Когда ты вроде феминистка. но, видимо, моя оптика еще недостаточно феминистична или я как раз из тех неправильных феминисток, которым такое не вкатывает. Ощущение, будто прочитала тред в фем-сообществе на фейсбуке, регулярно что-то подобное(и по качеству, и по уровню юмора) там проплывает. Можно изложить всю суть в буквально одном предложении: Сказка плохая, но мы сделаем ее феминистичной. Кому она нужна? Такую книгу можно подарить подруге в качестве прикола(если вы 100% уверены, что ей зайдет). Читать ребенку или подростку дать для чтения - ммм, что? нет, спасибо. Читать самой еще разок? Нет. Не смешно, не затягивает, ощущения, что феминизмнуженвсемсрочно не появляется.
Если коротко, то девушки-феминистки-авторки, решившие переписать старые сказки с более «реальным сюжетом» слишком уж переборщили🙃Я прочла лишь для того, чтобы понять их, но данное произведение создало такое впечатление, что все феминистки: 1) Счастливы живя одни, но при этом будут страдать хуйней; 2) Лесбиянки; 3) Мужененавистницы; 4) Постараются выйти замуж ради улучшения своего статуса; 5) Предпочитают полигамию. Одно из этих 5 точно будет являться качеством феминистки и попробуйте поменять мое мнение…
Сказка — ложь, да в ней намек? В каждой сказке отражаются принятые нормы своего времени. И каждому времени нужны свои сказки, о чем и говорят авторки: перенос наших реалий на каноничные патриархальные сказки выглядит сатирично и злободневно. И это хорошо, тк дает почву для нового взгляда на устоявшиеся гендерные установки и женское предназначение. 〰️〰️ Стандартная роль женщины (либо злобная ведьма, либо принцесса) в популярных сказках — переосмысливается в этой книге. Женщина может быть любой какой пожелает (но, не токсичной безмозглой Машенькой из последней сказки😅). Тут вообще все по повесточке (простите). 〰️〰️ Иногда утрировано, иногда доведено до абсурда, чем и цепляет. И это особенно заметно, когда читаешь гневные комментарии: как же так, Русалочка (всегда любопытная, да), обретя человечность "посмела дрочить" (!!!!), Рапунцель не смеет поддерживать чужие представления о красоте и ходит волосатой "в не положенных местах", Джамила (похищенной была не только Бель) не стала жертвой чудовища и спасла себя сама, Дюймовочка смеет выбирать одиночество и не желать замуж.
Очень понравились сказки и я много раз похихикала. Как вариант, а что дать почитать тем, кто совсем не в теме феминизма. По поводу локализации и перевода хотелось бы отметить. Думаю, стоило сделать ремарку о гендерно-нейтральном "они" (из сказки про Белоснежку) о том, что речь об английском they и в русском языке так не принято. Плюс меня порадовало, что местами тут были вставлены современные феминитивы типа авторок и иллюстраторок. Но, видимо, чтобы не переборщить, также добавили авторов и корректоров (имея в виду женщин). Смелее, Альпина, смелее. Это же фемская книга.