Королева Марго
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Королева Марго

Лиза
Лизадәйексөз келтірді5 сағат бұрын
В нем не было природной храбрости, но было другое, не менее ценное достоинство — большая сила духа: он боялся опасности, но шел с улыбкой навстречу ей в сражении — в открытом поле, при свете дня, на глазах у всех, под пронзительные звуки труб и дробные, глухие перекаты барабанов... А здесь стоял он безоружен, одинок, в неволе, в полутьме, где еле-еле можно было разглядеть врага, подкравшегося незаметно, и сталь, готовую разить. Эти два часа остались, пожалуй, самыми жестокими часами в его жизни.
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді5 сағат бұрын
Из меня сделали приманку... Я ловушка, в которую поймали гугенотов, и теперь их избивают. О нет! Я все-таки войду, хотя бы мне грозила смерть!
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді5 сағат бұрын
— Генрих! — окликнула его Маргарита. — Где король Наваррский? Герцог с усмешкой удивленно взглянул на Маргариту, раскланялся и молча вышел в сопровождении своей охраны.
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді5 сағат бұрын
Король Наваррский под моей защитой — я обещала быть ему союзницей и сдержу слово.
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді6 сағат бұрын
— Вступитесь за нашего ребенка, а мы вас будем поминать в наших вечерних и утренних молитвах. — Пусть он перейдет в католичество! — сказала дама из особняка Гиза. — Я протестант, — ответил юноша. — Тогда умри, раз тебе не дорога жизнь, которую дарит тебе такая красавица!
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді1 күн бұрын
Первый удалился, как тигр, второй — как волк.
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді1 күн бұрын
Ла Моль с трудом перевел глаза на королеву и, поглядев на нее восхищенным взглядом, чуть слышно произнес: — Какая вы красавица! Молодой человек, точно ослепленный, сразу опустил веки, тяжело вздохнул и побледнел как будто больше прежнего.
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді1 күн бұрын
Маргарита вскрикнула от страха за него, чувствуя теперь к нему не только сострадание, но и участие; для нее он стал не просто какой-то человек, а почти знакомый.
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді1 күн бұрын
— Сестра, ты ранена? Он кинулся к сестре с такой тревогой, какая сделала бы честь братской его нежности, если бы в этом порыве не сказывалось чувство сильнее братского. — Нет, не думаю, — ответила сестра, — а если и ранена, то легко. — Но на тебе кровь, — говорил герцог, ощупывая дрожащими руками тело Маргариты, — откуда же она? — Не знаю. Один из этих негодяев схватил меня, — возможно, он был ранен. — Схватить мою сестру! — воскликнул герцог. — О, если бы ты указала мне его, если бы ты сказала мне, какой он из себя, — лишь бы мне его найти! — Тсс! — произнесла Маргарита. — Почему? — спросил Франсуа. — А потому, что, если вас увидят в этой комнате и в такой час... — Разве брат не может зайти к своей сестре? Королева взглянула на герцога Алансонского таким твердым и грозным взглядом, что юноша отошел подальше. — Да, да, Маргарита, ты права, — лучше я пойду к себе.
Комментарий жазу
Лиза
Лизадәйексөз келтірді1 күн бұрын
Коконнас, возбужденный криками, опьяненный запахом крови, ожесточенный горячей долгой травлей, протянул руку к королевскому алькову. Одно мгновение — и он пронзил бы сердце Ла Моля, а может быть, и сердце королевы.
Комментарий жазу