Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

𝒟
𝒟дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Но, пусть любимым мне не стать, — Хочу любить!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
𝒟
𝒟дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Нет, гулять не нам с тобою Этой ночью допоздна, Хоть душа полна любовью И еще ярка луна.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
𝒟
𝒟дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Она вошла сияньем звезд Ночного неба южных стран; Весь вид ее — апофеоз
1 Ұнайды
Комментарий жазу
𝒟
𝒟дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Та музыка, неслышимая нам, Нежней любой; так, флейта, слаще пой; Внушай любовь не чувственным ушам — Играй душе напев беззвучный свой: Певец, под сенью, петь не кончишь ты, И роща не осыплет этих крон; Пусть никогда, влюбленный, губ ее Ты не коснешься — всё ж, в том нет беды: Хотя блаженство призрачно твое, Она — всегда прекрасна, ты — влюблен!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алин Пак
Алин Пакдәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Она вошла сияньем звезд Ночного неба южных стран; Весь вид ее — апофеоз Полнóчи с полднем, чей изъян, Порой слепящий нас до слез, Смягчает неба океан. Чуть больше тень, чуть меньше свет — И был бы облик искажен, Где каждый локон — смоли цвет — Лицом так нежно освещен, Где безмятежных мыслей след Чистейшим взором отражен. И этих щек, и губ, и глаз Так жизнью пóлнятся цвета, Что покоряют сразу нас В улыбке — мир и доброта Души, живущей без прикрас, И сердца, чья любовь святá!
1 Ұнайды
Комментарий жазу