Конец Чарльза Огастеса Милвертона
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Конец Чарльза Огастеса Милвертона

Vikky
Vikkyдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
– Вы ведь не замечали, Уотсон, за мной матримониальных наклонностей? – Не замечал. – Так знайте, я обручен. – Дорогой друг! Поздра… – Невеста – горничная Милвертона. – Господи помилуй, Холмс!
2 Ұнайды
Комментарий жазу
По-моему, есть преступления, на которые не распространяется закон. Личная месть бывает иногда справедлива
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Это не наше дело, правосудие наконец настигло мерзавца, у нас свои обязанности и своя цель, которую мы не должны терять из виду
1 Ұнайды
Комментарий жазу
В ее руке блеснул маленький пистолет. Один выстрел, другой, третий… Дуло пистолета было в полуметре от груди Милвертона. Он пошатнулся, упал на стол, закашлялся, цепляясь за бумаги. Затем, шатаясь, поднялся и шагнул из-за стола. Грянул шестой выстрел, и он упал на пол. – Вы убили меня, – успел только прошептать он.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Оранжерея была заперта, но Холмс вырезал стекло и повернул ключ изнутри. В следующий момент он запер за нами дверь, и мы в глазах закона стали преступниками.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Холмс сидел недвижимо возле огня, глубоко засунув руки в карманы брюк, низко опустив голову и устремив пристальный взгляд на раскаленные угли. Так просидел он безмолвно с полчаса. Затем резким движением вскочил на ноги, как человек, принявший решение, и пошел к себе в спальню.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Мария Камыш
Мария Камышдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
– Мне это не нравится, но, видно, так должно быть, – сказал я. – Когда мы отправляемся? – Вы со мной не пойдете. – В таком случае и вы не пойдете, – возразил я. – Даю вам честное слово (а я никогда в жизни не нарушал его), что сейчас же найму кэб, поеду в полицию и выдам вас, если вы не возьмете меня с собой.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Екатерина
Екатеринадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
По-моему, есть преступления, на которые не распространяется закон. Личная месть бывает иногда справедлива. Не надо спорить. Я решил твердо. Мои симпатии на стороне преступников, а не их жертвы. Я не возьмусь за это дело.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Екатерина
Екатеринадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
– Преступников было несколько? – спросил Холмс. – Двое. Их чуть-чуть не поймали на месте преступления. У нас есть отпечатки их следов, есть их описание; десять шансов против одного, что мы найдем их. Первый был очень проворен, второго садовнику удалось было схватить, но тот вырвался. Это был мужчина среднего роста, крепкого сложения, с широким лицом, толстой шеей, усами и в маске. – Приметы неопределенные, – возразил Шерлок Холмс. – Вполне подойдут хотя бы к Уотсону. – Правда, подойдут, – улыбнулся инспектор, которому это показалось забавным. – Точь-в-точь Уотсон.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Екатерина
Екатеринадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Я назначил цену, которая вам по средствам. Вы не хотели заплатить. – И тогда вы послали письма моему мужу; это надорвало сердце благороднейшему из людей. Я недостойна была завязывать ему шнурки на ботинках. И он умер. Вы помните ту ночь, когда здесь, в этом кабинете, я просила, умоляла вас о милосердии, а вы расхохотались мне в лицо? Вы и сейчас пытаетесь смеяться, но губы ваши дрожат. Негодяй! Трусливая тварь! Вы не думали, что еще раз увидите меня? Но именно в ту ночь я узнала, как можно проникнуть к вам, когда вы один. Ну-с, Чарльз Милвертон, что еще вы хотите сказать?
1 Ұнайды
Комментарий жазу