Охотники за привидениями и замок ужасов
К охотникам за привидениями обратились за помощью смотрители старинного замка. Душераздирающие крики и стоны, мерцающие лампы, летающие предметы нарушают их спокойную жизнь. Команда «Кюммельзафт и Ко» берётся за дело и выясняет, что в замке буйствует свирепый призрак — Кровавая баронесса, которая несколько веков назад держала в страхе весь город. Охотникам придётся пойти на смертельный риск, чтобы победить потустороннего монстра.
Құқық иегері: Издательство АЗБУКА
Баспа: Издательство АЗБУКА
Серия: Охотники за привидениями
Аудармашы: Татьяна Набатникова
Қағаз беттер: 114
Бұл серияда
Кітаптың басқа нұсқалары1
Охотники за привидениями и замок ужасов
·
Пікірлер35
👍Ұсынамын
💀Қорқынышты
🚀Көз ала алмайсың
💧Көз жасын төктіреді
Страшно очень. 😯😯😯😯😯😲😲😲😲😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😳😲😲😲😲😲😲😲😯😯😯😯😯😯😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈🙉🙉🙉🙉🙉🙉🙉🙉🙉🙉🙊🙊🙊🙉🙉🙉🙉🙉🙉🙊🙊🙉🙉🙉🙊🙊🙉🙉🙊🙉🙉🙉🙊🙉🙉🙊🙉🙉🙉🙉🙉🙉🙉
Но супер. 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👐👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿
Но супер. 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👐👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿👍🏿
2 ҰнайдыПікір
Дәйексөздер8
Тёплый воздух от камина так ему досаждал, что его ступни стали розоветь.
– Вы только взгляните на это! – простонал господин Вурм. Он схватился за голову и вытащил целый клок: – От этих привидений у меня лезут волосы. Мне срочно нужна сигара.
– Не стоит этого делать, – предостерегла госпожа Кюммельзафт. Она повесила своё пальто перед камином, а сумки со снаряжением поставила на стол. – Привидения очень падки до никотина.
– Вы только взгляните на это! – простонал господин Вурм. Он схватился за голову и вытащил целый клок: – От этих привидений у меня лезут волосы. Мне срочно нужна сигара.
– Не стоит этого делать, – предостерегла госпожа Кюммельзафт. Она повесила своё пальто перед камином, а сумки со снаряжением поставила на стол. – Привидения очень падки до никотина.
управление замком Дустерберг, владение семьи фон Дустерберг цу Крётенштейн.
Когда мы приехали, то узнали, что вот уже много лет в замке бесчинствует привидение. Наш работодатель ни о чём подобном не говорил, так что мы поначалу не придали значения этим слухам. В конце концов, мы люди XXI века.
Однако в этом замке участились столь загадочные и жуткие события, что мы уже начали сомневаться в собственном рассудке. В ОБПЗиК (Органы борьбы с привидениями замков и крепостей) нам рекомендовали «Кюммельзафт и Ко» как одну из самых успешных команд охотников за привидениями. Пожалуйста, помогите нам!
Полные уважения
(и глубоко растерянные и напуганные)
Ваши Теодор и Амалия Вурм
Когда мы приехали, то узнали, что вот уже много лет в замке бесчинствует привидение. Наш работодатель ни о чём подобном не говорил, так что мы поначалу не придали значения этим слухам. В конце концов, мы люди XXI века.
Однако в этом замке участились столь загадочные и жуткие события, что мы уже начали сомневаться в собственном рассудке. В ОБПЗиК (Органы борьбы с привидениями замков и крепостей) нам рекомендовали «Кюммельзафт и Ко» как одну из самых успешных команд охотников за привидениями. Пожалуйста, помогите нам!
Полные уважения
(и глубоко растерянные и напуганные)
Ваши Теодор и Амалия Вурм
– Что-то я не вижу никакого замка, – сказал Том Томский, расплющив нос о запотелое стекло машины. – Только церковь, два банка и киоск с картошкой фри. И никакого указателя «К замку» или чего-то в этом роде.
– Ну и ладно, – ответила Хедвиг Кюммельзафт и припарковалась у обочины. – Тогда мы спросим. Хуго, спрячься.
– Да-да, – прошелестел Хуго и скрылся на заднем сиденье.
– Извините. – Хедвиг Кюммельзафт опустила стекло на водительской двери и улыбнулась мужчине, который как раз спешил мимо со своей вымокшей таксой. – Мы ищем замок барона фон Дустерберга.
Мужчина от страха чуть не наступил на таксу. Он сглотнул, оглянулся по сторонам,
– Ну и ладно, – ответила Хедвиг Кюммельзафт и припарковалась у обочины. – Тогда мы спросим. Хуго, спрячься.
– Да-да, – прошелестел Хуго и скрылся на заднем сиденье.
– Извините. – Хедвиг Кюммельзафт опустила стекло на водительской двери и улыбнулась мужчине, который как раз спешил мимо со своей вымокшей таксой. – Мы ищем замок барона фон Дустерберга.
Мужчина от страха чуть не наступил на таксу. Он сглотнул, оглянулся по сторонам,
Сөреде3
2 101 кітап
2K
2 101 кітап
770
122 кітап
10
38 кітап
6
226 кітап
2
