Путешествие в Майнкрафт. Книга 9. Дело о ночной краже
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Путешествие в Майнкрафт. Книга 9. Дело о ночной краже

Тегін үзінді
Оқу

Алекс Гит

Путешествие в Майнкрафт. Книга 9. Дело о ночной краже

– Как же преступник попал в комнату?

– Вот этого, сэр, – сказал агент, – полицейские так и не поняли. Все окна были закрыты, а засовы заперты изнутри.

(Эрл Стенли Гарднер, «Строго наоборот»)




© Алекс Гит, текст, 2025

© Коломбет К.С., иллюстрации, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025





Глава 1

Погоня

Жёлтое квадратное солнце ярко сияло с бескрайнего голубого неба и, казалось, хотело испепелить всё, что было на равнине. Пожухшие травы едва шевелились от слабого ветра, не приносящего прохлады. Вдали горизонт подрагивал и расплывался в дымке, словно кусок оставленного на столе летом сливочного масла.

Скрипя колёсами, по едва заметной колее ехала тяжело гружёная повозка. Пара лошадей, утомлённых тяжёлым грузом и палящим солнцем, едва передвигали ноги. Возница и сидевший рядом с ним селянин не пытались подгонять лошадок, потому что их тоже разморило.

– Долго нам ещё ехать? – лениво обмахиваясь шляпой, спросил пассажир у возницы.

Тот не отрывал глаз от дороги впереди, чтобы лошади не сбились с пути.

– Час-полтора до ущелья. Потом станет легче. Там хотя бы солнце не будет шпарить так сильно. В тени всё-таки не так тяжело. Можешь дать воды, Майкл?

– Разумеется, Гарри, – Майкл отложил в сторону лук, лежавший у него на коленях, и развернулся, чтобы достать кожаную флягу.

Он протянул её вознице, и тот сделал несколько жадных глотков.

– К ночи будем в форте Маккена, там сможем нормально передохнуть… Ты, наверное, устал от постоянного напряжения.

Майкл снова взял лук в руки.

– Да, охранять такой ценный груз, понимая, что вся деревня от тебя зависит – это не так-то просто. – Он оглянулся на покрытый брезентом груз и продолжил: – Зато когда мы продадим его, сможем купить достаточно припасов, чтобы деревня безбедно перезимовала.

После этих слов оба замолчали. Нестерпимая жара не очень располагала к продолжительным беседам.

Однообразный пейзаж вокруг наводил дремоту и на лошадей, и на людей. Но вот вдали показались горы, и стало видно ущелье между ними. Местность стала более холмистой, и повозку начало покачивать.

– Осторожнее, чтоб ничего не упало, – обратился к вознице лучник после очередной кочки.

Тот хотел что-то ответить, но в этот момент слева раздался топот копыт, и на вершине холма в нескольких десятках блоков от них появились четыре всадника. На их головах были чёрные маски, скрывающие лица.

– Что-то мне подсказывает, это не курьер доставки, – сказал Майкл, доставая стрелу из колчана.





– Отсутствие квадратных сумок на спине? – поинтересовался Гарри.

– И то, что мы встретили их посреди нигде, а они в масках, – нервно ответил Майкл. – Хватит болтать, гони!

Гарри свистнул и щёлкнул поводьями, отчего лошади встрепенулись и перешли на бег. Из-под колёс вырвалось облачко пыли.

Всадники тоже подгоняли своих лошадей. В руке у каждого блестел меч. Майкл выпустил пару стрел. Он понимал, что попасть с трясущейся повозки по движущимся целям он не сможет. Возможно, это было под силу знамен

...