Мари Мальхас
Королевские чётки: Зерно Чужестранца
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Мари Мальхас, 2025
Король выпал из окна на мою голову. Почти буквально!
В ту же минуту мне посчастливилось стать его телохранительницей. И теперь предстоит всё время следить, чтобы он не попал в беду на улицах собственной страны.
Ну хотя бы не угодил в тюрьму!
И это во время долгого опасного путешествия обратно на трон…
ISBN 978-5-0062-5694-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Карты, которые могут понадобиться в процессе чтения
Глава 1
Добро пожаловать в Серенид!
(Королевство традиций, амбиций и запутанных юстиций)
Королевство, где мечты сбываются… с рук.
Где путники чувствуют себя как дома… кладут ноги на стол и спят, где хотят.
Где магия и религия объединились… против разума.
Где бедность — не порок… сердца. Переживёте!
Где аристократия неустанно думает о народе… нелестные вещи.
Где слышен звон монет… но не видно, кто их у вас вытащил.
Где доблестные рыцари бьются… шлемами о стену.
Где вы можете позволить себе всё… кроме того, что нужно.
___________
И, конечно же, где без чёток даже король не чёток!
Смогу ли я когда-нибудь забыть эту встречу? Быть может, стоило развернуться и уйти? Убежать! Ведь я сразу увидела, что он приближался именно ко мне. Ну да…
Больше было не к кому. Я ведь специально пришла на площадь в разгар рабочего дня, когда она пустовала. Мечтала постоять одна под ярким солнцем — тёплым и ласковым, как на родине. В тишине и покое. Поесть мороженое.
Нет же, кому-то что-то опять надо!
Почему все раненые, потерянные, несчастные тянутся именно ко мне? Как будто на спине написано «Чем могу помочь?».
Хотела уйти, но жара так разморила. И я подумала, если просто опущу взгляд, сдвину брови построже и погружусь губами в мороженое — он и сам пройдёт мимо. Как бы не так!
Какое-то время я даже верила, что это случилось, что незнакомец нашёл другую мишень, когда совсем рядом послышалось:
— Эй, девушка. Вы не подскажите, как попасть наверх…
Я дёрнулась. Верхушка моего великолепного мороженого с розовыми полосками джема соскользнула на землю.
О нет! Я в ужасе распахнула руки и глянула вниз. Если оно ещё и попало на новые туфли — он об этом пожалеет.
— Девушка?
Пришлось ответить. Казалось, это был единственный способ от него отделаться.
— Что вам нужно… э-э-э, сэр?..
Сэр он, или кто? Да кто ж его знает? Никогда прежде не видела такой странной одежды. Сиреневая мантия — вам мало? С золотыми оборками и узорами на подоле. Жонглёр? Фокусник? Нет!
Ткань переливалась на солнце, колыхалась от ветра. Готова поклясться: такой шёлк продают на вес золота во дворцовых лавках.
Наверное, я уставилась слишком уж пристально — незнакомец поёжился, чуть отстранился и скрестил руки.
— Я говорю, — медленно выговаривал он по слогам: — как по-пасть на верх ко-ро-левско-го двор-ца?
На верх королевского дворца?.. Это что — шутка? Честное слово, в Армаде Дракона за такие вопросы предлагали бы опохмелиться.
Я сморгнула. Слова застряли где-то в горле.
— Вы глухи? — нахмурился он.
«А вы слабоумны?» — так и хотелось сказать.
— Как попасть на верх королевского дворца? — повторила я, поднимая голову. Ещё выше… и выше…
Высоко, на фоне лазурного неба, маячила так называемая королевская башня. Самая высокая башня… думаете, города? Континента? Мира!
Первое, что озаряет рассвет, и последнее, что гасит закат.
— Туда попасть невозможно, — выдохнула я, не сдержав лёгкий вздох. Что уж тут поделать — дух захватывает.
Ляп! Капля моего обречённого мороженого сорвалась снизу. Бумажному стакану конец. Да и не мороженое это больше — молоко.
Вот же чёрт! Не прощу!
— Да вы!.. Вы… — я кинула стаканчик, замахала руками. — Вы только посмотрите, что…
Он не разделил моей скорби. Действительно. Много ли печали — мороженого лишиться? Он с интересом окинул меня взглядом с ног до головы и приподнял бровь. Серьёзный вид для человека с такими вопросами.
— Вы впервые в Асилоте, верно?
— В каком-то смысле… — любитель ярких мантий тоже поднял голову, выискивая взглядом свою запретную цель.
— Так вот, наверх может попасть только король и его приближённые.
— И как же они туда попадают?
— Хороший вопрос. Может, вам стоит поискать гида.
Куда только делось моё раздражение? Я поймала его взгляд и, вопреки ожиданиям, незнакомец не выглядел глупым занудой. Скорее человеком с какой-то… болью в сердце? Странно, конечно. Много ли печали спальню короля не увидеть?
Что ж, на отдыхе каждый сходит с ума по-своему. Например, моей главной задачей на тот момент было — купить новое мороженое.
Я уже развернулась, но…
Его пальцы коснулись моего локтя, он приблизился.
— Помогите мне, — тихо, но твёрдо проговорил он. — Я должен туда попасть. Я заплачу. Заплачу вам, сколько скажете.
Такой настойчивости я не ожидала. Чуть повернулась и глянула на него. Он склонился, лицо закрыла тень, но я чётко разглядела напряжённые скулы, поджатые губы, складку меж бровей. Ох, это не какой-нибудь там культурный интерес. Он настроен серьёзно. Но почему? Зачем кому-то подниматься в покои самого короля?
Заговорщик? Нет, слишком открытый. Авантюрист? Нет, слишком серьёзный.
И что прикажете делать? Я ведь рыцарь Армады Дракона — военнообязанный блюститель порядка. А если это какой-нибудь государственный преступник, мало ли среди них ненормальных. И как я потом оправдаюсь, что ничего не предприняла?
Не могу я просто так взять и уйти, когда при мне какой-то чудак решил прогуляться в королевскую башню в весёлой мантии.
Моё замешательство мужчина понял по-своему:
— Смотрю, у вас сразу появились идеи.
— Вы, сэр, будто о делах государственного значения разговоры ведёте, — я постаралась улыбнуться.
Он склонил голову, подмигнул обоими глазами:
— Но ведь вы чужестранка.
Больше доказательств не требовалось — я не ошиблась, этот модник что-то замышляет. Теперь я просто не в праве оставить это дело. Арестовать его? Нет… Он удерёт. Стража дремлет в тени — а там, глядишь, и затеряется в переулках.
Боже! Ну за что мне это? Я ведь просто хотела отдохнуть, поесть чёртово мороженое, забыть, что я воин, и вот…
— Сэр, подождёте меня здесь? Я мигом, — я изобразила улыбку, вырвала локоть — что вцепился, ведь не тонет?
Он хмыкнул, вновь сложил руки на груди:
— Но учтите, я вас найду.
Не надо быть следопытом, чтобы понять — он не отставал ни на шаг. Я ощущала себя бродячим артистом с экзотической зверюшкой на привязи. Горожане сворачивали шеи, стражники останавливались и хмыкали, торговцы выпадали из-за прилавков, возницы придерживали лошадей. Даже лошади провожали нас долгими взглядами.
Портниха, выйдя на крыльцо, приложила к глазам пенсне — ловила веяние новой моды.
Булочник с подносом, не заметив дороги, врезался в дверь своей пекарни и рухнул, осыпаемый круглыми румяными буханками.
Гробовщик, приколачивающий табличку «С удобством в жизнь вечную», грязно выругался, попав себе по пальцам.
А крик из лавки брадобрея и вовсе заставил поёжиться.
С непринуждённым видом, своей вальяжной походкой, чужак в сиреневой мантии уверенно приближался к пику событий сезона. Похоже, в клубах и тавернах о нём будут говорить все выходные.
Я выдохнула, когда мы наконец добрались до перекрёстка и свернули в старый парк или, скорее, уже молодой лес. Многолюдный район остался позади.
Пару ребятишек ещё перешёптывались и волочились следом, но отстали, когда мы дошли до конца разбитой дорожки и начали петлять по дворам — среди почерневших, разрушенных домов.
Здесь начинался Погорелый район, уже много лет заброшенный после пожара. Славился он дурной репутацией.
Одни видели тут злобных духов. Другие рассказывали, что здесь пропадают люди. Третьи — о портале нечисти.
Останки недогоревших зданий, обугленные деревья, раскуроченные прилавки дразнили даже самое скудное воображение. Но я-то знала: дело не только в воображении.
Пройдя почерневший переулок, я свернула в поросшую лианами рощу. Колючки цеплялись за тонкие косички, обвивались вокруг ног — привыкла.
За рощей возвышался забор в два человеческих роста, словно заявляя миру: «Прохода нет!»
Сзади бодро ломались ветки — мой новый знакомый не отставал. Смелый парень, но для него прохода действительно нет.
Я добралась до ворот, прошептала нужные слова и быстро проскользнула в приоткрывшуюся щель, которая тут же сомкнулась за моей спиной.
Двое стражей в потемневших доспехах кинулись ко мне ломаной походкой — живые мертвецы. Привычным жестом я создала защитное поле. Атаковать безвольных рабов не в моих правилах.
Ещё одно препятствие — сад: заросший и запутанный, как борода столетнего отшельника. Пара ругательств, пара криков нежити, которой я ненароком в зарослях отдавила ноги.
Наконец-то!
Я добралась до покосившегося четырёхэтажного особняка. Какой он был прекрасный… когда-то. Остатки роскоши — статуи и резные украшения — так и скалились со стен. Пустые окна с тоской поглядывали на гостей, которых здесь не бывало.
Прочная дверь поддалась. В полутёмном коридоре уже ожидал дворецкий с загнутыми бараньими рогами и красными глазами — последнее «Проваливай!» для самых понятливых.
Отпихнув его, я бесцеремонно свернула к лестнице, поднялась на второй этаж, через длинный коридор направилась в библиотеку.
Из двери пахнуло пергаментом и пожелтевшими страницами. Я переступила порог. Здесь всегда царит полутьма — тяжёлые шторы задёрнуты плотно.
Длинные стеллажи нависали со всех сторон, громоздились тома, свитки, непереплетённые листы. Казалось, одно неверное движение — и всё это обрушится, похоронит меня в этой тьме под толщей знаний.
У массивного стола в центре стоял мой бывший учитель — великий маг Серенида, одно имя которого считается заклятьем: Гредвар.
Как всегда, он читал, согнувшись в три погибели. С его ростом это должно быть особенно нелегко. Длинные чёрные волосы удерживала повязка у лба — чтобы не ниспадали на драгоценные страницы.
Он поднял голову, хотя глаза всё ещё бегали, словно продолжали читать строчки.
— Опять приехала? По делу или просто? — на лице вспыхнула улыбка.
Немного бледный, лохматый, но красивый, будто принц. Маги долго остаются молодыми.
— Похоже, по делу, — вздохнула я.
— «Похоже»? — он приподнял брови.
Я пересказала всё: про чудака на площади, про его странные вопросы о королевской башне, про его просьбу.
— Вот как? — в глазах Гредвара вспыхнул живой интерес. — И много пообещал? А то я бы и сам заплатил тому, кто… свергнет монархию.
Чего я ждала?
Сколько его знаю — он готов в любую минуту что-нибудь отменить или свергнуть: титулы, порядки, престолы.
Довести мир до первобытно-общинного строя.
И при этом каким-то образом верен государству и короне. Будь не так — я бы не пришла.
— Он не похож на убийцу, — сказала я, перебирая в памяти наш разговор на площади. — Его… — я пыталась подобрать слово, — его жалко.
— Превосходно. Умеет манипулировать чувствами! Настоящий профессионал, иначе медник бы ему цена.
— Да не в том дело. Ну… сам глянь. Он там, у забора.
— Интригующе, — Гредвар подошёл к окну, отодвинул тяжёлую штору и выглянул наружу. — Вон тот, в мантии? — вопрос, конечно, риторический.
Он потянулся к полке, достал бинокль, поднёс к глазам… Замер. Губы его быстро прошептали длинную фразу на неведомом языке. Я не знала перевода, но это точно было ругательство.
Он ещё минуту щёлкал языком, мотал головой, а затем повернулся ко мне. Его зелёные глаза горели, будто он внезапно постиг тайну мироздания.
Сердце ёкнуло. Я уже чувствовала: дело нечисто. Без меня тут не обойдётся. Уже не обошлось.
— Вот этот тип подошёл к тебе, сказал, что хочет попасть наверх, и предложил заплатить?
— Да.
— Точно?
— Точно.
— Ну, одно скажу точно — он не собирается убить короля. Потому что он и есть король.
Я вздрогнула… села бы, если бы рядом не лежала стопка книг. Что?! Вот уж этого я не ожидала. Король? Один? Здесь? Бред!
Боже… Я хлопнула себя по лбу. Чему я верю? Он же шутит. Секундный шок сменился злостью, как у жертвы глупого розыгрыша.
— Гредвар…
Я выдохнула, раздражённая вдвойне. Я не люблю шутки про короля и про политику.
— Это несмешно, — проговорила я, поджав губы. Он должен это прекратить.
Маг пожал плечами:
— Но я и не смеюсь, — он снова взглянул в бинокль… и тут же расхохотался. — То есть смеюсь. Но не над тобой. Ситуация уморительная!
Оххх… И ради этого я сюда пришла?
Я подавила желание разразиться тирадой, приблизилась к столу, которого наконец-то коснулся нелюбимый Гредваром дневной свет. На плотных страницах раскрытого фолианта плясали какие-то мелкие символы. Ничего не понять, а жаль: я бы почитала, пока он там не сменит настроение.
Поскорей бы… А то лавка мороженщика закроется. Я хочу мороженое! Я хочу отдохнуть и забыться. Мне это не позволено?
— Девочка моя, — протянул бывший учитель, — я серьёзно. У меня под забором стоит король.
— Так впусти его. Второго такого случая не будет, — буркнула я, не отрывая взгляда от непонятных знаков.
Гредвар фыркнул, как человек, которому предложили пожертвовать состояние на ремонт казначейства:
— Нет уж, спасибо.
Да уж. Приглашать кого-либо побродить по его «вилле ужасов», по совместительству — лаборатории некроманта, зоопарку демонов и складу проклятий… Отличное место, чтобы инсценировать несчастный случай.
— Кстати, — продолжал Гредвар, — не вздумай сказать ему, чей это дом. Скажи, хозяин давно уехал… чёрт знает куда. Откуда ты у нас, напомни?
— Таприкан, — буркнула я. Как будто у людей с тёмной кожей есть другая родина!
— Вот. Уехал в Таприкан, а дом тебе оставил. И пусть забудет дорогу…
Я тут же пожалела, что вообще ответила. Надо было молчать.
— Гредвар, ну пожалуйста, — пробормотала я, вновь отвернувшись к книге. — Просто скажи: он безопасен?
В этот момент моё видение ситуации перевернулось — я почувствовала на себе его взгляд. И этот взгляд я знала.
Иногда ощущала его даже на расстоянии, в моменты усталости, когда хотелось сказать: «Хватит с меня!». Он возвращал в реальность, поднимал на ноги. Не давал забыть, кто я, и за что я отвечаю.
И этого взгляда я боялась.
Я замерла, с трудом подняла глаза. Холод пробрал до костей.
Гредвар прижал ладонь к сердцу:
— Клянусь Единым Создателем всего живого и неживого: да сгореть этим книгам, да не колдовать мне семь лет, если только это не король.
Это уже не шутка. Гредвар — в клятвах осторожен. Холод пробрал во второй раз, мир замедлился.
На ватных ногах я подошла к окну. Гредвар пожал плечами и протянул бинокль. Я тут же выхватила его.
Что я хотела увидеть? Не знаю. Мне будто надо было переосмыслить, посмотреть заново. Осознать это… событие века.
Это король? Он самый? Сверху? Прямо с трона? В городе? Без охраны?
Мой знакомый в сиреневой, уже измятой, мантии стоял там, где я его оставила — в тени у рощи. Он смотрел на ворота с таким укором, будто обвинял их в государственной измене.
Он не мог видеть сквозь них — ворота прозрачны только изнутри, но я сама себе об этом напоминала. Потому что взгляд проникал в самую душу. Ладони вспотели.
Я сглотнула, ощущая себя так, как если бы маленькая надпись на карте внезапно обернулась горным хребтом.
Как если бы в обычной воде растворилась капля смертельного яда.
Как если бы крошечное насекомое передало неизлечимую болезнь.
Что-то безобидное оказалось фатальным.
— Я… я не знаю, как выглядит король, — пробормотала я, возвращая бинокль на полку. — Он всё время в башне. Его никто не видит.
— Большинство не видит, — поправил Гредвар. — Но уж семь советников имеют такую честь чаще, чем желают.
— И ты ведь один из них.
— Точно.
Точно!
Я даже выдохнула. И с чего решила, что без меня не обойдётся? Вот король — вот советник. Я свою часть выполнила — свела их. Дальше уж они что-нибудь определённо придумают. В крайнем случае, Гредвар может встретиться с ним в каком-нибудь другом месте, если не желает раскрывать свой адрес. Это уж ему решать. А я скорее всего уже буду в клубе болтать с друзьями и даже не узнаю…
— …как это вообще возможно, что король оказался без сопровождения и просит помощи, словно сирота из сгоревшего приюта? Из окна, что ли, выпал? — сама не заметила, как проговорила вслух я.
— Не знаю, — Гредвар пожал плечами. — Спроси у него. Он же тебя выбрал.
От неожиданности я даже не успела сменить интонацию и всё также задумчиво повторила:
— Меня? Выбрал? Для чего?
— Для помощи, — спокойно пояснил маг.
Я наконец встрепенулась:
— Что? Что ты говоришь? Меня? Для помощи? Ну нет. С чего ты взял? С какой стати? Да и что я могу сделать?
— Помочь вернуться наверх, очевидно.
— Да при чём тут я? Я уже сделала, что от меня требовалось — привела его к тебе. Ты его советник и…
— И что?
— И знаешь, как всё это работает.
— Вот именно, что знаю. Ты заметила, что обратился он не к советникам?
— Ну, до них ещё надо добраться, — я посмотрела исподлобья: — а ближайший скрывает своё местоположение.
До той минуты я ещё думала, что он потешается.
— Э… это неважно, — парировал Гредвар. — Я, конечно же, искренне сочувствую и даже поразмыслю, как ему попасть наверх. А ты пока… обеспечишь ему полную безопасность! Точно! — он кивнул сам собой, довольный. — Так и сделаем!
И прежде, чем я успела понять, что сейчас произойдёт, он успел официальным тоном заявить:
— Приказываю тебе обеспечить Его Величеству полную безопасность.
От возмущения я даже закашлялась:
— Ты уже давно не мой наставник, Гредвар!
— Тогда приказываю как советник.
— Нет, нет и нет. Я рыцарь Армады. У меня полным-полно своих дел. А Совет… С каких пор я вообще ему подчиняюсь? Вы тут давайте уж сами решайте свои королевские дела.
Он поправил штору так, чтобы из-под неё не проникало ни лучика, прошёл к тумбочке и уселся. Это предвещало лекцию:
— Конечно, — громко произнёс он, будто говорил на целую аудиторию. — Несомненно! Армада Дракона — независимая наёмная армия. Однако воин, достигший в ней звания рыцаря, присягает в верности королю. Разве ты не присягала?
— Присягала, — я сдержала вздох.
Захотелось заткнуть уши. Казалось, чем больше я отнекиваюсь, тем больше аргументов у него появляется. И с каждым разом всё более весомых. Вот уж увязла, как в проклятых зыбучих песках.
— Вот. Это первое. Второе, Армаду Дракона сейчас возглавляет Орн Одноглазый, граф Опдора. А граф Опдора — член Совета, который возглавляю я. Следовательно, это даёт мне право на внештатную мобилизацию в отношении рыцарей обеих действующих армий Серенида, одной из которых является Армада Дракона. Если это не противоречит приказам графа Опдора. Или, при угрозе национальной стабильности, самого короля, — он изящно указал ладонью в сторону окна.
Всегда поражалась, как быстро он умеет перевоплотиться из дикого мага-отшельника в бесстрастного политика. Всё, что я смогла выговорить, это:
— Пропади пропадом эта дьявольская бюрократия!
— Согласен, жуткая вещь, — с победной улыбкой проговорил Гредвар. — Потому я её и освоил. Так что вперёд, мой герой. И помни это совершенно секретное дело. Никто не должен заподозрить, что король остался без башни, пока я не решу, как незаметно его туда вернуть.
Я не знала, что сказать, только ловила ртом воздух, как рыба, вытащенная на берег. Только подумала, что появилось время отдохнуть и оглядеться, как…
Да когда кончится этот героизм поневоле?!
— Гредвар! — я пыталась передать всё своё недовольство в одном слове, что я ещё могла возразить против приказа. А ещё жалела, что не умею жечь одним только взглядом.
Мне виделось, как сейчас могла бы вспыхнуть его одежда, волосы. И он с криком упал бы на свои книжные полки — и вот здесь начинаются самые страшные душевные муки: ведь загораются книги! Себя-то он легко восстановит, но книги…
Гредвар выдержал мой взгляд, улыбнулся ещё шире:
— О! Тебя так злит наша система? Блестяще! Будет, о чём поговорить с королём! И помни: я всё ещё готов заплатить тому, кто свергнет монархию.
…И вот огонь касается языками корешков его книг, они дымятся, со свистом вспыхивают, обугливаются. Оголяются беззащитные страницы и распадаются в пепел. Медленно, но верно огонь подбирается к верхним полкам, где стоят самые ценные, самые любимые…
Что он сказал?!
— Ты надеешься, что я его убью?!
— Ну-ну… — Гредвар покачал головой. — Я лишь сказал свергнуть монархию! А пока мне предстоит её спасать. Этим и займусь. Зайди через три дня.
— Три дня?!
— Хотя бы, — он оглядел длинные ряды книг. — Я ведь не знаю, что искать, не каждый день короли выпадают из окон.
Три дня! Это займёт все мои выходные!
Уже в дверях я обернулась:
— Впредь я не буду самостоятельно лезть в чужие дела, какими бы странными они мне ни казались!
— Я вот всегда так делаю, — усмехнулся Гредвар.
Глава 2
Я вышла из виллы Гредвара и села в заросшем саду на обломке каменной статуи — обдумывать свою нелёгкую судьбу. Куда спешить?
Герой моего дня стоял напротив, за прозрачными воротами. Нежить вокруг меня скалились, угрожая ему — кто мечами, кто палками. Их задача ясна: никого не впускать. А вот моя…
Подумать только! Охранять! Короля! Мне? Да мне положено пытать предателей и рубить врагов, а не ходить по пятам за знатными особами и сдувать пылинки с их ярких халатов. Кто я, придворный гвардеец?
Король, наверняка, привык, что ему потакают, да ещё по всем правилам этикета. Не припомню, чтобы в моём племени или в Армаде преподавали подобное. Как с ним вообще разговаривать?
«Ну до этого же как-то разговаривала», — вдруг прозвучало в голове голосом Гредвара.
И правда: когда он подошёл ко мне, я говорила с ним на равных, и его это не смущало. Он понимал — я не знала, кто он.
Внезапная мысль пронзила меня, как молния: а кто меня вообще просил раскрывать, что я знаю? Такого указа не было.
Вот и оставлю всё как есть. Буду вести себя, как прежде. А он… да может, он вообще и не король. Мало ли похожих. Гредвар, конечно, не станет лгать, но ведь и он человек, может ошибиться. Всё-таки чтение в темноте портит зрение.
Эти нелепые мысли придали мне решимости. Я встала и подошла к воротам. Теперь мы стояли лицом к лицу, но не на равных: я его видела, а он меня — нет.
Любопытство взяло верх. Вот кого Гредвар назвал королём Серенида — тем самым загадочным, которого никто не видит. Ведь на портретах всех местных правителей изображают одинаково: кислое овальное лицо, длинный нос, маленький рот, большие глаза. Священный символический образ, «увековечивающий душу, а не бренную плоть». Но до чего же интересна эта «бренная» тайна!
Я рассматривала его — кто знает, будет ли другой случай?
Он был моложе, чем казался на первый взгляд, лет тридцати. Высокий, поджарый, с короткими тёмно-коричневыми волосами, вытянутым лицом. Что до выражения, то тут портреты не врали — не просто кислое, а исторически кислое. Его улыбку даже представить было трудно. Ни одной заминки вокруг губ или глаз. Зато меж бровей темнела складка.
Видно, невесёлыми делами занят король у себя под облаками.
Я тряхнула головой — так дело не пойдёт. Никаких королей. Просто человек, за которым надо присматривать. Вроде неопытного напарника, новичка — подопечный.
Поставив щит, я отодвинула нежить, приоткрыла ворота и вышла.
«Подопечный» испытующе глянул на меня.
— Ну? Что вам удалось выяснить? — бросил, едва разжимая губы.
Ну и тон! Не припомню, чтобы я что-то обещала. Кому из нас двоих тут нужна помощь?
Я выдохнула. — Напарник, новичок, подопечный, — пробормотала я себе под нос.
— Прошу прощения? — тут же переспросил он, брови приподнялись.
— Жду информации, — ответила я деловым тоном. — Не каждый день… к королям в окна лезут.
— Сколько ждать?
— Три дня.
Три дня, чтобы вернуть короля в его дворец! В какую игру мы играем?
— Это слишком долго. Нам нельзя терять время. Пойдёмте во дворец.
Я откашлялась:
— Я думала, вас туда не пускают.
Он выдохнул громко, почти с раздражением:
— Так и есть. Иначе я бы к вам не обратился. Но стоит попробовать. Через нижний уровень.
— Он открыт для посетителей. И что мы…
— Мы идём туда немедленно.
Похоже, он искренне считал, что может общаться со мной при помощи одних только приказов.
Я развернулась и быстро зашагала по мягкому грунту прочь. Сама не поняла, в какой момент он оказался у меня на пути.
— Как тебя зовут?
— Кеита, — вырвалось у меня прежде, чем я успела подумать.
Он фыркнул — если напрячь воображение, это напоминало усмешку:
— Неужели всех таприканских девушек зовут одинаково? Какой тогда смысл в именах?
Следовало промолчать. Но в груди забурлило — мне было что ответить!
— Это говорит подданный страны, где всех королей зовут Бернард Двадцать Четвёртый? Какой тогда смысл в буквах, если меняются только цифры?
Я довольно задрала подбородок. На миг почувствовала себя победительницей и… тем больнее было падение.
Король поморщился и холодно ответил:
— Чужестранка, чего уж хотеть. Да будет тебе известно: Бернард — это тронное имя. Каждый наследник считает честью назваться в день коронации в честь величайшего правителя — Бернарда Первого, мудреца и воина. А настоящее имя короля… иное.
Полный разгром. Горло сжалось, слова иссякли, как реки под палящим солнцем. Оставалось действовать. Я развернулась — на этот раз уже в правильном направлении.
— К королевскому дворцу, говоришь? — сказала я вслух. А под нос пробормотала: — Напарник, новичок, подопечный…
Обратно мы шли молча и почти вслепую. Стоило открыть рот или глаза, и разгулявшийся в Погорелом районе ветер тут же наполнял их песком и пеплом.
К счастью, «песчаная буря» принесла не только вред: когда мы добрались до оживлённых улиц, вызывающе-сиреневая мантия моего спутника стала пыльно-серой. Теперь он походил на обычного бедняка или паломника — что не могло не радовать. На всякий случай я свернула на соседнюю улицу.
Рабочий день подходил к концу. Продуктовые лавки закрывались, ремесленники грузили телеги — и направлялись туда же, куда и мы: на Центральную площадь.
После полудня, когда светило пряталось за дворцом, а тот снисходительно покрывал половину города своей тенью, на площади собиралась вся столица. Одни — в надежде распродать остатки товара. Другие — развеяться после трудового дня. Для третьих на площади рабочий день только начинался.
Мы миновали белоснежный храм на углу, свернули с длинной улицы и спустились к караульной башне. В лицо повеяло теплом печей для выпечки — значит, мы приближались к цели.
Место, где мы встретились, теперь было не узнать.
Недавняя пустынная площадь превратилась в шумное море. Палатки, телеги, жаровни. Запахи корицы, карамели, садовых цветов и заморских масел кружили голову. От криков и смеха звенело в ушах.
— …что напрямую связано с отменой рабовладельческого строя! И каждый день мы видим новые законы, вроде этого, в защиту низшего класса. Но может ли защитить кодекс сам по себе?! Побойтесь Бога! Серенид никогда не был страной писаных законов… — донёсся до нас выразительный голос с ближайшей трибуны.
Ах да. Это же трибуна ордена Непринуждённых. В Серениде трибуны есть у каждой фракции.
Мой спутник кинул в сторону оратора строгий взгляд и пошёл дальше.
Я шагала рядом с
