«И на крыльях мечты, к небесам я вознес мой пылающий дух. И на крыльях мечты, к небесам я вознес мой пылающий дух».
«И солнце вошло в мой очарованный замок. Черные тени бежали в испуге, и безбрежное счастье, светлой души ликованье, окрылило мечту. О донна Франческа! О донна Франческа!»
«Моя душа-заколдованный замок, и осветил я мой замок огнями. И осветил я мой замок огнями».
А тебе мать сказала, чей ты сын, герцог Лоренцо?
черной глубине моего сердца я воздвигну тебе престол, о сатана. — В черной глубине моей мысли я воздвигну тебе престол, о сатана. — Божественный — бессмертный — всесильный — отныне и навсегда стань над душою Лоренцо, счастливого, безумного Лоренцо».
«И страхи вошли в мой сияющий замок. Что случилось с моею душой? — Гаснут огни под дыханием мрака. — Кто смеется? Кто смеется так страшно над безумным Лоренцо? Пожалей меня, о властитель! — Страшно душе моей, о властитель, о владыка мира — сатана»
«И осветил я мой замок огнями. — Что случилось с моею душой? Черные тени побежали к горам — и вернулись чернее. — Кто рыдает? — Кто стонет так тяжко в черной тени кипарисов? Кто пришел на мой зов?»
«Моя душа-заколдованный замок. — Светит ли солнце в высокие окна — из лучей золотых оно ткет золотистые сны. — Глядит ли печально луна в туманные окна — в серебристых лучах серебристые сны. Кто смеется? Кто смеется так нежно над печальною лютней?»
Даже сквозь отверстия этой черной и злой маски я вижу, как они прекрасны. Кто вы, синьора?.. Я вас не знаю.
Маска. Я твоя ложь, Лоренцо.
только у меня лицо, и лишь относительно меня нельзя ошибиться — кто я.