Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Странная история доктора Джекила и мистера Хайда

Caroline Wagner
Caroline Wagnerдәйексөз келтірді10 ай бұрын
Часто Генри Джекиль с ужасом вспоминал о поступках Хайда; однако он находился вне обыкновенных законов, и положение Генри коварно освобождало его от упреков совести. Ведь, в сущности, всегда виноват был Хайд, один Хайд; Джекиль не делался хуже, он просыпался прежним человеком, с прежними, казалось, не уменьшенными хорошими качествами; он даже спешил, в тех случаях, когда это было возможно, разрушать зло, принесенное Хайдом. Совесть спала в нем.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Матвей Бойко
Матвей Бойкодәйексөз келтірді5 ай бұрын
в его глазах мелькало что-то мягкое, человечное, что-то, никогда не проскальзывающее в его речах, но проявлявшееся не в одних молчаливых взглядах после обеда;
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Жарков
Антон Жарковдәйексөз келтірді6 ай бұрын
все указывало, что я мало-помалу утрачивал свое прирожденное, лучшее „я“ и медленно, но окончательно сливался с моей второй и худшей натурой.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Жарков
Антон Жарковдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Я первый мог оставаться в глазах людей уважаемой личностью, затем внезапно, как школьник, скидывать с себя узы порядочности и с головой бросаться в море свободы.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Жарков
Антон Жарковдәйексөз келтірді6 ай бұрын
все человеческие существа, в том виде, как мы их обыкновенно встречаем, представляют собой смесь добра и зла, а Эдуард Хайд, единственный из всех живущих на земле, был чистым злом.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Жарков
Антон Жарковдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Дурная сторона моей натуры, которая оделась выражающей ее оболочкой, менее развивалась и была слабее, нежели лучшая часть моего „я“, теперь брошенная мной. Затем, в течение моей жизни, девять десятых которой все же прошли под властью добродетели и силы воли, эта дурная сторона меньше истощалась.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Жарков
Антон Жарковдәйексөз келтірді6 ай бұрын
У нее было злое лицо, смягченное лицемерием, зато держалась она прекрасно.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Жарков
Антон Жарковдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Если он мистер Хайд, то я — мистер Сик [1]
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Жарков
Антон Жарковдәйексөз келтірді6 ай бұрын
вершине холма; камень катится вниз, сшибает другие камни; и вот какая-нибудь кроткая старая птица (о которой вы и не думали) убита в своем собственном саду, и ее семье приходится менять имя.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Антон Жарков
Антон Жарковдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Нет, сэр, я деликатен; я остерегаюсь расспросов; расспросы слишком напоминают судебное разбирательство. Заданный вопрос — то же самое, что брошенный с горы камень. Вы спокойно сидите на вер
1 Ұнайды
Комментарий жазу