English novelist. Bennett believed that ordinary people had the potential to be the subject of interesting books. In this respect, an influence which Bennett himself acknowledged was the French writer Maupassant whose “Une Vie” inspired “The Old Wives' Tale”. Maupassant is also one of the writers on whom Richard Larch, the protagonist of Bennett's first (and obviously semi-autobiographical) novel, A Man from the North, tries in vain to model his own writing. In 1908 The Old Wives' Tale was published and was an immediate success throughout the English-speaking world.
Contemporary critics — Virginia Woolf in particular — perceived weaknesses in his work. To her and other Bloomsbury authors, Bennett represented the “old guard” in literary terms. His style was traditional rather than modern, which made him an obvious target for those challenging literary conventions. For much of the 20th Century, Bennett's work was tainted by this perception; it was not until the 1990s that a more positive view of his work became widely accepted. The noted English critic John Carey praises him, declaring Bennett to be his “hero” because his writings “represent a systematic dismemberment of the intellectuals' case against the masses”.
Contemporary critics — Virginia Woolf in particular — perceived weaknesses in his work. To her and other Bloomsbury authors, Bennett represented the “old guard” in literary terms. His style was traditional rather than modern, which made him an obvious target for those challenging literary conventions. For much of the 20th Century, Bennett's work was tainted by this perception; it was not until the 1990s that a more positive view of his work became widely accepted. The noted English critic John Carey praises him, declaring Bennett to be his “hero” because his writings “represent a systematic dismemberment of the intellectuals' case against the masses”.
Жас шектеулері: 12+
Қағаз беттер: 777
Пікірлер2
👍Ұсынамын
Это семейная сага, увлекательный сюжет, интересные мысли. Из минусов - устаревший словарь.
Дәйексөздер7
that attracted my attention. One was a beautiful, pale young girl, to whom I never spoke, for she was employed far away from the table which I affected. The other, a stout, middle-aged managing Breton woma
nce, when I complained about some French beans, she informed me roundly that French beans were a subject which I did not understand.
If I was absent for a couple of nights running she would reproach me sharply: "What! you are unfaithful to me?
Сөреде16
1 193 кітап
604
70 кітап
34
199 кітап
10
