The Case-Book of Sherlock Holmes
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRHuawei AppGalleryRuStoreSamsung Galaxy StoreXiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  The Case-Book of Sherlock Holmes

Оқу
Catherine
Catherineдәйексөз келтірді7 ай бұрын
A large table in the centre was littered with all sorts of debris, while the tall brass tube of a powerful microscope bristled up among them. As I glanced round I was surprised at the universality of the man’s interests. Here was a case of ancient coins. There was a cabinet of flint instruments. Behind his central table was a large cupboard of fossil bones. Above was a line of plaster skulls with such names as “Neanderthal,” “Heidelberg,” “Cro-Magnon” printed beneath them. It was clear that he was a student of many subjects.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Catherine
Catherineдәйексөз келтірді7 ай бұрын
Well, Watson,” said Holmes with a smile, “I said it was rather whimsical, did I not? I should have thought, sir, that your obvious way was to advertise in the agony columns of the papers.”
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Catherine
Catherineдәйексөз келтірді7 ай бұрын
Well, Watson, we have helped a remarkable woman, and also a formidable man. Should they in the future join their forces, as seems not unlikely, the financial world may find that Mr Neil Gibson has learned something in that schoolroom of sorrow where our earthly lessons are taught
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Catherine
Catherineдәйексөз келтірді7 ай бұрын
There was some sign of violence on the stonework of the bridge—a perfectly fresh chip just opposite the body. Could you suggest any possible explanation of that?”

“Surely it must be a mere coincidence.”
1 Ұнайды
Комментарий жазу
“Matilda Briggs was not the name of a young woman, Watson,” said Holmes in a reminiscent voice. “It was a ship which is associated with the giant rat of Sumatra, a story for which the world is not yet prepared.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
b2145046494
b2145046494дәйексөз келтірді4 жыл бұрын
One likes to think that there is some fantastic limbo for the children of imagination, some strange, impossible place where the beaux of Fielding may still make love to the belles of Richardson, where Scott’s heroes still may strut, Dickens’s delightful Cockneys still raise a laugh, and Thackeray’s worldlings continue to carry on their reprehensible careers.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Мария Кадырова
Мария Кадыровадәйексөз келтірді7 жыл бұрын
“He had no kith nor kin
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Виктория К.
Виктория К.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
“You’re not hurt, Watson? For God’s sake, say that you are not hurt!”

It was worth a wound—it was worth many wounds—to know the depth of loyalty and love which lay behind that cold mask. The clear, hard eyes were dimmed for a moment, and the firm lips were shaking. For the one and only time I caught a glimpse of a great heart as well as of a great brain. All my years of humble but single-minded service culminated in that moment of revelation.
Комментарий жазу