Холодный ветер, строптивая вода
Леди Эллен в пятнадцать лет спряталась в другом мире, чтобы избежать замужества. Семь лет спустя она готовится к желанной свадьбе, но ее похищают и перемещают обратно в жестокий мир ее детства, чтобы выдать замуж за короля другой страны. Эллен рвется обратно к любимому жениху, но пути назад отрезаны… или нет?
Навязанный отцом муж предлагает сделку: Эллен помогает ему победить врага, а он поможет ей вернуться. Эллен вынуждена согласиться. Для победы юной королеве придется окунуться в грязные дворцовые интриги, где все рвутся к власти любой ценой.
Выстоит ли Эллен в схватке за трон? Добудет ли король желанную победу? И самое главное — захочет ли он выполнить свою часть сделки?
Навязанный отцом муж предлагает сделку: Эллен помогает ему победить врага, а он поможет ей вернуться. Эллен вынуждена согласиться. Для победы юной королеве придется окунуться в грязные дворцовые интриги, где все рвутся к власти любой ценой.
Выстоит ли Эллен в схватке за трон? Добудет ли король желанную победу? И самое главное — захочет ли он выполнить свою часть сделки?
Кітаптың басқа нұсқалары1
Холодный ветер, строптивая вода
·
Пікірлер32
💤Іш пыстырады
Вечно рыдающая гг. Рыдает, рыдает и снова рыдает. Ну что ж вы так убиваетесь? Вы ж так никогда не убьетесь(с)
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
🚀Көз ала алмайсың
🐼Сүйкімді
Как же меня бесила и раздражала гг, своей вздорностью и тупым упрямством и идиотскими поступками
5 ҰнайдыПікір
Дәйексөздер21
– Прекрасно вас понимаю, Эллен… – Голос Генриха вдруг стал человеческим, бархатистым, полным чувств. – Мой отец был жесток со своими женами. И я наблюдал за тем, как они ненавидели его и предпочитали смерть жизни с ним. Я не хочу, чтобы моя жена, настоящая или нет, жила в аду и ненавидела меня.
– Эллен, я не ваш отец. Если вы до сих пор не поняли, я принял ваши правила игры: мы муж и жена, пока идет эта война, после победы я отпускаю вас в другой мир. Я не собираюсь вас ломать и перестраивать под себя.
– Я и не пытаюсь, – невозмутимо ответил Генрих. – Дверь открывается в другую сторону.
Сөреде4
337 кітап
8
345 кітап
6
369 кітап
1
