«Песец пришел. И никого. Лишь я один – за всех», – меланхолично процитировала Матильда.
Матильда издевается, смешивая русский и латынь во фразе «Dura lex sed lex», то есть «Закон суров, но это закон».
Малена перехватила управление у подруги и принялась заваривать кофе.
«Не называй женщину солнышком, она и засветить может»
Дежурный, толстощекий молодой человек, который только что вороватым движением спрятал под стол огурец, одарил ее вполне себе коровьим взглядом.
Малена перехватила контроль над телом и тут же остановилась.
Мальчишка, стимулированный щедрыми подзатыльниками, исключением не стал. Дури много, сила прет? Лопату в руки – и вперед!
И на лице девушки, в ее глазах, жестах, позе каждый мог прочитать искреннюю благодарность.
Морская болезнь еще не отступила до конца, она еще возвращалась, мучая тошнотой и головокружениями при особо резких запахах или особо крупных волнах, но Малена уже не мечтала кинуться головой в воду, лишь бы прекратить эти мучения.