Настоящая книга является наиболее точным переводом сборника рассказов О. Генри «Благородный жулик». Все предыдущие переводы этого произведения были сделаны в советскую эпоху. В то время отсутствовали нужные словари и многие значения как отдельных слов, так и фраз были переведены неверно. В настоящее время мы имеем возможность переводить, используя современные технологии и Интернет, они помогают находить нужную информацию.
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: ООО "Издательские решения"
Түпнұсқа жарияланған күн: 2022
Басылым шыққан жыл: 2022
Баспа: Ridero
Қағаз беттер: 345
Кітаптың басқа нұсқалары1
Благородный жулик (сборник)
·
Пікірлер3
Перевод - редкостная дрянь. Насторожило меня слово "серебрЕный", а добило совершенно неумелое использование современной "фени", да ещё и в произведении столетней давности. Закрыл примерно на третьей странице. Старые варианты гораздо приятнее.
Дәйексөздер39
мы с Калигулой смотрели в изумлении на происходящее, и я видел, как слеза благодарности покатилась по щеке полковника в бокал с коктейлем
Закончил он свое послание упомянув о том, что ужин состоится примерно в шесть часов вечера и, вполне вероятно, он будет гораздо более плотным, чем обед, и полным всякого рода излишествами
Мы были уверены на все 100%, что Райсула, взяв в заложники Бердика Харриса, не получил даже и половины тех впечатлений, какие получили мы, подружившись с компанией «Санрайз Энд Эдивиль Топ Роад
