В несколько строк. Книга афоризмов и миниатюр
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  В несколько строк. Книга афоризмов и миниатюр

Борис Швец

В несколько строк

Книга афоризмов и миниатюр

Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»






16+

Оглавление

Дорогие читатели!

В мировом литературном и культурном пространстве афоризм всегда был уважаемым и популярным жанром.

Тем не менее литераторы, пишущие афоризмы целенаправленно, встречаются редко. Для этого необходимо обладать двумя весьма специфическими свойствами. Во-первых, особой отзывчивостью сознания на внешние и внутренние события, коль скоро афоризм «стремится стать репликой»; и во-вторых, особым стилем мышления и письма, когда мысли рождаются в голове не в виде смутных ощущений или образов, а сразу отливаются в чёткие, завершённые формулы, не требующие обязательного развития.

У Бориса Швеца афоризмы заключают в себе психологизм романа, сюжетную напряжённость новеллы, вербальную чёткость верлибра, глубину философского трактата.

Его афоризмы сравнимы с рингом, где язык и мышление сталкиваются лицом к лицу, затрагивая практически все жизненные аспекты.

Глубокий анализ, житейская мудрость, тонкий юмор — всё это вы найдёте в коротких изречениях Бориса Швеца, который так пишет о своём творчестве: «Это тяжёлый жанр, требующий в поставленной задаче и каждом отдельном случае добиваться чёткости формулировки и предельной лаконичности. Вот как у Бабеля: «Никакое железо не может войти в человеческое сердце так леденяще, как точка, поставленная вовремя».

Хороший афоризм имеет порой оттенки парадоксальности. Хотя парадоксальность ещё отчетливее проступает в жанре фантазийной миниатюры; такая попытка сделана в последнем произведении «В несколько строк», давшем название всей книге.

Рождение в литературе хороших афоризмов, какие мы читаем у Бориса Швеца, говорит о том, что литература задумалась и выходит из застоя. Как приятно прогуляться по страницам книги афоризмов и размышлений, на которых нашли пристанище свобода мысли, свобода познания и свобода духа.

Ирина Коробейникова — редактор,

президент Международного союза русскоязычных писателей.

Об авторе

Борис Швец родился в 1946 году в городе Йошкар-Оле Марийской АССР. Прошёл путь от рабочего до инженера, учёного, бизнесмена, топ-менеджера и писателя.

Автор ста тридцати научных работ по аэродинамике, металлургии, химической кинетике, термодинамике, теплотехнике, стандартизации, кодификации, экономике, приборостроению, системам управления, автор изобретений и монографий.

Научный руководитель нескольких народнохозяйственных научно-технических программ; в постсоветский период учредитель и руководитель предприятий.

Художественные произведения Бориса Швеца изданы отдельными книгами в России, Германии, опубликованы в альманахах, изданных в России, США, а также в интернет-пространстве России, Германии, США и Израиля.

Наряду с художественной прозой автор пишет публицистику, афоризмы и литературоведческие статьи, обращается к самым разным темам от философии и истории до естествознания и научной фантастики.

Участник «Антологии русской прозы» (2018, 2020, 2021, 2022, 2023 г. г.). Финалист Национальной литературной премии «Писатель года» в номинации «Мемуары» (2017 г.). Финалист двух литературных премий имени Сергея Есенина «Русь моя» (2022 и 2023 г. г.). Лауреат Национальной литературной премии «Писатель года» в номинации «Реальные истории» (2022 г.).

Финалист Национальной литературной премии «Писатель года» в номинации «Реальные истории» (2023 г.). Финалист Международного литературного конкурса «Все остаётся людям» (2024 г). Награждён дипломом «За литературное мастерство».

Реальность в афоризмах

В иные времена и молчание обретает голос.

Об истории

***

У всякого времени своя современность.


***

Не в силах изменить прошлое, мы способны менять своё представление о нём.


***

Историки — могущественные подручные Создателя, рисующие нам облик прошлого.


***

Почву истории возделывают народы, засевают воины, урожаи снимают историки, одежду истории шьют пропагандисты, а плодами её пользуются политики.


***

Оценку прошлому мы даём в настоящем времени.


***

История подобна портному, сшивающему прошлое и настоящее с прицелом на будущее.


***

Официальной исторической науке свойственно канонизировать историю с позиций современности в интересах действующей власти.


***

Исторические версии нередко приподнимают роль личности, затушёвывая закономерности развития и случайность событий.


***

Периоды истории нередко опознаются нами не по годам, а по ярким личностям — творцам, мыслителям, тиранам.


***

Историк — это патологоанатом и реставратор прошлого. Он оценивает прижизненное состояние ушедшего и восстанавливает картину болезни или смерти.


***

Неправомерно оценивать прошлое с позиций современной морали.


***

Истина — категория малопознаваемая. Зачастую её не видят глаза современников, позднее скрывают глубины времени.


***

Всматриваюсь в современность. Бог мой, зачем же мои предки слезли с деревьев?!


***

В авторитарных государствах народ знает историю в том обличье, в каком её представляют допущенные властью историки.


***

Правда — зачастую только шаткий миф, подпираемый мнениями назначенных авторитетов.


***

Время, оставляя настоящее позади, готовит работу будущим археологам и историкам.


***

Обломки империй долго пляшут на волнах времени.


***

Застой — это большой путь, который мы проходим, топчась на месте.


***

Одни люди делают историю, другие присутствуют в истории, а третьи в неё влипают.


***

На кухне истории настоящее движется в будущее, по пути превращаясь в прошлое.


***

Печально двигаться в прошлое, оставляя позади мечты о будущем.


***

История — это биография прошлого с женскими манерами. Как истинная дама, история желает нравиться, скрывая гримом возрастные изъяны и прихорашиваясь.


***

История правды тоже может быть правдой истории.

О полит

...