традиции хороши лишь тогда, когда идут тебе на пользу. В остальном от них нет никакого проку.
4 Ұнайды
у них позади длинная история болезненных, полных ненависти отношений, что делало их довольно близкими друг другу.
1 Ұнайды
Нет, мой друг, держитесь пока подальше от разного рода авантюр, будем делать из вас приличного человека.
– Это еще зачем? – содрогнулся Ганс.
1 Ұнайды
На следующее утро Кристиан поднялся довольно поздно. Была суббота, а в этот день он позволял себе некоторую богемность. Адель все еще спала, и Кристиан завтракал в одиночестве, когда посыльный принес ему письмо от частного детектива, которого Катарина наняла, чтобы присмотреть за Эльзой Лоттар.
Согласно отчету, покинув его кабинет, Лоттар прямиком отправилась в дешевый бордель, который располагался в портовом районе (тут Кристиану понадобилась передышка, чтобы найти сигару и разжечь ее). Там она провела немного времени, коротко переговорив с одним из вышибал борделя (известным как Ганс-задира, скрупулезно пометил детектив). Портовый район они с Гансом покинули вместе, о чем-то дружелюбно беседуя. Дошли пешком до недорогой гостиницы на тихой улочке Маргариток, и…
«Прежде чем войти внутрь, данная девица огляделась по сторонам и прямиком направилась к вашему покорному слуге, – писал детектив. – «Достаточно таскаться за мной безо всякого дела, – сказала она, – лучше помогите с чемоданами. Уверена, господин Эрре не будет против».
Тут Кристиан снова выпустил бумагу из рук, потому что от вспышки хохота (а может, от слишком большой порции табачного дыма) у него слезы брызнули из глаз.
После чего все-таки дочитал отчет до конца.
Заплатив за гостиницу, все трое отправились ловить экипаж. Чемоданы нес детектив. Руки Ганса же должны были оставаться свободными, чтобы в случае необходимости выхватить револьвер («именно такое объяснение было получено от данной девицы. На мой вопрос, откуда у бордельного вышибалы оружие, девица ответила, что от нее»). Они доехали до центра города и вышли напротив здания, которое занимала компания «Эрре и сыновья». Здесь Лоттар невозмутимо поднялась по ступенькам и объяснила швейцару, что они с Гансом – новые сотрудники компании и им полагаются койки в крыле для мелких служащих. После чего предъявила допуск, подписанный Катариной Вернер.
Тут Кристиан от изумления пролил кофе.
1 Ұнайды
Она испытывала неприятные чувства, которые ей мешали работать. Эльза – девушка практичная, если ей что-то мешает, она предпринимает усилия, чтобы от этого избавиться. Но психиатр сказал, что современная медицина еще не нашла лекарства от того, что люди называют любовью
С ранних лет она не доставляла особых хлопот, предпочитая хитрость и скрытность капризам и слезам.
– Потому что мне хотелось бы в будущем иметь свое дело, – ответила она, неожиданно напомнив ему Лоттар. – Мужья – это ненадежный товар.
– Вот
если не знаешь, что делать, не делай ничего. Замри, пока не найдешь решения задачи. Не надо плодить ошибки.
– У мертвых нет врагов. – Лоттар натянула перчатки, словно полагая этот разговор законченным. – Вам этого не понять, господин Эрре, поскольку ваше состояние сколотил еще ваш прадед и вы очень трепетно относитесь к наследованию.
Девочка моя, традиции хороши лишь тогда, когда идут тебе на пользу. В остальном от них нет никакого проку.
Удивительно, но этот упрямый старик, который начинал еще с отцом Кристиана и который принял Лоттар крайне неприветливо, постепенно сменил гнев на милость.
