Суд света
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Суд света

виктория серова
виктория серовадәйексөз келтірді10 ай бұрын
что она не просто женщина, а женщина-писательница, то есть создание особенное, уродливая прихоть природы, или правильнее: выродок женского пола.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Софья Рыкова
Софья Рыковадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Командир, вооружаясь счетами, раскладывает выгоды и невыгоды квартированья в такой-то губернии, а жена командира мысленно укладывает в обозы свои чепцы и тюрбаны, если она заражена манией мод, книги и ноты — если она имеет претензию на просвещение,— и заранее размещает умственно в огромной походной карете своих детей, нянюшек, горничных и шпицев.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Лилия Б.
Лилия Б.дәйексөз келтірді3 апта бұрын
Часто люди эти обладают умом и многими достоинствами, но ум их ни довольно силен, чтоб укротить владычествующее над ними самолюбие, ни довольно слаб, чтоб, ослепившись дерзкой самоуверенностью, ставить себя выше прочего видимого творения. Они чувствуют свои недостатки и всякое превосходство ближнего принимают за личное оскорбление; они не могут простить другому и тени совершенства.
Комментарий жазу
Лилия Б.
Лилия Б.дәйексөз келтірді4 апта бұрын
Я страдал не за себя, а за нее, страдал не болезненно, но гордо, возвышенно, с презрением к обвинителям.
Комментарий жазу
Лилия Б.
Лилия Б.дәйексөз келтірді4 апта бұрын
Женщина, исполненная причуд, честолюбивая, тщеславная, желающая всем и всячески казаться превосходнее своих подруг, даже выше своего пола; женщина в неравной борьбе со своими страстями, которая жаждет наслаждения и искусно опрокидывает чашу его в рассчитанном испуге, лишь только напиток коснется губ ее, которая всеми сред
Комментарий жазу
Лилия Б.
Лилия Б.дәйексөз келтірді4 апта бұрын
Я находился в той счастливой поре, когда рассудок не смеет еще требовать отчетов у сердца во всех его движениях, когда чувство родится, растет и созревает, прежде чем ум усмотрит его;
Комментарий жазу
Лилия Б.
Лилия Б.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
Остроумие принимал за высшую степень ума; готовность подраться с приятелем, даже убить его из пустого недоразумения,— за доказательство рыцарской храбрости и благородства. С женщинами я был почти не знаком, но, благодаря самохвальству товарищей и нескольким французским романам, имел о них не весьма выгодное понятие. Мужчина был, по моему мнению, венцом всей видимой цепи творения; женщину считал я звеном второстепенным, переходом от мужчины к созданиям бессловесным: она казалась мне красивым, но не стоящим большого внимания цветком, растущим для минутного развлеченья человека в часы его досугов
Комментарий жазу
Kristina
Kristinaдәйексөз келтірді1 ай бұрын
... да вы забыли,— восклицает догадливый поэт,— что она не просто женщина, а женщина-писательница, то есть создание особенное, уродливая прихоть природы, или правильнее: выродок женского пола
Комментарий жазу
Лилия Б.
Лилия Б.дәйексөз келтірді1 ай бұрын
ими занимаются часто, но без цели, не с удовольствием, а для сокращения длинного, гнетущего времени; что берутся за первое попавшееся под руку и нередко отбрасывают, не окончив страницы, как лекарство, слишком слабое для врачеванья столь сильных ран. В
Комментарий жазу
krupatato
krupatatoдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Горе женщине, которую обстоятельства или собственная неопытная воля возносят на пьедестал, стоящий на распутии бегущих за суетностью народов! Горе, если на ней остановится внимание людей, если к ней они обратят свое легкомыслие, ее изберут целью взоров и суждений. И горе, стократ горе ей, если, обольщенная своим опасным возвышением, она взглянет презрительно на толпу, волнующуюся у ног ее, не разделит с ней игры и прихотей и не преклонит головы перед ее кумирами!
Комментарий жазу