Рассказ рядового Леройда
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Рассказ рядового Леройда

Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
— Смотрите, мэм, вынимая Рипа, будьте осторожны. Он отвык путешествовать по железной дороге и, вероятно, будет скучать по своей настоящей хозяйке и по своему другу, Леройду; итак, на первых порах принимайте во внимание его чувства.
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Если у Рипа был какой-нибудь недостаток, так именно слишком большое количество пятен; зато они располагались на удивление симметрично.
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Но что значит один дюйм собачьего хвоста и несколько черных, коричневых и белых пятен для такого ловкого профессионала, как Орзирис? Ровно ничего.
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
— Неужели ты захочешь огорчить бедную старую женщину? — говорит он. — У нее будет «свой» Рип.
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
— Не верьте ему, мэм, — говорю я. — Полковник не отдаст Рипа и за пятьсот. — А кто говорит, что отдаст? — спросил Мельваней. — Я говорю не о продаже; ради этой доброй, хорошей леди сделаю то, чего в жизни не делал. Я украду Рипа.
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
— Эта скверная старая леди задумала мошенничество, — сказал ирландец, — она соблазняет тебя, мой друг Леройд, и хочет заставить решиться на воровство; но я буду защищать твою невинность. Я спасу тебя от злых замыслов этой богатой женщины; сегодня же вечером я пойду с тобой и скажу ей слова истины и чести.
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
Я стал заходить к смуглой барыньке, каждый раз получал хорошую выпивку, пригоршню отличных сигар и болтал ей о Рипе то, чего и сам никогда не слышал: сказал, будто он получил в Лондоне первую награду на собачьей выставке; будто за него дали его воспитателю тридцать три фунта четыре шиллинга; будто его брат у принца Уэльского и, наконец, будто у него так же длинна родословная, как у любого герцога. Она все это глотала, и ей не надоедало восхищаться им.
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
И вот миссис Де-Сусса спрашивает меня, не хочу ли я выпить чего-нибудь. Мы идем в гостиную, где сидит ее муж. Они оба принялись возиться с собакой, а я получил бутылку эля и несколько сигар
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
И дальше болтает все, что, может быть, совсем не нужно благоразумной собаке, но что она переносит в силу хорошего воспитания. Потом я заставил Рипа прыгать через мою трость, давать лапку, просить, умирать, словом, проделал с ним всякие штуки, которым дамы учат своих собак, хотя мне самому подобные вещи не нравятся: это делает из хорошего пса дурака.
Комментарий жазу
Elena Bondareva
Elena Bondarevaдәйексөз келтірді3 ай бұрын
— Да, позволит, мэм, — говорю я. — Он любит общество леди. Поди сюда, Рип, поговори с этой доброй леди. — И, видя, что мангус уже удрал, Рип подходит. Как джентльмен, он никогда не боялся и не бывал неловким.
Комментарий жазу