Полное собрание стихотворений
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Полное собрание стихотворений

Егор Шишебаров
Егор Шишебаровдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Мы не смерти боимся, но с телом расстаться нам жалко: Так не с охотой мы старый сменяем халат.
Комментарий жазу
Егор Шишебаров
Егор Шишебаровдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Не часто к нам слетает вдохновенье, И в краткий миг в душе оно горит; Но этот миг любимец муз ценит, Как мученик с землею разлученье. В друзьях обман, в любви разуверенье И яд во всем, чем сердце дорожит, Забыты им: восторженный пиит Уж прочитал свое предназначенье. И пр'езренный, гонимый от людей, Блуждающий один под небесами, Он говорит с грядущими веками; Он ставит честь превыше всех частей, Он клевете мстит славою своей И делится бессмертием с богами.
Комментарий жазу
Егор Шишебаров
Егор Шишебаровдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Когда, душа, просилась ты Погибнуть иль любить, Когда желанья и мечты К тебе теснились жить, Когда еще я не пил слез Из чаши бытия, - Зачем тогда, в венке из роз, К теням не отбыл я! Зачем вы начертались так На памяти моей, Единый молодости знак, Вы песни прошлых дней! Я горько долы и леса И милый взгляд забыл, - Зачем же ваши голоса Мне слух мой сохранил! Не возвратите счастья мне, Хоть дышит в вас оно, С ним в промелькнувшей старине Простился я давно. Не нарушайте ж, я молю, Вы сна души моей И слова страшного: люблю Не повторяйте ей!
Комментарий жазу
Егор Шишебаров
Егор Шишебаровдәйексөз келтірді1 ай бұрын
Хоть над поэмою и долго ты корпишь, Красот ей не придашь и не умалишь! - Браня -- всем кажется, ее ты хвалишь; Хваля -- ее бранишь.
Комментарий жазу
Егор Шишебаров
Егор Шишебаровдәйексөз келтірді1 ай бұрын
ПЕРЕВОДЧИКУ ВЕРГИЛИЯ Ты переводчик, я читатель, Ты усыпитель -- я зеватель.
Комментарий жазу
Иван Н.
Иван Н.дәйексөз келтірді5 ай бұрын
Склонился к чаше Зевс угрюмый И громы позабыл.
Комментарий жазу
Иван Н.
Иван Н.дәйексөз келтірді5 ай бұрын
Дерево это твое; а я от холодной метели Буду прилежно его укутывать теплой соломой: Пусть оно для тебя и цветет и плодом богатеет!"
Комментарий жазу
Иван Н.
Иван Н.дәйексөз келтірді5 ай бұрын
простирала луна от деревьев Влажные, долгие тени, священное листьев шептанье;
Комментарий жазу
Иван Н.
Иван Н.дәйексөз келтірді5 ай бұрын
ДОСАДА Как песенка моя понравилась Лилете Она ее -- ну целовать! Эх, други! тут бы ей сказать: "Лилета, поцелуй весь песенник в поэте!"
Комментарий жазу
Иван Н.
Иван Н.дәйексөз келтірді5 ай бұрын
Она ж ко мне сурова, Как и в начале мая.
Комментарий жазу