Он смотрит? — спросила я у Белла, когда мы отошли от компании.
— Если нет, то я брошу хоккей и займусь балетом.
Я оглянулась через плечо, замечая злого Уилсона, и, не сдержавшись, тихо рассмеялась:
— Мир не увидит татуированной с ног до головы балерины с бицепсами размером с мою голову.
— Жаль, я так хотел попробовать себя в чем-то новом.
— Займись йогой.
— В чем-то, где мне не придется надевать лосины. Не люблю тесноту.
— Лосины делают из ткани, которая прекрасно растягивается.
— Не настолько, чтобы вместить мои яйца.
23 Ұнайды
Провокационно глядя на него, я оставил поцелуй на макушке Кирби. Шпиц тихо зарычал, вызывая на моем лице улыбку.
Да, ты думаешь, что она твоя, но черта с два! В сторону, шерстяное недоразумение. Это территория Рэя Уилсона.
Стоп.
Я сейчас что, соперничаю с собакой?
22 Ұнайды
— Я передам Рэю привет.
— Надеюсь, он не влетит коньком в трещину на льду во время тренировки и не сломает себе нос или, ну не знаю, член.
16 Ұнайды
Святое дерьмо, парень — конь, не иначе, вот это член!
8 Ұнайды
— Мудак. — Я кашлянула в кулак и взглянула на Уилсона исподлобья.
Он вскинул брови:
— Ты назвала меня мудаком?
— Да.
— А зачем прятала за кашлем?
— Я не прятала, просто у меня аллергия на мудаков.
— Должно быть, неприятная вещь, — склонив голову набок, заметил он.
— Очень, — я снова закашляла, — кретин.
— На кретинов тоже аллергия?
— Нет, теперь это личное.
6 Ұнайды
— Кирби использовала меня. Что сделала бы ты, если бы узнала, что Макс использовал тебя?
— Я уже сделала, вышла за него замуж, — ухмыльнулась Митчелл, поднося стакан с минеральной водой к губам.
Что ж, они странная парочка
4 Ұнайды
Она поглотила мои мысли, снесла дверь с петель и поселилась там, не желая выбираться. И самое страшное, что я наслаждался каждой секундой ее пребывания там. Она никогда не ответит мне взаимностью, но думал ли я отпустить ее? Нет
4 Ұнайды
Если катышек так важен для Стоун, то он должен быть важен и для меня
4 Ұнайды
— Я не хочу быть твоим чертовым другом, — прорычал я, усиливая хватку на ее шее.
— Да нас даже друзьями назвать сложно. Мы просто спали, это не дружба.
— Да, не дружба. Как называется, когда люди проводят много времени вместе, понимают друг друга с полуслова и занимаются умопомрачительным сексом, не чувствуя насыщения после?
Я оставил поцелуй на ее щеке, на скуле, на кончике носа и снова запечатлел на губах.
— Не молчи. Как это называется? — допытывался я.
— Я не знаю, — выдохнула она.
Маленькая лгунья. Она все знала, черт подери.
— Это называется отношениями, Кирби.
3 Ұнайды
Странное чувство не давало мне покоя, будто на парковке, где было полно чистого воздуха, мне вдруг стало нечем дышать.
Мой взгляд заскользил по кепке, повернутой козырьком назад, влажным светлым волосам, выглядывающим из-под нее. Затем прошелся по широкой груди, обтянутой черным худи со львом — эмблемой «Королей», потертым джинсам, прилегающим к накачанным бедрам, и кроссовкам последней модели. Расслабленный и спокойный, с этой извечной ленивой улыбкой превосходства.
Уилсон достал из спортивной сумки пачку сигарет.
— Почему на вашей эмблеме лев?
— Мой портрет, — отозвался он, затягиваясь сигаретой и выпуская облако дыма.
— Думаю, если бы эмблемой был твой портрет, то туда поместили бы павлина.
— Почему нет? Парень — счастливчик, ведь он живет в стае из десяти курочек.
Я обхватила губами соломинку, делая маленький глоток матча-латте. Рэй сунул свободную руку в карман джинсов, невольно привлекая мое внимание к татуировке ласточки на запястье и внушительного размера ширинке.
Ох, черт. Я помнила, как он выглядит ниже пояса. Весьма по-королевски.
— В следующий раз, как вздумаешь пялиться на мою ширинку, лучше сразу снимай с себя трусики.
Мой взгляд резко поднялся к его лицу и встретился с потемневшими глазами
3 Ұнайды
