Очень неплохое отпускное чтиво. Или легкое развлечение после трудного дня. Или переключатель эмоций.
Все в лучших традициях, хотя несколько простовато по накалу страстей и психологической глубине. Но оно ведь и не нужно, если просто хочется почитать в дождь или перед сном, так?
И еще: слишком много проскальзывает в тексте шуточек и оборотов речи, которые вряд ли свойственны хорошему переводу, передающему тонкости другого языка. А жаль, могло бы получиться как у Бузыкина из Осеннего марафона, если кто в курсе)))