– Верно, – прорычал Уорик, – я так и не успел тебя поблагодарить за то, что ты накачал наркотиками и чуть не убил мою пару. – Он толкнул Киллиана.
Я замерла.
И моргнула. В тот же момент Эш выразил мою мысль:
– Эй, погоди. Ты сказал «пару»? – Он шокированно открыл рот, но в глазах плескались радостные искорки. – Просто хочу убедиться, что верно тебя понял.
– Да. – Я кивнула. – И я.
Уорик повернул голову в нашу сторону, бросив на нас раздраженный взгляд.
– Да. Сейчас не время. – Я махнула рукой. – Но мы поговорим об этом.
2 Ұнайды
В моем случае, так как нормальной я никогда не была, моим фамильяром стал мой послед.
Пожалуй, назову его «дохликом»
1 Ұнайды
.
Рози взяла свою порцию, быстро обернувшись, она увидела позади меня Киллиана.
– Посмотри, ты полностью одета, – снисходительным, ровным и царственным тоном произнес Киллиан. – Едва узнал тебя.
Рози выпятила челюсть.
– О, а на тебе собачий ошейник. – Она изогнула бровь и прошла мимо него. – Сразу узнала тебя. Тебе идет.
Опустив голову, я издала смешок.
– Ауч, – прошептал Эш
1 Ұнайды
Они, черт возьми, не сломили нас в прошлый раз, Ковач. Чего бы это ни стоило, черт возьми, выживи, ладно? Сделай. Все. Что. Необходимо. Для. Этого.
1 Ұнайды
Ты больше ни с кем не станешь спать, – прорычал он мне в ухо.
– Пошел ты, – выплюнула я, – что хочу, то и делаю.
– Да?
1 Ұнайды
Он не говорит этого, но прекрасно знаю, из-за чего мужчина переворачивает весь мир с ног на голову ради женщины… – Андрис посмотрел в мои глаза. – Она становится его миром. Лин была для меня всем. Твой отец делал все для твоей матери. – Андрис мотнул головой в сторону Волка. – Он умрет за тебя.
– И я убью за него любого.
Дядя сжал губы и склонил голову.
– Я бы принял за Лин пулю.
Черт. – Уорик приподнял меня, и я обвила ноги вокруг его талии, так и не прекращая целоваться, – мужчина вжал меня в стену. – Я чуть с ума не сошел, когда Эш сказал, что ты пропала. К тому же и связи нет… я не мог найти тебя, – прорычал он, пальцы уже срывали с меня полотенце. Уорик скользнул глазами по моему телу и накрыл мой сосок губами.
Я застонала и откинула голову на стену, выгибаясь от желания.
– Я был на грани, почти потерял рассудок. – Уорик зарылся рукой в мои волосы и сильно потянул их. Голой кожей я терлась о его одежду, нуждаясь в большем. – И когда увидел тебя сегодня, то кое-что понял.
– Что?
Уорик скользнул пальцем по моим губам.
– Волк больше не на поводке… и все же он возвращается к тебе.
Хочешь меня, Ковач? – Уорик слегка вошел в меня и сразу же вышел.
Я зарычала, отчего он шире ухмыльнулся.
– Как сильно ты скучала по моему члену?
– Фаркас, – выдохнула я, – я, черт возьми, сейчас убью тебя.
Он откинул голову и рассмеялся, его смех наполнил меня еще большим желанием.
– Уори…
Ты больше ни с кем не станешь спать, – прорычал он мне в ухо.
– Пошел ты, – выплюнула я, – что хочу, то и делаю.
– Да?
– Да. Верно, я сказала тебе уходить той ночью, но давай будем честны, ты искал повод это сделать задолго до этого. Позволил мне думать, что спишь с моей подругой. И кто здесь в игры играет? Нельзя усидеть на двух стульях. Ты хотел свободы? Получил. Связь пропала. – М
Lófasz![14] – взревел он, ударив кулаком по стене. – Разве ты не понимаешь? Дело в тебе, Брексли. – Мое имя, произнесенное им, то, каким тоном он это сказал, вызвало волны во мне. – С магией или без, каждый мужчина в этой комнате готов сражаться и умереть за тебя. – Он положил руки мне на голову, не давая возможности сбежать. – И это не сила той сучки, которая всех нас поставила на колени. Дело в тебе. – Гнев исказил его лицо. – Не буду лгать, я надеялся, что дело в магии. Что меня влекло к тебе по принуждению. Я повторял себе это каждый час, который я находился вдали, с каждым шагом, что я делал дальше от тебя. Но черт возьми… – Он склонил голову, его губы находились в дюйме от моих, плотно прижимаясь ко мне. – Это не так. Связи нет, я получил желаемое, вернул свою жизнь в привычное русло. – Уорик приподнял губу, его рычание трепетало во мне. – Увидев сегодня тебя, я все предельно ясно понял.
– Что?
– Ничего не имело смысла, пока я не встретил тебя. – Он почти прикоснулся к моим губам своими. – Я лишь чувствовал запах смерти. И ничего, кроме убийств, н
