguese by Luis de Camoëns and "Little's" Poems are mentioned by Moore as having been Byron's favourite study at this time (Life, P--39). return to footnote mark
To M. S. G.1
1. When I dream that you love me, you'll surely forgive; Extend not your anger to sleep; For in visions alone your affection can live,-- I rise, and it leaves me to weep. 2. Then, Morpheus! envelop my faculties fast, Shed o'er me your languor benign; Should the dream of to-night but resemble the last, What rapture celestial is mine! 3. They tell us that slumber, the sister of death, Mortality's emblem is given; To fate how I long to resign my frail breath, If this be a foretaste of Heaven! 4. Ah! frown not, sweet Lady, unbend your soft brow, Nor deem me too happy in this; If I sin in my dream, I atone for it now, Thus doom'd, but to gaze upon bliss. 5. Though in visions, sweet Lady, perhaps you may smile, Oh! think not my penance deficient! When dreams of your presence my slumbers beguile, To awake, will be torture sufficient.
Footnote 1: Ý "C. G. B. to E. P."--MS. Newstead. return to footnote mark
Translation from Horace. Justum et tenacem, etc.
"Justum et tenacem propositi virum". Hor. 'Odes', iii. 3. I. 1. The man of firm and noble soul No factious clamours can controul; No threat'ning tyrant's darkling brow Can swerve him from his just intent: Gales the warring waves which plough, By Auster on the billows spent, To curb the Adriatic main, Would awe his fix'd determined mind in vain. 2. Aye, and the red right arm of Jove, Hurtling his lightnings from above, With all his terrors there unfurl'd, He would, unmov'd, unaw'd, behold; The flames of an expiring world, Again in crashing chaos roll'd, In vast promiscuous ruin hurl'd, Might light his glorious funeral pile: Still dauntless 'midst the wreck of earth he'd smile.
The First Kiss of Love
Anacreon, Ode 1. 1. Away with your fictions of flimsy romance, Those tissues of falsehood which Folly has wovea; Give me the mild beam of the soul-breathing glance, Or the rapture which dwells on the first kiss of love. 2. Ye rhymers, whose bosoms with fantasy glowb, Whose pastoral passions are made for the grove; From what blest inspiration your sonnets would flowc, Could you ever have tasted the first kiss of love. 3. If Apollo should e'er his assistance refuse, Or the Nine be dispos'd from your service to rove, Invoke them no more, bid adieu to the Muse, And try the effect, of the first kiss of love. 4. I hate you, ye cold compositions of art, Though prudes may condemn me, and bigots reprove; I court the effusions that spring from the heart, Which throbs, with delight, to the first kiss of loved. 5. Your shepherds, your flocks, those fantastical themese, Perhaps may amuse, yet they never can move: Arcadia displays but a region of dreamsf; What are visions like these, to the first kiss of love? 6. Oh! cease to affirm that man, since his birthg, From Adam, till now, has with wretchedness strove; Some portion of Paradise still is on earth, And Eden revives, in the first kiss of love. 7. When age chills the blood, when our pleasures are past-- For years fleet away with the wings of the dove-- The dearest remembrance will still be the last, Our sweetest memorial, the first kiss of love. December 23, 1806.
Childish Recollections1
"I cannot but remember such things were, And were most dear to me." 'Macbeth' 2 "That were most precious to me." 'Macbeth', act iv. sc. 3.)
Answer to a Beautiful Poem, Written by Montgomery, Author of The Wanderer in Switzerland, etc., entitled The Common Lot 1
1. Montgomery! true, the common lot Of mortals lies in Lethe's wave; Yet some shall never be forgot, Some shall exist beyond the grave. 2. "Unknown the region of his birth," The hero2 rolls the tide of war; Yet not unknown his martial worth, Which glares a meteor from afar. 3. His joy or grief, his weal or woe, Perchance may 'scape the page of fame; Yet nations, now unborn, will know The record of his deathless name. 4. The Patriot's and the Poet's frame Must share the common tomb of all: Their glory will not sleep the same; That will arise, though Empires fall. 5. The lustre of a Beauty's eye Assumes the ghastly stare of death; The fair, the brave, the good must die, And sink the yawning grave beneath. 6. Once more, the speaking eye revives, Still beaming through the lover's strain; For Petrarch's Laura still survives: She died, but ne'er will die again. 7. The rolling seasons pass away, And Time, untiring, waves his wing; Whilst honour's laurels ne'er decay, But bloom in fresh, unfading spring. 8. All, all must sleep in grim repose, Collected in the silent tomb; The old, the young, with friends and foes, Fest'ring alike in shrouds, consume. 9. The mouldering marble lasts its day, Yet falls at length an useless fane; To Ruin's ruthless fangs a prey, The wrecks of pillar'd Pride remain. 10. What, though the sculpture be destroy'd, From dark Oblivion meant to guard; A bright renown shall be enjoy'd, By those, whose virtues claim reward. 11. Then do not say the common lot Of all lies deep in Lethe's wave; Some few who ne'er will be forgot Shall burst the bondage of the grave. 1806.
Footnote 1: Ý Montgomery (James), 1771-1854, poet and hymn-writer, published
• Prison Amusements (1797),
• The Ocean; a Poem (1805),
• The Wanderer of Switzerland, and other Poems (1806),
• The West Indies, and other Poems (1810),
• Songs of Sion (1822),
• The Christian Psalmist (1825),
• The Pelican Island, and other Poems (1827),
etc. (vide post, English Bards, etc., line 418 (click c2 to return here), and note. return to footnote mark in this poem Footnote 2: Ý No particular hero is here alluded to. The exploits of Bayard, Nemours, Edward the Black Prince, and, in more modern times, the fame of Marlborough, Frederick the Great, Count Saxe, Charles of Sweden, etc., are familiar to every historical reader, but the exact places of their birth are known to a very small proportion of their admirers. return
Love's Last Adieu
[Pseud.] Anacreon,
1. The roses of Love glad the garden of life, Though nurtur'd 'mid weeds dropping pestilent dew, Till Time crops the leaves with unmerciful knife, Or prunes them for ever, in Love's last adieu! 2. In vain, with endearments, we soothe the sad heart, In vain do we vow for an age to be true; The chance of an hour may command us to part, Or Death disunite us, in Love's last adieu! 3. Still Hope, breathing peace, through the grief-swollen breasta, Will whisper, "Our meeting we yet may renew:" With this dream of deceit, half our sorrow's represt, Nor taste we the poison, of Love's last adieu! 4. Oh! mark you yon pair, in the sunshine of youth, Love twin'd round their childhood his flow'rs as they grew; They flourish awhile, in the season of truth, Till chill'd by the winter of Love's last adieu! 5. Sweet lady! why thus doth a tear steal its way, Down a cheek which outrivals thy bosom in hue? Yet why do I ask?--to distraction a prey, Thy reason has perish'd, with Love's last adieu! 6. Oh! who is yon Misanthrope, shunning mankind? From cities to caves of the forest he flew: There, raving, he howls his complaint to the wind; The mountains reverberate Love's last adieu! 7. Now Hate rules a heart which in Love's easy chains, Once Passion's tumultuous blandishments knew; Despair now inflames the dark tide of his veins, He ponders, in frenzy, on Love's last adieu! 8. How he envies the wretch, with a soul wrapt in steel! His pleasures are scarce, yet his troubles are few, Who laughs at the pang that he never can feel, And dreads not the anguish of Love's last adieu! 9. Youth flies, life decays, even hope is o'ercast; No more, with Love's former devotion, we sue: He spreads his young wing, he retires with the blast; The shroud of affection is Love's last adieu! 10. In this life of probation, for rapture divine, Astrea1 declares that some penance is due; From him, who has worshipp'd at Love's gentle shrine, The atonement is ample, in Love's last adieu! 11. Who kneels to the God, on his altar of light Must myrtle and cypress alternately strew: His myrtle, an emblem of purest delight, His cypress, the garland of Love's last adieu!
Linesa Addressed to the Rev. J.T. Becher1, on his advising the Author to mix more with Society
1. Dear Becher, you tell me to mix with mankind; I cannot deny such a precept is wise; But retirement accords with the tone of my mind: I will not descend to a world I despise. 2. Did the Senate or Camp my exertions require, Ambition might prompt me, at once, to go forth; When Infancy's years of probation expire, Perchance, I may strive to distinguish my birth. 3. The fire, in the cavern of Etna, conceal'd, Still mantles unseen in its secret recess; At length, in a volume terrific, reveal'd, No torrent can quench it, no bounds can repress. 4. Oh! thus, the desire, in my bosom, for fameb Bids me live, but to hope for Posterity's praise. Could I soar with the Phoenix on pinions of flame, With him I would wish to expire in the blaze. 5. For the life of a Fox, of a Chatham the death, What censure, what danger, what woe would I brave! Their lives did not end, when they yielded their breath, Their glory illumines the gloom of their gravec. 6. Yet why should I mingle in Fashion's full herd? Why crouch to her leaders, or cringe to her rules? Why bend to the proud, or applaud the absurd? Why search for delight, in the friendship of fools? 7. I have tasted the sweets, and the bitters, of love, In friendship I early was taught to believe; My passion the matrons of prudence reprove, I have found that a friend may profess, yet deceive. 8. To me what is wealth?--it may pass in an hour, If Tyrants prevail, or if Fortune should frown: To me what is title?--the phantom of power; To me what is fashion?--I seek but renown. 9. Deceit is a stranger, as yet, to my soul; I, still, am unpractised to varnish the truth: Then, why should I live in a hateful controul? Why waste, upon folly, the days of my youth? 1806.
Answer to some Elegant Verses sent by a Friend to the Author, complaining that one of his descriptions was rather too warmly drawn
"But if any old Lady, Knight, Priest, or Physician, Should condemn me for printing a second edition; If good Madam Squintum my work should abuse, May I venture to give her a smack of my muse?" Anstey's 'New Bath Guide', p. 169.
Candour compels me, Becher! to commend The verse, which blends the censor with the friend; Your strong yet just reproof extorts applause From me, the heedless and imprudent causea; For this wild error, which pervades my strainb, I sue for pardon,--must I sue in vain? The wise sometimes from Wisdom's ways depart; Can youth then hush the dictates of the heart? Precepts of prudence curb, but can't controul, The fierce emotions of the flowing soul. When Love's delirium haunts the glowing mind, Limping Decorum lingers far behind; Vainly the dotard mends her prudish pace, Outstript and vanquish'd in the mental chase. The young, the old, have worn the chains of love; Let those, they ne'er confined, my lay reprove; Let those, whose souls contemn the pleasing power, Their censures on the hapless victim shower. Oh! how I hate the nerveless, frigid song, The ceaseless echo of the rhyming throng, Whose labour'd lines, in chilling numbers flow, To paint a pang the author ne'er can know! The artless Helicon, I boast, is youth;-- My Lyre, the Heart--my Muse, the simple Truth. Far be't from me the "virgin's mind" to "taint:" Seduction's dread is here no slight restraint: The maid whose virgin breast is void of guile, Whose wishes dimple in a modest smile, Whose downcast eye disdains the wanton leer, Firm in her virtue's strength, yet not severe; She, whom a conscious grace shall thus refine, Will ne'er be "tainted" by a strain of mine. But, for the nymph whose premature desires Torment her bosom with unholy fires, No net to snare her willing heart is spread; She would have fallen, though she ne'er had read. For me, I fain would please the chosen few, Whose souls, to feeling and to nature true, Will spare the childish verse, and not destroy The light effusions of a heedless boyc. I seek not glory from the senseless crowd; Of fancied laurels, I shall ne'er be proud; Their warmest plaudits I would scarcely prize, Their sneers or censures, I alike despise. November 26, 1806.
Footnote a: Ý
the heedless and unworthy cause...
[P. on V. Occasions] return Footnote b: Ý
For this sole error...
[P. on V. Occasions] return Footnote c: Ý
The light effusions of an amorous boy...
[P. on V. Occasions] return
Elegy on Newstead Abbey1
"It is the voice of years, that are gone! they roll before me, with all their deeds." Ossiana.
1. Newstead! fast-falling, once-resplendent dome! Religion's shrine! repentant Henry's2 pride! Of Warriors, Monks, and Dames the cloister'd tomb, Whose pensive shades around thy ruins glide, 2. Hail to thy pile! more honour'd in thy fall, Than modern mansions, in their pillar'd state; Proudly majestic frowns thy vaulted hall, Scowling defiance on the blasts of fate. 3. No mail-clad Serfs3, obedient to their Lord, In grim array, the crimson cross4 demand; Or gay assemble round the festive board, Their chief's retainers, an immortal band. 4. Else might inspiring Fancy's magic eye Retrace their progress, through the lapse of time; Marking each ardent youth, ordain'd to die, A votive pilgrim, in Judea's clime. 5. But not from thee, dark pile! departs the Chief; His feudal realm in other regions lay: In thee the wounded conscience courts relief, Retiring from the garish blaze of day. 6. Yes! in thy gloomy cells and shades profound, The monk abjur'd a world, he ne'er could view; Or blood-stain'd Guilt repenting, solace found, Or Innocence, from stern Oppression, flew. 7. A Monarch bade thee from that wild arise, Where Sherwood's outlaws, once, were wont to prowl; And Superstition's crimes, of various dyes, Sought shelter in the Priest's protecting cowl. 8. Where, now, the grass exhales a murky dew, The humid pall of life-extinguish'd clay, In sainted fame, the sacred Fathers grew, Nor raised their pious voices, but to pray. 9. Where, now, the bats their wavering wings extend, Soon as the gloaming5 spreads her waning shadeb; The choir did, oft, their mingling vespers blend, Or matin orisons to Mary6 paid. 10. Years roll on years; to ages, ages yield; Abbots to Abbots, in a line, succeed: Religion's charter, their protecting shield, Till royal sacrilege their doom decreed. 11. One holy Henry rear'd the Gothic walls, And bade the pious inmates rest in peace; Another Henry7 the kind gift recalls, And bids devotion's hallow'd echoes cease. 12. Vain is each threat, or supplicating prayer; He drives them exiles from their blest abode, To roam a dreary world, in deep despair-- No friend, no home, no refuge, but their God8. 13. Hark! how the hall, resounding to the strain, Shakes with the martial music's novel din! The heralds of a warrior's haughty reign, High crested banners wave thy walls within. 14. Of changing sentinels the distant hum, The mirth of feasts, the clang of burnish'd arms, The braying trumpet, and the hoarser drum, Unite in concert with increas'd alarms. 15. An abbey once, a regal fortress9 now, Encircled by insulting rebel powers; War's dread machines o'erhang thy threat'ning brow, And dart destruction, in sulphureous showers. 16. Ah! vain defence! the hostile traitor's siege, Though oft repuls'd, by guile o'ercomes the brave; His thronging foes oppress the faithful Liege, Rebellion's reeking standards o'er him wave. 17. Not unaveng'd the raging Baron yields; The blood of traitors smears the purple plain; Unconquer'd still, his falchion there he wields, And days of glory, yet, for him remain. 18. Still, in that hour, the warrior wish'd to strew Self-gather'd laurels on a self-sought grave; But Charles' protecting genius hither flew, The monarch's friend, the monarch's hope, to save. 19. Trembling, she snatch'd him10 from th' unequal strife, In other fields the torrent to repel; For nobler combats, here, reserv'd his life, To lead the band, where godlike Falkland11 fell. 20. From thee, poor pile! to lawless plunder given, While dying groans their painful requiem sound, Far different incense, now, ascends to Heaven, Such victims wallow on the gory ground. 21. There many a pale and ruthless Robber's corse, Noisome and ghast, defiles thy sacred sod; O'er mingling man, and horse commix'd with horse, Corruption's heap, the savage spoilers trod. 22. Graves, long with rank and sighing weeds o'erspread, Ransack'd resign, perforce, their mortal mould: From ruffian fangs, escape not e'en the dead, Racked from repose, in search for buried gold. 23. Hush'd is the harp, unstrung the warlike lyre, The minstrel's palsied hand reclines in death; No more he strikes the quivering chords with fire, Or sings the glories of the martial wreathc. 24. At length the sated murderers, gorged with prey, Retire: the clamour of the fight is o'er; Silence again resumes her awful sway, And sable Horror guards the massy door. 25. Here, Desolation holds her dreary court: What satellites declare her dismal reign! Shrieking their dirge, ill-omen'd birds resort, To flit their vigils, in the hoary fane. 26. Soon a new Morn's restoring beams dispel The clouds of Anarchy from Britain's skies; The fierce Usurper seeks his native hell, And Nature triumphs, as the Tyrant dies. 27. With storms she welcomes his expiring groans; Whirlwinds, responsive, greet his labouring breath; Earth shudders, as her caves receive his bones, Loathing12 the offering of so dark a death. 28. The legal Ruler13 now resumes the helm, He guides through gentle seas, the prow of state; Hope cheers, with wonted smiles, the peaceful realm, And heals the bleeding wounds of wearied Hate. 29. The gloomy tenants, Newstead! of thy cells, Howling, resign their violated nestd; Again, the Master on his tenure dwells, Enjoy'd, from absence, with enraptured zest. 30. Vassals, within thy hospitable pale, Loudly carousing, bless their Lord's return; Culture, again, adorns the gladdening vale, And matrons, once lamenting, cease to mourn. 31. A thousand songs, on tuneful echo, float, Unwonted foliage mantles o'er the trees; And, hark! the horns proclaim a mellow note, The hunters' cry hangs lengthening on the breeze. 32. Beneath their coursers' hoofs the valleys shake; What fears! what anxious hopes! attend the chase! The dying stag seeks refuge in the lake; Exulting shouts announce the finish'd race. 33. Ah happy days! too happy to endure! Such simple sports our plain forefathers knew: No splendid vices glitter'd to allure; Their joys were many, as their cares were few. 34. From these descending, Sons to Sires succeed; Time steals along, and Death uprears his dart; Another Chief impels the foaming steed, Another Crowd pursue the panting hart. 35. Newstead! what saddening change of scene is thine! Thy yawning arch betokens slow decay; The last and youngest of a noble line, Now holds thy mouldering turrets in his sway. 36. Deserted now, he scans thy gray worn towers; Thy vaults, where dead of feudal ages sleep; Thy cloisters, pervious to the wintry showers; These, these he views, and views them but to weep. 37. Yet are his tears no emblem of regret: Cherish'd Affection only bids them flow; Pride, Hope, and Love, forbid him to forget, But warm his bosom, with impassion'd glow. 38. Yet he prefers thee, to the gilded domes14, Or gewgaw grottos, of the vainly great; Yet lingers 'mid thy damp and mossy tombs, Nor breathes a murmur 'gainst the will of Fate. 39. Haply thy sun, emerging, yet, may shine, Thee to irradiate with meridian ray; Hours, splendid as the past, may still be thine, And bless thy future, as thy former daye.
Hours of Idleness
To George, Earl Delawarra
1. Oh! yes, I will own we were dear to each other; The friendships of childhood, though fleeting, are true; The love which you felt was the love of a brother, Nor less the affection I cherish'd for you. 2. But Friendship can vary her gentle dominion; The attachment of years, in a moment expires: Like Love, too, she moves on a swift-waving pinion, But glows not, like Love, with unquenchable fires. 3. Full oft have we wander'd through Ida together, And blest were the scenes of our youth, I allow: In the spring of our life, how serene is the weather! But Winter's rude tempests are gathering now. 4. No more with Affection shall Memory blending, The wonted delights of our childhood retrace: When Pride steels the bosom, the heart is unbending, And what would be Justice appears a disgrace. 5. However, dear George, for I still must esteem youb-- The few, whom I love, I can never upbraid; The chance, which has lost, may in future redeem you, Repentance will cancel the vow you have made. 6. I will not complain, and though chill'd is affection, With me no corroding resentment shall live: My bosom is calm'd by the simple reflection, That both may be wrong, and that both should forgive. 7. You knew, that my soul, that my heart, my existence, If danger demanded, were wholly your own; You knew me unalter'd, by years or by distance, Devoted to love and to friendship alone. 8. You knew,--but away with the vain retrospection! The bond of affection no longer endures; Too late you may droop o'er the fond recollection, And sigh for the friend, who was formerly yours. 9. For the present, we part,--I will hope not for ever1; For time and regret will restore you at last: To forget our dissension we both should endeavour, I ask no atonement, but days like the past.
Contents Contents p.3 (Cross-reference: return to footnote of "To D——")
Damætas1
In law an infant2, and in years a boy, In mind a slave to every vicious joy; From every sense of shame and virtue wean'd, In lies an adept, in deceit a fiend; Vers'd in hypocrisy, while yet a child; Fickle as wind, of inclinations wild; Woman his dupe, his heedless friend a tool; Old in the world, though scarcely broke from school; Damætas ran through all the maze of sin, And found the goal, when others just begin: Ev'n still conflicting passions shake his soul, And bid him drain the dregs of Pleasure's bowl; But, pall'd with vice, he breaks his former chain, And what was once his bliss appears his bane.
Footnote 1: Ý Moore appears to have regarded these lines as applying to Byron himself. It is, however, very unlikely that, with all his passion for painting himself in the darkest colours, he would have written himself down "a hypocrite." Damætas is, probably, a satirical sketch of a friend or acquaintance. (Compare the solemn denunciation of Lord Falkland in English Bards, and Scotch Reviewers, lines 668-686.) return to footnote mark Footnote 2: Ý In law, every person is an infant who has not attained the age of twenty-one. return
To Marion1
Marion! why that pensive browa? What disgust to life hast thou? Change that discontented air; Frowns become not one so fair. 'Tis not Love disturbs thy rest, Love's a stranger to thy breast: He, in dimpling smiles, appears, Or mourns in sweetly timid tears; Or bends the languid eyelid down, But shuns the cold forbidding frown. Then resume thy former fire, Some will love, and all admire! While that icy aspect chills us, Nought but cool Indiff'rence thrills us. Would'st thou wand'ring hearts beguile, Smile, at least, or seem to smile; Eyes like thine were never meant To hide their orbs in dark restraint; Spite of all thou fain wouldst say, Still in truant beams they play. Thy lips--but here my modest Muse Her impulse chaste must needs refuse: She blushes, curtsies, frowns,--in short She Dreads lest the Subject should transport me; And flying off, in search of Reason, Brings Prudence back in proper season. All I shall, therefore, say (whate'erb I think, is neither here nor there,) Is, that such lips, of looks endearing, Were form'd for better things than sneering. Of soothing compliments divested, Advice at least's disinterested; Such is my artless song to thee, From all the flow of Flatt'ry free; Counsel like mine is as a brother's, My heart is given to some others; That is to say, unskill'd to cozen, It shares itself among a dozen. Marion, adieu! oh, pr'ythee slight not This warning, though it may delight not; And, lest my precepts be displeasingc, To those who think remonstrance teazing, At once I'll tell thee our opinion, Concerning Woman's soft Dominion: Howe'er we gaze, with admiration, On eyes of blue or lips carnation; Howe'er the flowing locks attract us, Howe'er those beauties may distract us; Still fickle, we are prone to rove, These cannot fix our souls to love; It is not too severe a stricture, To say they form a pretty picture; But would'st thou see the secret chain, Which binds us in your humble train, To hail you Queens of all Creation, Know, in a word, 'tis Animation. Byron, January 10, 1807.
Oscar of Alva1
1. How sweetly shines, through azure skies, The lamp of Heaven on Lora's shore; Where Alva's hoary turrets rise, And hear the din of arms no more! 2. But often has yon rolling moon, On Alva's casques of silver play'd; And view'd, at midnight's silent noon, Her chiefs in gleaming mail array'd: 3. And, on the crimson'd rocks beneath, Which scowl o'er ocean's sullen flow, Pale in the scatter'd ranks of death, She saw the gasping warrior lowa; 4. While many an eye, which ne'er againb Could mark the rising orb of day, Turn'd feebly from the gory plain, Beheld in death her fading ray. 5. Once, to those eyes the lamp of Love, They blest her dear propitious light; But, now, she glimmer'd from above, A sad, funereal torch of night. 6. Faded is Alva's noble race, And grey her towers are seen afar; No more her heroes urge the chase, Or roll the crimson tide of war. 7. But, who was last of Alva's clan? Why grows the moss on Alva's stone? Her towers resound no steps of man, They echo to the gale alone. 8. And, when that gale is fierce and high, A sound is heard in yonder hall; It rises hoarsely through the sky, And vibrates o'er the mould'ring wall. 9. Yes, when the eddying tempest sighs, It shakes the shield of Oscar brave; But, there, no more his banners rise, No more his plumes of sable wave. 10. Fair shone the sun on Oscar's birth, When Angus hail'd his eldest born; The vassals round their chieftain's hearth Crowd to applaud the happy morn. 11. They feast upon the mountain deer, The Pibroch rais'd its piercing note2, To gladden more their Highland cheer, The strains in martial numbers float. 12. And they who heard the war-notes wild, Hop'd that, one day, the Pibroch's strain Should play before the Hero's child, While he should lead the Tartan train. 13. Another year is quickly past, And Angus hails another son; His natal day is like the last, Nor soon the jocund feast was done. 14. Taught by their sire to bend the bow, On Alva's dusky hills of wind, The boys in childhood chas'd the roe, And left their hounds in speed behind. 15. But ere their years of youth are o'er, They mingle in the ranks of war; They lightly wheel the bright claymore, And send the whistling arrow far. 16. Dark was the flow of Oscar's hair, Wildly it stream'd along the gale; But Allan's locks were bright and fair, And pensive seem'd his cheek, and pale. 17. But Oscar own'd a hero's soul, His dark eye shone through beams of truth; Allan had early learn'd controul, And smooth his words had been from youth. 18. Both, both were brave; the Saxon spear Was shiver'd oft beneath their steel; And Oscar's bosom scorn'd to fear, But Oscar's bosom knew to feel; 19. While Allan's soul belied his form, Unworthy with such charms to dwell: Keen as the lightning of the storm, On foes his deadly vengeance fell. 20. From high Southannon's distant tower Arrived a young and noble dame; With Kenneth's lands to form her dower, Glenalvon's blue-eyed daughter came; 21. And Oscar claim'd the beauteous bride, And Angus on his Oscar smil'd: It soothed the father's feudal pride Thus to obtain Glenalvon's child. 22. Hark! to the Pibroch's pleasing note, Hark! to the swelling nuptial song, In joyous strains the voices float, And, still, the choral peal prolong. 23. See how the Heroes' blood-red plumes Assembled wave in Alva's hall; Each youth his varied plaid assumes, Attending on their chieftain's call. 24. It is not war their aid demands, The Pibroch plays the song of peace; To Oscar's nuptials throng the bands Nor yet the sounds of pleasure cease. 25. But where is Oscar? sure 'tis late: Is this a bridegroom's ardent flame? While thronging guests and ladies wait, Nor Oscar nor his brother came. 26. At length young Allan join'd the bride; "Why comes not Oscar?" Angus said: "Is he not here?" the Youth replied; "With me he rov'd not o'er the glade: 27. "Perchance, forgetful of the day, 'Tis his to chase the bounding roe; Or Ocean's waves prolong his stay: Yet, Oscar's bark is seldom slow." 28. "Oh, no!" the anguish'd Sire rejoin'd, "Nor chase, nor wave, my Boy delay; Would he to Mora seem unkind? Would aught to her impede his way? 29. "Oh, search, ye Chiefs! oh, search around! Allan, with these, through Alva fly; Till Oscar, till my son is found, Haste, haste, nor dare attempt reply." 30. All is confusion--through the vale, The name of Oscar hoarsely rings, It rises on the murm'ring gale, Till night expands her dusky wings. 31. It breaks the stillness of the night, But echoes through her shades in vain; It sounds through morning's misty light, But Oscar comes not o'er the plain. 32. Three days, three sleepless nights, the Chief For Oscar search'd each mountain cave; Then hope is lost; in boundless grief, His locks in grey-torn ringlets wave. 33. "Oscar! my son!--thou God of Heav'n, Restore the prop of sinking age! Or, if that hope no more is given, Yield his assassin to my rage. 34. "Yes, on some desert rocky shore My Oscar's whiten'd bones must lie; Then grant, thou God! I ask no more, With him his frantic Sire may die! 35. "Yet, he may live,--away, despair! Be calm, my soul! he yet may live; T' arraign my fate, my voice forbear! O God! my impious prayer forgive. 36. "What, if he live for me no more, I sink forgotten in the dust, The hope of Alva's age is o'er: Alas! can pangs like these be just?" 37. Thus did the hapless Parent mourn, Till Time, who soothes severest woe, Had bade serenity return, And made the tear-drop cease to flow. 38. For, still, some latent hope surviv'd That Oscar might once more appear; His hope now droop'd and now revived, Till Time had told a tedious year. 39. Days roll'd along, the orb of light Again had run his destined race; No Oscar bless'd his father's sight, And sorrow left a fainter trace. 40. For youthful Allan still remain'd, And, now, his father's only joy: And Mora's heart was quickly gain'd, For beauty crown'd the fair-hair'd boy. 41. She thought that Oscar low was laid, And Allan's face was wondrous fair; If Oscar liv'd, some other maid Had claim'd his faithless bosom's care. 42. And Angus said, if one year more In fruitless hope was pass'd away, His fondest scruples should be o'er, And he would name their nuptial day. 43. Slow roll'd the moons, but blest at last Arriv'd the dearly destin'd morn: The year of anxious trembling past, What smiles the lovers' cheeks adorn! 44. Hark to the Pibroch's pleasing note! Hark to the swelling nuptial song! In joyous strains the voices float, And, still, the choral peal prolong. 45. Again the clan, in festive crowd, Throng through the gate of Alva's hall; The sounds of mirth re-echo loud, And all their former joy recall. 46. But who is he, whose darken'd brow Glooms in the midst of general mirth? Before his eyes' far fiercer glow The blue flames curdle o'er the hearth. 47. Dark is the robe which wraps his form, And tall his plume of gory red; His voice is like the rising storm, But light and trackless is his tread. 48. 'Tis noon of night, the pledge goes round, The bridegroom's health is deeply quaff'd; With shouts the vaulted roofs resound, And all combine to hail the draught. 49. Sudden the stranger-chief arose, And all the clamorous crowd are hush'd; And Angus' cheek with wonder glows, And Mora's tender bosom blush'd. 50. "Old man!" he cried, "this pledge is done, Thou saw'st 'twas truly drunk by me; It hail'd the nuptials of thy son: Now will I claim a pledge from thee. 51. "While all around is mirth and joy, To bless thy Allan's happy lot, Say, hadst thou ne'er another boy? Say, why should Oscar be forgot?" 52. "Alas!" the hapless Sire replied, The big tear starting as he spoke, "When Oscar left my hall, or died, This aged heart was almost broke. 53. "Thrice has the earth revolv'd her course Since Oscar's form has bless'd my sight; And Allan is my last resource, Since martial Oscar's death, or flight." 54. "'Tis well," replied the stranger stern, And fiercely flash'd his rolling eye; "Thy Oscar's fate, I fain would learn; Perhaps the Hero did not die. 55. "Perchance, if those, whom most he lov'd, Would call, thy Oscar might return; Perchance, the chief has only rov'd; For him thy Beltane, yet, may burn3. 56. "Fill high the bowl the table round, We will not claim the pledge by stealth; With wine let every cup be crown'd; Pledge me departed Oscar's health." 57. "With all my soul," old Angus said, And fill'd his goblet to the brim: "Here's to my boy! alive or dead, I ne'er shall find a son like him." 58. "Bravely, old man, this health has sped; But why does Allan trembling stand? Come, drink remembrance of the dead, And raise thy cup with firmer hand." 59. The crimson glow of Allan's face Was turn'd at once to ghastly hue; The drops of death each other chace, Adown in agonizing dew. 60. Thrice did he raise the goblet high, And thrice his lips refused to taste; For thrice he caught the stranger's eye On his with deadly fury plac'd. 61. "And is it thus a brother hails A brother's fond remembrance here? If thus affection's strength prevails, What might we not expect from fear?" 62. Roused by the sneer, he rais'd the bowl, "Would Oscar now could share our mirth!" Internal fear appall'd his soulc; He said, and dash'd the cup to earth. 63. "'Tis he! I hear my murderer's voice!" Loud shrieks a darkly gleaming Form. "A murderer's voice!" the roof replies, And deeply swells the bursting storm. 64. The tapers wink, the chieftains shrink, The stranger's gone,--amidst the crew, A Form was seen, in tartan green, And tall the shade terrific grew. 65. His waist was bound with a broad belt round, His plume of sable stream'd on high; But his breast was bare, with the red wounds there, And fix'd was the glare of his glassy eye. 66. And thrice he smil'd, with his eye so wild On Angus bending low the knee; And thrice he frown'd, on a Chief on the ground, Whom shivering crowds with horror see. 67. The bolts loud roll from pole to pole, And thunders through the welkin ring, And the gleaming form, through the mist of the storm, Was borne on high by the whirlwind's wing. 68. Cold was the feast, the revel ceas'd. Who lies upon the stony floor? Oblivion press'd old Angus' breastd, At length his life-pulse throbs once more. 69. "Away, away! let the leech essay To pour the light on Allan's eyes:" His sand is done,--his race is run; Oh! never more shall Allan rise! 70. But Oscar's breast is cold as clay, His locks are lifted by the gale; And Allan's barbèd arrow lay With him in dark Glentanar's vale. 71. And whence the dreadful stranger came, Or who, no mortal wight can tell; But no one doubts the form of flame, For Alva's sons knew Oscar well. 72. Ambition nerv'd young Allan's hand, Exulting demons wing'd his dart; While Envy wav'd her burning brand, And pour'd her venom round his heart. 73. Swift is the shaft from Allan's bow; Whose streaming life-blood stains his side? Dark Oscar's sable crest is low, The dart has drunk his vital tide. 74. And Mora's eye could Allan move, She bade his wounded pride rebel: Alas! that eyes, which beam'd with love, Should urge the soul to deeds of Hell. 75. Lo! see'st thou not a lonely tomb, Which rises o'er a warrior dead? It glimmers through the twilight gloom; Oh! that is Allan's nuptial bed. 76. Far, distant far, the noble grave Which held his clan's great ashes stood; And o'er his corse no banners wave, For they were stain'd with kindred blood. 77. What minstrel grey, what hoary bard, Shall Allan's deeds on harp-strings raise? The song is glory's chief reward, But who can strike a murd'rer's praise? 78. Unstrung, untouch'd, the harp must stand, No minstrel dare the theme awake; Guilt would benumb his palsied hand, His harp in shuddering chords would break. 79. No lyre of fame, no hallow'd verse, Shall sound his glories high in air: A dying father's bitter curse, A brother's death-groan echoes there.
Translation from Anacreon. Ode 1
Ode 1 To his Lyre I wish to tune my quivering lyrea, To deeds of fame, and notes of fire; To echo, from its rising swell, How heroes fought and nations fell, When Atreus' sons advanc'd to war, Or Tyrian Cadmus rov'd afar; But still, to martial strains unknown, My lyre recurs to Love alone. Fir'd with the hope of future fameb, I seek some nobler Hero's name; The dying chords are strung anew, To war, to war, my harp is due: With glowing strings, the Epic strain To Jove's great son I raise again; Alcides and his glorious deeds, Beneath whose arm the Hydra bleeds; All, all in vain; my wayward lyre Wakes silver notes of soft Desire. Adieu, ye Chiefs renown'd in arms! Adieu the clang of War's alarmsc! To other deeds my soul is strung, And sweeter notes shall now be sung; My harp shall all its powers reveal, To tell the tale my heart must feel; Love, Love alone, my lyre shall claim, In songs of bliss and sighs of flame.
From Anacreon. Ode 3
'Twas now the hour when Night had driven Her car half round yon sable heaven; Boötes, only, seem'd to rolla His Arctic charge around the Pole; While mortals, lost in gentle sleep, Forgot to smile, or ceas'd to weep: At this lone hour the Paphian boy, Descending from the realms of joy, Quick to my gate directs his course, And knocks with all his little force; My visions fled, alarm'd I rose,-- "What stranger breaks my blest repose?" "Alas!" replies the wily child In faltering accents sweetly mild; "A hapless Infant here I roam, Far from my dear maternal home. Oh! shield me from the wintry blast! The nightly storm is pouring fast. No prowling robber lingers here; A wandering baby who can fear?" I heard his seeming artless taleb, I heard his sighs upon the gale: My breast was never pity's foe, But felt for all the baby's woe. I drew the bar, and by the light Young Love, the infant, met my sight; His bow across his shoulders flung, And thence his fatal quiver hung (Ah! little did I think the dart Would rankle soon within my heart). With care I tend my weary guest, His little fingers chill my breast; His glossy curls, his azure wing, Which droop with nightly showers, I wring; His shivering limbs the embers warm; And now reviving from the storm, Scarce had he felt his wonted glow, Than swift he seized his slender bow:-- "I fain would know, my gentle host," He cried, "if this its strength has lost; I fear, relax'd with midnight dews, The strings their former aid refuse." With poison tipt, his arrow flies, Deep in my tortur'd heart it lies: Then loud the joyous Urchin laugh'd:-- "My bow can still impel the shaft: 'Tis firmly fix'd, thy sighs reveal it; Say, courteous host, canst thou not feel it?"
The Episode of Nisus and Euryalus1. A Paraphrase from the Æneid, Lib. 9
Contents Contents p.3 cross-reference: return to footnote in "Calmar and Orla"
Translation from the Medea of Euripides [L. 627-660]
1. When fierce conflicting passions urge The breast, where love is wont to glow, What mind can stem the stormy surge Which rolls the tide of human woe? The hope of praise, the dread of shame, Can rouse the tortur'd breast no more; The wild desire, the guilty flame, Absorbs each wish it felt before. 2. But if affection gently thrills The soul, by purer dreams possest, The pleasing balm of mortal ills In love can soothe the aching breast: If thus thou comest in disguisea, Fair Venus! from thy native heaven, What heart, unfeeling, would despise The sweetest boon the Gods have given? 3. But, never from thy golden bow, May I beneath the shaft expire! Whose creeping venom, sure and slow, Awakes an all-consuming fire: Ye racking doubts! ye jealous fears! With others wage internal war; Repentance! source of future tears, From me be ever distant far! 4. May no distracting thoughts destroy The holy calm of sacred love! May all the hours be winged with joy, Which hover faithful hearts above! Fair Venus! on thy myrtle shrine May I with some fond lover sigh! Whose heart may mingle pure with mine, With me to live, with me to die! 5. My native soil! belov'd before, Now dearer, as my peaceful home, Ne'er may I quit thy rocky shore, A hapless banish'd wretch to roam! This very day, this very hour, May I resign this fleeting breath! Nor quit my silent humble bower; A doom, to me, far worse than death. 6. Have I not heard the exile's sigh, And seen the exile's silent tear, Through distant climes condemn'd to fly, A pensive, weary wanderer here? Ah! hapless dame2! no sire bewails, No friend thy wretched fate deplores, No kindred voice with rapture hails Thy steps within a stranger's doors. 7. Perish the fiend! whose iron heart To fair affection's truth unknown, Bids her he fondly lov'd depart, Unpitied, helpless, and alone; Who ne'er unlocks with silver key3, The milder treasures of his soul; May such a friend be far from me, And Ocean's storms between us roll!
Lachin y Gair1
1. Away, ye gay landscapes, ye gardens of roses! In you let the minions of luxury rove: Restore me the rocks, where the snow-flake reposes, Though still they are sacred to freedom and love: Yet, Caledonia, belov'd are thy mountains, Round their white summits though elements war: Though cataracts foam 'stead of smooth-flowing fountains, I sigh for the valley of dark Loch na Garr. 2. Ah! there my young footsteps in infancy, wander'd: My cap was the bonnet, my cloak was the plaid2; On chieftains, long perish'd, my memory ponder'd, As daily I strode through the pine-cover'd glade; I sought not my home, till the day's dying glory Gave place to the rays of the bright polar star; For fancy was cheer'd, by traditional story, Disclos'd by the natives of dark Loch na Garr. 3. "Shades of the dead! have I not heard your voices Rise on the night-rolling breath of the gale?" Surely, the soul of the hero rejoices, And rides on the wind, o'er his own Highland vale! Round Loch na Garr, while the stormy mist gathers, Winter presides in his cold icy car: Clouds, there, encircle the forms of my Fathers; They dwell in the tempests of dark Loch na Garr. 4. "Ill starr'd3, though brave, did no visions foreboding Tell you that fate had forsaken your cause?" Ah! were you destined to die at Culloden4, Victory crown'd not your fall with applause: Still were you happy, in death's earthy slumber, You rest with your clan, in the caves of Braemar5; The Pibroch6 resounds, to the piper's loud number, Your deeds, on the echoes of dark Loch na Garr. 5. Years have roll'd on, Loch na Garr, since I left you, Years must elapse, ere I tread you again: Nature of verdure and flowers has bereft you, Yet still are you dearer than Albion's plain: England! thy beauties are tame and domestic, To one who has rov'd on the mountains afar: Oh! for the crags that are wild and majestic, The steep, frowning glories of dark Loch na Garr7.
Footnote 1: Ý Lachin y Gair, or, as it is pronounced in the Erse, Loch na Garr, towers proudly pre-eminent in the Northern Highlands, near Invercauld. One of our modern tourists mentions it as the highest mountain, perhaps, in Great Britain. Be this as it may, it is certainly one of the most sublime and picturesque amongst our "Caledonian Alps." Its appearance is of a dusky hue, but the summit is the seat of eternal snows. Near Lachin y Gair I spent some of the early part of my life, the recollection of which has given birth to the following stanzas. [Prefixed to the poem in Hours of Idleness and Poems O. and T.] return to footnote mark Footnote 2: Ý This word is erroneously pronounced plad; the proper pronunciation (according to the Scotch) is shown by the orthography. return Footnote 3: Ý I allude here to my maternal ancestors, "the Gordons," many of whom fought for the unfortunate Prince Charles, better known by the name of the Pretender. This branch was nearly allied by blood, as well as attachment, to the Stuarts. George, the second Earl of Huntley, married the Princess Annabella Stuart, daughter of James I. of Scotland. By her he left four sons: the third, Sir William Gordon, I have the honour to claim as one of my progenitors. return Footnote 4: ÝWhether any perished in the Battle of Culloden, I am not certain; but, as many fell in the insurrection, I have used the name of the principal action, "pars pro toto." return Footnote 5: Ý A tract of the Highlands so called. There is also a Castle of Braemar. return Footnote 6: Ý The Bagpipe.--Hours of Idleness. (See note, p. 133.) return Footnote 7: ÝThe love of mountains to the last made Byron
"Hail in each crag a friend's familiar face, And Loch na Garr with Ida looked o'er Troy."
The Island (1823), Canto II. stanza xii. return
To Romance
1. Parent of golden dreams, Romance! Auspicious Queen of childish joys, Who lead'st along, in airy dance, Thy votive train of girls and boys; At length, in spells no longer bound, I break the fetters of my youth; No more I tread thy mystic round, But leave thy realms for those of Truth. 2. And yet 'tis hard to quit the dreams Which haunt the unsuspicious soul, Where every nymph a goddess seemsa, Whose eyes through rays immortal roll; While Fancy holds her boundless reign, And all assume a varied hue; When Virgins seem no longer vain, And even Woman's smiles are true. 3. And must we own thee, but a name, And from thy hall of clouds descend? Nor find a Sylph in every dame, A Pylades1 in every friend? But leave, at once, thy realms of airb To mingling bands of fairy elves; Confess that woman's false as fair, And friends have feeling for--themselves? 4. With shame, I own, I've felt thy sway; Repentant, now thy reign is o'er; No more thy precepts I obey, No more on fancied pinions soar; Fond fool! to love a sparkling eye, And think that eye to truth was dear; To trust a passing wanton's sigh, And melt beneath a wanton's tear! 5. Romance! disgusted with deceit, Far from thy motley court I fly, Where Affectation holds her seat, And sickly Sensibility; Whose silly tears can never flow For any pangs excepting thine; Who turns aside from real woe, To steep in dew thy gaudy shrine. 6. Now join with sable Sympathy, With cypress crown'd, array'd in weeds, Who heaves with thee her simple sigh, Whose breast for every bosom bleeds; And call thy sylvan female choir, To mourn a Swain for ever gone, Who once could glow with equal fire, But bends not now before thy throne. 7. Ye genial Nymphs, whose ready tearsc On all occasions swiftly flow; Whose bosoms heave with fancied fears, With fancied flames and phrenzy glow Say, will you mourn my absent name, Apostate from your gentle train? An infant Bard, at least, may claim From you a sympathetic strain. 8. Adieu, fond race! a long adieu! The hour of fate is hovering nigh; E'en now the gulf appears in view, Where unlamented you must lied: Oblivion's blackening lake is seen, Convuls'd by gales you cannot weather, Where you, and eke your gentle queen, Alas! must perish altogether.
The Death of Calmar and Orla1
An Imitation of Macpherson's Ossian2. Dear are the days of youth! Age dwells on their remembrance through the mist of time. In the twilight he recalls the sunny hours of morn. He lifts his spear with trembling hand. "Not thus feebly did I raise the steel before my fathers!" Past is the race of heroes! But their fame rises on the harp; their souls ride on the wings of the wind; they hear the sound through the sighs of the storm, and rejoice in their hall of clouds. Such is Calmar. The grey stone marks his narrow house. He looks down from eddying tempests: he rolls his form in the whirlwind, and hovers on the blast of the mountain. In Morven dwelt the Chief; a beam of war to Fingal. His steps in the field were marked in blood. Lochlin's sons had fled before his angry speara; but mild was the eye of Calmar; soft was the flow of his yellow locks: they streamed like the meteor of the night. No maid was the sigh of his soul: his thoughts were given to friendship,--to dark-haired Orla, destroyer of heroes! Equal were their swords in battle; but fierce was the pride of Orla:--gentle alone to Calmar. Together they dwelt in the cave of Oithona. From Lochlin, Swaran bounded o'er the blue waves. Erin's sons fell beneath his might. Fingal roused his chiefs to combatb. Their ships cover the ocean! Their hosts throng on the green hills. They come to the aid of Erin. Night rose in clouds. Darkness veils the armies. But the blazing oaks gleam through the valleyc. The sons of Lochlin slept: their dreams were of blood. They lift the spear in thought, and Fingal flies. Not so the Host of Morven. To watch was the post of Orla. Calmar stood by his side. Their spears were in their hands. Fingal called his chiefs: they stood around. The king was in the midst. Grey were his locks, but strong was the arm of the king. Age withered not his powers. "Sons of Morven," said the hero, "to-morrow we meet the foe. But where is Cuthullin, the shield of Erin? He rests in the halls of Tura; he knows not of our coming. Who will speed through Lochlin, to the hero, and call the chief to arms? The path is by the swords of foes; but many are my heroes. They are thunderbolts of war. Speak, ye chiefs! Who will arise?" "Son of Trenmor! mine be the deed," said dark-haired Orla, "and mine alone. What is death to me? I love the sleep of the mighty, but little is the danger. The sons of Lochlin dream. I will seek car-borne Cuthullin. If I fall, raise the song of bards; and lay me by the stream of Lubar." "And shalt thou fall alone?" said fair-haired Calmar. "Wilt thou leave thy friend afar? Chief of Oithona! not feeble is my arm in fight. Could I see thee die, and not lift the spear? No, Orla! ours has been the chase of the roebuck, and the feast of shells; ours be the path of danger: ours has been the cave of Oithona; ours be the narrow dwelling on the banks of Lubar." "Calmar," said the chief of Oithona, "why should thy yellow locks be darkened in the dust of Erin? Let me fall alone. My father dwells in his hall of air: he will rejoice in his boy; but the blue-eyed Mora spreads the feast for her Son in Morven. She listens to the steps of the hunter on the heath, and thinks it is the tread of Calmar. Let her not say, 'Calmar has fallen by the steel of Lochlin: he died with gloomy Orla, the chief of the dark brow.' Why should tears dim the azure eye of Mora? Why should her voice curse Orla, the destroyer of Calmar? Live Calmar! Live to raise my stone of moss; live to revenge me in the blood of Lochlin. Join the song of bards above my grave. Sweet will be the song of Death to Orla, from the voice of Calmar. My ghost shall smile on the notes of Praise." "Orla," said the son of Mora, "could I raise the song of Death to my friend? Could I give his fame to the winds? No, my heart would speak in sighs: faint and broken are the sounds of sorrow. Orla! our souls shall hear the song together. One cloud shall be ours on high: the bards will mingle the names of Orla and Calmar." They quit the circle of the Chiefs. Their steps are to the Host of Lochlin. The dying blaze of oak dim-twinkles through the night. The northern star points the path to Tura. Swaran, the King, rests on his lonely hill. Here the troops are mixed: they frown in sleep; their shields beneath their heads. Their swords gleam, at distance in heaps. The fires are faint; their embers fail in smoke. All is hushed; but the gale sighs on the rocks above. Lightly wheel the Heroes through the slumbering band. Half the journey is past, when Mathon, resting on his shield, meets the eye of Orla. It rolls in flame, and glistens through the shade. His spear is raised on high. "Why dost thou bend thy brow, chief of Oithona?" said fair-haired Calmar: "we are in the midst of foes. Is this a time for delay?" "It is a time for vengeance," said Orla of the gloomy brow. "Mathon of Lochlin sleeps: seest thou his spear? Its point is dim with the gore of my father. The blood of Mathon shall reek on mine: but shall I slay him sleeping, Son of Mora? No! he shall feel his wound: my fame shall not soar on the blood of slumber. Rise, Mathon, rise! The Son of Conna calls; thy life is his; rise to combat." Mathon starts from sleep: but did he rise alone? No: the gathering Chiefs bound on the plain. "Fly! Calmar, fly!" said dark-haired Orla. "Mathon is mine. I shall die in joy: but Lochlin crowds around. Fly through the shade of night." Orla turns. The helm of Mathon is cleft; his shield falls from his arm: he shudders in his bloodd. He rolls by the side of the blazing oak. Strumon sees him fall: his wrath rises: his weapon glitters on the head of Orla: but a spear pierced his eye. His brain gushes through the wound, and foams on the spear of Calmar. As roll the waves of the Ocean on two mighty barks of the North, so pour the men of Lochlin on the Chiefs. As, breaking the surge in foam, proudly steer the barks of the North, so rise the Chiefs of Morven on the scattered crests of Lochlin. The din of arms came to the ear of Fingal. He strikes his shield; his sons throng around; the people pour along the heath. Ryno bounds in joy. Ossian stalks in his arms. Oscar shakes the spear. The eagle wing of Fillan floats on the wind. Dreadful is the clang of death! many are the Widows of Lochlin. Morven prevails in its strength. Morn glimmers on the hills: no living foe is seen; but the sleepers are many; grim they lie on Erin. The breeze of Ocean lifts their locks; yet they do not awake. The hawks scream above their prey. Whose yellow locks wave o'er the breast of a chief? Bright as the gold of the stranger, they mingle with the dark hair of his friend. 'Tis Calmar: he lies on the bosom of Orla. Theirs is one stream of blood. Fierce is the look of the gloomy Orla. He breathes not; but his eye is still a flame. It glares in death unclosed. His hand is grasped in Calmar's; but Calmar lives! he lives, though low. "Rise," said the king, "rise, son of Mora: 'tis mine to heal the wounds of Heroes. Calmar may yet bound on the hills of Morven."e "Never more shall Calmar chase the deer of Morven with Orla," said the Hero. "What were the chase to me alone? Who would share the spoils of battle with Calmar? Orla is at rest! Rough was thy soul, Orla! yet soft to me as the dew of morn. It glared on others in lightning: to me a silver beam of night. Bear my sword to blue-eyed Mora; let it hang in my empty hall. It is not pure from blood: but it could not save Orla. Lay me with my friend: raise the song when I am dark!" They are laid by the stream of Lubar. Four grey stones mark the dwelling of Orla and Calmar. When Swaran was bound, our sails rose on the blue waves. The winds gave our barks to Morven:--the bards raised the song. "What Form rises on the roar of clouds? Whose dark Ghost gleams on the red streams of tempests? His voice rolls on the thunder. 'Tis Orla, the brown Chief of Oithona. He was unmatched in war. Peace to thy soul, Orla! thy fame will not perish. Nor thine, Calmar! Lovely wast thou, son of blue-eyed Mora; but not harmless was thy sword. It hangs in thy cave. The Ghosts of Lochlin shriek around its steel. Hear thy praise, Calmar! It dwells on the voice of the mighty. Thy name shakes on the echoes of Morven. Then raise thy fair locks, son of Mora. Spread them on the arch of the rainbow, and smile through the tears of the storm3.
"Nil ego contulerim jucundo sanus amico." Horace. Dear Long, in this sequester'd sceneb, While all around in slumber lie, The joyous days, which ours have been Come rolling fresh on Fancy's eye; Thus, if, amidst the gathering storm, While clouds the darken'd noon deform, Yon heaven assumes a varied glow, I hail the sky's celestial bow, Which spreads the sign of future peace, And bids the war of tempests cease. Ah! though the present brings but pain, I think those days may come again; Or if, in melancholy mood, Some lurking envious fear intrudec, To check my bosom's fondest thought, And interrupt the golden dream, I crush the fiend with malice fraught, And, still, indulge my wonted theme. Although we ne'er again can trace, In Granta's vale, the pedant's lore, Nor through the groves of Ida chase Our raptured visions, as before; Though Youth has flown on rosy pinion, And Manhood claims his stern dominion, Age will not every hope destroy, But yield some hours of sober joy. Yes, I will hope that Time's broad wing Will shed around some dews of spring: But, if his scythe must sweep the flowers Which bloom among the fairy bowers, Where smiling Youth delights to dwell, And hearts with early rapture swell; If frowning Age, with cold controul, Confines the current of the soul, Congeals the tear of Pity's eye, Or checks the sympathetic sigh, Or hears, unmov'd, Misfortune's groan And bids me feel for self alone; Oh! may my bosom never learn To soothe its wonted heedless flowd; Still, still, despise the censor stern, But ne'er forget another's woe. Yes, as you knew me in the days, O'er which Remembrance yet delayse, Still may I rove untutor'd, wild, And even in age, at heart a childf. Though, now, on airy visions borne, To you my soul is still the same. Oft has it been my fate to mourng, And all my former joys are tame: But, hence! ye hours of sable hue! Your frowns are gone, my sorrows o'er: By every bliss my childhood knew, I'll think upon your shade no more. Thus, when the whirlwind's rage is past, And caves their sullen roar encloseh We heed no more the wintry blast, When lull'd by zephyr to repose. Full often has my infant Muse, Attun'd to love her languid lyre; But, now, without a theme to choose, The strains in stolen sighs expire. My youthful nymphs, alas! are flowni; E---- is a wife, and C---- a mother, And Carolina sighs alone, And Mary's given to another; And Cora's eye, which roll'd on me, Can now no more my love recall-- In truth, dear Long, 'twas time to flee--j For Cora's eye will shine on all. And though the Sun, with genial rays, His beams alike to all displays, And every lady's eye's a sun, These last should be confin'd to one. The soul's meridian don't become herk, Whose Sun displays a general summer! Thus faint is every former flame, And Passion's self is now a namem n; As, when the ebbing flames are low, The aid which once improv'd their light, And bade them burn with fiercer glow, Now quenches all their sparks in night; Thus has it been with Passion's fires, As many a boy and girl remembers, While all the force of love expires, Extinguish'd with the dying embers. But now, dear Long, 'tis midnight's noon, And clouds obscure the watery moon, Whose beauties I shall not rehearse, Describ'd in every stripling's verse; For why should I the path go o'er Which every bard has trod beforeo? Yet ere yon silver lamp of night Has thrice perform'd her stated round, Has thrice retrac'd her path of light, And chas'd away the gloom profound, I trust, that we, my gentle Friend, Shall see her rolling orbit wend, Above the dear-lov'd peaceful seat, Which once contain'd our youth's retreat; And, then, with those our childhood knew, We'll mingle in the festive crew; While many a tale of former day Shall wing the laughing hours away; And all the flow of souls shall pour The sacred intellectual shower, Nor cease, till Luna's waning horn, Scarce glimmers through the mist of Morn.
Contents Contents p.3 cross-reference: return to "On the Eyes of Miss A—— H——
To a Ladya
1. Oh! had my Fate been join'd with thine1, As once this pledge appear'd a token, These follies had not, then, been mine, For, then, my peace had not been broken. 2. To thee, these early faults I owe, To thee, the wise and old reproving: They know my sins, but do not know 'Twas thine to break the bonds of loving. 3. For once my soul, like thine, was pure, And all its rising fires could smother; But, now, thy vows no more endure, Bestow'd by thee upon another1. 4. Perhaps, his peace I could destroy, And spoil the blisses that await him; Yet let my Rival smile in joy, For thy dear sake, I cannot hate him. 5. Ah! since thy angel form is gone, My heart no more can rest with any; But what it sought in thee alone, Attempts, alas! to find in many. 6. Then, fare thee well, deceitful Maid! 'Twere vain and fruitless to regret thee; Nor Hope, nor Memory yield their aid, But Pride may teach me to forget thee. 7. Yet all this giddy waste of years, This tiresome round of palling pleasures; These varied loves, these matrons' fears, These thoughtless strains to Passion's measures-- 8. If thou wert mine, had all been hush'd:-- This cheek, now pale from early riot, With Passion's hectic ne'er had flush'd, But bloom'd in calm domestic quiet. 9. Yes, once the rural Scene was sweet, For Nature seem'd to smile before thee; And once my Breast abhorr'd deceit,-- For then it beat but to adore thee. 10. But, now, I seek for other joys-- To think, would drive my soul to madness; In thoughtless throngs, and empty noise, I conquer half my Bosom's sadness. 11. Yet, even in these, a thought will steal, In spite of every vain endeavour; And fiends might pity what I feel-- To know that thou art lost for ever.
Poems Original and Translated
When I Roved a Young Highlandera
1. When I rov'd a young Highlander o'er the dark heath, And climb'd thy steep summit, oh Morven of snow1! To gaze on the torrent that thunder'd beneath, Or the mist of the tempest that gather'd below2; Untutor'd by science, a stranger to fear, And rude as the rocks, where my infancy grew, No feeling, save one, to my bosom was dear; Need I say, my sweet Mary3, 'twas centred in you? 2. Yet it could not be Love, for I knew not the name,-- What passion can dwell in the heart of a child? But, still, I perceive an emotion the same As I felt, when a boy, on the crag-cover'd wild: One image, alone, on my bosom impress'd, I lov'd my bleak regions, nor panted for new; And few were my wants, for my wishes were bless'd, And pure were my thoughts, for my soul was with you. 3. I arose with the dawn, with my dog as my guide, From mountain to mountain I bounded along; I breasted4 the billows of Dee's5 rushing tide, And heard at a distance the Highlander's song: At eve, on my heath-cover'd couch of repose. No dreams, save of Mary, were spread to my view; And warm to the skies my devotions arose, For the first of my prayers was a blessing on you. 4. I left my bleak home, and my visions are gone; The mountains are vanish'd, my youth is no more; As the last of my race, I must wither alone, And delight but in days, I have witness'd before: Ah! splendour has rais'd, but embitter'd my lot; More dear were the scenes which my infancy knew: Though my hopes may have fail'd, yet they are not forgot, Though cold is my heart, still it lingers with you. 5. When I see some dark hill point its crest to the sky, I think of the rocks that o'ershadow Colbleen6; When I see the soft blue of a love-speaking eye, I think of those eyes that endear'd the rude scene; When, haply, some light-waving locks I behold, That faintly resemble my Mary's in hue, I think on the long flowing ringlets of gold, The locks that were sacred to beauty, and you. 6. Yet the day may arrive, when the mountains once more Shall rise to my sight, in their mantles of snow; But while these soar above me, unchang'd as before, Will Mary be there to receive me?--ah, no! Adieu, then, ye hills, where my childhood was bred! Thou sweet flowing Dee, to thy waters adieu! No home in the forest shall shelter my head,-- Ah! Mary, what home could be mine, but with you?
To the Earl of Clarea
Tu semper amoris Sis memor, et cari comitis ne abscedat imago. Val. Flac. 'Argonaut', iv. 36.
1. Friend of my youth! when young we rov'd, Like striplings, mutually belov'd, With Friendship's purest glow; The bliss, which wing'd those rosy hours, Was such as Pleasure seldom showers On mortals here below. 2. The recollection seems, alone, Dearer than all the joys I've known, When distant far from you: Though pain, 'tis still a pleasing pain, To trace those days and hours again, And sigh again, adieu! 3. My pensive mem'ry lingers o'er, Those scenes to be enjoy'd no more, Those scenes regretted ever; The measure of our youth is full, Life's evening dream is dark and dull, And we may meet--ah! never! 4. As when one parent spring supplies Two streams, which from one fountain rise, Together join'd in vain; How soon, diverging from their source, Each, murmuring, seeks another course, Till mingled in the Main! 5. Our vital streams of weal or woe, Though near, alas! distinctly flow, Nor mingle as before: Now swift or slow, now black or clear, Till Death's unfathom'd gulph appear, And both shall quit the shore. 6. Our souls, my Friend! which once supplied One wish, nor breathed a thought beside, Now flow in different channels: Disdaining humbler rural sports, 'Tis yours to mix in polish'd courts, And shine in Fashion's annals; 7. 'Tis mine to waste on love my time, Or vent my reveries in rhyme, Without the aid of Reason; For Sense and Reason (critics know it) Have quitted every amorous Poet, Nor left a thought to seize on. 8. Poor Little! sweet, melodious bard! Of late esteem'd it monstrous hard That he, who sang before all; He who the lore of love expanded, By dire Reviewers should be branded, As void of wit and moral1. 9. And yet, while Beauty's praise is thine, Harmonious favourite of the Nine! Repine not at thy lot. Thy soothing lays may still be read, When Persecution's arm is dead, And critics are forgot. 10. Still I must yield those worthies merit Who chasten, with unsparing spirit, Bad rhymes, and those who write them: And though myself may be the next By critic sarcasm to be vext, I really will not fight them2. 11. Perhaps they would do quite as well To break the rudely sounding shell Of such a young beginner: He who offends at pert nineteen, Ere thirty may become, I ween, A very harden'd sinner. 12. Now, Clare, I must return to youb; And, sure, apologies are due: Accept, then, my concession. In truth, dear Clare, in Fancy's flightc I soar along from left to right; My Muse admires digression. 13. I think I said 'twould be your fate To add one star to royal state;-- May regal smiles attend you! And should a noble Monarch reign, You will not seek his smiles in vain, If worth can recommend you. 14. Yet since in danger courts abound, Where specious rivals glitter round, From snares may Saints preserve you; And grant your love or friendship ne'er From any claim a kindred care, But those who best deserve you! 15. Not for a moment may you stray From Truth's secure, unerring way! May no delights decoy! O'er roses may your footsteps move, Your smiles be ever smiles of love, Your tears be tears of joy! 16. Oh! if you wish that happiness Your coming days and years may bless, And virtues crown your brow; Be still as you were wont to be, Spotless as you've been known to me,-- Be still as you are now3. 17. And though some trifling share of praise, To cheer my last declining days, To me were doubly dear; Whilst blessing your beloved name, I'd waive at once a Poet's fame, To prove a Prophet here. 1807.
I would I were a Careless Childa
1. I would I were a careless child, Still dwelling in my Highland cave, Or roaming through the dusky wild, Or bounding o'er the dark blue wave; The cumbrous pomp of Saxon1 pride, Accords not with the freeborn soul, Which loves the mountain's craggy side, And seeks the rocks where billows roll. 2. Fortune! take back these cultur'd lands, Take back this name of splendid sound! I hate the touch of servile hands, I hate the slaves that cringe around: Place me among the rocks I love, Which sound to Ocean's wildest roar; I ask but this--again to rove Through scenes my youth hath known before. 3. Few are my years, and yet I feel The World was ne'er design'd for me: Ah! why do dark'ning shades conceal The hour when man must cease to be? Once I beheld a splendid dream, A visionary scene of bliss: Truth!--wherefore did thy hated beam Awake me to a world like this? 4. I lov'd--but those I lov'd are gone; Had friends--my early friends are fled: How cheerless feels the heart alone, When all its former hopes are dead! Though gay companions, o'er the bowl Dispel awhile the sense of ill; Though Pleasure stirs the maddening soul, The heart--the heart--is lonely still. 5. How dull! to hear the voice of those Whom Rank or Chance, whom Wealth or Power, Have made, though neither friends nor foes, Associates of the festive hour. Give me again a faithful few, In years and feelings still the same, And I will fly the midnight crew, Where boist'rous Joy is but a name. 6. And Woman, lovely Woman! thou, My hope, my comforter, my all! How cold must be my bosom now, When e'en thy smiles begin to pall! Without a sigh would I resign, This busy scene of splendid Woe, To make that calm contentment mine, Which Virtue knows, or seems to know. 7. Fain would I fly the haunts of men2-- I seek to shun, not hate mankind; My breast requires the sullen glen, Whose gloom may suit a darken'd mind. Oh! that to me the wings were given, Which bear the turtle to her nest! Then would I cleave the vault of Heaven, To flee away, and be at rest3.
Lines Written beneath an Elm in the Churchyard of Harrowa 1
Spot of my youth! whose hoary branches sigh, Swept by the breeze that fans thy cloudless sky; Where now alone I muse, who oft have trod, With those I loved, thy soft and verdant sod; With those who, scatter'd far, perchance deplore, Like me, the happy scenes they knew before: Oh! as I trace again thy winding hill, Mine eyes admire, my heart adores thee still, Thou drooping Elm! beneath whose boughs I lay, And frequent mus'd the twilight hours away; Where, as they once were wont, my limbs recline, But, ah! without the thoughts which then were mine: How do thy branches, moaning to the blast, Invite the bosom to recall the past, And seem to whisper, as they gently swell, "Take, while thou canst, a lingering, last farewell!" When Fate shall chill, at length, this fever'd breast, And calm its cares and passions into rest, Oft have I thought, 'twould soothe my dying hour,-- If aught may soothe, when Life resigns her power,-- To know some humbler grave, some narrow cell, Would hide my bosom where it lov'd to dwell; With this fond dream, methinks 'twere sweet to die-- And here it linger'd, here my heart might lie; Here might I sleep where all my hopes arose, Scene of my youth, and couch of my repose; For ever stretch'd beneath this mantling shade, Press'd by the turf where once my childhood play'd; Wrapt by the soil that veils the spot I lov'd, Mix'd with the earth o'er which my footsteps mov'd; Blest by the tongues that charm'd my youthful ear, Mourn'd by the few my soul acknowledged here; Deplor'd by those in early days allied, And unremember'd by the world beside. September 2, 1807.
Early Poems from Various Sources
Fragment, Written Shortly after the Marriage of Miss Chaworth1
First published in Moore's Letters and Journals of Lord Byron, 1830, i. 56
1. Hills of Annesley, Bleak and Barren, Where my thoughtless Childhood stray'd, How the northern Tempests, warring, Howl above thy tufted Shade! 2. Now no more, the Hours beguiling, Former favourite Haunts I see; Now no more my Mary smiling, Makes ye seem a Heaven to Me. 1805.
Footnote 1: Ý Miss Chaworth was married to John Musters, Esq., in August, 1805. The stanzas were first published in Moore's Letters and Journals of Lord Byron, 1830, i. 56. (See, too, The Dream, st. ii. 1. 9.) The original MS. (which is in the possession of Mrs. Chaworth Musters) formerly belonged to Miss E. B. Pigot, according to whom they "were written by Lord Byron in 1804." "We were reading Burns' Farewell to Ayrshire--
Scenes of woe and Scenes of pleasure Scenes that former thoughts renew Scenes of woe and scenes of pleasure Now a sad and last adieu, etc.
when he said, ' I like that metre; let me try it,' and taking up a pencil, wrote those on the other side in an instant. I read them to Moore, and at his particular request I copied them for him."-E. B. Pigot, 1859. On the fly-leaf of the same volume (Poetry of Robert Burns, vol. iv. Third Edition, 1802), containing the Farewell to Ayrshire, Byron wrote in pencil the two stanzas "Oh! little lock of golden hue," in 1806 (vide post, p. 233). It may be noted that the verses quoted, though included until recently among his poems, were not written by Burns, but by Richard Gall, who died in 1801, aged 25. return to footnote mark
Remembrance
First published in Works of Lord Byron, 1832, vii. 152.
'Tis done!--I saw it in my dreams: No more with Hope the future beams; My days of happiness are few: Chill'd by Misfortune's wintry blast, My dawn of Life is overcast; Love, Hope, and Joy, alike adieu! Would I could add Remembrance too! 1806. [First published, 1832.]
To a Lady Who Presented the Author with the Velvet Band which bound her Tresses.
Works, 1832, vii. 151.
1. This Band, which bound thy yellow hair Is mine, sweet girl! thy pledge of love; It claims my warmest, dearest care, Like relics left of saints above. 2. Oh! I will wear it next my heart; 'Twill bind my soul in bonds to thee: From me again 'twill ne'er depart, But mingle in the grave with me. 3. The dew I gather from thy lip Is not so dear to me as this; That I but for a moment sip, And banquet on a transient blissa: 4. This will recall each youthful scene, E'en when our lives are on the wane; The leaves of Love will still be green When Memory bids them bud again. 1806. [First published, 1832.]
Footnote a:Ý
on a transient kiss...
[MS. Newstead] return
To a Knot of Ungenerous Critics1
MS. Newstead
Rail on, Rail on, ye heartless crew! My strains were never meant for you; Remorseless Rancour still reveal, And damn the verse you cannot feel. Invoke those kindred passions' aid, Whose baleful stings your breasts pervade; Crush, if you can, the hopes of youth, Trampling regardless on the Truth: Truth's Records you consult in vain, She will not blast her native strain; She will assist her votary's cause, His will at least be her applause, Your prayer the gentle Power will spurn; To Fiction's motley altar turn, Who joyful in the fond address Her favoured worshippers will bless: And lo! she holds a magic glass, Where Images reflected pass, Bent on your knees the Boon receive-- This will assist you to deceive-- The glittering gift was made for you, Now hold it up to public view; Lest evil unforeseen betide, A Mask each canker'd brow shall hide, (Whilst Truth my sole desire is nigh, Prepared the danger to defy,) "There is the Maid's perverted name, And there the Poet's guilty Flame, Gloaming a deep phosphoric fire, Threatening--but ere it spreads, retire. Says Truth Up Virgins, do not fear! The Comet rolls its Influence here; 'Tis Scandal's Mirror you perceive, These dazzling Meteors but deceive-- Approach and touch--Nay do not turn It blazes there, but will not burn."-- At once the shivering Mirror flies, Teeming no more with varnished Lies; The baffled friends of Fiction start, Too late desiring to depart-- Truth poising high Ithuriel's spear Bids every Fiend unmask'd appear, The vizard tears from every face, And dooms them to a dire disgrace. For e'er they compass their escape, Each takes perforce a native shape-- The Leader of the wrathful Band, Behold a portly Female stand! She raves, impelled by private pique, This mean unjust revenge to seek; From vice to save this virtuous Age, Thus does she vent indecent rage! What child has she of promise fair, Who claims a fostering Mother's care? Whose Innocence requires defence, Or forms at least a smooth pretence, Thus to disturb a harmless Boy, His humble hope, and peace annoy? She need not fear the amorous rhyme, Love will not tempt her future time, For her his wings have ceased to spread, No more he flutters round her head; Her day's Meridian now is past, The clouds of Age her Sun o'ercast; To her the strain was never sent, For feeling Souls alone 'twas meant-- The verse she seized, unask'd, unbade, And damn'd, ere yet the whole was read! Yes! for one single erring verse, Pronounced an unrelenting Curse; Yes! at a first and transient view, Condemned a heart she never knew.-- Can such a verdict then decide, Which springs from disappointed pride? Without a wondrous share of Wit, To judge is such a Matron fit? The rest of the censorious throng Who to this zealous Band belong, To her a general homage pay, And right or wrong her wish obey: Why should I point my pen of steel To break "such flies upon the wheel?" With minds to Truth and Sense unknown, Who dare not call their words their own. Rail on, Rail on, ye heartless Crew! Your Leader's grand design pursue: Secure behind her ample shield, Yours is the harvest of the field.-- My path with thorns you cannot strew, Nay more, my warmest thanks are due; When such as you revile my Name, Bright beams the rising Sun of Fame, Chasing the shades of envious night, Outshining every critic Light.-- Such, such as you will serve to show Each radiant tint with higher glow. Vain is the feeble cheerless toil, Your efforts on yourselves recoil; Then Glory still for me you raise, Yours is the Censure, mine the Praise. Byron, December 1, 1806.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. There can be little doubt that these verses were called forth by the criticisms passed on the "Fugitive Pieces" by certain ladies of Southwell, concerning whom, Byron wrote to Mr. Pigot (Jan. 13, 1807), on sending him an early copy of the Poems,
"That unlucky poem to my poor Mary has been the cause of some animadversion from ladies in years. I have not printed it in this collection in consequence of my being pronounced a most profligate sinner, in short a 'young Moore'"
--Life, p. 41. return to footnote mark
Soliloquy of a Bard in the Country1
MS. Newstead
'Twas now the noon of night, and all was still, Except a hapless Rhymer and his quill. In vain he calls each Muse in order down, Like other females, these will sometimes frown; He frets, be fumes, and ceasing to invoke The Nine, in anguish'd accents thus he spoke: Ah what avails it thus to waste my time, To roll in Epic, or to rave in Rhyme? What worth is some few partial readers' praise. If ancient Virgins croaking censures raise? Where few attend, 'tis useless to indite; Where few can read, 'tis folly sure to write; Where none but girls and striplings dare admire, And Critics rise in every country Squire-- But yet this last my candid Muse admits, When Peers are Poets, Squires may well be Wits; When schoolboys vent their amorous flames in verse, Matrons may sure their characters asperse; And if a little parson joins the train, And echos back his Patron's voice again-- Though not delighted, yet I must forgive, Parsons as well as other folks must live:-- From rage he rails not, rather say from dread, He does not speak for Virtue, but for bread; And this we know is in his Patron's giving, For Parsons cannot eat without a Living. The Matron knows I love the Sex too well, Even unprovoked aggression to repel. What though from private pique her anger grew, And bade her blast a heart she never knew? What though, she said, for one light heedless line, That Wilmot's2 verse was far more pure than mine! In wars like these, I neither fight nor fly, When dames accuse 'tis bootless to deny; Her's be the harvest of the martial field, I can't attack, where Beauty forms the shield. But when a pert Physician loudly cries, Who hunts for scandal, and who lives by lies, A walking register of daily news, Train'd to invent, and skilful to abuse-- For arts like these at bounteous tables fed, When S—— condemns a book he never read. Declaring with a coxcomb's native air, The moral's shocking, though the rhymes are fair. Ah! must he rise unpunish'd from the feast, Nor lash'd by vengeance into truth at least? Such lenity were more than Man's indeed! Those who condemn, should surely deign to read. Yet must I spare--nor thus my pen degrade, I quite forgot that scandal was his trade. For food and raiment thus the coxcomb rails, For those who fear his physic, like his tales. Why should his harmless censure seem offence? Still let him eat, although at my expense, And join the herd to Sense and Truth unknown, Who dare not call their very thoughts their own, And share with these applause, a godlike bribe, In short, do anything, except prescribe:-- For though in garb of Galen he appears, His practice is not equal to his years. Without improvement since he first began, A young Physician, though an ancient Man-- Now let me cease--Physician, Parson, Dame, Still urge your task, and if you can, defame. The humble offerings of my Muse destroy, And crush, oh! noble conquest! crush a Boy. What though some silly girls have lov'd the strain, And kindly bade me tune my Lyre again; What though some feeling, or some partial few, Nay, Men of Taste and Reputation too, Have deign'd to praise the firstlings of my Muse-- If you your sanction to the theme refuse, If you your great protection still withdraw, Whose Praise is Glory, and whose Voice is law! Soon must I fall an unresisting foe, A hapless victim yielding to the blow.-- Thus Pope by Curl and Dennis was destroyed, Thus Gray and Mason yield to furious Lloyd3; From Dryden, Milbourne4 tears the palm away, And thus I fall, though meaner far than they. As in the field of combat, side by side, A Fabius and some noble Roman died. Dec. 1806.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. return to footnote mark Footnote 2: Ý John Wilmot, Earl of Rochester (1647-1680). His Poems were published in the year of his death. return Footnote 3: Ý Robert Lloyd (1733-1764). The following lines occur in the first of two odes to Obscurity and Oblivion--parodies of the odes of Gray and Mason:--
"Heard ye the din of modern rhymers bray? It was cool M----n and warm G----y, Involv'd in tenfold smoke."
return Footnote 4: Ý The Rev. Luke Milbourne (died 1720) published, in 1698, his Notes on Dryden's Virgil, containing a venomous attack on Dryden. They are alluded to in The Dunciad, and also by Dr. Johnson, who wrote (Life of Dryden),
"His outrages seem to be the ebullitions of a mind agitated by stronger resentment than bad poetry can excite."
L'Amitié est L'Amour sans Ailes1
Works, 1832, vii. 161
1. Why should my anxious breast repine, Because my youth is fled? Days of delight may still be mine; Affection is not dead. In tracing back the years of youth, One firm record, one lasting truth Celestial consolation brings; Bear it, ye breezes, to the seat, Where first my heart responsive beat,-- "Friendship is Love without his wings!" 2 Through few, but deeply chequer'd years, What moments have been mine! Now half obscured by clouds of tears, Now bright in rays divine; Howe'er my future doom be cast, My soul, enraptured with the past, To one idea fondly clings; Friendship! that thought is all thine own, Worth worlds of bliss, that thought alone-- "Friendship is Love without his wings!" 3 Where yonder yew-trees lightly wave Their branches on the gale, Unheeded heaves a simple grave, Which tells the common tale; Round this unconscious schoolboys stray, Till the dull knell of childish play From yonder studious mansion rings; But here, whene'er my footsteps move, My silent tears too plainly prove, "Friendship is Love without his wings!" 4 Oh, Love! before thy glowing shrine, My early vows were paid; My hopes, my dreams, my heart was thine, But these are now decay'd; For thine are pinions like the wind, No trace of thee remains behind, Except, alas! thy jealous stings. Away, away! delusive power, Thou shall not haunt my coming hour; Unless, indeed, without thy wings. 5 Seat of my youth2! thy distant spire Recalls each scene of joy; My bosom glows with former fire,-- In mind again a boy. Thy grove of elms, thy verdant hill, Thy every path delights me still, Each flower a double fragrance flings; Again, as once, in converse gay, Each dear associate seems to say, "Friendship is Love without his wings!' 6. My Lycus3! wherefore dost thou weep? Thy falling tears restrain; Affection for a time may sleep, But, oh, 'twill wake again. Think, think, my friend, when next we meet, Our long-wished interview, how sweet! From this my hope of rapture springs; While youthful hearts thus fondly swell, Absence my friend, can only tell, "Friendship is Love without his wings!" 7. In one, and one alone deceiv'd, Did I my error mourn? No--from oppressive bonds reliev'd, I left the wretch to scorn. I turn'd to those my childhood knew, With feelings warm, with bosoms true, Twin'd with my heart's according strings; And till those vital chords shall break, For none but these my breast shall wake Friendship, the power deprived of wings! 8 Ye few! my soul, my life is yours, My memory and my hope; Your worth a lasting love insures, Unfetter'd in its scope; From smooth deceit and terror sprung, With aspect fair and honey'd tongue, Let Adulation wait on kings; With joy elate, by snares beset, We, we, my friends, can ne'er forget, "Friendship is Love without his wings!" 9 Fictions and dreams inspire the bard, Who rolls the epic song; Friendship and truth be my reward-- To me no bays belong; If laurell'd Fame but dwells with lies, Me the enchantress ever flies, Whose heart and not whose fancy sings; Simple and young, I dare not feign; Mine be the rude yet heartfelt strain, "Friendship is Love without his wings!" December 29, 1806. [First published, 1832.]
Footnote 1: Ý The MS. is preserved at Newstead. return to footnote mark Footnote 2: Ý Harrow. return Footnote 3: Ý Lord Clare had written to Byron,
"I think by your last letter that you are very much piqued with most of your friends, and, if I am not much mistaken, a little so with me. In one part you say,
'There is little or no doubt a few years or months will render us as politely indifferent to each other, as if we had never passed a portion of our time together.'
Indeed, Byron, you wrong me; and I have no doubt, at least I hope, you are wrong yourself."
Life, p. 25. return
The Prayer of Nature1
Letters and Journals, 1830, i. 106
1 Father of Light! great God of Heaven! Hear'st thou the accents of despair? Can guilt like man's be e'er forgiven? Can vice atone for crimes by prayer? 2 Father of Light, on thee I call! Thou see'st my soul is dark within; Thou, who canst mark the sparrow's fall, Avert from me the death of sin. 3 No shrine I seek, to sects unknown; Oh, point to me the path of truth! Thy dread Omnipotence I own; Spare, yet amend, the faults of youth. 4 Let bigots rear a gloomy fane, Let Superstition hail the pile, Let priests, to spread their sable reign, With tales of mystic rites beguile. 5 Shall man confine his Maker's sway To Gothic domes of mouldering stone? Thy temple is the face of day; Earth, Ocean, Heaven thy boundless throne. 6 Shall man condemn his race to Hell, Unless they bend in pompous form? Tell us that all, for one who fell, Must perish in the mingling storm? 7 Shall each pretend to reach the skies, Yet doom his brother to expire, Whose soul a different hope supplies, Or doctrines less severe inspire? 8 Shall these, by creeds they can't expound, Prepare a fancied bliss or woe? Shall reptiles, groveling on the ground, Their great Creator's purpose know? 9 Shall those, who live for self alonea, Whose years float on in daily crime-- Shall they, by Faith, for guilt atone, And live beyond the bounds of Time? 10 Father! no prophet's laws I seek,-- Thy laws in Nature's works appear;-- I own myself corrupt and weak, Yet will I pray, for thou wilt hear! 11 Thou, who canst guide the wandering star, Through trackless realms of aether's space; Who calm'st the elemental war, Whose hand from pole to pole I trace: 12 Thou, who in wisdom plac'd me here, Who, when thou wilt, canst take me hence, Ah! whilst I tread this earthly sphere, Extend to me thy wide defence. 13 To Thee, my God, to thee I call! Whatever weal or woe betide, By thy command I rise or fall, In thy protection I confide. 14. If, when this dust to dust's restor'd, My soul shall float on airy wing, How shall thy glorious Name ador'd Inspire her feeble voice to sing! 15 But, if this fleeting spirit share With clay the Grave's eternal bed, While Life yet throbs I raise my prayer, Though doom'd no more to quit the dead. 16 To Thee I breathe my humble strain, Grateful for all thy mercies past, And hope, my God, to thee againb This erring life may fly at last. December 29, 1806.
Translation from Anacreon1. Ode 5.
Mingle with the genial bowl The Rose, the flow'ret of the Soul, The Rose and Grape together quaff'd, How doubly sweet will be the draught! With Roses crown our jovial brows, While every cheek with Laughter glows; While Smiles and Songs, with Wine incite, To wing our moments with Delight. Rose by far the fairest birth, Which Spring and Nature cull from Earth-- Rose whose sweetest perfume given, Breathes our thoughts from Earth to Heaven. Rose whom the Deities above, From Jove to Hebe, dearly love, When Cytherea's blooming Boy, Flies lightly through the dance of Joy, With him the Graces then combine, And rosy wreaths their locks entwine. Then will I sing divinely crown'd, With dusky leaves my temples bound-- Lyæus! in thy bowers of pleasure, I'll wake a wildly thrilling measure. There will my gentle Girl and I, Along the mazes sportive fly, Will bend before thy potent throne-- Rose, Wine, and Beauty, all my own. 1805.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. return to footnote mark
Ossian's Address to the Sun in Carthon1
Oh! thou that roll'st above thy glorious Fire, Round as the shield which grac'd my godlike Sire, Whence are the beams, O Sun! thy endless blaze, Which far eclipse each minor Glory's rays? Forth in thy Beauty here thou deign'st to shine! Night quits her car, the twinkling stars decline; Pallid and cold the Moon descends to cave Her sinking beams beneath the Western wave; But thou still mov'st alone, of light the Source-- Who can o'ertake thee in thy fiery course? Oaks of the mountains fall, the rocks decay, Weighed down with years the hills dissolve away. A certain space to yonder Moon is given, She rises, smiles, and then is lost in Heaven. Ocean in sullen murmurs ebbs and flows, But thy bright beam unchanged for ever glows! When Earth is darkened with tempestuous skies, When Thunder shakes the sphere and Lightning flies, Thy face, O Sun, no rolling blasts deform, Thou look'st from clouds and laughest at the Storm. To Ossian, Orb of Light! thou look'st in vain, Nor cans't thou glad his agèd eyes again, Whether thy locks in Orient Beauty stream, Or glimmer through the West with fainter gleam-- But thou, perhaps, like me with age must bend; Thy season o'er, thy days will find their end, No more yon azure vault with rays adorn, Lull'd in the clouds, nor hear the voice of Morn. Exult, O Sun, in all thy youthful strength! Age, dark unlovely Age, appears at length, As gleams the moonbeam through the broken cloud While mountain vapours spread their misty shroud-- The Northern tempest howls along at last, And wayworn strangers shrink amid the blast. Thou rolling Sun who gild'st those rising towers, Fair didst thou shine upon my earlier hours! I hail'd with smiles the cheering rays of Morn, My breast by no tumultuous Passion torn-- Now hateful are thy beams which wake no more The sense of joy which thrill'd my breast before; Welcome thou cloudy veil of nightly skies, To thy bright canopy the mourner flies: Once bright, thy Silence lull'd my frame to rest, And Sleep my soul with gentle visions blest; Now wakeful Grief disdains her mild controul, Dark is the night, but darker is my Soul. Ye warring Winds of Heav'n your fury urge, To me congenial sounds your wintry Dirge: Swift as your wings my happier days have past, Keen as your storms is Sorrow's chilling blast; To Tempests thus expos'd my Fate has been, Piercing like yours, like yours, alas! unseen. 1805.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. (See Ossian's Poems, London, 1819, pp. xvii. 119.) return to footnote mark
Pignus Amoris1
1. As by the fix'd decrees of Heaven, 'Tis vain to hope that Joy can last; The dearest boon that Life has given, To me is--visions of the past. 2. For these this toy of blushing hue I prize with zeal before unknown, It tells me of a Friend I knew, Who loved me for myself alone. 3. It tells me what how few can say Though all the social tie commend; Recorded in my heart 'twill lay2, It tells me mine was once a Friend. 4. Through many a weary day gone by, With time the gift is dearer grown; And still I view in Memory's eye That teardrop sparkle through my own. 5. And heartless Age perhaps will smile, Or wonder whence those feelings sprung; Yet let not sterner souls revile, For Both were open, Both were young. 6. And Youth is sure the only time, When Pleasure blends no base alloy; When Life is blest without a crime, And Innocence resides with Joy. 7 Let those reprove my feeble Soul, Who laugh to scorn Affection's name; While these impose a harsh controul, All will forgive who feel the same. 8 Then still I wear my simple toy, With pious care from wreck I'll save it; And this will form a dear employ For dear I was to him who gave it. ? 1806.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. return to footnote mark Footnote 2: Ý For the irregular use of "lay" for "lie," compare The Adieu (st. 10, 1. 4, p. 241), and the much-disputed line, "And dashest him to earth--there let him lay" (Childe Harold, canto iv. st. 180). return
A Woman's Hair1
Works, 1832, vii. 151
Oh! little lock of golden hue In gently waving ringlet curl'd, By the dear head on which you grew, I would not lose you for a world. Not though a thousand more adorn The polished brow where once you shone, Like rays which guild a cloudless skya Beneath Columbia's fervid zone. 1806.
Stanzas to Jessy1
Monthly Literary Recreations, July, 1807
1 There is a mystic thread of life So dearly wreath'd with mine alone, That Destiny's relentless knife At once must sever both, or none. 2 There is a Form on which these eyes Have fondly gazed with such delight-- By day, that Form their joy supplies, And Dreams restore it, through the night. 3 There is a Voice whose tones inspire Such softened feelings in my breasta,-- I would not hear a Seraph Choir, Unless that voice could join the rest. 4 There is a Face whose Blushes tell Affection's tale upon the cheek, But pallid at our fond farewell, Proclaims more love than words can speak. 5 There is a Lip, which mine has prest, But none had ever prest before; It vowed to make me sweetly blest, That mine alone should press it moreb. 6 There is a Bosom all my own, Has pillow'd oft this aching head, A Mouth which smiles on me alone, An Eye, whose tears with mine are shed. 7 There are two Hearts whose movements thrill, In unison so closely sweet, That Pulse to Pulse responsive still They Both must heave, or cease to beat. 8 There are two Souls, whose equal flow In gentle stream so calmly run, That when they part--they part?--ah no! They cannot part--those Souls are One. [George Gordon, Lord] Byron.
The Adieu
Works, 1832, vii. 195 written under the impression that the author would soon die.
1. Adieu, thou Hill1! where early joy Spread roses o'er my brow; Where Science seeks each loitering boy With knowledge to endow. Adieu, my youthful friends or foes, Partners of former bliss or woes; No more through Ida's paths we stray; Soon must I share the gloomy cell, Whose ever-slumbering inmates dwell Unconscious of the day. 2. Adieu, ye hoary Regal Fanesa, Ye spires of Granta's vale, Where Learning robed in sable reigns. And Melancholy pale. Ye comrades of the jovial hour, Ye tenants of the classic bower, On Cama's verdant margin plac'd, Adieu! while memory still is mine, For offerings on Oblivion's shrine, These scenes must be effac'd. 3 Adieu, ye mountains of the clime Where grew my youthful years; Where Loch na Garr in snows sublime His giant summit rears. Why did my childhood wander forth From you, ye regions of the North, With sons of Pride to roam? Why did I quit my Highland cave, Marr's dusky heath, and Dee's clear wave, To seek a Sotheron home? 4 Hall of my Sires! a long farewell- Yet why to thee adieu? Thy vaults will echo back my knell, Thy towers my tomb will view: The faltering tongue which sung thy fall, And former glories of thy Hall, Forgets its wonted simple note-- But yet the Lyre retains the strings, And sometimes, on Æolian wings, In dying strains may float. 5. Fields, which surround yon rustic cot2, While yet I linger here, Adieu! you are not now forgot, To retrospection dear. Streamlet3! along whose rippling surge My youthful limbs were wont to urge, At noontide heat, their pliant course; Plunging with ardour from the shore, Thy springs will lave these limbs no more, Deprived of active force. 6. And shall I here forget the scene, Still nearest to my breast? Rocks rise and rivers roll between The spot which passion blest; Yet Mary4, all thy beauties seem Fresh as in Love's bewitching dream, To me in smiles display'd; Till slow disease resigns his prey To Death, the parent of decay, Thine image cannot fade. 7. And thou, my Friend! whose gentle love Yet thrills my bosom's chords, How much thy friendship was above Description's power of words! Still near my breast thy gift5 I wearb Which sparkled once with Feeling's tear, Of Love the pure, the sacred gem: Our souls were equal, and our lot In that dear moment quite forgot; Let Pride alone condemn! 8. All, all is dark and cheerless now! No smile of Love's deceit Can warm my veins with wonted glow, Can bid Life's pulses beat: Not e'en the hope of future fame Can wake my faint, exhausted frame, Or crown with fancied wreaths my head. Mine is a short inglorious race,-- To humble in the dust my face, And mingle with the dead. 9. Oh Fame! thou goddess of my heart; On him who gains thy praise, Pointless must fall the Spectre's dart, Consumed in Glory's blaze; But me she beckons from the earth, My name obscure, unmark'd my birth, My life a short and vulgar dream: Lost in the dull, ignoble crowd, My hopes recline within a shroud, My fate is Lethe's stream. 10. When I repose beneath the sod, Unheeded in the clay, Where once my playful footsteps trod, Where now my head must lay6, The meed of Pity will be shed In dew-drops o'er my narrow bed, By nightly skies, and storms alone; No mortal eye will deign to steep With tears the dark sepulchral deep Which hides a name unknown. 11. Forget this world, my restless sprite, Turn, turn thy thoughts to Heaven: There must thou soon direct thy flight, If errors are forgiven. To bigots and to sects unknown, Bow down beneath the Almighty's Throne; To Him address thy trembling prayer: He, who is merciful and just, Will not reject a child of dust, Although His meanest care. 12. Father of Light! to Thee I call; My soul is dark within: Thou who canst mark the sparrow's fall, Avert the death of sin. Thou, who canst guide the wandering star Who calm'st the elemental war, Whose mantle is yon boundless sky, My thoughts, my words, my crimes forgive; And, since I soon must cease to live, Instruct me how to diec. 1807. [First published, 1832.]
Contents Contents p.4 cross-reference: return to footnote of "Pignus Amoris"
To——1
1. Oh! well I know your subtle Sex, Frail daughters of the wanton Eve,-- While jealous pangs our Souls perplex, No passion prompts you to relieve. 2 From Love, or Pity ne'er you fall, By you, no mutual Flame is felt, "Tis Vanity, which rules you all, Desire alone which makes you melt. 3 I will not say no souls are yours, Aye, ye have Souls, and dark ones too, Souls to contrive those smiling lures, To snare our simple hearts for you. 4 Yet shall you never bind me fast, Long to adore such brittle toys, I'll rove along, from first to last, And change whene'er my fancy cloys. 5 Oh! I should be a baby fool, To sigh the dupe of female art-- Woman! perhaps thou hast a Soul, But where have Demons hid thy Heart? January, 1807.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. return
'
On the Eyes of Miss A—— H——1
Anne's Eye is liken'd to the Sun, From it such Beams of Beauty fall; And this can be denied by none, For like the Sun, it shines on All. Then do not admiration smother, Or say these glances don't become her; To you, or I, or any other Her Sun, displays perpetual Summer2. January 14, 1807.
Footnote 1: ÝMiss Anne Houson. From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. return to footnote mark Footnote 2: Ý Compare, for the same simile, the lines "To Edward Noel Long, Esq.", p. 187, ante. return
To a Vain Lady1
1 Ah, heedless girl! why thus disclose What ne'er was meant for other ears; Why thus destroy thine own repose, And dig the source of future tears? 2 Oh, thou wilt weep, imprudent maid, While lurking envious foes will smile, For all the follies thou hast said Of those who spoke but to beguile. 3 Vain girl! thy lingering woes are nigh, If thou believ'st what striplings say: Oh, from the deep temptation fly, Nor fall the specious spoiler's prey. 4 Dost thou repeat, in childish boast, The words man utters to deceive? Thy peace, thy hope, thy all is lost, If thou canst venture to believe. 5 While now amongst thy female peers Thou tell'st again the soothing tale, Canst thou not mark the rising sneers Duplicity in vain would veil? 6 These tales in secret silence hush, Nor make thyself the public gaze: What modest maid without a blush Recounts a flattering coxcomb's praise? 7. Will not the laughing boy despise Her who relates each fond conceit-- Who, thinking Heaven is in her eyes, Yet cannot see the slight deceit? 8. For she who takes a soft delight These amorous nothings in revealing, Must credit all we say or write, While vanity prevents concealing. 9. Cease, if you prize your Beauty's reign! No jealousy bids me reprove: One, who is thus from nature vain, I pity, but I cannot love. January 15, 1807. [First published, 1832.]
Footnote 1: Ý To A Young Lady (Miss Anne Houson) whose vanity induced her to repeat the compliments paid her by some young men of her acquaintance. MS. Newstead. return to footnote mark
To Anne1
Works, 1832, vii. 201
1. Oh, Anne, your offences to me have been grievous: I thought from my wrath no atonement could save you; But Woman is made to command and deceive us-- I look'd in your face, and I almost forgave you. 2. I vow'd I could ne'er for a moment respect you, Yet thought that a day's separation was long; When we met, I determined again to suspect you-- Your smile soon convinced me suspicion was wrong. 3. I swore, in a transport of young indignation, With fervent contempt evermore to disdain you: I saw you--my anger became admiration; And now, all my wish, all my hope's to regain you. 4. With beauty like yours, oh, how vain the contention! Thus lowly I sue for forgiveness before you;-- At once to conclude such a fruitless dissension, Be false, my sweet Anne, when I cease to adore you! January 16, 1807. [First published, 1832.]
Footnote 1: Ý Miss Anne Houson. return to footnote mark
Egotism. A Letter to J.T. Becher1
1. If Fate should seal my Death to-morrow, (Though much I hope she will postpone it,) I've held a share Joy and Sorrow, Enough for Ten; and here I own it. 2. I've lived, as many others live, And yet, I think, with more enjoyment; For could I through my days again live, I'd pass them in the same employment. 3. That is to say, with some exception, For though I will not make confession, I've seen too much of man's deception Ever again to trust profession. 4. Some sage Mammas with gesture haughty, Pronounce me quite a youthful Sinner-- But Daughters say, "although he's naughty, You must not check a Young Beginner!" 5. I've loved, and many damsels know it-- But whom I don't intend to mention, As certain stanzas also show it, Some say deserving Reprehension. 6. Some ancient Dames, of virtue fiery, (Unless Report does much belie them,) Have lately made a sharp Enquiry, And much it grieves me to deny them. 7. Two whom I lov'd had eyes of Blue, To which I hope you've no objection; The Rest had eyes of darker Hue-- Each Nymph, of course, was all perfection. 8. But here I'll close my chaste Description, Nor say the deeds of animosity; For silence is the best prescription, To physic idle curiosity. 9. Of Friends I've known a goodly Hundred-- For finding one in each acquaintance, By some deceived, by others plunder'd, Friendship, to me, was not Repentance. 10. At School I thought like other Children; Instead of Brains, a fine Ingredient, Romance, my youthful Head bewildering, To Sense had made me disobedient. 11. A victim, nearly from affection, To certain very precious scheming, The still remaining recollection Has cured my boyish soul of Dreaming. 12. By Heaven! I rather would forswear The Earth, and all the joys reserved me, Than dare again the specious Snare, From which my Fate and Heaven preserved me. 13. Still I possess some Friends who love me-- In each a much esteemed and true one; The Wealth of Worlds shall never move me To quit their Friendship, for a new one. 14. But Becher! you're a reverend pastor, Now take it in consideration, Whether for penance I should fast, or . Pray for my sins in expiation. 15. I own myself the child of Folly, But not so wicked as they make me-- I soon must die of melancholy, If Female smiles should e'er forsake me. 16. Philosophers have never doubted, That Ladies' Lips were made for kisses! For Love! I could not live without it, For such a cursed place as This is. 17. Say, Becher, I shall be forgiven! If you don't warrant my salvation, I must resign all Hopes of Heaven! For, Faith, I can't withstand Temptation. P.S.--These were written between one and two, after midnight. I have not corrected, or revised. Yours, Byron.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. return to footnote mark
To Anne1
Works, 1832, vii. 202
1 Oh say not, sweet Anne, that the Fates have decreed The heart which adores you should wish to dissever; Such Fates were to me most unkind ones indeed,-- To bear me from Love and from Beauty for ever. 2. Your frowns, lovely girl, are the Fates which alone Could bid me from fond admiration refrain; By these, every hope, every wish were o'erthrown, Till smiles should restore me to rapture again. 3. As the ivy and oak, in the forest entwin'd, The rage of the tempest united must weather; My love and my life were by nature design'd To flourish alike, or to perish together. 4. Then say not, sweet Anne, that the Fates have decreed Your lover should bid you a lasting adieu: Till Fate can ordain that his bosom shall bleed, His Soul, his Existence, are centred in you. 1807. [First published, 1832.]
Footnote 1: Ý Miss Anne Houson. return to footnote mark
To the Author of a Sonnet Beginning, "'Sad is my verse,' you say, 'and yet no tear.'"
Works, 1832, vii. 202
1. Thy verse is "sad" enough, no doubt: A devilish deal more sad than witty! Why we should weep I can't find out, Unless for thee we weep in pity. 2. Yet there is one I pity more; And much, alas! I think he needs it: For he, I'm sure, will suffer sore, Who, to his own misfortune, reads it. 3. Thy rhymes, without the aid of magic, May once be read--but never after: Yet their effect's by no means tragic, Although by far too dull for laughter. 4. But would you make our bosoms bleed, And of no common pang complain-- If you would make us weep indeed, Tell us, you'll read them o'er again. March 8, 1807. [First published, 1832.]
On Finding a Fan1
Works, 1832, 203
1. In one who felt as once he felt, This might, perhaps, have fann'd the flame; But now his heart no more will melt, Because that heart is not the same. 2. As when the ebbing flames are low, The aid which once improved their light, And bade them burn with fiercer glow, Now quenches all their blaze in night. 3. Thus has it been with Passion's fires-- As many a boy and girl remembers-- While every hope of love expires, Extinguish'd with the dying embers. 4. The first, though not a spark survive, Some careful hand may teach to burn; The last, alas! can ne'er survive; No touch can bid its warmth return. 5. Or, if it chance to wake again, Not always doom'd its heat to smother, It sheds (so wayward fates ordain) Its former warmth around another. 1807. [First published, 1832.]
Footnote 1: ÝOf Miss A. H. (MS. Newstead). return to footnote mark
Farewell to the Musea
Works, 1832, vii. 203.
1. Thou Power! who hast ruled me through Infancy's days, Young offspring of Fancy, 'tis time we should part; Then rise on the gale this the last of my lays, The coldest effusion which springs from my heart. 2. This bosom, responsive to rapture no more, Shall hush thy wild notes, nor implore thee to sing; The feelings of childhood, which taught thee to soar, Are wafted far distant on Apathy's wing. 3. Though simple the themes of my rude flowing Lyre, Yet even these themes are departed for ever; No more beam the eyes which my dream could inspire, My visions are flown, to return,--alas, never! 4. When drain'd is the nectar which gladdens the bowl, How vain is the effort delight to prolong! When cold is the beauty which dwelt in my soulb, What magic of Fancy can lengthen my song? 5. Can the lips sing of Love in the desert alone, Of kisses and smiles which they now must resign? Or dwell with delight on the hours that are flown? Ah, no! for those hours can no longer be mine. 6. Can they speak of the friends that I lived but to lovec? Ah, surely Affection ennobles the strain! But how can my numbers in sympathy move, When I scarcely can hope to behold them again? 7. Can I sing of the deeds which my Fathers have done, And raise my loud harp to the fame of my Sires? For glories like theirs, oh, how faint is my tone! For Heroes' exploits how unequal my fires! 8. Untouch'd, then, my Lyre shall reply to the blast-- 'Tis hush'd; and my feeble endeavours are o'er; And those who have heard it will pardon the past, When they know that its murmurs shall vibrate no more. 9. And soon shall its wild erring notes be forgot, Since early affection and love is o'ercast: Oh! blest had my Fate been, and happy my lot, Had the first strain of love been the dearest, the last. 10. Farewell, my young Muse! since we now can ne'er meetd; If our songs have been languid, they surely are few: Let us hope that the present at least will be sweet-- The present--which seals our eternal Adieu. 1807. [First published, 1832.]
Footnote a:Ý
Adieu to the Muse...
[MS Newstead] return Footnote b:Ý
When cold is the form...
[MS Newstead] return Footnote c:Ý
whom I lived but to love...
[MS Newstead] return Footnote d:Ý
Since we never can meet...
[MS Newstead] return
To an Oak at Newstead1
Works, 1832, vii. 206
1. Young Oak! when I planted thee deep in the ground, I hoped that thy days would be longer than mine; That thy dark-waving branches would flourish around, And ivy thy trunk with its mantle entwine. 2. Such, such was my hope, when in Infancy's years, On the land of my Fathers I rear'd thee with pride; They are past, and I water thy stem with my tears,-- Thy decay, not the weeds that surround thee can hide. 3. I left thee, my Oak, and, since that fatal hour, A stranger has dwelt in the hall of my Sire; Till Manhood shall crown me, not mine is the power, But his, whose neglect may have bade thee expire. 4. Oh! hardy thou wert--even now little care Might revive thy young head, and thy wounds gently heal: But thou wert not fated affection to share-- For who could suppose that a Stranger would feel? 5. Ah, droop not, my Oak! lift thy head for a while; Ere twice round yon Glory this planet shall run, The hand of thy Master will teach thee to smile, When Infancy's years of probation are done. 6. Oh, live then, my Oak! tow'r aloft from the weeds, That clog thy young growth, and assist thy decay, For still in thy bosom are Life's early seeds, And still may thy branches their beauty display. 7. Oh! yet, if Maturity's years may be thine, Though I shall lie low in the cavern of Death, On thy leaves yet the day-beam of ages may shinea, Uninjured by Time, or the rude Winter's breath. 8. For centuries still may thy boughs lightly wave O'er the corse of thy Lord in thy canopy laid; While the branches thus gratefully shelter his grave, The Chief who survives may recline in thy shade. 9. And as he, with his boys, shall revisit this spot, He will tell them in whispers more softly to tread. Oh! surely, by these I shall ne'er be forgot; Remembrance still hallows the dust of the dead. 10. And here, will they say, when in Life's glowing prime, Perhaps he has pour'd forth his young simple lay, And here must he sleep, till the moments of Time Are lost in the hours of Eternity's day. 1807. [First published 1832.] ["Copied for Mr. Moore, Jan. 24, 1828."--Note by Miss Pigot.]
On Revisiting Harrow1
Letters and Journals, i. 102
1. Here once engaged the stranger's view Young Friendship's record simply trac'd; Few were her words,--but yet, though few, Resentment's hand the line defac'd. 2. Deeply she cut--but not eras'd-- The characters were still so plain, That Friendship once return'd, and gaz'd,-- Till Memory hail'd the words again. 3. Repentance plac'd them as before; Forgiveness join'd her gentle name; So fair the inscription seem'd once more, That Friendship thought it still the same. 4. Thus might the Record now have been; But, ah, in spite of Hope's endeavour, Or Friendship's tears, Pride rush'd between, And blotted out the line for ever. September, 1807. [First published in Moore's Life and Letters, etc., 1830, i. 102.]
Footnote 1: Ý
"Some years ago, when at Harrow, a friend of the author engraved on a particular spot the names of both, with a few additional words, as a memorial. Afterwards, on receiving some real or imaginary injury, the author destroyed the frail record before he left Harrow. On revisiting the place in 1807, he wrote under it these stanzas."
Moore's Life, etc., i. 102. return to footnote mark
To my Son1
Letters and Journals, i. 104
1. Those flaxen locks, those eyes of blue Bright as thy mother's in their hue; Those rosy lips, whose dimples play And smile to steal the heart away, Recall a scene of former joy, And touch thy father's heart, my Boy! 2. And thou canst lisp a father's name-- Ah, William, were thine own the same,-- No self-reproach--but, let me cease-- My care for thee shall purchase peace; Thy mother's shade shall smile in joy, And pardon all the past, my Boy! 3. Her lowly grave the turf has prest, And thou hast known a stranger's breast; Derision sneers upon thy birth, And yields thee scarce a name on earth; Yet shall not these one hope destroy,-- A Father's heart is thine, my Boy! 4. Why, let the world unfeeling frown, Must I fond Nature's claims disown? Ah, no--though moralists reprove, I hail thee, dearest child of Love, Fair cherub, pledge of youth and joy-- A Father guards thy birth, my Boy! 5. Oh,'twill be sweet in thee to trace, Ere Age has wrinkled o'er my face, Ere half my glass of life is run, At once a brother and a son; And all my wane of years employ In justice done to thee, my Boy! 6. Although so young thy heedless sire, Youth will not damp parental fire; And, wert thou still less dear to me, While Helen's form revives in thee, The breast, which beat to former joy, Will ne'er desert its pledge, my Boy! 1807. [First published in Moore's Life and Letters, etc., 1830, i. 104.]
Footnote 1: Ý For a reminiscence of what was, possibly, an actual event, see Don Juan, canto xvi. st. 61. He told Lady Byron that he had two natural children, whom he should provide for. return to footnote mark
Queries to Casuists1
The Moralists tell us that Loving is Sinning, And always are prating about and about it, But as Love of Existence itself's the beginning, Say, what would Existence itself be without it? They argue the point with much furious Invective, Though perhaps 'twere no difficult task to confute it; But if Venus and Hymen should once prove defective, Pray who would there be to defend or dispute it? Byron.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. (watermark 1805) at Newstead, now for the first time printed. return to footnote mark
Song. Breeze of the Night1
1. Breeze of the night in gentler sighs More softly murmur o'er the pillow; For Slumber seals my Fanny's eyes, And Peace must never shun her pillow. 2. Or breathe those sweet Æolian strains Stolen from celestial spheres above, To charm her ear while some remains, And soothe her soul to dreams of love. 3. But Breeze of night again forbear, In softest murmurs only sigh: Let not a Zephyr's pinion dare To lift those auburn locks on high. 4. Chill is thy Breath, thou breeze of night! Oh! ruffle not those lids of Snow; For only Morning's cheering light May wake the beam that lurks below. 5. Blest be that lip and azure eye! Sweet Fanny, hallowed be thy Sleep! Those lips shall never vent a sigh, Those eyes may never wake to weep. February 23rd, 1808.
Footnote 1: Ý From the MS. in the possession of the Earl of Lovelace. return to footnote mark
To Harriet1
1. Harriet! to see such Circumspection2, In Ladies I have no objection Concerning what they read; An ancient Maid's a sage adviser, Like her, you will be much the wiser, In word, as well as Deed. 2. But Harriet, I don't wish to flatter, And really think 't would make the matter More perfect if not quite, If other Ladies when they preach, Would certain Damsels also teach More cautiously to write.
Footnote 1: Ý From an autograph MS. at Newstead, now for the first time printed. return to footnote mark Footnote 2: Ý See the poem To Marion, and note, p. 129. It would seem that J. T. Becher addressed some flattering lines to Byron with reference to a poem concerning Harriet Maltby, possibly the lines To Marion. The following note was attached by Miss Pigot to these stanzas, which must have been written on another occasion:--
"I saw Lord B. was flattered by John Becher's lines, as he read Apollo, etc., with a peculiar smile and emphasis; so out of fun, to vex him a little, I said, 'Apollo! He should have said Apollyon.' 'Elizabeth! for Heaven's sake don't say so again! I don't mind you telling me so; but if any one else got hold of the word, I should never hear the end of it.' So I laughed at him, and dropt it, for he was red with agitation."
There was a Time, I need not name1 a
Imitations and Translations, 1809, p. 200
1. There was a time, I need not name, Since it will ne'er forgotten be, When all our feelings were the same As still my soul hath been to thee. 2. And from that hour when first thy tongue Confess'd a love which equall'd mine, Though many a grief my heart hath wrung, Unknown, and thus unfelt, by thine, 3. None, none hath sunk so deep as this-- To think how all that love hath flown; Transient as every faithless kiss, But transient in thy breast alone. 4. And yet my heart some solace knew, When late I heard thy lips declare, In accents once imagined true, Remembrance of the days that were. 5. Yes! my adored, yet most unkind! Though thou wilt never love again, To me 'tis doubly sweet to find Remembrance of that love remainb. 6. Yes! 'tis a glorious thought to me, Nor longer shall my soul repine, Whate'er thou art or e'er shall be, Thou hast been dearly, solely mine. June 10, 1808. [First published, 1809]
And wilt Thou weep when I am low?a
Imitations and Translations, 1809, p. 202
1. And wilt thou weep when I am low? Sweet lady! speak those words again: Yet if they grieve thee, say not so-- I would not give that bosom pain. 2. My heart is sad, my hopes are gone, My blood runs coldly through my breast; And when I perish, thou alone Wilt sigh above my place of rest. 3. And yet, methinks, a gleam of peace Doth through my cloud of anguish shine: And for a while my sorrows cease, To know thy heart hath felt for mine. 4. Oh lady! blessèd be that tear-- It falls for one who cannot weep; Such precious drops are doubly dearb To those whose eyes no tear may steep. 5. Sweet lady! once my heart was warm With every feeling soft as thine; But Beauty's self hath ceased to charm A wretch created to repine. 6.c Yet wilt thou weep when I am low? Sweet lady! speak those words again: Yet if they grieve thee, say not so-- I would not give that bosom pain1. Aug. 12, 1808. [First published, 1809.]
Remind me not, Remind me nota
Imitations and Translations, 1809, p. 197
1. Remind me not, remind me not, Of those beloved, those vanish'd hours, When all my soul was given to thee; Hours that may never be forgot, Till Time unnerves our vital powers, And thou and I shall cease to be. 2. Can I forget--canst thou forget, When playing with thy golden hair, How quick thy fluttering heart did move? Oh! by my soul, I see thee yet, With eyes so languid, breast so fair, And lips, though silent, breathing love. 3. When thus reclining on my breast, Those eyes threw back a glance so sweet, As half reproach'd yet rais'd desire, And still we near and nearer prest, And still our glowing lips would meet, As if in kisses to expire. 4. And then those pensive eyes would close, And bid their lids each other seek, Veiling the azure orbs below; While their long lashes' darken'd gloss Seem'd stealing o'er thy brilliant cheek, Like raven's plumage smooth'd on snow. 5. I dreamt last night our love return'd, And, sooth to say, that very dream Was sweeter in its phantasy, Than if for other hearts I burn'd, For eyes that ne'er like thine could beam In Rapture's wild reality. 6. Then tell me not, remind me notb, Of hours which, though for ever gone, Can still a pleasing dream restorec, Till thou and I shall be forgot, And senseless, as the mouldering stone Which tells that we shall be no more. Aug. 13, 1808. [First published, 1809.]
Footnote a:Ý
A Love Song. To----...
[Imit. and Transl., p. 197] return Footnote b:Ý
Remind me not, remind me not...
[MS L.] return Footnote c:Ý
Must still...
[MS L.] return
To a Youthful Frienda
Imitations and Translations, 1809, p. 185
1. Few years have pass'd since thou and I Were firmest friends, at least in name, And Childhood's gay sincerity Preserved our feelings long the sameb. 2. But now, like me, too well thou know'stc What trifles oft the heart recall; And those who once have loved the most Too soon forget they lov'd at all.d 3. And such the change the heart displays, So frail is early friendship's reigne, A month's brief lapse, perhaps a day's, Will view thy mind estrang'd againf. 4. If so, it never shall be mine To mourn the loss of such a heart; The fault was Nature's fault, not thine, Which made thee fickle as thou art. 5. As rolls the Ocean's changing tide, So human feelings ebb and flow; And who would in a breast confide Where stormy passions ever glow? 6. It boots not that, together bred, Our childish days were days of joy: My spring of life has quickly fled; Thou, too, hast ceas'd to be a boy. 7. And when we bid adieu to youth, Slaves to the specious World's controul, We sigh a long farewell to truth; That World corrupts the noblest soul. 8. Ah, joyous season! when the mind1 Dares all things boldly but to lie; When Thought ere spoke is unconfin'd, And sparkles in the placid eye. 9. Not so in Man's maturer years, When Man himself is but a tool; When Interest sways our hopes and fears, And all must love and hate by rule. 10. With fools in kindred vice the sameg, We learn at length our faults to blend; And those, and those alone, may claim The prostituted name of friend. 11. Such is the common lot of man: Can we then 'scape from folly free? Can we reverse the general plan, Nor be what all in turn must be? 12. No; for myself, so dark my fate Through every turn of life hath been; Man and the World so much I hate, I care not when I quit the scene. 13. But thou, with spirit frail and light, Wilt shine awhile, and pass away; As glow-worms sparkle through the night, But dare not stand the test of day. 14. Alas! whenever Folly calls Where parasites and princes meet, (For cherish'd first in royal halls, The welcome vices kindly greet,) 15. Ev'n now thou'rt nightly seen to add One insect to the fluttering crowd; And still thy trifling heart is glad To join the vain and court the proud. 16. There dost thou glide from fair to fair, Still simpering on with eager haste, As flies along the gay parterre, That taint the flowers they scarcely taste. 17. But say, what nymph will prize the flame Which seems, as marshy vapours move, To flit along from dame to dame, An ignis-fatuus gleam of love? 18. What friend for thee, howe'er inclin'd, Will deign to own a kindred care? Who will debase his manly mind, For friendship every fool may share? 19. In time forbear; amidst the throng No more so base a thing be seen; No more so idly pass along; Be something, any thing, but--mean. August 20th, 1808. [First published, 1809.]
Lines Inscribed upon a Cup Formed from a Skull1
First published, Childe Harold, Cantos i., ii. (Seventh Edition), 1814
1. Start not--nor deem my spirit fled: In me behold the only skull, From which, unlike a living head, Whatever flows is never dull. 2. I lived, I loved, I quaff'd, like thee: I died: let earth my bones resign; Fill up--thou canst not injure me; The worm hath fouler lips than thine. 3. Better to hold the sparkling grape, Than nurse the earth-worm's slimy brood; And circle in the goblet's shape The drink of Gods, than reptile's food. 4. Where once my wit, perchance, hath shone, In aid of others' let me shine; And when, alas! our brains are gone, What nobler substitute than wine? 5. Quaff while thou canst: another race, When thou and thine, like me, are sped, May rescue thee from earth's embrace, And rhyme and revel with the dead. 6. Why not? since through life's little day Our heads such sad effects produce; Redeem'd from worms and wasting clay, This chance is theirs, to be of use. Newstead Abbey, 1808. [First published in the seventh edition of Childe Harold.]
Footnote 1: Ý Byron gave Medwin the following account of this cup: --
"The gardener in digging [discovered] a skull that had probably belonged to some jolly friar or monk of the abbey, about the time it was dis-monasteried. Observing it to be of giant size, and in a perfect state of preservation, a strange fancy seized me of having it set and mounted as a drinking cup. I accordingly sent it to town, and it returned with a very high polish, and of a mottled colour like tortoiseshell."
Medwin's Conversations, 1824, p. 87. return
Imitations and Translations, 1809, p. 192
1. Well! thou art happy, and I feel That I should thus be happy too; For still my heart regards thy weal Warmly, as it was wont to do. 2. Thy husband's blest--and 'twill impart Some pangs to view his happier lotb: But let them pass--Oh! how my heart Would hate him if he loved thee not! 3. When late I saw thy favourite child, I thought my jealous heart would break; But when the unconscious infant smil'd, I kiss'd it for its mother's sake. 4. I kiss'd it,--and repress'd my sighs Its father in its face to see; But then it had its mother's eyes, And they were all to love and me. 5c. Mary, adieu! I must away: While thou art blest I'll not repine; But near thee I can never stay; My heart would soon again be thine. 6. I deem'd that Time, I deem'd that Pride, Had quench'd at length my boyish flame; Nor knew, till seated by thy side, My heart in all,--save hope,--the same. 7. Yet was I calm: I knew the time My breast would thrill before thy look; But now to tremble were a crime-- We met,--and not a nerve was shook. 8. I saw thee gaze upon my face, Yet meet with no confusion there: One only feeling couldst thou trace; The sullen calmness of despair. 9. Away! away! my early dream Remembrance never must awake: Oh! where is Lethe's fabled stream? My foolish heart be still, or break. November, 1808. [First published, 1809.]
Inscription on the Monument of a Newfoundland Dog1
Imitations and Translations, 1809, p. 190
When some proud son of man returns to earth, Unknown to glory, but upheld by birth, The sculptor's art exhausts the pomp of woe And storied urns record who rest below: When all is done, upon the tomb is seen, Not what he was, but what he should have been: But the poor dog, in life the firmest friend, The first to welcome, foremost to defend, Whose honest heart is still his master's own, Who labours, fights, lives, breathes for him alone, Unhonour'd falls, unnoticed all his worth-- Denied in heaven the soul he held on earth: While Man, vain insect! hopes to be forgiven, And claims himself a sole exclusive Heaven. Oh Man! thou feeble tenant of an hour, Debased by slavery, or corrupt by power, Who knows thee well must quit thee with disgust, Degraded mass of animated dust! Thy love is lust, thy friendship all a cheat, Thy smiles hypocrisy, thy words deceit! By nature vile, ennobled but by name, Each kindred brute might bid thee blush for shame. Ye! who perchance behold this simple urn, Pass on--it honours none you wish to mourn: To mark a Friend's remains these stones arise; I never knew but one,--and here he liesa. Newstead Abbey, October 30, 1808. [First published, 1809.]
To a Lady1, On Being asked my reason for quitting England in the Springa
Imitations and Translations, 1809, p. 195
1. When Man, expell'd from Eden's bowers, A moment linger'd near the gate, Each scene recall'd the vanish'd hours, And bade him curse his future fate. 2. But, wandering on through distant climes, He learnt to bear his load of grief; Just gave a sigh to other times, And found in busier scenes relief. 3. Thus, Lady! will it be with meb, And I must view thy charms no more; For, while I linger near to thee, I sigh for all I knew before. 4. In flight I shall be surely wise, Escaping from temptation's snare: I cannot view my Paradise Without the wish of dwelling there2 c. December 2, 1808. [First published, 1809.]
Fill the Goblet Againa. A Song
Imitations and Translations, 1809, p. 204
1. Fill the goblet again! for I never before Felt the glow which now gladdens my heart to its core; Let us drink!--who would not?--since, through life's varied round, In the goblet alone no deception is found. 2. I have tried in its turn all that life can supply; I have bask'd in the beam of a dark rolling eye; I have lov'd!--who has not?--but what heart can declare That Pleasure existed while Passion was there? 3. In the days of my youth, when the heart's in its spring, And dreams that Affection can never take wing, I had friends!--who has not?--but what tongue will avow, That friends, rosy wine! are so faithful as thou? 4. The heart of a mistress some boy may estrange, Friendship shifts with the sunbeam--thou never canst change; Thou grow'st old--who does not?--but on earth what appears, Whose virtues, like thine, still increase with its years? 5. Yet if blest to the utmost that Love can bestow, Should a rival bow down to our idol below, We are jealous!--who's not?--thou hast no such alloy; For the more that enjoy thee, the more we enjoy. 6. Then the season of youth and its vanities past, For refuge we fly to the goblet at last; There we find--do we not?--in the flow of the soul, That truth, as of yore, is confined to the bowl. 7. When the box of Pandora was open'd on earth, And Misery's triumph commenc'd over Mirth, Hope was left,--was she not?--but the goblet we kiss, And care not for Hope, who are certain of bliss. 8. Long life to the grape! for when summer is flown, The age of our nectar shall gladden our own: We must die--who shall not?--May our sins be forgiven, And Hebe shall never be idle in Heaven. [First published, 1809.]
Footnote a:Ý
Song...
[Imit. and Transl., p. 204] return
Stanzas to a Lady, on Leaving Englanda
Imitations and Translations, 1809, p. 227
1. Tis done--and shivering in the gale The bark unfurls her snowy sail; And whistling o'er the bending mast, Loud sings on high the fresh'ning blast; And I must from this land be gone, Because I cannot love but one. 2. But could I be what I have been, And could I see what I have seen-- Could I repose upon the breast Which once my warmest wishes blest-- I should not seek another zone, Because I cannot love but one. 3. 'Tis long since I beheld that eye Which gave me bliss or misery; And I have striven, but in vain, Never to think of it again: For though I fly from Albion, I still can only love but one. 4. As some lone bird, without a mate, My weary heart is desolate; I look around, and cannot trace One friendly smile or welcome face, And ev'n in crowds am still alone, Because I cannot love but one. 5. And I will cross the whitening foam, And I will seek a foreign home; Till I forget a false fair face, I ne'er shall find a resting-place; My own dark thoughts I cannot shun, But ever love, and love but one. 6. The poorest, veriest wretch on earth Still finds some hospitable hearth, Where Friendship's or Love's softer glow May smile in joy or soothe in woe; But friend or leman I have noneb, Because I cannot love but one. 7. I go--but wheresoe'er I flee There's not an eye will weep for me; There's not a kind congenial heart, Where I can claim the meanest part; Nor thou, who hast my hopes undone, Wilt sigh, although I love but one. 8. To think of every early scene, Of what we are, and what we've been, Would whelm some softer hearts with woe-- But mine, alas! has stood the blow; Yet still beats on as it begun, And never truly loves but one. 9. And who that dear lov'd one may be, Is not for vulgar eyes to see; And why that early love was cross'd, Thou know'st the best, I feel the most; But few that dwell beneath the sun Have loved so long, and loved but one. 10. I've tried another's fetters too, With charms perchance as fair to view; And I would fain have loved as well, But some unconquerable spell Forbade my bleeding breast to own A kindred care for aught but one. 11. 'Twould soothe to take one lingering view, And bless thee in my last adieu; Yet wish I not those eyes to weep For him that wanders o'er the deep; His home, his hope, his youth are gonec, Yet still he loves, and loves but oned. 1809. [First published, 1809.]
Footnote a:Ý
To Mrs. Musters.
[MS]
To----on Leaving England.
[Imit. and Transl., p. 227.] return Footnote b:Ý
But friend or lover I have none...
[Imit. and Transl., p. 229.] return Footnote c:Ý
Though wheresoever my bark may run, I love but thee, I love but one...
[Imit. and Transl., p. 230.]
The land recedes his Bark is gone, Yet still he loves and laves but one
[MS.] return Footnote d:Ý
Yet far away he loves but one...
[MS.] return
English Bards and Scotch Reviewers
a satire. by Lord Byron.
"I had rather be a kitten, and cry, mew! Than one of these same metre ballad-mongers." (Shakespeare.) "Such shameless Bards we have; and yet 'tis true, There are as mad, abandon'd Critics, too." (Pope.)
Preface1
All my friends, learned and unlearned, have urged me not to publish this Satire with my name. If I were to be "turned from the career of my humour by quibbles quick, and paper bullets of the brain" I should have complied with their counsel. But I am not to be terrified by abuse, or bullied by reviewers, with or without arms. I can safely say that I have attacked none personally, who did not commence on the offensive. An Author's works are public property: he who purchases may judge, and publish his opinion if he pleases; and the Authors I have endeavoured to commemorate may do by me as I have done by them. I dare say they will succeed better in condemning my scribblings, than in mending their own. But my object is not to prove that I can write well, but, if possible, to make others write better. As the Poem has met with far more success than I expected, I have endeavoured in this Edition to make some additions and alterations, to render it more worthy of public perusal. In the First Edition of this Satire, published anonymously, fourteen lines on the subject of Bowles's Pope were written by, and inserted at the request of, an ingenious friend of mine2, who has now in the press a volume of Poetry. In the present Edition they are erased, and some of my own substituted in their stead; my only reason for this being that which I conceive would operate with any other person in the same manner,--a determination not to publish with my name any production, which was not entirely and exclusively my own composition. With3 regard to the real talents of many of the poetical persons whose performances are mentioned or alluded to in the following pages, it is presumed by the Author that there can be little difference of opinion in the Public at large; though, like other sectaries, each has his separate tabernacle of proselytes, by whom his abilities are over-rated, his faults overlooked, and his metrical canons received without scruple and without consideration. But the unquestionable possession of considerable genius by several of the writers here censured renders their mental prostitution more to be regretted. Imbecility may be pitied, or, at worst, laughed at and forgotten; perverted powers demand the most decided reprehension. No one can wish more than the Author that some known and able writer had undertaken their exposure; but Mr. Gifford has devoted himself to Massinger, and, in the absence of the regular physician, a country practitioner may, in cases of absolute necessity, be allowed to prescribe his nostrum to prevent the extension of so deplorable an epidemic, provided there be no quackery in his treatment of the malady. A caustic is here offered; as it is to be feared nothing short of actual cautery can recover the numerous patients afflicted with the present prevalent and distressing rabies for rhyming.--As to the Edinburgh Reviewers, it would indeed require an Hercules to crush the Hydra; but if the Author succeeds in merely "bruising one of the heads of the serpent" though his own hand should suffer in the encounter, he will be amply satisfied.
Footnote 1: Ý The Preface, as it is here printed, was prefixed to the Second, Third, and Fourth Editions of English Bards, and Scotch Reviewers. The preface to the First Edition began with the words, "With regard to the real talents," etc. The text of the poem follows that of the suppressed Fifth Edition, which passed under Byron's own supervision, and was to have been issued in 1812. From that Edition the Preface was altogether excluded. In an annotated copy of the Fourth Edition, of 1811, underneath the note,
"This preface was written for the Second Edition, and printed with it. The noble author had left this country previous to the publication of that Edition, and is not yet returned,"
Byron wrote, in 1816,
"He is, and gone again."
MS. Notes from this volume, which is now in Mr. Murray's possession, are marked--B., 1816. return to footnote mark Footnote 2: Ý John Cam Hobhouse. return Footnote 3: Ý Preface to the First Edition. return
Introduction
The article upon Hours of Idleness "which Lord Brougham ... after denying it for thirty years, confessed that he had written" (Notes from a Diary, by Sir M. E. Grant Duff, 1897, ii. 189), was published in the Edinburgh Review of January, 1808. English Bards, and Scotch Reviewers did not appear till March, 1809. The article gave the opportunity for the publication of the satire, but only in part provoked its composition. Years later, Byron had not forgotten its effect on his mind. On April 26, 1821, he wrote to Shelley:
"I recollect the effect on me of the Edinburgh on my first poem: it was rage and resistance and redress: but not despondency nor despair."
And on the same date to Murray:
"I know by experience that a savage review is hemlock to a sucking author; and the one on me (which produced the English Bards, etc.) knocked me down, but I got up again," etc.
It must, however, be remembered that Byron had his weapons ready for an attack before he used them in defence. In a letter to Miss Pigot, dated October 26, 1807, he says that "he has written one poem of 380 lines to be published in a few weeks with notes. The poem ... is a Satire." It was entitled British Bards, and finally numbered 520 lines. With a view to publication, or for his own convenience, it was put up in type and printed in quarto sheets. A single copy, which he kept for corrections and additions, was preserved by Dallas, and is now in the British Museum. After the review appeared, he enlarged and recast the British Bards, and in March, 1809, the Satire was published anonymously. Byron was at no pains to conceal the authorship of English Bards, and Scotch Reviewers, and, before starting on his Pilgrimage, he had prepared a second and enlarged edition, which came out in October, 1809, with his name prefixed. Two more editions were called for in his absence, and on his return he revised and printed a fifth, when he suddenly resolved to suppress the work. On his homeward voyage he expressed, in a letter to Dallas, June 28, 1811, his regret at having written the Satire. A year later he became intimate, among others, with Lord and Lady Holland, whom he had assailed on the supposition that they were the instigators of the article in the Edinburgh Review, and on being told by Rogers that they wished the Satire to be withdrawn, he gave orders to his publisher, Cawthorn, to burn the whole impression. A few copies escaped the flames. One of two copies retained by Dallas, which afterwards belonged to Murray, and is now in his grandson's possession, was the foundation of the text of 1831, and of all subsequent issues. Another copy which belonged to Dallas is retained in the British Museum. Towards the close of the last century there had been an outburst of satirical poems, written in the style of the Dunciad and its offspring the Rosciad, Of these, Gifford's Baviad and Maviad,.(1794-5), and T. J. Mathias' Pursuits of Literature (1794-7), were the direct progenitors of English Bards, and Scotch Reviewers, The Rolliad (1794), the Children of Apollo (circ. 1794), Canning's New Morality (1798), and Wolcot's coarse but virile lampoons, must also be reckoned among Byron's earlier models. The ministry of "All the Talents" gave rise to a fresh batch of political jeux d'esprits, and in 1807, when Byron was still at Cambridge, the air was full of these ephemera. To name only a few, All the Talents, by Polypus (Eaton Stannard Barrett), was answered by All the Blocks, an antidote to All the Talents, by Flagellum (W. H. Ireland); Elijah's Mantle, a tribute to the memory of the R. H. William Pitt, by James Sayer, the caricaturist, provoked Melville's Mantle, being a Parody on ... Elijah's Mantle. The Simpliciad, A Satirico-Didactic Poem, and Lady Anne Hamilton's Epics of the Ton, are also of the same period. One and all have perished, but Byron read them, and in a greater or less degree they supplied the impulse to write in the fashion of the day. British Bards would have lived, but, unquestionably, the spur of the article, a year's delay, and, above all, the advice and criticism of his friend Hodgson, who was at work on his Gentle Alterative for the Reviewers, 1809 (for further details, see vol. i., Letters, Letter 102, note 1), produced the brilliant success of the enlarged satire. English Bards, and Scotch Reviewers was recognized at once as a work of genius. It has intercepted the popularity of its great predecessors, who are often quoted, but seldom read. It is still a popular poem, and appeals with fresh delight to readers who know the names of many of the "bards" only because Byron mentions them, and count others whom he ridicules among the greatest poets of the century.
English Bards and Scotch Reviewers1
