Ярмарка тщеславия
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Ярмарка тщеславия

Анастасия П.
Анастасия П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Екатерина С.
Екатерина С.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Если бы мы знали, что думают о нас наши близкие друзья и дорогие родственники, жизнь потеряла бы всякое очарование и мы все время пребывали бы в невыносимом унынии и страхе.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Екатерина С.
Екатерина С.дәйексөз келтірді6 ай бұрын
Бойтесь любить чистосердечно; никогда не высказывайте всего, что чувствуете, или (еще того лучше) старайтесь поменьше чувствовать.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Екатерина С.
Екатерина С.дәйексөз келтірді7 ай бұрын
презрение своих сестер женщина должна расценивать как большой комплимент.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия М.
Анастасия М.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
я вижу, что мужчины целым роем толкутся пред креслом миссис Уайт, а все молодые люди стремятся танцевать с мисс Браун: поэтому я склоняюсь к мысли, что презрение своих сестер женщина должна расценивать как большой комплимент.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия М.
Анастасия М.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Так наш маленький романтический друг рисовал себе картины будущего. И нас не должно смущать, что неизменным обитателем ее воздушных замков был преданный супруг. О чем же и думать молодым особам, как не о мужьях? О чем ином помышляют их милые маменьки? «Я сама должна быть своей маменькой», — думала Ребекка, не без болезненной досады вспоминая о неудаче с Джозом Седли.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия М.
Анастасия М.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
При этих словах даже мистер Самбо, стоя на своем посту у буфета, прыснул со смеху, а бедный толстяк Джо поймал себя на желании стать отцеубийцей.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия М.
Анастасия М.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
в наконец свой туалет, он отправлялся после полудня в Парк покататься в полнейшем одиночестве, а затем возвращался домой сменить свой наряд и уезжал обедать, в таком же полнейшем одиночестве, в «Кафе Пьяцца». Он был тщеславен, как молодая девушка; весьма возможно, что болезненная робость была одним из следствий его непомерного тщеславия. Если мисс Ребекке удастся заполонить Джозефа при самом ее вступлении в жизнь, она окажется необычайно ловкой молодой особой…
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия М.
Анастасия М.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Впоследствии, по возвращении в Индию и до конца своих дней, он с величайшим восторгом рассказывал о веселье и забавах той поры, давая понять, что они с Браммелом[18] были тогда первыми франтами столицы. А между тем он был так же одинок в Лондоне, как и в джунглях своего Богли-Уолаха. Джозеф не знал здесь ни одной живой души, и если бы не доктор да развлечения в виде каломели и боли в печени, он совсем погиб бы от тоски. Это был лентяй, брюзга и бонвиван; один вид женщины из общества обращал его в бегство, — вот почему он редко появлялся в семейном кругу на Рассел-сквер, где был открытый дом и где шутки добродушного старика отца задевали его самолюбие. Тучность причиняла ему немало забот и тревог; по временам он делал отчаянные попытки освободиться от излишков жира, но леность и привычка ни в чем себе не отказывать скоро одерживали верх над его геройскими побуждениями, и он опять возвращался к трем трапезам в день. Он никогда не бывал хорошо одет, но прилагал неимоверные усилия к украшению своей тучной особы и проводил за этим занятием по многу часов в день.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
МмКк
МмКкдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
тех великих гениев, что сейчас еще ковыляют в детских платьицах, а когда-нибудь будут писать романы, обращаясь к милым потомкам нынешнего читателя, эти люди и предметы станут такой же легендой и историей, как Ниневия[79], Ричард Львиное Сердце или Джек Шеппард[80]. Пассажирские кареты будут представляться им романтической небывальщиной, а четверка гнедых уподобится таким баснословным созданиям, как Буцефал[81] или Черная Бесс[82].
1 Ұнайды
Комментарий жазу