В общем и целом произведение понравилось.
Но существенными для меня недостатками романа стали два момента: 1. Общение героя романа с маленькой девочкой (выглядело, как минимум странно), 2. Сексистский тон. Автор старается отдалиться от патриархальных ценностей, но (по воле времени?!), все заканчивается темой «место женщины на кухне».
Роман «Дверь в лето» легко и быстрой читается. Сюжет интересный. Но иногда не хватает мотивации и глубины у персонажей. Момент знакомства автора с одной парой, показался мне библейским и метафоричным.
Кстати, «Горничная» в других переводах именуется как «Золушка» (в оригинале - Hired Girl). Но, мне кажется, «Золушка» более удачный вариант, так как вяжется с другим названием, в той же стилистике.
Роберт Энсон Хайнлайн внес существенный вклад в развитие жанра научной фантастики. Получил огромное количество премий за свои работы. В его честь названы астероид и кратер на Марсе. Личность очень интересная - широкие взгляды, многогранный опыт, своя философия.
Роман будто впитал в себя упрошенную биографию прозаика. Например, мне кажется, что когда в романе речь идет об облучении, то это является отражением и переосмыслением борьбы автора с туберкулезом. Второе имя одного женского персонажа в романе - Вирджиния, и я вижу в этом отсылку к последней жене автора - Вирджинии Дорис Герстенфельд (вместе с прозаиком они прожили 40 лет). Если вы загуглите автора, то в Википедии вас будет ждать фото автора с котиком.
Вот, что сам автор говорил на тему создания данного произведения:
"Когда мы жили в Колорадо, был снегопад. Наш кот — я кошатник — хотел выйти из дома, поэтому я открыла ему дверь, но он не хотел уходить. Просто продолжал плакать. Он уже видел снег раньше, и я не мог этого понять. Я открывала для него другие двери, а он все равно не уходил. Тогда Джинни сказала: «О, он ищет дверь в лето». Я развел руками, сказал ей, чтобы она больше ни слова не говорила, и написал роман «Дверь в лето» за 13 дней»."