Цитаты из книги автора Начни говорить с понедельника. Самоучитель казахского языка
Мен — я
Сен — ты
Сіз — Вы
Ол — он, она, оно
Біз — мы
Сендер — вы
Сіздер –Вы
Олар — они
Сен — ты
Сіз — Вы
Ол — он, она, оно
Біз — мы
Сендер — вы
Сіздер –Вы
Олар — они
Оян — проснись
Тұр — встань
Тазала — чисть, почисть
Жу- мой, умой
Сүрт — вытри, вытирай
Тара — причесывай, расчесывай
Іш — пей (тамақ іш — кушай)
Ки — надевай
Жақ — мажь, намазывай
Боя — крась
Шық — выходи
Бар — иди, ступай
Мін — залезай, садись (в машину, на лошадь)
Жүр — пойдем, ходи
Жет — доберись
Кір — заходи
Баста — начни
Істе — делай, сделай
Оқы — читай
Бер — дай, отдай
Орында — выполни
Жаз — пиши
Қатыс — участвуй
Бол — будь
Сөйлес — поговори
Ақылдас — посоветуйся
Қайт — вернись
Демал — отдохни
Көр — повелительного наклонения нет, инфинитив — видеть, увидеть
Ойна — играй
Жат — ложись
Ұйықта — спи
Тұр — встань
Тазала — чисть, почисть
Жу- мой, умой
Сүрт — вытри, вытирай
Тара — причесывай, расчесывай
Іш — пей (тамақ іш — кушай)
Ки — надевай
Жақ — мажь, намазывай
Боя — крась
Шық — выходи
Бар — иди, ступай
Мін — залезай, садись (в машину, на лошадь)
Жүр — пойдем, ходи
Жет — доберись
Кір — заходи
Баста — начни
Істе — делай, сделай
Оқы — читай
Бер — дай, отдай
Орында — выполни
Жаз — пиши
Қатыс — участвуй
Бол — будь
Сөйлес — поговори
Ақылдас — посоветуйся
Қайт — вернись
Демал — отдохни
Көр — повелительного наклонения нет, инфинитив — видеть, увидеть
Ойна — играй
Жат — ложись
Ұйықта — спи
кел — иди сюда, подойди,
кет — отойди, уйди, иди отсюда,
бар — иди (куда-либо),
жет — дойди, доберись,
апар — отнеси,
асық — торопись,
әкел — принеси,
бекіт — закрепи, запри,
бол — будь,
бұр — поверни,
жай — разложи, раскатай (тесто),
жақ — намажь, зажги, включи,
жүгір — беги,
қара — смотри,
күл — смейся,
кір — заходи,
жат — ложись, лежи,
күт — жди,
келіс — согласись, договорись,
айырбаста — обменяй, замени.
кет — отойди, уйди, иди отсюда,
бар — иди (куда-либо),
жет — дойди, доберись,
апар — отнеси,
асық — торопись,
әкел — принеси,
бекіт — закрепи, запри,
бол — будь,
бұр — поверни,
жай — разложи, раскатай (тесто),
жақ — намажь, зажги, включи,
жүгір — беги,
қара — смотри,
күл — смейся,
кір — заходи,
жат — ложись, лежи,
күт — жди,
келіс — согласись, договорись,
айырбаста — обменяй, замени.
Речевой этикет
Отказ:
Жоқ — нет
Қажет емес — нет необходимости
Керегі жоқ — не нужно, не надо
Қолымнан келмейді — не могу, не умею
Келіспеймін — не согласен
Қарсымын — я против
Мүмкін емес — не может быть
Отказ:
Жоқ — нет
Қажет емес — нет необходимости
Керегі жоқ — не нужно, не надо
Қолымнан келмейді — не могу, не умею
Келіспеймін — не согласен
Қарсымын — я против
Мүмкін емес — не может быть
Речевой этикет
Согласие — несогласие:
Иә — да
Әрине — конечно
Жақсы — хорошо
Жарайды — ладно
Жоқ — нет
Олай болмайды — так нельзя
Согласие — несогласие:
Иә — да
Әрине — конечно
Жақсы — хорошо
Жарайды — ладно
Жоқ — нет
Олай болмайды — так нельзя
Благодарность:
Рақмет — спасибо.
Рақмет сізге (саған) — спасибо Вам (тебе).
Көп рақмет — большое спасибо.
Мың да бір рақмет — тысяча благодарностей,
огромное спасибо.
Ризамын — благодарен Вам (тебе, вам)
Мен сізге өте ризамын — я Вам
очень благодарен.
Оқасы жоқ — не за что.
Ештеңе емес — ничего не стоит.
Мархабат — пожалуйста.
Рақмет — спасибо.
Рақмет сізге (саған) — спасибо Вам (тебе).
Көп рақмет — большое спасибо.
Мың да бір рақмет — тысяча благодарностей,
огромное спасибо.
Ризамын — благодарен Вам (тебе, вам)
Мен сізге өте ризамын — я Вам
очень благодарен.
Оқасы жоқ — не за что.
Ештеңе емес — ничего не стоит.
Мархабат — пожалуйста.
Реплики понимания-непонимания:
Түсіндім. — Я понял.
Түсінікті. — Понятно.
Түсінбедім.- Я не понял.
Түк түсінбедім.- Я ничего не понял.
Түсіндім. — Я понял.
Түсінікті. — Понятно.
Түсінбедім.- Я не понял.
Түк түсінбедім.- Я ничего не понял.
Извинение:
Кешір! — Прости!
Кешіріңіз! — Простите!
Ғафу етіңіз! — Извините!
Ренжімеңіз! — Не обижайтесь!
Кешір! — Прости!
Кешіріңіз! — Простите!
Ғафу етіңіз! — Извините!
Ренжімеңіз! — Не обижайтесь!