Вакре Луддер
Затеряться в толпе
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Вакре Луддер, 2026
В мире роскоши и иллюзий главная героиня — загадочная женщина, которая ищет свою истинную суть среди богатства и лицемерия. Воспоминания о прошлом, встречи с таинственным капитаном полиции и внутренние конфликты переплетаются в её жизни, открывая тайны внутри себя и за её пределами.
Эта история — о поиске самобытности, любви и надежде даже в самых темных уголках души.
ISBN 978-5-0069-0504-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Глава 1
4 апреля 2022 год
Широкий тяжелый грохот в ушах — словно рокот приближающегося штурма, заполнял апартаменты. Скарлетт дышала все быстрее, сердце колотилось так, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Ее руки слегка потрясывались, как и всегда в подобные моменты. Вспомнилось, как ярко сияет в памяти тот маленький шкафчик — сейф, что находился в кабинете. Схватив сумку, что мельком звякнула, сотрясая собранные внутри украшения, девушка практически вбежала в комнату с большим столом из темного дерева и множеством шкафчиков. Пройдя вглубь комнаты, она присела на колени возле металлической серой коробки. С секунду поразмышляв, она набрала на циферблате свою выдуманную дату рождения и сейф, с легким щелчком, открылся.
— Идиот…, — пробубнила она под нос, усмехаясь глупости Джеральда.
Перед глазами — стопки купюр, горы долларов и евро, тихо шуршавших, словно шепот прошлых жертв. Схватив всего несколько пачек банкнот, так, чтобы все происходящее не выглядело ограблением, Скарлетт жадно облизнула пухлые губы, накрашенные ярко-красной помадой. Как бы ей не хотелось забрать все, она понимала, что это станет ошибкой. Закинул деньги в мягкую дорожную сумку, она еще раз взглянула на купюры, и все же скривившись, схватила еще несколько банкнот, надеясь, что это останется незамеченным. Быстрыми шагами покинув кабинет, она аккуратно прикрыла дверь так, словно никогда туда и не заходила. Вернувшись в гостиную, она огляделась, разглядывая каждый миллиметр апартаментов, раздумывая, что еще она сможет унести с собой. Ее взгляд привлекла небольшая тумбочка, заставив опомниться. Она сразу же открыла ее, как ее глаза практически сразу ослепил яркий блеск дорогого бриллианта. Мысленно Скарлетт ударила себя по лбу, не понимая, как могла забыть про свое помолвочное кольцо, подаренное пару недель назад. Ее пальцы с легкостью коснулись белого золота, поднеся побрякушку к лицу. Огромный драгоценный камень казался слишком уж большим для того, чтобы носить его на руке, но она понимала, что сможет выручить с него достаточно много.
— Хоть какая-то от тебя польза, — прошептала она, закидывая кольцо в сумку, вспоминая такое мерзкое лицо своего жениха. Сколько их было, подобных ему? Десять? Может, пятнадцать? Скарлетт уже давно сбилась со счета. Она взглянула на апартаменты, в последний раз, понимая, что уходит — и с этой мыслью в сердце перепутались страх и превосходство, будто перед ней раскрылась дорога к свободе. Это был ее самый любимый и столь трепетный момент. Что-то внизу живота неприятно потянуло, словно предупреждая о надвигающейся угрозе. Откинув шелковистые белокурые волосы за плечи, она вбежала в гардероб, накидывая длинное кашемировое пальто. Только она хотела было уже развернуться и покинуть давно надоевшее ей помещение, как внезапно услышала этот ужасный, резкий, металлический звук — замок входной двери повернулся. Внутри словно сердце внезапно застряло в горле. Она замерла. Быстро откинув сумку за висевшие на вешалке вещи, она подопнула ее еще немного вглубь, стараясь скрыть. Медленными шагами, она выходит из гардеробной и ее взгляд тут же упирается в мужчину, что стоит к ней спиной, вешая свою куртку на крючок. Скарлетт выпрямляется, сердце бьется бешено, как барабан, ладони мигом вспотели. Все, что она чувствует — угрозу, которая прячется в лице этого мужчины. Он не должен был вернуться так скоро.
Он обернулся, улыбаясь. Высокий, с широкими плечами и противными усами, которые он постоянно почесывает, словно пытаясь избавиться от чего-то грязного. Его лицо — маска самодовольства, а глаза — пристальный взгляд, который будто может просверлить насквозь, найти ее и разорвать на части.
— Ты сегодня рано, — широко улыбнулась девушка, поправляя длинное бежевое пальто. Джеральд оглядел ее с ног до головы, слегка нахмурившись.
— Решил закончить пораньше, думал провести время вместе, — на секунду он замолчал, вскоре продолжив, — А ты… Куда-то собралась?
В голову тут же полезло множество нелепых отмазок, которые нужно было произнести, но Скарлетт молчала, сама не понимая почему. Она, слегка нелепо, откинула длинные пряди волос, что залезли в лицо, продолжая улыбаться. Девушка понимала, что выглядит странно, но почему-то сейчас, когда ее сердце заколотилось от страха, она совершенно не могла придумать, что отвечать, поэтому лишь приоткрывала рот, глотая воздух. Все предыдущие разы все проходило по плану, она и подумать не могла, что мужчина решит все разрушить, сломать систему и завести ее в тупик.
— Я… Мы с девочками, точнее с Элис, хотели сходить в ресторан, — произнесла она, замечая, как дрогнул ее голос. Пребывая в волнении и страхе, она уже в который раз поправила, итак идеально сидевшее на ней, пальто. Лицо Джеральда нахмурилось сильнее, он отвел взгляд, сразу же переведя его обратно, и делая несколько шагов вперед.
— Я буквально пол часа назад разговаривал с Элис…, — начал достаточно тихо он, продолжая надвигаться на девушку, — Она ничего мне не говорила, — вскоре их тела находились буквально в полу метре друг от друга. Он аккуратно взял ее руку в свою сухую теплую ладонь, — Эмилия, что происходит?
— Я не хотела говорить тебе…, — Скарлетт опустила лицо вниз, состроив грустную гримасу. Для пущего драматизма не хватало лишь пустить слезу, которую, если понадобится, она сможет пустить, — Боялась не отпустишь… Моя мама, она больна…, — мужчина тут же потеплел, аккуратно касаясь ее плеча, — Я должна поехать, позаботиться о ней… Это ненадолго, всего пару дней.
— Ох, милая, — жалостливо выдохнул он, когда по ее щеке покатилась одинокая горькая, такая ненастоящая, слеза, — Я возьму небольшой отпуск, поеду с тобой.
— Нет-нет, — встрепенулась Скарлетт, понимая, что все вновь идет не по плану, — Не хочу, чтобы ты отвлекался от работы.
— Ничего страшного, я хочу быть с тобой в этот тяжелый момент, — мужчина ласково приобнял ее, заглядывая в глаза, — Вызову лучших врачей. Уверен, твоей маме скоро станет лучше, — взгляд девушки тут же приковали его такие мерзкие, по ее мнению, усы, когда по спине пробежали мурашки. Как же она ненавидела этого человека, ненавидела его уже такое, на удивление, дряблое тело, ненавидела его карие глаза и тонкие губы, ненавидела его голос, но так обожала его деньги.
— Ты прав…, — выдохнула она, понимая, что другого пути нет. Этот слюнтяй не оставит ее в покое, — Я подожду, пока ты соберешься, — Скарлетт сделала шаг назад, натягивая на лицо милую улыбку, — Я бы хотела подышать воздухом, очень уж душно. Если ты не против, я подожду тебя в холле, — мужчина кивнул, сразу же отдаляясь. Быстрым шагом, девушка направилась в гардеробную, хватая сумку, что была спрятана за кучей вещей. Когда она уже была возле входной двери, Джеральд вдруг окликнул ее.
— Оставь сумку, тяжелая наверно, — так же ласково, как и всегда, произнес он. Ладони девушки сжались в кулаки, еще никогда ее, так называемый, побег, не был таким сложным.
— Все в порядке, я донесу сама, здесь всего лишь пару кофточек, — протараторила она, прокручивая дверной замок, совершенно не заметив, как мужчина оказался сзади, выхватив из ее рук сумку.
— Тяжелая ведь, — Скарлетт поймала себя на мысли, что, вероятно, сейчас он чувствует себя героем, раз помогает своей невесте понести сумку. Это единственное, что тот делал, как настоящий мужчина. Ничего не говоря, девушка потянулась обратно к своей вещи, желая забрать награбленное. Она не могла уйти с пустыми руками. Только она дернула сумку, как из нее вывалилось пару бело-зеленых бумажек, что сразу же приковали взгляд Джеральда. Сер
