Крылья бабочки
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Крылья бабочки

– К примеру, ваши братья, рожденные от наложниц… Ведь они никогда не унаследуют трона.
Комментарий жазу
Однако я и не предполагала, что наша остановка окажется долгой. Дело в том, что мой отец увлекся младшей дочерью здешнего князя. Девушка была хороша собой и всего-то на пару лет старше меня. Ни я, ни матушка не посмели препятствовать отцу, когда он решил сделать ее своей наложницей. Вот почему отец отправился в Хэйан вместе с ней и даже в ее повозке. Как ни странно, матушка была рада этому обстоятельству. Теперь она часто улыбалась и начала напевать какую-то старинную песню…
Комментарий жазу
Из груди Мурасаки вырвался тяжелый вздох. – Я не хочу покидать имение, отец… Здесь все напоминает мне о матушке. Губы Тамэтоки тронула горестная улыбка. – Мне тоже… И поэтому я приму новое назначение. Возможно, я возьму себе молодую наложницу…
Комментарий жазу
Алёна Викторова
Алёна Викторовадәйексөз келтірді1 ай бұрын
Акико полностью завладела помыслами императора и сама выбирала ему наложниц, нарочно выискивая девушек юных, неопытных, не представляющих опасности для ее рода.
Комментарий жазу
Алёна Викторова
Алёна Викторовадәйексөз келтірді1 ай бұрын
Кейко появлялся очень редко, а если и приходил, то несчастная Мурасаки по вечерам наблюдала, как он прихорашивается, чтобы отправиться к другой жене. Смотреть на это было горько, ведь беременная женщина так нуждалась в поддержке и внимании своего супруга. До Мурасаки даже дошел слух, что мужу уже наскучила визитная жена, и он теперь ходит в другой дом.
Комментарий жазу
Наталья Гринько
Наталья Гринькодәйексөз келтірді3 ай бұрын
то перестроить его, то обновить, о
Комментарий жазу
Елена Симакова
Елена Симаковадәйексөз келтірді3 ай бұрын
К тому же меня не было рядом, и омолаживать князя по ночам было некому…
Комментарий жазу
Lisa lisa
Lisa lisaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Словом, господин Оэ хоть и время от времени злился на жену, выказывая ей свое недовольство, но та знала: это пустое. По молодости лет Найси подыгрывала мужу, а затем перестала это делать вопреки всем японским традициям, согласно которым муж – господин жены своей.
Комментарий жазу
Lisa lisa
Lisa lisaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Великий Будда! Ты слишком много говоришь, женщина! – Да, мой господин, я много говорю! И я хочу, чтобы при императорском дворе у моей дочери сложилась безупречная репутация.
Комментарий жазу
Ann
Annдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Киёхара, более известная при императорском дворе как Сэй Сёнагон[12], считалась женщиной образованной и утонченной. Она служила фрейлиной у госпожи Сэнси – матери императора Итидзё. Сэй Сёнагон снискала славу романистки, чью повесть «Записки у изголовья», также известную как «Вслед за кистью», прочитали император, его матушка и даже Первый министр, не говоря уже о придворных.
Комментарий жазу