Весь Тургенев
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Весь Тургенев

Дарья Неплюева
Дарья Неплюевадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
У счастья нет завтрашнего дня; у него нет и вчерашнего; оно не помнит прошедшего, не думает о будущем; у него есть настоящее — и то не день, а мгновенье
5 Ұнайды
Комментарий жазу
Мать его, парижанка родом, хорошей фамилии, добрая и умная женщина, выучила его по-французски, хлопотала и заботилась о нем денно и нощно, гордилась им и, умирая еще в молодых летах от чахотки, упросила Анну Васильевну взять его к себе на руки.
Комментарий жазу
Денис
Денисдәйексөз келтірді2 апта бұрын
Читала она немного; у ней не было «своих слов», но были свои мысли, и шла она своей дорогой.
Комментарий жазу
Павел
Павелдәйексөз келтірді4 ай бұрын
Сердце у ней было очень любящее и мягкое: жизнь ее скоро перемолола.
Комментарий жазу
Ксения Смородина
Ксения Смородинадәйексөз келтірді4 ай бұрын
И равнодушно ей внимал я… — звучало у меня в душе. О молодость! молодость! тебе нет ни до чего дела, ты как будто бы обладаешь всеми сокровищами вселенной, даже грусть тебя тешит, даже печаль тебе к лицу, ты самоуверенна и дерзка, ты говоришь: я одна живу — смотрите! а у самой дни бегут и исчезают без следа и без счета, и все в тебе исчезает, как воск на солнце, как снег… И, может быть, вся тайна твоей прелести состоит не в возможности все сделать — а в возможности думать, что ты все сделаешь, — состоит именно в том, что ты пускаешь по ветру силы, которые ни на что другое употребить бы не умела, — в том, что каждый из нас не шутя считает себя расточителем, не шутя полагает, что он вправе сказать: «О, что бы я сделал, если б я не потерял времени даром!»
Комментарий жазу
Ксения Смородина
Ксения Смородинадәйексөз келтірді4 ай бұрын
Но встретились какие-то дела: прошла неделя, другая, и когда я, наконец, отправился в гостиницу Демут и спросил госпожу Дольскую — я узнал, что она четыре дня тому назад умерла почти внезапно от родов
Комментарий жазу
Ксения Смородина
Ксения Смородинадәйексөз келтірді4 ай бұрын
Сын мой, — писал он мне, — бойся женской любви, бойся этого счастья, этой отравы…»
Комментарий жазу
Ксения Смородина
Ксения Смородинадәйексөз келтірді4 ай бұрын
«Вот это любовь, — говорил я себе снова, сидя ночью перед своим письменным столом, на котором уже начали появляться тетради и книги, — это страсть!.. Как, кажется, не возмутиться, как снести удар от какой бы то ни было!.. от самой милой руки! А, видно, можно, если любишь… А я-то… я-то воображал…»
Комментарий жазу
Ксения Смородина
Ксения Смородинадәйексөз келтірді4 ай бұрын
Потом послышались слова: «Vous devez vous séparer de cette…»[453] Зинаида выпрямилась и протянула руку… Вдруг в глазах моих свершилось невероятное дело: отец внезапно поднял хлыст, которым сбивал пыль с полы своего сюртука, — и послышался резкий удар по этой обнаженной до локтя руке. Я едва удержался, чтобы не вскрикнуть, а Зинаида вздрогнула, молча посмотрела на моего отца и, медленно поднеся свою руку к губам, поцеловала заалевшийся на ней рубец. Отец швырнул в сторону хлыст и, торопливо взбежав на ступеньки крылечка, ворвался в дом… Зинаида обернулась — и, протянув руки, закинув голову, тоже отошла от окна.
Комментарий жазу
Ксения Смородина
Ксения Смородинадәйексөз келтірді4 ай бұрын
На улице, в сорока шагах от меня, пред раскрытым окном деревянного домика, спиной ко мне стоял мой отец; он опирался грудью на оконницу, а в домике, до половины скрытая занавеской, сидела женщина в темном платье и разговаривала с отцом; эта женщина была Зинаида.
Комментарий жазу