Библейские сонеты. Евангелие от Матфея
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Библейские сонеты. Евангелие от Матфея

Улисс Михеев

Библейские сонеты

Евангелие от Матфея

Дорогие друзья!

Позвольте выразить вам своё глубокое и искреннее уважение и выразить надежду, что прочитанное и увиденное доставит вам духовно-эстетическое удовольствие.

Перед вами вторая книга Библейских сонетов — иллюстрированного издания с переложением Библии на стихотворный размер. Как и в первой книге, в качестве стихотворного размера выбрана онегинская строфа — 14 строчный сонет, исключительно гармоничная и гибкая звуковая конструкция.

Итак, «Библейские сонеты. Евангелие от Матфея». В чем отличие от первой книги? В первую очередь — это уровень детализации. Если «Библейские сонеты. Книга Бытия» задумывалась как хронологическое изложение только основных патриархальных событий и деяний главных героев, связанных Божественным родством (Господь Бог Адам, Сиф, Ной, Сим, Авраам, Исаак, Иаков-Израиль, Иуда, Иосиф), причем изложением упрощённым, в соответствии с не очень богатым лексиконом Книги Бытия. То в «Библейских сонетах. Евангелие от Матфея» я постарался не оставлять без внимания ни какие события или сюжетные линии, за редкими исключениями. Тем более, что текст Евангелия от Матфея знаком всем нам по множеству известнейших событий, цитат и крылатых выражений из проповедей и притч Христа, из произведений изобразительного искусства, из книг и кинофильмов.

В сонетах использовано большое количество прямых цитат из текста священного писания — более 400, все они выделены курсивом и снабжены ссылкой на соответствующее место в Библии. Работа с цитатами — очень увлекательное и сложное занятие, доставившее мне немало счастливо-мучительных часов.

В разработке следующая книга Ветхого завета — Исход. И, даст Бог, она вскоре появится в печатном виде.

Цитаты выделены жирным шрифтом.


1. Мф. 1

В родословии Иисуса —

Мессии, Бога и Христа —

Святой Матфей был столь искусен,

Что поражает красота

И грандиозность той работы,

Той удивительной заботы

О выдающихся мужах,

О патриархах и царях —

Сквозь шестьдесят два поколенья

Библейских правящих элит:

Адам и Авраам, Давид…

Никто не предан был забвенью.

Сим родословием Матфей

Открыл свой путь Благих вестей.

2. Мф. 1

Святой Матфей. Рембрант Харменс ван Рейн, 1661

Иосиф обручен с Марией

Был до рождения Христа.

Их отношения благие,

Мария — дева и чиста.

«Во чреве, от [1] Святого Духа?» —

Иосиф поначалу сухо

И с недоверием ворчал.

Господень Ангел повлиял —

Во сне к Иосифу явился,

Сказал: «Не бойся,[2] будь смелей,

ибо родившееся в Ней [3]

Сын Божий! Дух Святой вселился

В Марию, и родится Сын,

Спасет людей Своих [4] один!»

2

Мф. 1:20


4

Мф. 1:21


1

Мф. 1:18


(<< back)

3

Мф. 1:20


(<< back)

3. Мф. 1

Конечно, встав от сна, Иосиф[5]

Предназначенье осознал,

Сомненья прошлые отбросил,

Марию он женой признал.

Поступок честный, благородный

Был для Иосифа природный:

Богоугодный клан предтеч

Ему дал право уберечь

Марию и её Младенца…

Они уходят в Вифлеем

И перед родами — зачем?

Вот суть пророческих тенденций:

Как точен был пророк Михей,

Что здесь родится Царь царей.

5

Мф. 1:24


4. Мф. 2

Зажёг звезду Господь как нужно —

Мария Сына родила,

Без сильных болей, ненатужно.

Да Иисусом нарекла.

Всё просто — такова идея…

В то время правил в Иудее

Безумный Ирод, и, увы,

Втроём к нему пришли волхвы.

«Где Царь рожденный Иудейский? —

Всех спрашивают, на беду. —

Ибо мы видели звезду» .[6]

Для Ирода вопрос был дерзкий —

Добытый кровью пьедестал

Он никому не уступал.

6

Мф. 2:2


5. Мф. 2

Собрав всех книжников народных ,[7]

Встревожен Ирод неспроста:

Как было знать ему угодно,

Где дом рождения Христа!

Ответ их был — он в Вифлееме,

Осталось выведать лишь время.

Так подло Ирод у волхвов,

Коварством лживых своих слов,

Выпытывает слишком рьяно

День появления звезды![8]

От ненависти и вражды

Трясет кровавого тирана.

Задумал он убить Христа,

Привычно врут его уста:

7

Мф. 2:4


8

Мф. 2:7


(<< back)

6. Мф. 2

Поклонение Волхвов. Альбрехт Дюрер

«Я поклонился бы Младенцу,

Узнайте: как его найти?»

Ему не верят чужеземцы —

Волхвы спешат скорей уйти…

Идут дорогами степными,

И вновь звезда шла перед ними,[9]

Остановилась, замерла —

К Младенца дому привела!

Волхвы вошли, с поклоном, мирно,

Открыв сокровища свои ,[10]

Как для верховного Судьи:

И золото, и ладан, смирну[11]

С почтением преподнесли,

Ведь в гости к Господу пришли.

9

Мф. 2:9


11

Мф. 2:11


10

Мф. 2:11


7. Мф. 2

Но кем же были эти трое?

И что ж объединило их?

А все они — потомки Ноя,

Из разных стран пришли своих.

Чтоб пред Мессией преклониться,

Чтоб в христиан переродиться

Могли народы дальних стран —

Прекрасный, благородный план!

Рожден был Мельхиор в Европе,

Из Африки был Бальтазар,

Из пыльной Азии — Каспар.

Весть о Христе по многим тропам

Везде проникнет, словно свет,

В ближайших три десятка лет.