Константин Михайлович Симонов — поэт, писатель, драматург, публицист, военный корреспондент, редактор, «генерал от литературы», которому удалось опубликовать не только свои произведения, но и чужие. «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, переводы Э. Хемингуэя, А. Миллера, Ю. О’Нила увидели свет именно благодаря К. Симонову, который провел их сквозь цензурные препоны. Стихотворения К. Симонова «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины…», «Майор привез мальчишку на лафете…», «Жди меня, и я вернусь…», ставшие гимном всех подруг, жен, матерей советских воинов, знает и любит не одно поколение читателей. Великая Отечественная война на протяжении многих лет оставалась его главной темой. Симонов одним из первых отправился на фронт в качестве корреспондента, а затем и участника военных событий и дошел до Берлина. Всё, что он видел, описывал и в прозе, и в стихотворениях. Его строчки о любви и верности, храбрости и трусости, дружбе и предательстве, надежде и вере солдаты знали наизусть, переписывали, передавали друг другу. Поэт проникал вглубь человеческой души и показывал ее изнутри. Его стихи помогали выжить тогда, помогают выживать и теперь.
Жди меня, и я вернусь. Только очень жди. Жди, когда наводят грусть Желтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера. Жди, когда из дальних мест Писем не придет, Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь, Не желай добра Всем, кто знает наизусть, Что забыть пора. Пусть поверят сын и мать В то, что нет меня, Пусть друзья устанут ждать, Сядут у огня, Выпьют горькое вино На помин души… Жди. И с ними заодно Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернусь Всем смертям назло. Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: – Повезло. — Не понять не ждавшим им, Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня. Как я выжил, будем знать Только мы с тобой, — Просто ты умела ждать, Как никто другой.