Упырь
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QR
goole playappstore
RuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Упырь
Алексей Константинович Толстой

  1. Басты
  2. Художественная литература
  3. Алексей Константинович Толстой
  4. Упырь
  5. Дәйексөздер
https://t.me/booksyandexhttps://vk.com/booksyandex
Пайдаланушы келісіміҚұпиялық саясатыЖазылым шарттарынҰсынымдар ережелеріАнықтамаҚолдау чаты
© 2025, Яндекс Музыка
компаниясының жобасы
БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
МәтінАудио
Оқу
Кітап туралыПікірлер232Дәйексөздер1.7KҚазір оқып жатыр5.6KСөрелердеҰқсас кітаптар
Арина Куклина
Арина Куклинадәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! – повторил он с презрением, – это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения – фантом или ревенант!
6 Ұнайды
Комментарий жазу
Elena S
Elena Sдәйексөз келтірді9 жыл бұрын
пунцовый нос ясно обнаруживал пристрастие к крепким напиткам, приказала отвести гостя в приготовленную для него квартиру.
– В зеленых комнатах? – спросил питомец Бахуса.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
380R
380Rдәйексөз келтірді9 жыл бұрын
он принужден был внутренне сознаться, что истолкование его не совсем естественно, и решил, что все виденное им – один из тех снов, которым на русском языке нет, кажется, приличного слова, но которые французы называют cauchemar.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Zhorzheta Zhosu
Zhorzheta Zhosuдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
бледный и почти совершенно седой.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
superskm
superskmдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Все в доме бригадирши ему казалось необычайным. Богатое убранство высоких
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Глазнов
Антон Глазновдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Незнакомец оглянулся, отошел от камина и, пристально посмотрев на Руневского, отвечал:
– Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!
– Упырей? – повторил Руневский, – как упырей?
– Упырей, – отвечал очень хладнокровно незнакомец. – Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Людмила Уварова
Людмила Уваровадәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Позвольте мне быть вашим другом, – вскричал он, – положитесь на меня! Я не могу вам заменить той, которую вы потеряли, но, клянусь честью, буду вам верным защитником, доколе останусь жив!
2 Ұнайды
Комментарий жазу
annaloladze
annaloladzeдәйексөз келтірді11 жыл бұрын
Вся тайна обращения г. Рыбаренки объяснилась теперь в глазах Руневского. Он был сумасшедший, бригадирша Сугробина добрая старушка, а Семен Семенович Теляев не что иное, как оригинал, который щелкал только потому, что заикался или что у него недоставало зубов.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Ксюша Солдатова
Ксюша Солдатовадәйексөз келтірді11 жыл бұрын
Бал был очень многолюден. После шумного вальса Руневский отвел свою даму на ее место и стал прохаживаться по комнатам, посматривая на различные группы гостей. Ему бросился в глаза человек, по-видимому, еще молодой, но бледный и почти совершенно седой. Он стоял, прислонясь к камину, и с таким вниманием смотрел в один угол залы, что не заметил, как пола его фрака дотронулась до огня и начала куриться. Руневский, возбужденный странным видом незнакомца, воспользовался этим случаем, чтоб завести с ним разговор.
– Вы, верно, кого-нибудь ищете, – сказал он, – а между тем ваше платье скоро начнет гореть.
Незнакомец оглянулся, отошел от камина и, пристально посмотрев на Руневского, отвечал:
– Нет, я никого не ищу; мне только странно, что на сегодняшнем бале я вижу упырей!
– Упырей? – повторил Руневский, – как упырей?
– Упырей, – отвечал очень хладнокровно незнакомец. – Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было все переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир! – повторил он с презрением, – это все равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения – фантом или ревенант!
– Но однако, – спросил Руневский, – каким бы образом попали сюда вампиры или упыри?
Вместо ответа незнакомец протянул руку и указал на пожилую даму, которая разговаривала с другою дамою и приветливо поглядывала на молодую девушку, сидевшую возле нее. Разговор, очевидно, касался до девушки, ибо она время от времени улыбалась и слегка кр
2 Ұнайды
Комментарий жазу
mariyachernyshova00
mariyachernyshova00дәйексөз келтірді12 жыл бұрын
Руневский решился исследовать эту загадку. Надев халат, он взял в руку свечу и отправился туда, где, по словам Якова, была Прасковья Андреевна.
2 Ұнайды
Комментарий жазу