Казахские народные сказки
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

кітабын онлайн тегін оқу  Казахские народные сказки

Тегін үзінді
Оқу

Батыр Боран

В давние времена жил батыр Боран. У него был друг Каскарау, с которым он был в ссоре. А у Каскарау была невеста из рода Ногай. Как-то раз ногайцы откочевали и увезли с собой девушку. Место, куда перекочевали ногайцы, далеко: они перешли через море, а это море очень широкое.

Каскарау не поехал за невестой, а собрал своих людей и спросил у них, как ему поступить. И они ему сказали так:

– О чем ты спрашиваешь, Каскарау? В старину говорили: «Ворона хоть тысячу раз каркнет, весны не будет, а гусь раз крякнет – и пришла весна». Что из того, что мы собрались? Помочь тебе мы ничем не можем. Зачем ты ссоришься с Бораном? Кто тебя защитит, если нападут враги? Сам ты не сможешь выстоять против них. Прекрати ссору с батыром. Таков наш тебе совет! Мы заставим тебя преклонить перед ним колено!

Принесли они в дар Борану дорогой ковер и черного нара. Привели к нему и Каскарау.

– Мы привели к тебе твоего друга, – обратились люди к Борану, – и заставили его преклониться перед тобой, сказав ему: «Не считай годы, а почитай людей». В народе говорят: «Честь рода – честь батыра». Разве не видишь, что запятнана честь нашего рода? Ногаи увезли нашу невесту. Вот мы и пришли сообщить тебе об этом.

– Я так и думал, что вы собрались не зря, – сказал Боран. – И я знал, что вы попросите о помощи. Однако я в большом затруднении. Не ногайцев я боюсь! Не к лицу батыру об этом говорить. Путь до них труден. В объезд моря ехать нельзя, это три долгих месяца. Есть другая дорога: от одного берега к другому. Это расстояние можно преодолеть за пятнадцать дней. Но дорога идет через камыши, а в камышах бродят хищные звери и страшные чудовища.

Люди вздрогнули от страха, а потом решили:

– Боран! Если тебя не страшит расстояние, то мы поедем с тобой. Мы будем сопровождать тебя.

– Нет! – ответил Боран. – Я не хочу, чтоб говорили: «Боран испугался трудного перехода и поехал в объезд моря». Лучше мне умереть, чем слышать это. Я поеду трудной дорогой, и много людей мне не надо. Дайте мне десять жигитов, которые смогут готовить обед. Дайте им двадцать самых лучших коней из табуна. А у меня есть свой конь, свое оружие. Чтоб не откладывать, мы отправимся через неделю. Вы должны в день нашего отъезда собрать весь народ и устроить той.

Как сказал Боран, так и было сделано.

Боран с жигитами отправились в путь. Где остановятся, там Боран лежит, сложив руки на животе. Лежат и девять жигитов, а десятый готовит горячую пищу. Так они и двигались.

Но вот въехали они в заросли камыша. Здесь было уже не до сна. По-прежнему ели они горячую пищу и медленно продвигались вперед. А страшные звери то показывались, то удалялись. И вновь появлялись.

И вдруг из зарослей вышел страшный медведь и заревел во всю свою пасть. Жигиты Борана, никогда не видевшие подобного зверя, попадали с коней. Но Боран не испугался и очень громко крикнул. Медведь исчез.

Тогда Боран поднял своих жигитов и сказал:

– Что с вами? Зверь страшен? А если он опять выскочит и заревет, снова будете падать с коней? Так, что ли?

И тут опять выскочил медведь и зарычал пуще прежнего. Боран рванулся к нему навстречу и крикнул громко. Медведь снова исчез в зарослях. На этот раз жигиты не попадали с коней. Они крепко держались за гривы.

– Видите, какой он страшный, – сказал Боран. – Несколько дней мы ехали без опаски, а тут на тебе!.. Наверно, он бросится и в третий раз. Тогда я пойду на него. Может быть, сама смерть привела его ко мне. Не пугайтесь его рева. Если упадете с лошадей, то не унести вам костей. И не мешайте мне...

Боран не договорил, как из зарослей в третий раз вышел медведь и заревел изо всех сил. Боран не растерялся и тоже крикнул. Но на этот раз медведь не испугался батыра и кинулся на него. Боран соскочил с коня и пошел на медведя. Они сцепились в страшной схватке. И когда медведь собирался положить свои лапы на плечи Борана, батыр схватил медведя одной рукой за горло, а другой ударил его по голове. Удар был так силен, что голова зверя сразу же разлетелась на куски.

Так они избавились от первой опасности, встреченной ими на пути.

Прошло четырнадцать дней. На пятнадцатый день стали уже выходить на другой берег, как вдруг на пути встали густые заросли. Обращаясь к жигитам, Боран сказал:

– Я слышал, что здесь собираются чудовища. Нам надо остановиться, накормить коней, не снимая с них седел, а пораньше утром выехать в путь. Пока не наступила ночь, приведите в порядок свои доспехи и будьте готовы ко всему.

Сказал так Боран и прилег. Девять жигитов тоже прилегли, а десятый стал готовить обед. Развел он костер – дым пошел на него. Он удивился: «Почему дым идет в мою сторону?» Поднял жигит голову и видит: прямо перед ним сидит страшное волосатое чудовище. И оно было не одно, сзади него сидели такие же чудовища.

Жигит крикнул и разбудил товарищей. Все они прижались к Борану. То же самое, точь-в-точь, проделали чудовища. Это были жезтырнаки. Вся их сила в руках, пальцы у них – как когти орла, а тело покрыто густой шерстью.

Боран попросил своих жигитов сесть – и чудовище усадило своих. Боран не знал, что делать дальше. Он не на шутку перепугался чудовища, которое его передразнивало. И Боран решил прибегнуть к хитрости.

Он подошел к костру и подбавил огня. Чудовище проделало то же самое. Боран взял мешок с продовольствием, вытащил кусок бараньего сала и насадил его на палку. Затем повернулся к костру и стал растапливать сало. А когда оно растопилось, Боран стал размазывать его по голому телу. Затем, бросив жезтырнаку палку, сказал: «Иди, батыр, померимся силами», – и наклонился над огнем. Чудовище проделало то же самое. Но как только оно подошло к огню, сало загорелось, и пламя охватило все волосатое тело чудовища.

Жезтырнак бросился к своим. Пламя перекинулось на них. Все чудовища побежали в камыш – загорелся камыш. Жезтырнаки стали гасить огонь водой. Дым застилал их. Одно из чудовищ, убегая, крикнуло: «Подожди, Боран, мы еще встретимся!»

Боран воспользовался суматохой, вскочил на коня и вместе со своими жигитами пустился в путь. А огонь разгорался все сильнее. Ехали они спокойно целый день. К вечеру огонь стал утихать, дым рассеялся.

Жигиты радостно проговорили:

– Кажется, счастливо мы отделались!

– Подождите радоваться, – сказал Боран. – Ведь вы слышали, что сказал один из них: «Подожди, Боран, мы еще встретимся». Значит, они не оставили нас. Вот управятся с огнем и догонят. И чем эта встреча кончится для нас, неизвестно.

Когда дым совсем рассеялся, они увидели пыль. Это двигались к ним чудовища.

– Ну, друзья, – сказал Боран, – теперь они нас догонят. Если они придут сюда, вы не мешайте мне с ними сражаться, уходите. Я не обижусь.

Жигиты стали возражать Борану и говорить, что первый раз они испугались спросонок, не разобравшись, в чем дело. Их десять, и они могут противостоять десяти.

Так они ехали и спорили. Но когда чудовища оказались совсем близко, жигиты забыли о своей храбрости и последовали совету Борана: поехали вперед, оставив батыра одного. Боран повернул коня навстречу жезтырнакам и стал ждать.

Жигиты же к вечеру добрались до высокого холма и с его вершины высматривали батыра. Они сокрушались: «Если Боран погибнет, не видать и нам родины!» Вдруг вдалеке на дороге они увидели что-то черное. Одни говорили, что это Боран, другие – что чудовища. Недаром в народе говорят, что трусливому везде черти мерещатся.

Но вот один из жигитов крикнул:

– Да это же наш Боран!

Подъехал Боран. Все были очень рады его видеть. Батыр изменился в лице, побледнел, осунулся, глаза впали. И он, и его конь были в крови.

Когда жигиты обступили Борана, он сказал:

– От врагов мы счастливо отделались. Есть ли здесь вода? Надо переночевать, напоить коней, отдохнуть и завтра – в путь.

Боран слез с коня. Попросил подложить седло под голову и заснул богатырским сном. Жигиты от волнения не могли заснуть и всю ночь просидели возле костра.

Утром они прибыли к ногайцам. Сваты не могли устоять перед батыром. Они делали все, что он им приказывал. И снарядив невесту Каскарау, они с почестями проводили гостей.

На обратном пути жигиты увидели трупы жезтырнаков, которых перебил Боран. Их было больше шестидесяти.

Каим-батыр

В давние времена в городе Басре жил бай Алган. Было у него трое сыновей: Берген, Мерген и Каим. Бай владел несметным количеством скота. Когда сыновья подросли, бай позвал к себе старших – Бергена и Мергена.

– Вы оба уже взрослые. Каим еще молод. Заберите весь скот и ухаживайте за ним, а я уже стар, – сказал им отец.

Братья стали отказываться:

– Нет, отец. Не нужен нам твой скот. Он нажит нечестно, в таком скоте не будет прока. Мы сами наживем себе богатство.

Отец всячески уговаривал сыновей, но они наотрез отказались. Так и не сумел старик убедить детей и, выпасая скот, досадовал: «О, аллах, ты наделил меня этим скотом, так и забери же его!»

Однажды вечером старик возвращался со скотом домой и неожиданно встретился с аксакалом, ехавшим верхом на ишаке.

– Эй, Алган-бай! Чем ты так огорчен? – спросил старец.

Все рассказал ему Алган:

– Я молю аллаха: он мне дал этот скот, теперь прошу, чтобы он же забрал его у меня.

– Искренне ли говоришь ты это? – спросил аксакал.

– Искренне, – ответил бай. – Пусть аллах хоть сейчас заберет скот.

– Тогда поступи так, как я скажу. У тебя дома есть черный пес. Увидев тебя, он выбежит навстречу. Подзови его и пни по голове. В косяке у тебя есть серый жеребец. Когда загонишь скот во двор, три раза ударь того жеребца уздечкой по голове. В стаде верблюдов у тебя есть черный верблюд-вожак. Его ударь три раза по голове поводком. Среди твоих коров есть серый бык. Его тоже ударь три раза. Ударь также серого барана. Входя в дом, пни три раза правую створку двери, а левую – два раза. Побей палкой горящий в доме огонь и разбросай пепел по воздуху. Потом ложись спать и ни о чем не думай. Если хочешь избавиться от своего скота, выполни мои советы, – сказал аксакал и тут же исчез.

Обрадовался старик. Пригнал он скот домой, ударил, как сказал аксакал, пса, жеребца, верблюда, быка и барана. Входя в дом, пнул три раза правую и два раза левую створки двери, потом стал палкой хлестать горящий огонь и развеял по воздуху пепел. Увидела это старуха и испугалась: не сошел ли с ума старик?

Поужинали старики и легли спать. Когда перевалило за полночь, старик проснулся и услышал невнятный шум за дверью. Вышел во двор и видит: его овцы превратились в мышей, коровы – в маралов, лошади – в куланов, верблюды – в джейранов, и все бегут прочь.

Вернулся старик в дом и разбудил старуху:

– Эй, старуха, вставай, наш скот разбрелся, уйдем и мы, без скота нам здесь делать нечего.

И побрели старики вслед за мышами.


Что же произошло с их сыновьями?

На следующий день старший сын проснулся, когда солнце было уже высоко над землей. Смотрит, матери нет, нет и ее одежды. Вышел во двор – нет скота. Видит, лежат только черный пес и черный ягненок. Подошел он к псу, позвал его – пес ни с места.

Проснулся второй сын, узнал, что произошло, и тоже стал звать собаку. Собака не шевельнулась. Вернулись братья в дом и разбудили младшего брата, Каима.

– Вставай! Родители сбежали от нас и угнали весь скот, – сказали они.

Вышел младший брат и увидел пса с ягненком. Позвал он собаку, та встала и, визжа, бросилась мальчику на грудь.

Стали братья жить втроем. Ухаживали за ягненком. Но вот у них кончилось все съестное, и братья решили зарезать ягненка.

Каим сказал:

– Как-то отец говорил: «Если зарезать черную овечку и перед сном подложить под голову заднюю ногу, не съев ни кусочка мяса, можно увидеть во сне, что ждет человека впереди». Давайте зарежем ягненка, ногу по очереди будем подкладывать под головы и увидим, какая жизнь ждет нас.

Послушались старшие братья младшего. Зарезали они черного ягненка, и старший брат Берген первым положил под голову ногу ягненка.

Наутро он рассказал свой сон:

– Во сне я на рыжем жеребце пас косяк лошадей какого-то бая. Доставалось мне за это в день кесе недобродившего кумыса, а иногда и того не было.

– Вероятно, тебя в жизни это и ждет, – разгадал его сон Каим.

На следующий вечер ногу ягненка положил под голову средний брат Мерген. Во сне он на лысом воле пас коров какого-то бая. Иногда ему доставалось на ночь кесе кислого молока, а иногда и вовсе ничего не доставалось.

– Значит, и тебе суждено жить так, – сказал Каим.

Каиму же приснилось, что шанырак на ночь остался открытым. В его отверстие виднелось созвездие Белой Лошади[1]. Потом на его обнаженную грудь полил дождь. Каим вскочил с постели и понял, что это был сон. Рассвет еще не наступил. «Если я расскажу братьям свой сон, то они могут наговорить дурного. Лучше я скажу, что ничего не видел», – решил он.

Когда наступило утро, старшие братья потребовали:

– Ну, что тебе приснилось, Каим, говори!

– Ничего не приснилось.

– Ах ты, бездельник! – разгневались братья. – Ты просто не хочешь нам рассказать свой сон.

Они избили Каима и прогнали из дому.


Побрел Каим куда глаза глядят. За ним увязался черный пес.

Вот идет Каим неделю, месяц и вышел к быстрой реке. На другом берегу человек пас волов. Каим крикнул ему:

– Эй, ата, переправьте меня через реку!

– Зачем мне переправлять тебя? – ответил ему старик.

– У меня нет родителей. У кого нет детей, тому я могу быть сыном, – сказал Каим.

Старик сел на вола и переправил Каима на другой берег.

– Дитя мое, ты в самом деле хочешь стать моим сыном? Если ты говоришь правду, то эти волы, что я пасу, принадлежат хану Шигаю. За один год своего труда я получаю одного вола. Скоро я получу вола, зарежу его, созову народ, дам тебе в руки жилик и усыновлю, – сказал ему старик.

– Пусть будет ваша воля, ата. Стану вашим сыном, – ответил Каим.

Старик выпросил у хана вола, зарезал его, созвал народ, вручил Каиму жилик и усыновил его.

Когда Каиму исполнилось тринадцать лет, он сказал отцу:

– Вот что, ата. Вы меня усыновили, чтобы я избавил вас от бедности. Вы уже состарились. Теперь я буду пасти волов. А вы отдыхайте.

– Нет, мой милый, в это время свирепствуют овод и шершень, волы могут разбежаться. Буду пасти сам, – ответил старик.

Но Каим даже слушать не хотел. Убедившись, что мальчика не уговорить, старик разрешил Каиму погнать на выпас сорок волов. Каим пас волов до вечера, а вечером пригнал домой всего двадцать восемь волов.

– А где же еще двенадцать волов, сынок? – тревожно спросил отец.

– Они пасутся там, в степи. Завтра пригоню всех вместе, – ответил Каим.

Но на следующий день он пригнал назад лишь десять волов.

– Эй, сынок, где волы? – опять спросил отец.

– Они присоединились ко вчерашним волам. Завтра соберу всех волов вместе и пригоню, – ответил Каим.

На следующее утро отец напутствовал:

– Сегодня, мой мальчик, пригони всех волов до единого.

Каим на выпас погнал десять волов, а к вечеру вернулся только сам.

– Эй, сынок, где волы? – опять спросил отец.

– О, ата, вы знаете эту местность? – обратился он к отцу.

– Еще как! Ведь я родился и вырос в этих местах, – ответил старик.

– Тогда знаете Бас-тюбе?

– Нет.

– А Май-тюбе?

– Нет.

– Знаете ли Кзыл-тюбе?

– Нет.

– Может быть, знаете Бок-тюбе?

– Тоже нет.

– А Кок-тюбе?

– Совсем не слышал!

– Ой, ата, что же вы тогда знаете? Ваши сорок волов пасутся на тех сопках. Завтра пойдем вместе и пригоним, – сказал Каим.

На следующее утро старик разбудил мальчика, и пошли они в горы. Когда пришли, отец увидел, что головы сорока волов сложены в одну кучу, жир – в другую, мясо – в третью, потроха – в четвертую, шкуры – в пятую. Вот что означали названия Бас-тюбе, Май-тюбе, Кзыл-тюбе, Бок-тюбе и Кок-тюбе. Увидел старик зарезанных волов и потерял от горя рассудок.

– Ах ты, шайтан! Убьет теперь хан нас обоих. Не сыном, а горем явился ты ко мне! Сейчас же донесу на тебя хану, сотрет он тебя с лица земли! – закричал старик и бросился бежать в аул.

– Я сам расскажу хану, – сказал Каим.

Прибежал Каим в аул, когда люди уже собирались спать, и постучался в дверь хана.

– Что случилось? – спросил хан из покоев.

– У меня прошение к вам, – обратился Каим.

– Прошение свое скажешь завтра. В конце двора стоят два белых коня. Пройди туда и ложись возле них, – приказал хан.

Добрался Каим до конца двора, тут к нему подходит человек.

– Эй, ты уже пришел? – спросил неизвестный.

– Да, пришел, – ответил Каим.

– На, седлай этих тулпаров, – сказал неизвестный, подавая упряжь.

Каим оседлал коней, человек подошел снова и сказал:

– Этот коржун положи под себя. Ну, надо побыстрее уехать отсюда.

Они вскочили на тулпаров, кони рванулись, и всадники ускакали из аула.

Наутро оказалось, что спутником Каима была девушка.

– О, аллах, что это такое? С кем я еду? – забеспокоилась девушка.

Она достала из-за пазухи книжку-гадалку и заглянула в нее. В книжке было написано: «Это батыр по имени Каим. По воле аллаха ты будешь его суженой».

Тут же девушка натянула поводья.

– Эй, Каим, остановись! – воскликнула она. – Пора подкрепиться.

Они спешились и стали натягивать шатер. Вдруг раздался чей-то страшный раскатистый голос. Путники не обратили на это внимания и продолжали свое дело.

Этими землями владел хан Будур. Охранял их дяу, которому одно ухо служило постелью, а другое покрывалом. Крика дяу боялись не только животные, но даже насекомые. Каим же с девушкой пробыли здесь четыре дня, и сколько ни кричал дяу, они не обращали на него никакого внимания.

Вызвал к себе Будур-хан визирей и сказал:

– Дяу кричит уже четыре дня. Узнайте, что случилось с ним, он не дает людям покоя.

Приехали визири к дяу:

– Что с тобой случилось? Вот уже несколько дней ты кричишь и никому не даешь покоя.

– Сегодня четвертый день, как остановился на земле хана один мальчишка и не уезжает. При нем находятся белый конь, черный пес и беркут, с ними он выезжает на охоту. Жена остается дома. Сколько бы я ни кричал, он не боится, – ответил дяу.

– Надо донести хану, – сказал один из визирей.

– Нет, вначале надо узнать, потом донести хану, – сказал другой.

И они поехали к шатру Каима.

Был полдень, Каим сидел в шатре.

– Эй, другом или врагом прибыл ты сюда? – обратились визири к мальчику.

– Спросите своего хана, что он желает – дружбу или вражду. Я готов и на то, и на другое, – ответил Каим.

Визири вернулись к хану.

– Какой-то мальчик поселился на ваших угодьях. Сколько дяу ни кричал, тот и ухом не повел. Мы поехали к нему и спросили: «Друг ты или враг?» Он ответил нам: «Сообщите своему хану, что я готов и к дружбе, и к вражде, пусть выбирает сам». Вообще этот мальчик ничего не боится. И еще, таксыр, если бы вы видели его жену, красивее ее на свете не сыскать, а муж у нее совсем мальчик! – наперебой рассказывали визири.

– Скажите им, что мы будем друзьями, и перевезите их ближе к аулу! – повелел хан.

Каим с женой поселились возле ханского аула. Приехал к ним хан со своими нукерами и поздравил с новосельем.

Когда хан вернулся в свою орду, он созвал приближенных и сказал:

– Я влюбился в жену этого мальчика и хочу жениться на ней. Придумайте что-нибудь.

– Мой повелитель, – обратился к нему главный визирь. – В нашем ауле есть мыстан[2]. Она сделает так, чтобы красавица стала вашей женой.

Вызвали мыстан. Подумала старуха и сказала хану:

– Напейтесь крови черной овечки, обильно изрыгайте ее и катайтесь по земле. Затем созовите народ и дайте мне проверить ваш пульс. Я скажу: «Болезнь очень опасная. Нужно найти молоко айбокена»[3]. А вы, – обратилась мыстан к визирям, – подготовьте людей. Когда зададите вопрос: «Кто найдет молоко айбокена?» – пусть они как один закричат, что это под силу только Каиму.

Зарезал хан черную овечку, напился ее крови, начал обильно изрыгать ее и, скрутившись, безумно кататься по земле. Созвали весь наро

...