Либо это изначально отвратительный текст, либо его испортил совершенно гадкий перевод. Скорее всего – и то, и другое. Сюжет высосан из пальца сказочника-неумехи. Плоские персонажи живут в картонном мире. Даже не живут, а висят дохляками-марионетками. Обороты ричи можно использовать в качестве анекдотов, литературные приемы на странице даже не заглядывали
Старина Жюль Верн известный придумщик. С географией в книге не очень, но с натяжкой пойдёт. В остальном - романтичная история на грани фантастики и сказки. Восстание азиатов, захват городов в Сибири, страшныей Феофар-Хан...Хм, переход через Сибирь пешком!!! Эх, Каппелю надо было сначала прочитать эту книгу, а потом отправляться в Великий Сибирский ледяной поход.
Можно и порекомендовать, пожалуй.
В данном варианте текст приводится со значительными сокращениями. Сокращены описания персонажей и детали сюжета, некоторые диалоги полностью отсутствуют. Рекомендую выбрать другой вариант издания.