Про Великого Полоза (Малахитовая шкатулка 1)
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

 Про Великого Полоза (Малахитовая шкатулка 1)

Тегін үзінді
Оқу
«Жил в заводе мужик один. Левонтьем его звали. Старательный такой мужичок, безответный. Смолоду его в горе́ держали, на Гумешках то есть. Медь добывал. Так под землей все молодые годы и провел. Как червяк в земле копался. Свету не видел, позеленел весь. Ну, дело известное, – гора. Сырость, потемки, дух тяжелый. Ослаб человек. Приказчик видит – мало от его толку, и удобрился перевести Левонтия на другую работу, – на Поскакуху отправил, на казенный прииск золотой. Стал, значит, Левонтий на прииске робить. Только это мало делу помогло. Шибко уж он нездоровый стал. Приказчик поглядел-поглядел, да и говорит…»
Малахитовая шкатулка. Сказы
Малахитовая шкатулка. Сказы
·
Павел Бажов
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
Anna I
Anna Iпікірімен бөлісті2 жыл бұрын
👎Ұсынбаймын
💩Фуууу
🙈Дым түсініксіз
💤Іш пыстырады
Комментарий жазу
До того, слышь-ко, исхитрились, что никакая стража их уличить не могла.
Комментарий жазу
FromYellowToOrange
FromYellowToOrangeдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Артуть — ртуть. Артуть-девка— подвижная, быстрая.
Комментарий жазу
FromYellowToOrange
FromYellowToOrangeдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Айда, айда-ко— от татарского.
Комментарий жазу