Глава 1. Кристаллы Дисгармонии
В небесах Лазурии, где реальность изгибалась под весом эмоций и творчества, парил полуразрушенный Хрустальный Замок. Его изломанные шпили тянулись к постоянно меняющемуся небосводу, отражая калейдоскоп чувств обитателей этого причудливого мира. Среди обломков кристаллов и полупрозрачных арок стоял Бекет, космический диджей, чьё прошлое было столь же туманно, как и дальние уголки вселенной.
Бекет озадаченно разглядывал свои руки, пытаясь уловить проблески воспоминаний. Его кожа мерцала, как звёздная пыль, а в глазах отражались далёкие галактики. Он не помнил, как попал в Лазурию, но чувствовал, что его музыка каким-то образом связана с самой тканью реальности.
«Кто я? Откуда пришёл?» — прошептал Бекет, его слова превратились в мелодичные вибрации, заставившие ближайшие кристаллы тихонько зазвенеть.
Внезапно воздух наполнился мерцающими словами, которые кружились вокруг него, словно снежинки из чернил и света. Бекет протянул руку, и одно из слов опустилось на его ладонь, растаяв в серебристой дымке.
«Слова здесь живут своей жизнью?» — удивлённо произнёс он, наблюдая, как новые фразы формируются из воздуха.
«Только если ты позволишь им», — раздался мелодичный голос позади него.
Бекет обернулся и увидел молодую женщину, чьи волосы переливались всеми оттенками лунного света. Её глаза были полны глубокой мудрости и едва заметной боли. Вокруг неё кружились полупрозрачные строки стихов, создавая причудливый ореол.
«Я Ноэль», — представилась она, и её имя материализовалось в воздухе, сверкая, как россыпь бриллиантов: «А ты, должно быть, тот самый космический диджей, о котором шепчутся кристаллы».
Бекет неловко поклонился, чуть не споткнувшись об обломок хрусталя: «Бекет. По крайней мере, так мне кажется. Моя память… она как разбитое зеркало».
Ноэль понимающе кивнула, и вокруг неё закружились строки:
«В осколках памяти — вселенной отраженье,
Но музыка твоя — ключ к возрожденью».
«Ты поэтесса?» — спросил Бекет, завороженно наблюдая, как слова Ноэль обретают форму в воздухе.
«Я та, кто даёт голос безмолвию», — ответила она с лёгкой улыбкой — «А ты, Бекет, похоже, тот, кто дарит ритм хаосу».
Их разговор прервал внезапный порыв ветра, принёсший с собой обрывки бюрократических формуляров. Бекет удивлённо поймал один из листков.
«Уведомление о незапланированном прибытии инопланетных сущностей», — прочитал он вслух — «Подписано Комитетом по контролю за изменениями реальности? Что за чушь?»
Ноэль рассмеялась, и её смех превратился в серебристые колокольчики, звенящие в воздухе: «Добро пожаловать в Лазурию, Бекет. Здесь даже абсурд имеет свою бюрократию».
Она взмахнула рукой, и формуляры превратились в стаю бумажных птиц, которые разлетелись по замку: «Не обращай внимания. Лучше расскажи, как ты собираешься настроить