В руках Всемогущего
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  В руках Всемогущего

Елена Конанчук

В руках Всемогущего






12+

Оглавление

  1. В руках Всемогущего
  2. Книга первая. Системлянки
    1. В пути
      1. Глава 1. Новость
      2. Глава 2. Книга
      3. Глава 3. В поисках истины
      4. Глава 4. Ответ на молитву
      5. Глава 5. О новой жизни
      6. Глава 6. О любви
      7. Глава 7. Открытие
      8. Глава 8. Покаяние
      9. Глава 9. В надежде на чудо
      10. Глава 10. Испытание
      11. Глава 11. Самое важное решение
    2. Анерт
      1. Глава 1. Изо
      2. Глава 2. Решение
      3. Глава 3. Первый шаг
      4. Глава 4. Суббота
      5. Глава 5. Без ответа
      6. Глава 6. Ответ найден
      7. Глава 7. Миссионерские планы
      8. Глава 8. Проповедь в Изо
      9. Глава 9. Чудесное избавление
      10. Глава 10. Прощание с Анертом
    3. Солнечная система
      1. Глава 1. Стингиорты
      2. Глава 2. Пещера Ларии
      3. Глава 3. Замок Исчезновения
      4. Глава 4 Возвращение
      5. Глава 5 Принцесса Дальятин
      6. Глава 6. Собрание принцесс
      7. Глава 7. Собрание принцесс (окончание)
      8. Глава 8. Тойен Кэврин
      9. Глава 9. Флайт
      10. Глава 10. Противостояние
      11. Глава 11. Разговор
      12. Глава 12. Встреча
  3. Книга вторая. Фэйлин и Сиэнт
    1. Остров
      1. Глава 1. Утро
      2. Глава 2. Стена
      3. Глава 3. Весть
      4. Глава 4. Выбор
      5. Глава 5. Гостиница
      6. Глава 6. Сон
      7. Глава 7. По реке смерти
      8. Глава 8. Встреча с Богом
      9. Глава 9. В лодке Иисуса
    2. Царство Свободы
      1. Глава 1. Под завалом
      2. Глава 2. Угроза
      3. Глава 3. Евангельская программа
      4. Глава 4. Вражеское вторжение
      5. Глава 5. Испытание
      6. Глава 6. Побег
      7. Глава 7. Чудесное освобождение
      8. Глава 8. Встреча с Дальятин
      9. Глава 9. Последние дни
      10. Глава 10. Царство Свободы

Книга первая.
Системлянки

В пути

Я Господь,

Святой Израилев,

Спаситель твой,

Дорог ты в очах Моих!

Не бойся, Я с тобой,

От начала дней Я тот же,

Я возлюбил тебя,

Выкуп за тебя отдал!


Я — Господь,

Я — Творец,

Я — Господь,

Выкуп за тебя отдал!


Я Господь,

Сотворил тебя для славы,

Искупил тебя,

Обратись ко Мне, ты Мой!

Торжествуйте небеса,

Господь соделал это!

Восклицайте, глубины земли!


Я — Господь, иного нет,

Я — Творец, Бог твой,

Я — Господь,

Выкуп за тебя отдал!

Глава 1. Новость

«Всё, что произошло сегодня, — непостижимо, я не могу это принять, это выше моего понимания! Может, я сплю, и это мне снится? Как жить дальше? Что меня ждёт? И не только меня, но и всех нас?» Фэйлин чувствовала, что находится в каком-то оцепенении, хотелось кричать, но не было слов, только полная растерянность. Ей казалось, что почва уходит из-под ног, что мир рушится и нет объяснения происходящему! С такими мыслями она повернула ручку двери, ведущей в сад, который окружал дом, где она жила вместе с подругами Тэлиен Стелни, Эндертой Тэзинт, Дальетой Кэйнеш и Кэтиринной Кэврин. Фэйлин не заметила, как прошла по тропинке и попала внутрь. Она не знала, где сейчас её подруги. Ей не хотелось оставаться в такой момент одной. К счастью, оказалось, что все были дома, хотя так случалось не часто. Являясь частной спасательной командой, обычно они вместе выполняли задания. В остальное время каждая из них занималась чем-то своим.

В этот момент в гостиной Лиэн оживлённо беседовала с Кэтиринной, Дальета что-то делала в своей комнате, а Эндерта была поглощена научными исследованиями в области новых технологий.

— Наша любимая королева сегодня умерла! Это конец! — Фэйлин казалось, что она говорит громко, но её голос прозвучал едва слышно.

— Что? — Лиэн повернула голову и пристально посмотрела на Фэйлин, будто услышала что-то непонятное. — Что ты сказала про королеву, Эфли?

Но Фэйлин не могла продолжать, ужасное напряжение сковывало её, и она молча смотрела на Лиэн с таким видом, будто заблудилась в лесу.

— Эфли, ты неважно выглядишь, тебе принести воды?

— Присядь на диван. Я принесу успокоительное, если хочешь? — с участием обратилась к ней Кэтиринна. — Всё будет хорошо! Ничто не может напугать нас, ведь мы столько пережили вместе и никогда не отчаивались. Что случилось? — Кэтиринна покачала головой: — Мы не должны быть такими чувствительными!

Лиэн обняла Фэйлин за плечи и проводила до кресла.

— Рассказывай, что могло так тебя потрясти? — спросила она.

— Королева Лаония Иволга сегодня умерла! — на это раз Фэйлин удалось выжать из себя несколько слов. — Её больше нет. Её больше нет… — повторяла она.

Наконец она разрыдалась и казалась совершенно безутешной.

Кэтиринна и Лиэн переглянулись, казалось, им тоже передались чувства потерянности и недоумения, которые поначалу охватили Фэйлин.

— Что она такое говорит? Может ли это быть правдой? — Кэтиринна смотрела на Лиэн, потом перевела взгляд на плачущую Фэйлин, потом снова на Лиэн.

— Если вы мне не верите, включайте любые новости, уверена, сейчас везде говорят об этом! — проговорила Фэйлин, всхлипывая.

Лиэн быстро протянула руку к пульту, и они услышали всё, чтобы убедиться: Фэйлин говорит правду.

«Тело Первой Главной королевы Солнечной системы[1] Лаонии Иволги нашли сегодня в начале девятого часа в парке её резиденции. По голове королевы неизвестным был нанесён удар. Смерть наступила мгновенно — беспрецедентный случай в истории Галактики. Были предприняты попытки оживления королевы с использованием последних достижений в области науки и магии. Положительные результаты не достигнуты…»

Казалось, даже сам диктор не был в состоянии передать эту новость спокойным голосом.

— Далли, Энди! Идите сюда! Немедленно! — закричала Лиэн.

— Они тебя не слышат! Далли, наверное, в электронные игры играет, а Эндерта слишком занята, чтобы прислушиваться. Я схожу за ними. — Кэтиринна быстрыми шагами направилась по лестнице на второй этаж. Вскоре Эндерта и Дальета спустились в гостиную.

— Что случилась, почему Кэтиринна такая взволнованная? — поинтересовалась Эндерта.

— Вы отвлекли меня на самом интересном месте! — недовольно проговорила Дальета. — Что тут ещё случилось? Почему я должна бежать сюда?

Лиэн молча указала на телевизор.

В течение минуты тишину нарушал только голос диктора, сообщавшего подробности трагедии. По мере постижения смысла услышанного и остальные подруги изменились в лице.

— Но это невозможно! А как же бессмертие? У нас самая передовая галактика. У нас смерти нет и быть не может! — Дальета была обескуражена[2].

— Ты же видишь своими глазами, что смерть есть! — возразила Фэйлин, которая уже немного успокоилась и могла говорить. — Придётся поверить, что она существует и вполне реальна!

— Я отказываюсь в это верить! — продолжала Дальета стоять на своём. — Это на планете Земля есть смерть! Уж не знаю, почему она там есть. А у нас здесь, в нашей галактике и нашей планетной системе, смерти уже давно не существует, а есть много жизней, чтобы их проживать в своё удовольствие! Мне очень жаль жителей Земли, что они, бедные, живут только лет семьдесят, а потом вынуждены умирать. Я не могу с этим согласиться, я гражданка своей страны и знаю, что кому-кому, а мне смерть не грозит! Вот! — Дальета удовлетворённо замолчала. Но было видно, что она сильно обеспокоена, хоть и делает вид, что это её не очень волнует.

— Далли, но ведь это не шутки! Это правда! Фэйлин права! — возразила Эндерта, внимательно наблюдавшая за реакцией остальных. — Я не могу выразить, что сейчас чувствую! Я тоже хочу разрыдаться, как Фэйлин. Вы только представьте, что это не фантазия диктора! Если королевы Лаонии больше нет, то… что будет с нами?!

— И не только с нами, но и со всей Солнечной системой! — добавила Кэтиринна упавшим голосом.

— Девочки, я думаю, что нам нужно всё это немедленно обсудить, — предложила Лиэн.

— Ты думаешь, что мы можем сейчас что-то обсуждать, Тиэл? — Эндерта выглядела очень подавленной.

— Да, думаю именно сейчас, по горячим следам! А эмоции мы всегда успеем выразить! Нужно держать себя в руках! — Лиэн пыталась увещевать подруг. Но никто, включая её саму, не воспринимал этих слов.

— И всё-таки нам нужно решить один вопрос, — продолжала Лиэн, — мы не можем сейчас опустить руки и плакать. Вспомните, сколько всего мы пережили в прошлом! Неужели сейчас мы позволим нашим чувствам лишить нас здравого рассудка?

— Вот с этим я согласна! — Дальета проявила несвойственную ей серьёзность. — Итак, что будем обсуждать?

— Мы будем обсуждать только один вопрос, — проговорила Лиэн, — он звучит так: «Что нам делать теперь?»

— Какой замечательный вопрос! Очень оригинальный! — сказала Дальета.

— Далли, твоя ирония сейчас неуместна, — одёрнула её Фэйлин. — Речь идёт о глобальной проблеме, касающейся не только нас. Я не понимаю, почему мы не можем сначала прийти в себя, а потом проводить это совещание?

— Если мы потеряем время, может стать поздно, — серьёзно сказала Лиэн. — У меня есть предложение, и если ни у кого других предложений нет, предлагаю связаться с Дальятин[3].

— Хорошо, позвоним ей, может, она захочет с нами поговорить, — пожала плечами Эндерта. — Фэйлин, только у тебя есть её номер, звони ей прямо сейчас!

Фэйлин собралась с духом и стала звонить. Она не представляла, как принцесса будет реагировать, ведь она всего три часа назад лишилась своей модельной матери[4], возможно, она вообще не захочет с ней разговаривать! Фэйлин была в таком состоянии, что, казалось, не могла бы высказать свои соболезнования. К удивлению, после нескольких длинных гудков, она услышала в трубке взволнованный голос Дальятин:

— Фэйлин, как хорошо, что ты позвонила! Я сама хотела тебе звонить! Нам нужно немедленно встретиться! Прилетайте, я жду вас!

— Делли, но как… Мы, конечно, постараемся! — Фэйлин была растеряна ещё больше. Она ожидала горестных всхлипываний, но почувствовала в голосе Дальятин уверенность и решительность.

— Ну, что? — подруги вопросительно смотрели на неё.

— Она хочет, чтобы мы сейчас же к ней прилетели!

— Замечательно, иду заводить двигатель! — Эндерта направилась к самолёту.

— Будем верить в лучшее, если даже Дальятин держится, то мы — тем более! — сказала Кэтиринна, стараясь ободрить остальных.

Они вместе вышли из дома, чтобы сесть в самолёт, готовый к взлёту.

Минут через пятнадцать они совершили посадку в малонаселённой части Главной планеты Аронии, где у принцессы была квартира[5]. Здесь Дальятин проводила большую часть времени, и этот адрес был известен немногим. Она ценила возможность уединиться, что было трудно сделать во дворце.

— Девочки, я очень рада вас видеть! Хочу вам сказать, чтобы вы не отчаивались! — Дальятин улыбалась, глядя на них ясными зелёными глазами. Длинные каштановые волосы обрамляли лицо принцессы, делая его особенно выразительным. Она не выглядела ни поникшей, ни убитой горем. Напротив, её прямая осанка и участливый взгляд будто подтверждали, что есть надежда.

— Но тебе ли это говорить? Ведь трагедия коснулась прежде всего тебя! — удивлённо произнесла Фэйлин.

— Мы чего-то не понимаем? Может быть, ты хочешь сказать, что это неправда и королева Лаония жива? Мы охотнее поверим этому, чем тому, о чём говорят в новостях! — проговорила Лиэн с надеждой. — Всё, что мы слышим, не укладывается в сознании!

— Нет, то, что вы слышали, действительно правда. Королева Лаония Иволга, моя модельная мама, умерла, — спокойно ответила Дальятин. — Мне бы очень хотелось рассказать вам о многом, но это долгая история. Должна сказать, что у вас нет времени слушать. Наверное, вы и сами это понимаете?

— Мы понимаем, — ответила Лиэн, — понимаем, что королева Лаония была нашей единственной защитой, а теперь её нет. Поэтому мы не знаем, что нам делать!

— Не всё так плохо, как вам кажется, — мягко сказала Дальятин. — У вас есть другая защита, я не могу сейчас рассказывать — скоро вы сами всё поймёте. Извините, я даже не предлагаю вам сесть, это кажется негостеприимным, но вам необходимо срочно улетать отсюда! Вы в опасности даже сейчас!

— Какой смысл улетать, если на любой планете Солнечной системы будет то же самое? — удивились подруги. — Лария[6] найдёт нас где угодно! Теперь, когда не стало королевы Лаонии, исчезла единственная сдерживающая сила, чтобы остановить её замыслы. Уверена, опасность угрожает не только нам.

— Понимаю. Поэтому немедленно покидайте Солнечную систему, летите куда угодно. Никому, даже мне, не сообщайте, куда решите лететь. И не возвращайтесь сейчас домой, я дам вам свой корабль, полетите на нём!

Дальятин говорила так серьёзно, что подруги не возразили.

— Я уже позаботилась, чтобы в корабле было всё необходимое, что вам понадобится в длительном полёте. А сам корабль, поверьте, не уступает вашему, — добавила она, заметив сомнение на лицах своих гостей. — Я провожу вас. Но прежде хочу кое-что вам дать.

Происходящее было для подруг необычным, хотя они много всего повидали за годы работы в спасательной команде. Дальета, обычно не упускавшая возможности вставить какое-нибудь замечание, была удивительно тиха. Они молча ждали. Дальятин удалилась в другую комнату и принесла им небольшой пакет.

— Возьмите, посмотрите в полёте! — сказала она, протягивая пакет Лиэн.

— Спасибо, мы благодарим тебя за заботу о нас, приятно, что кто-то думает о нас! — растерянно промолвила Лиэн. — Позволь нам обнять тебя на прощание, возможно, мы расстаемся на долгие годы!

— Мне тоже очень грустно с вами расставаться, знать, что вы неизвестно где и как надолго. Я верю, что наступит день, и мы снова встретимся! — в голосе Дальятин звучала надежда.

Они по очереди обнялись, поцеловали Дальятин и уныло побрели к самолёту, чтобы лететь в Космопорт, где их ждал готовый к полёту космический корабль.

— Может, не стоило тебе отдавать нам свой корабль? — спросила Эндерта. — Мы могли бы и на своём полететь.

— Нет, мой корабль лучше, и к тому же вы так расстроены, что можете упустить из виду что-нибудь важное, а у вас серьёзный путь, и нет времени на обдумывание мелочей, — успокоила их Дальятин. Она, улыбаясь, проводила их к самолёту, дождалась, пока они устроились на своих местах, Эндерта заняла место пилота, а затем сказала им слова, повергшие их в ещё большее удивление.

— Теперь, когда вы сели, я помолюсь о вас, чтобы Господь, Творец неба и земли, благословил вас в полёте!

— Что это значит? — поинтересовалась Дальета. — Какое странное предложение! Мы слышим такое впервые!

Лиэн, Эндерта и Кэтиринна, не менее удивленные, вопросительно смотрели на Дальятин, ожидая, что она объяснит сказанное. Только у Фэйлин, единственной из пятерых, кто видел королеву Лаонию перед её смертью, возникли смутные догадки, что это может значить. Но необычные, не поддающиеся разумному объяснению события этого вечера выбили её из колеи. Она молча сидела в кресле и смотрела на Дальятин, понимая, что ей известно то, чего они пока не понимают, и этот полёт будет не похож на те, что они совершали на протяжении двухсот лет работы.

Тем временем Дальятин, не вдаваясь в пояснения и, казалось, не услышав вопроса Дальеты, произнесла:

— Дорогой Господь, благодарю Тебя, что у меня есть подруги. Я прошу, помоги им в дороге, они очень нуждаются в Тебе, пошли им спокойствие и рассудительность! Во имя Иисуса. Аминь.

Наступила пауза. Все молчали. Наконец, растерянные и грустные, подруги помахали принцессе из самолёта, Эндерта завела двигатель, и они оказались в воздухе.

Глава 2. Книга

Фэйлин проснулась и обнаружила себя в каюте чужого корабля. События, произошедшие за последние сутки, стали постепенно вырисовываться в её сознании. Вот она оказалась среди приглашённых на торжественный вечер во дворец Солнечной системы, резиденцию королев Лаонии Иволги и Лаонии Снежной. Как бывшая принцесса, наследница Фонталии, одной из трёхсот планет Солнечной системы[7], она постоянно бывала во дворце, иногда по приглашению на праздник, иногда для разговора с королевой Лаонией.

Королева часто давала ей ценные советы и никогда не ошибалась. Она обладала силой, которой не было равной в Солнечной системе, да, наверное, и во всей Галактике. Она предвидела будущее, умела читать мысли, обладала другими сверхъестественными способностями, имела совершенную внешность. Если бы ей пришлось в одиночку противостоять целой армии, без сомнения, победа была бы за ней. Она обладала безусловным авторитетом и огромной силой, хотя всегда пользовалась этим с мудростью и во благо подданным.

Её влияние сдерживало силы зла, и в Солнечной системе сохранялось равновесие. У Фэйлин и её подруг в связи с их работой было много недругов, которые мечтали уничтожить их. Но подруги знали, что у них есть могущественный защитник — королева Лаония. Сейчас эта защита исчезла, и впервые в жизни Фэйлин чувствовала себя беспомощной и незащищённой. К тому же ей не давала покоя мысль о том, как королева Лаония могла позволить кому-то себя убить. Ведь ей было легко избавиться от любого врага. Она не могла не знать, что кто-то имеет против неё злой умысел. Кроме того, Фэйлин была непонятна реакция дочери Лаонии — принцессы Дальятин. Она, казалось, не слишком горевала из-за смерти своей модельной матери, имела удивительную стойкость и самообладание.

Теперь, когда королевы Лаонии Иволги не стало, женской территорией Солнечной системы[8] будет управлять её сестра, Вторая Главная королева — Лаония Снежная. После Лаонии Снежной трон займёт Дальятин со своей сестрой Алирентан, дочерью королевы Лаонии Снежной. У Солнечной системы достаточно наследников престола.

Но почему же королева Лаония позволила убить себя?! В Солнечной системе смерть считалась почти побеждённым явлением. Девяносто девять процентов её граждан не умирали, здесь спасали человека, казалось, в безнадежном состоянии. Случившееся с королевой Лаонией противоречило здравому смыслу! Однако один эпизод вспомнился Фэйлин с удивительной ясностью. Вчера вечером, когда гости собрались, королева Лаония удивила всех странной речью. Она говорила, что жизнь обитателей Солнечной системы не соответствует какой-то книге, какому-то закону и что необходимо привести всё в порядок! Странно было слышать это из её уст! Особенно Фэйлин удивляло то, что королева говорила не как властная особа, а мягко увещевала и призывала. Многие из присутствующих возражали ей, и это тоже было странно, учитывая её статус. Потом королева заявила, что ей нужно ненадолго покинуть дворец, и удалилась, оставив гостей в праздничном зале, а час спустя Фэйлин стало известно о её смерти. Да, всё это было более чем странно!

Фэйлин огляделась. Каюта своей комфортабельностью значительно превосходила каюты на их собственном корабле. Стены отделаны под серебро и украшены картинами. Фэйлин, заглянув в шкафы и обнаружив в них много разной одежды, убедилась, что в этом чужом для них корабле есть всё необходимое, что может им пригодиться в длительном полёте. Отправляясь в путь столь неожиданно, они не могли взять свои вещи. Они вообще оставили в Солнечной системе всё своё имущество. И теперь не знали, вернутся ли назад. Они не знали, куда летят и зачем. Это было очень неприятно, но её утешало, что она не одна. «Как хорошо, когда у тебя есть друзья!» — подумала она.

В каюту Фэйлин постучали, незапертая дверь приоткрылась, и в проёме показалась худощавая фигурка Далли.

— Ты не спишь? — спросила она Фэйлин.

— Входи! — ответила Фэйлин.

Дальета вошла и с любопытством оглядела помещение.

— Корабль вполне удобный. Здесь даже есть бассейн и тренажёрный зал! Мы будем совершать полёт в комфорте.

После прошлого вечера Дальета выглядела вполне повеселевшей. Вообще не в её привычках было о чём-то долго беспокоиться, она легко относилась к жизни и стойко противостояла любым неурядицам. Фэйлин по характеру была противоположностью Дальеты, поэтому её привлекало то, чем не обладала она сама.

— Далли, корабль действительно очень хороший, но я была бы рада, если бы мы оказались в нём при лучших обстоятельствах! — ответила Фэйлин. — Думаю, нам нужно как можно скорее решить, куда мы летим. Пора посмотреть, что за свёрток нам дала Дальятин.

— Можно подумать мы первый раз летим неизвестно куда! — отмахнулась Дальета. — Я люблю неизвестность! Это гораздо интереснее, чем сидеть дома или заниматься привычными делами.

— Наверное, ты хотела сказать: развлекаться! — сыронизировала Фэйлин.

— Может быть, но это ничего не меняет. Мне всегда нравилась наша работа своим разнообразием! — заметила Дальета.

— Да, но сейчас мы не на задании, а в бегах, причём до сих пор не знаем, куда держим путь! Но что самое печальное, мы никогда больше не увидим королеву Лаонию, никто никогда больше не даст нам правильных советов! — вздохнула Фэйлин.

— Да, королева Лаония была настоящая королева, кто-кто, а она действительно всегда знала, что делает! — согласилась Далли.

— Поэтому странно, как она могла допустить такое! — проговорила Фэйлин с болью в голосе.

— Я тоже не понимаю и, честно говоря, не хочу понимать, — сказала Дальета. — Я не могу этого принять!

Их разговор прервал голос Лиэн, доносившийся из встроенного в стене динамика:

— Девочки, через пятнадцать минут собираемся в столовой!

— Если наш командир говорит, надо слушаться! — пошутила Фэйлин.

Дальета не возражала, поскольку твёрдо усвоила за годы работы одно правило: невозможно сделать никакого мало-мальски значимого дела в команде, если не иметь должной организованности. Она была неорганизованной, склонной к беспорядку, если это касалось её частной жизни, но все связанное с работой она воспринимала как должное. Фэйлин, напротив, иногда раздражали распоряжения Лиэн, что должно делать и куда идти, но она также сознавала необходимость субординации. Кроме того, за годы, проведённые вместе, подруги убедились, что если кто и способен организовать работу, то это Лиэн. Они очень нуждались в том, кто имел достаточное самообладание и рассудительность, чтобы руководить ими в минуты полной неопределённости и мрачных предположений. А Лиэн это неизменно делала уже двести лет.

Пять подруг собрались в столовой за завтраком. Как и все жители Солнечной системы, они имели приятную внешность и выглядели совсем юными, лет семнадцати-восемнадцати. На самом же деле каждой из них было около двухсот тридцати.

Лиэн, их командир, была чуть выше ростом, чем остальные, стройная, с длинными светлыми волосами. Серьёзное, сосредоточенное лицо с чётко очерченными резковатыми чертами. Светло-серые глаза смотрели на окружающий мир твёрдо и пристально. Она любила порядок, и всё стремилась разложить по полочкам, даже тогда, когда это казалось невозможным. Её прагматизм иногда сковывал их, и тогда обстановку разряжала Далли своей всегдашней весёлостью и склонностью к иронии. Голубые глаза и ярко-желтые, лимонного цвета, волосы до плеч придавали её облику особую живость. Кэтиринна была ростом чуть ниже Лиэн, со светло-русыми кудрявыми волосами и мягким внимательным взглядом светло-карих глаз. Её спокойствие и уравновешенность, всегда обдуманные высказывания делали общение приятным. Эндерта выделялась среди подруг своей яркой внешностью. Тёмно-зелёные глаза, пышные светло-розовые волосы до плеч, красивая, чуть более объёмная, чем у остальных, фигура, эмоциональность и прямолинейность привлекали к ней внимание. Сама же Фэйлин была среднего роста и хрупкого телосложения. Длинные тёмно-русые волосы, мягкий овал лица и тёмно-серые глаза. Взгляд лёгкий, немного отстранённый. Иногда она выглядела молчаливой, а иногда, наоборот, была разговорчива, высказывая неожиданные идеи.

Обычно во время утренней трапезы на корабле (дома им редко удавалось завтракать вместе) они беседовали. Однако сейчас разговор не клеился, и, казалось, каждая была погружена в свои мысли.

Когда все поели, Лиэн произнесла:

— А теперь предлагаю обсудить наше положение. Согласны?

Возражений не было. Лишь Кэтиринна предложила:

— Может, сначала посмотрим, что нам Дальятин передала?

— Мне тоже не терпится узнать, что там! — поддержала её Эндерта.

— Хорошо, с этого и начнём, — согласилась Лиэн.

Они положили небольшой пакет на стол, вытащили из него свёрток, развернули его и обнаружили в нём книгу и флешку.

— Что это за книга? — с любопытством спросила Дальета.

— Тут написано: Библия, — проговорила Кэтиринна.

Все с интересом стали рассматривать её. Название им ни о чём не говорило, точнее не говорило никому, кроме Фэйлин. Она имела некоторое представление о Библии, поскольку было время, когда она жила на планете Земля.

— Оригинально! — сказала Дальета. — Наверное, принцессе Дальятин хотелось, чтобы мы не скучали дорогой. Очень мило с её стороны!

— Подожди, это не просто книга, это книга, которая говорит о Боге! — произнесла Фэйлин. — Это очень серьёзная книга, её стоит читать.

— Я очень рада, конечно, — согласилась Лиэн, — мы обязательно почитаем, но нам уже сейчас надо решить, куда мы полетим! Боюсь, что эта книга нам мало поможет в данном вопросе.

— Хорошо, давайте подумаем, куда мы могли бы полететь, — проговорила Дальета. — Предлагаю лететь в Викторию.

— Не думаю, это не лучший вариант, — возразила Кэтиринна. — Система Виктория очень похожа на нашу систему и находится близко к нам. Нас там быстро найдут. Давайте куда-нибудь подальше, где можно быть в безопасности хотя бы временно.

— Например, в Евксинту, — предложила Эндерта.

— Нет, там тоже неспокойно и слишком близко, — не согласилась Лиэн.

Тут Фэйлин пришла в голову хорошая идея:

— А что если на Асонтилли полететь? Планеты блуждающие, малонаселённые, нас там никто не найдёт, и в голову никому, скорее всего, не придёт, что мы можем туда забраться!

— Идея интересная, во всяком случае, лучше, чем другие! — поддержала Эндерта. — Только есть одна трудность: не всегда удаётся установить точное местонахождение этих планет. Нам может понадобиться время, прежде чем мы узнаем координаты хотя бы одной их них. А потом есть ещё проблема: не всегда удаётся правильно рассчитать скорость полёта и расстояние, чтобы приземлиться. Может случиться, что мы будем гоняться за этими планетами и играть с ними в прятки.

— Ну, вот и поиграем! — обрадовалась Далли. — Будет весело!

— Насчёт «весело» я не уверена, но вот если нам действительно удастся выловить хотя бы одну из пар Асонтилли, мы, и правда, будем в одном из наиболее недосягаемых мест нашей Галактики! — признала Эндерта. — Придётся набраться терпения! Если же вдруг нам не повезёт, мы можем приземлиться на планете какой-нибудь из систем Левогалактической территории[9], далёкой от нашей. Главное для нас сейчас — улететь как можно дальше от Солнечной системы.

Эндерта была пилотом корабля, имела обширные знания в области астрономии и физики. Она могла произвести необходимые расчёты и всё знала о космических кораблях, управлении ими, скорости движения, маршруте и опасностях, которые могли подстерегать в открытом Космосе. Подруги доверяли её опыту, поскольку она, занимаясь этим многие годы, всегда принимала верные решения. Часто благодаря ей им удавалось выходить из затруднительных ситуаций. Она обладала способностью действовать решительно, когда этого требовала обстановка, и, хотя иногда она могла вести себя импульсивно, подруги чрезвычайно ценили её.

— Думаю, пока нам лучше всего остановиться на этом варианте! — сказала Лиэн. Все с этим согласились.

— А теперь, давайте вернёмся к Библии, — предложила Фэйлин. — Если принцесса Дальятин нам её дала, значит, она ожидала, что мы будем её читать. Вот только как это сделать, нас пятеро, а книга одна?

— А что там у нас на флешке! Давайте посмотрим! — спохватилась Кэтиринна.

Они открыли флешку и обнаружили, что на ней Библия в электронном варианте. Это решило проблему.

— Будем читать каждый день, а потом обсудим то, что узнаем! Может быть, мы поймём что-нибудь в этой запутанной истории! — выразила надежду Лиэн. Подруги поддержали её. Только Дальета засомневалась:

— Я не люблю читать, я не осилю такую толстую книгу!

— Но ведь ты училась и закончила двадцать классов, включая десять высших! Вспомни, как ты это делала раньше! — напомнили ей подруги.[10]

— Да, видимо придётся поднапрячь память, давно это было, двести с лишним лет назад! — призналась Далли.

На этом они разошлись по каютам. Каждой было о чём подумать.

Первой нарушила покой Дальета. Прочитав первые главы Библии, она написала подругам сообщение следующего содержания: «Это что-то невообразимое, я ничего не понимаю, у меня столько вопросов! Во-первых, не понимаю, зачем было сажать плохое дерево, во-вторых, почему Бог не мог простить Адама и Еву, ведь они просто сделали ошибку? Это, по-моему, несправедливо! В-третьих, я что-то не поняла насчёт бессмертия, это что? Обман? В-четвёртых, мне не понятно, чем Богу не понравилась жертва Каина? И вообще, я не понимаю действий Бога, не считаю их справедливыми! Если вы поняли больше, чем я, напишите!»

Вскоре ей пришли ответы.

Кэтиринна: «Далли, я поняла примерно столько же, сколько и ты, тоже не понимаю, почему всё было так!»

Лиэн: «И я ничего не понимаю!»

Эндерта: «С вами солидарна».

Фэйлин: «Боюсь, что тоже ничем помочь не могу».

Через некоторое время Лиэн написала: «Я посмотрела флешку, на ней есть комментарии, советую и вам их прочитать».

Вечером подруги вновь собрались в столовой за ужином и стали обмениваться впечатлениями от прочитанного, делясь друг с другом тем, что им удалось понять.

— Давайте по порядку! — предложила Лиэн. — Первый вопрос, зачем Богу понадобилось сажать в Эдеме столь опасное дерево. Оно ведь принесло людям только горе!

— Горе им, по-моему, принесло не дерево, а их собственный выбор! — заметила Кэтиринна.

— Я тоже так думаю, — поддержала её Фэйлин. — Смотрите, если бы этого дерева в саду не было, как бы Бог узнал, что люди ему послушны, ведь они вообще не знали, что такое зло, они были совершенными, счастливыми, делали только то, что Богу было угодно. Наверное, Творец хотел их испытать.

— Хорошее испытание! — Далли возмутилась. — Оно обошлось людям очень дорого, без такого испытания было бы намного лучше!

— Не скажи! — возразила Эндерта. — Бог хотел дать людям свободу, а она предполагает возможность делать выбор, пусть и неправильный! Какое удовольствие было Богу смотреть на людей, которые верны Ему только потому, что у них нет другого выбора, это были бы роботы, а не люди!

— Наверное, ты права! — неуверенно сказала Далли.

— А я думаю, что это единственное разумное объяснение! — заключила Лиэн. — Перейдём к следующему вопросу. Если Бог позволил Адаму и Еве совершить ужасную ошибку, потому что не хотел лишать их свободы выбора, почему Он их не простил? Ведь их можно понять!

На этот вопрос никто не мог ответить, и они пришли к выводу, что нужно продолжить чтение дальше, возможно, что-то станет ясно из дальнейшего повествования. Время было позднее, они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по своим каютам.

Глава 3. В поисках истины

Прошло два месяца. Корабль, носивший имя «Серебризон», пересёк границы Солнечной системы. Путешественницы успели миновать системы Виктория и Евксинта, не заходя на их территории. Теперь они оказались в необитаемых пустынных уголках Галактики. Планеты Асонтилли, на которые они держали путь, блуждали попарно. Не имея постоянной орбиты, они могли оказаться в самом неожиданном месте Галактики. Чтобы попасть на одну из этих планет, подругам необходимо было определить координаты ближайшей. Это было довольно непросто, потому что приборы устанавливали приближающийся объект только с определённого расстояния. Приходилось ориентироваться на последнее известное место нахождения планет. Данные имелись в корабельном компьютере, и компьютерная программа сама корректировала оптимальный курс корабля.

Поскольку планеты непрестанно перемещалась, корабль не мог достичь их, следуя в заданном программой направлении. Однако был шанс оказаться в зоне досягаемости этих планет по приборам «Серебризона» и возможность определить точные координаты, направление и скорость движения этих неугомонных планет. В прошлом подругам доводилось побывать на одной из пар Асонтилли, когда они держали путь из системы Аксейнос в Солнечную. Тогда им повезло: они неожиданно оказались на планете Асонтилли — Лоди, там нашли временный приют, поскольку корабль нуждался в ремонте. Они надеялись, что им снова повезёт, однако не рассчитывали лишь на везение. За двести лет работы в спасательной команде они привыкли находить разумный баланс между трезвым расчетом и надеждой на чудо.

Им приходилось бывать на разных заданиях, и всегда их ждал успех. Во многом этому способствовало покровительство королевы Лаонии, а также то, что первые сто шестьдесят лет работы Фэйлин — наследница планеты Фонталия — имела хорошие связи с другими принцессами числом около трёхсот. Впоследствии Фэйлин решила, что не хочет связывать себя с государственными делами, и отказалась от трона, уступив его другой претендентке. Но у неё по-прежнему было много друзей на планетах Солнечной системы и некоторых других систем Галактики. Это очень облегчало их работу, связанную с постоянными путешествиями.

Команда спасательниц была отлично организована. Каждая имела свою специализацию, но в ряде вопросов у них была и взаимозаменяемость.

Кэтиринна имела хорошее медицинское образование, умела правильно поставить диагноз, оказать необходимую помощь и даже прооперировать. Имея мягкий характер, она дипломатично предотвращала возможные конфликты в их команде. Эндерта, как уже говорилось, была прекрасным пилотом космических кораблей, могла управлять любой техникой. У нее был изобретательский ум, её разработки часто помогали в работе. Лиэн, хороший руководитель, с уравновешенным характером, отлично владела собой в экстремальных ситуациях. Дальета, обладая артистическими способностями, могла в случае необходимости отвлечь внимание неприятеля, пока остальные продолжали делать свою работу. Фэйлин часто приходили в голову оригинальные идеи, которые задавали направление их работе. Её проницательность позволяла иногда видеть в ином свете какое-то событие или обстоятельство, что порой побуждало их принимать верные решения.

Однако теперь подруги чувствовали, что их жизнь непоправимо меняется, как будто со смертью Главной королевы канули в прошлое все жизненные установки и привычные дела. Что-то новое должно было появиться в их жизни. Но что?

Вопреки ожиданию, что они быстро прочитают Библию и узнают, что им хотела сказать Дальятин, этого не случилось. Чтение Библии все продолжалось. И по-прежнему далеко не все прочитанное была им ясно. Они читали истории о грехопадении, первых людях, призвании Авраама и израильского народа, возведении святилища, жертвоприношении и пророках. Они наконец прочли Ветхий Завет, а затем приступили к освоению Нового Завета, но также с трудом понимали его смысл. Их обсуждения ни к чему не приводили. Вопросов появлялось гораздо больше, чем ответов. В конце концов, они вообще перестали видеть какой-нибудь смысл в том, чтобы читать эту книгу.

— Не понимаю, на что рассчитывала Дальятин, когда дала нам эту книгу! Неужели она думает, что нам станет легче от того, что мы её прочитаем? Дала бы она нам прочитать какую-нибудь весёлую историю, это бы нам гораздо больше помогло! Хоть настроение бы улучшилось, — высказалась Дальета.

— У тебя проблемы с настроением? — спросила Эндерта. — Что-то не помню такого, чтобы тебя можно было чем-то обеспокоить!

— Не то чтобы я была обеспокоена, — ответила Далли, — но мне хочется определённости. У меня её нет с тех пор, как я стала читать Библию!

— Какую определённость ты имеешь в виду? — поинтересовалась Кэтиринна. — По-моему, мы не в том положении, чтобы говорить об определённости.

— Я имею ввиду определённость в мыслях! — продолжала Дальета. — Раньше мне всё в жизни было понятно, я знала, чего хочу и что для меня хорошо. А сейчас у меня в голове полный хаос. Я перестала понимать, что мне нужно. Всё кажется каким-то бессмысленным, странным.

— Так-так, если уже Далли не знает, что ей нужно, то пора что-то делать! — заметила Эндерта. — Далли, неужели тебя перестали интересовать компьютерные игры? Они ведь такие интересные!

— Не знаю, что со мной, но мне, действительно, неинтересно теперь в них играть, — грустно сказала Дальета. — Я вообще не знаю, что мне теперь интересно.

— Печально! — согласилась Кэтиринна. — А где Фэйлин и Лиэн? Неужели они до сих пор спят, это не похоже на них!

— Я их сегодня ещё не видела! — Эндерта посмотрела вокруг. — Пойду, загляну в их каюты.

Эндерта вышла из главного отсека, в котором подруги находились, и направилась в заднюю часть корабля, где располагались каюты пассажиров. Она застала Лиэн и Фэйлин за оживлённой беседой.

— Доброе утро, девочки! Как дела? — поинтересовалась она.

Лиэн повернула голову и тихо сказала:

— Энди, у Фэйлин мысль появилась, надо всё обсудить!

— Это хорошо! — обрадовалась Эндерта. — А то Далли совсем плоха.

— Что ты имеешь в виду! У Дальеты депрессия? Не может быть! — удивилась Лиэн.

— Может, тебе показалось… — с сомнением сказала Фэйлин.

— Может, и так… — пожала плечами Эндерта. — С тех пор как умерла королева Лаония, всё стало возможным!

— В таком случае немедленно идём в главный отсек! — воскликнула Лиэн. — Обсудим этот вопрос. Я не могу позволить, чтобы кто-то из нашей команды впал в уныние! Это совершенно на нас не похоже!

— Ну, ты преувеличиваешь! — заметила Фэйлин. — В прошлом я не раз впадала в уныние.

— Ты исключение, ты слишком чувствительна. Наверное, из-за того, что жила на Земле, — предположила Лиэн. — Но нам это никогда не было свойственно.

Они прошли по коридору и оказались в главном отсеке.

— Подведём промежуточный итог! Итак, к чему мы пришли? — Лиэн вопросительно посмотрела на всех.

— Мы ни к чему не пришли. Вот всё, что я могу сказать! — ответила Дальета.

— Это не совсем так! — не согласилась с ней Лиэн.

— У меня есть, что сказать, вернее, предложить, — заявила Фэйлин.

— Говори! — обрадовались подруги.

— Ну… — замялась Фэйлин, — это несколько неожиданное предложение, я не знаю, понравится ли оно вам.

— Говори уже! — поторопила её Далли.

— В общем, сегодня мне пришло в голову, что нам нужно помолиться. Я предлагаю это сделать! — сказала Фэйлин.

— А какой в этом смысл? — поинтересовалась Дальета.

— Если мы ничего не понимаем, то, может, после молитвы поймём, — предположила Фэйлин. — В любом случае мы ничего не потеряем. Вы ведь обратили внимание, что в Библии все молятся. Наверное, в этом есть какой-то смысл!

— Смысл есть! Только нам он пока не ясен! — заметила Лиэн. — Давайте помолимся! Мы видели, как это делала принцесса Дальятин. Кто будет молиться?

— Ты! — предложили ей подруги.

— Почему я? Я никогда этого не делала! — удивилась Лиэн.

— Ты командир, сама это решила, — улыбаясь, заметила Эндерта. — Вот и бери ответственность на себя!

— Хорошо, я попробую, — смущённо произнесла Лиэн. — Признаюсь честно, я очень неловко себя чувствую!

— Ничего, ничего! Здесь все свои! — успокоила её Фэйлин.

Лиэн опустила голову и тихо сказала:

— Боже, мы никогда к Тебе не обращались, но Ты видишь, у нас ничего не получается! Мы не понимаем, о чём говорит Твоё Слово! Наверное, мы очень глупые! Пожалуйста, помоги нам понять, что нам делать дальше и как относиться к тому, что мы читаем! Также помоги Дальете понять, что ей нужно! Аминь.

Остальные мысленно повторяли за ней. Но казалось, что ничего особенного не происходит.

— И это всё? — сказала Далли с недоумением.

— Похоже, что всё! — подвела итог Лиэн.

— И что дальше! — не успокаивалась Дальета. — Где результат?

— Подожди немного! Наверное, он появится со временем! — предположила Фэйлин. — Давайте пока просто поговорим! У меня есть один вопрос!

— У меня намного больше вопросов! — призналась Кэтиринна.

— Давайте сядем, возьмём Библию и обсудим всё ещё раз! — предложила Лиэн.

Они сели за стол и удобно устроились в креслах.

— Вот, смотрите, что здесь написано, — сказала Фэйлин, — «…не оставляй в живых колдунью (Исх. 22:18)» и «не должен находиться у тебя… прорицатель, гадатель, ворожея, чародей, обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых; ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это (Втор. 18:10—12)». Что вы на это скажете?

Подруги переглянулись. Дело в том, что волшебство являлось неотъемлемой частью их культуры. Оно использовалось во всём, начиная от бытовых нужд и кончая политикой. Волшебство преподавалось в образовательных учреждениях, ему обучали детей, едва они только появлялись на свет, с его помощью делались лекарства, принимались решения, велись войны, и трудно было представить их жизнь без волшебства. Они часто прибегали к нему в своей работе. И конечно, все королевы обязательно должны были быть волшебницами. Все принцессы получали углублённое образование в этой области. И Фэйлин, конечно, не была исключением, её знания часто использовались в работе. Утверждение Библии бросало вызов всему их жизненному укладу.

Но это было ещё не всё. Фэйлин продолжала:

— А вот, посмотрите, что здесь написано: «Всё, что может рука твоя делать, по силам делай, потому что в могиле, куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости (Екл. 9:10)».

Все жители Солнечной системы были твёрдо убеждены, что смерти нет, а есть перерождение и множество жизней. Если человека не удавалось спасти с помощью научной медицины или волшебства и он умирал, что само по себе было большой редкостью, всё равно предполагалось, что он перейдёт в другую жизнь, и это было утешением для людей. Реальность, с которой они столкнулись при чтении Библии, обескураживала их. Они не могли понять, как это вообще возможно, это противоречило всему, что они до этого знали.

— Мне это не нравится, может, это неправда? — предположила Далли.

— Я не склонна делать слишком поспешные выводы, — заметила Лиэн, — но мы не можем не учитывать факт, что это может оказаться правдой. Мне хотелось бы знать точно. Думаю, ошибаться в таких вопросах нельзя.

— Но если это правда, тогда вся наша Галактика противоречит воле Бога! — проговорила Кэтиринна.

— Это только малая часть всего, что меня смущает в Библии! — заявила Дальета.

— Подожди, нам пока и этого достаточно, иначе совсем голова кругом пойдёт! — предупредила Эндерта.

— Интересно, если всё так, то что Бог сделает с нашей Галактикой? — спросила Кэтиринна.

— Думаю, Он её уничтожит, как Содом и Гоморру! — сказала Фэйлин.

— Тогда давно пора это сделать, чего же Он ждёт так долго? — заявила Дальета.

— Я не знаю, может быть, Он хочет, чтобы мы стали другими! — предположила Фэйлин, которой вспомнилось последнее обращение королевы Лаонии к своим подданным, перед тем как она была убита.

— Ты шутишь? — возмутилась Дальета. — Это невозможно. Даже если я и поверю, что это правда и нет других жизней и что магия — это плохо, я всё равно буду жить так, как привыкла, потому что я так хочу!

— Ты уже не можешь жить так, как привыкла! — возразила Эндерта. — Боюсь, что, в любом случае, перемены неизбежны.

— Но если это так, почему перемены не могут быть в лучшую сторону? — заметила Лиэн.

— Я тоже так думаю, — поддержала её Фэйлин, — но как этого достичь, не понимаю! Вы только представьте: жить, зная, что у тебя есть только одна-единственная жизнь и больше ничего не будет! Знать, что ты обратишься в прах, и только то, что ты успел сделать сейчас, у тебя и останется! И пользоваться этим будут другие, потому что после смерти тебе уже ничего не будет нужно! Не иметь мыслей, чувств, попасть в небытие, как будто тебя никогда и не было! Эта перспектива ужасна.

— Хорошо, что мы живём полторы тысячи лет и не стареем, а бедные жители Земли… Про них без слёз и говорить невозможно! Живут каких-то лет семьдесят, половину проводят в немощи! — добавила Кэтиринна.

— Да уж, безрадостная перспектива, — согласилась Лиэн.

— И вы хотите, чтобы я жила с такими мыслями! — сказала Далли. — Нет, лучше я буду верить в то, во что привыкла!

— Вряд ли тебе это удастся! Ты уже в это не веришь, потому, что новое вошло в твою жизнь, тебе придется выбирать: или жить с этим и постоянно страшиться, или что-то поменять в своей жизни, чтобы она пришла в согласие со всем, что тебе теперь известно! — возразила Фэйлин.

— Как, скажи, как ты собираешься жить без магии? — Далли перешла в наступление: — Ты понимаешь, что тогда мы просто не выживем, мы даже первую помощь не окажем, мы ничего не сможем!

— Я не знаю, — призналась Фэйлин.

— Вот не понимаю, как мы можем измениться! — заключила Дальета.

— Знаете, что? — Лиэн выразительно обвела взглядом подруг. — Давайте пока оставим этот разговор, мы ещё не прочитали Новый Завет. Может, в нём мы узнаем что-то хорошее!

Согласившись, что дальнейший разговор бесполезен, они разошлись по своим каютам.

Фэйлин снова вспомнилось, как королева Лаония в своей последней речи, говорила о необходимости перемен для жителей Солнечной системы. Присутствующие возражали ей, но она продолжала спокойно говорить, и её лицо выражало уверенность и ясность.

Глава 4. Ответ на молитву

В эту ночь сон не шёл к Фэйлин, она долго ворочалась, в голове звучали обрывки разговора. Как она может изменить свою жизнь, как ей вообще дальше жить? Если Далли, которую вообще сложно чем-то задеть, не может равнодушно отнестись к тому, что они узнали из Библии, то у неё нет шансов чувствовать себя так, будто ничего не случилось! Она испытывала беспокойство. Ей пришло в голову, что хорошо бы снова помолиться. Она раньше так не делала, но сейчас у неё было чувство, что именно этого ей не хватает. Фэйлин выбралась из-под одеяла, встала на колени рядом с кроватью и обратилась к Богу:

— Господи, мне очень тяжело, я не знаю, как дальше жить! После смерти королевы Лаонии я чувствую себя сиротой. Она была для меня примером, а теперь я не знаю, на кого смотреть! Я хочу понять, почему она так поступила, зачем было позволять кому-то лишить её жизни! Я понимаю, что она читала Библию и это повлияло на неё. Но я не понимаю многого, о чём говорится в Твоём слове. Мои подруги тоже не понимают. Я вижу, что моя жизнь не соответствует Библии. Но я не представляю, как могу изменить свою жизнь, потому что тогда… тогда это будет совсем другая жизнь, о которой я ничего не знаю! Пожалуйста, помоги нам найти ответ! Аминь.

Фэйлин встала с колен и почувствовала, облегчение. «Пожалуй, теперь можно и поспать», — подумала она, забираясь в постель. Очень скоро её глаза закрылись сами собой, и она уснула. Однако спокойно спать не удалось. Около трёх часов ночи из динамика её разбудил громкий крик Эндерты:

— Девочки, срочно в главный отсек! Прямо перед нами пояс астероидов, нам грозит столкновение!

«Это что, сон?! Никогда ещё не было такого!» — вскакивая, подумала Фэйлин, и в пижаме, поспешно выбежала в коридор.

— Что случалось? — спросила заспанная Дальета, высовываясь из своей каюты.

— На нас летит астероид!

— Какой ещё астероид?! Хватит шутить!

— Да никто не шутит, скорее в главный отсек!

Там они увидели Лиэн, Эндерту и Кэтиринну, которые выглядели озабоченными и громко разговаривали.

— Этого не может быть! У нас автоматическое управление, компьютер улавливает опасные объекты задолго до того, как мы приблизимся к ним, меняет направление движение корабля, чтобы облететь на безопасном расстоянии! — возбуждённо говорила Эндерта.

— Может, он вышел из строя? — Лиэн недоумевала.

— Такого не бывало ни разу за всю историю наших полётов! — продолжала Эндерта. — Даже если корабль не поменял курс, мы всё равно должны были быть предупреждены, что перед нами астероиды. Мы тогда могли бы сами скорректировать программу полёта. Но сейчас слишком поздно, мы приблизились к ним на недопустимое расстояние! Столкновение неизбежно!

— Очень весело! — проговорила Далли. — И что мы будем делать?!

— Не знаю, — в отчаянии покачала головой Эндерта. — Впервые в жизни я не знаю, что делать!

— Энди, не говори так, странно от тебя слышать! — испугалась Кэтиринна.

— Но я, правда, не знаю! Нас окружают астероиды! Откуда они могли взяться, я не представляю. Единственное, что я могу предложить, это лететь прямо через них и надеяться, что они нас не заденут, что практически невозможно… Или заденут так, чтобы мы могли потом отремонтировать корабль или эвакуироваться с него.

— Ну, если это всё, что мы можем сделать, то предлагаю поудобнее устроиться в креслах, пристегнуть ремни безопасности и … — Далли осеклась, её смутило выражение лица Эндерты, которая явно не была расположена шутить.

«Господи, — сказала Фэйлин в мыслях, — помоги нам!»

А дальше стало происходить невообразимое. Их корабль с сильным грохотом затрясся, погас свет, завыла сирена, сигнализирующая об опасности. Они упали на пол, тщетно пытаясь за что-нибудь ухватиться, но в темноте это было невозможно. Обхватив голову руками, зажав уши, они забились в угол и в ужасе ожидали, что их корабль вот-вот разорвёт на части. Трудно сказать, сколько это продолжалось, казалось, прошло несколько часов. Из-за страшного шума они не могли сказать друг другу ни слова и были уверены, что полёту пришёл конец. Однако в какой-то момент шум и тряска будто стали спадать. Фэйлин разжала уши и проговорила:

— Зря, Далли, мы тебя не послушали, надо было все-таки пристегнуть ремни!

— А ведь и правда стало тише! — сказала Кэтиринна.

— Подождите ещё, может, это временное затишье! — заметила Лиэн.

— Интересно, что с кораблём? — произнесла Эндерта. — Если бы мы врезались, то почувствовали бы удар, но, похоже, нас просто сильно трясло, может быть, мы задели краем один из астероидов, но это вряд ли! Если опасность миновала, то свет скоро будет восстановлен. «Серебризон» оснащён новейшей системой безопасности, и большую часть поломок она может сама устранять, без нашего вмешательства!

— Энди, я больше не доверяю системе управления кораблём, — проговорила Кэтиринна, — садись-ка сама за штурвал!

— Это не смешно, — сказала Эндарта в ответ, — в «Серебризон» не предусмотрено управление человеком. Я могу только задать цель полёта и вносить некоторые корректировки в программу. Думаю, причина случившегося не в корабле, а в чём-то другом.

— А ведь и правда, тихо стало! — заметила Фэйлин.

— Да, шума не слышно, и уже не трясёт, — согласились с ней остальные.

Они осторожно поднялись и на ощупь пробрались к экранам компьютера, чтобы посмотреть, что произошло. Каково же было их удивление, когда они увидели, что корабль летит как ни в чём не бывало и не зафиксировано никаких существенных повреждений. Минуту спустя загорелся свет.

— Очень интересно, что это было?! Я была абсолютно уверена, что есть повреждения! Ничего не понимаю! — воскликнула Эндерта

— Думаю, нам есть, за что благодарить Бога! — сказала Фэйлин. — Я молилась, и вы видите, произошло чудо, мы отделались лишь синяками и ушибами, а корабль в полном порядке!

— Да уж, — согласились с ней подруги, — мы никогда не видели ничего подобного, хотя нам и раньше везло. Но чтобы так!

После случившегося они чувствовали себя очень уставшими. Находясь в космосе, они не могли видеть рассвет, тем не менее, уже наступило утро. Хотя они почти всю ночь были на ногах, шок давал о себе знать — спать не хотелось. Они просидели несколько часов в главном отсеке, наблюдая за показаниями приборов и отчётом об их полёте, который отражался на экранах компьютеров. Каждая была погружена в свои мысли и хранила молчание. Первой его нарушила Фэйлин. После молитв она не могла не видеть Божьей руки в случившемся и понимала, что им следует быть признательными Богу за Его милость к ним.

— Может, сейчас вместе Библию почитаем, всё равно уже сегодня не уснём! — предложила она.

— Ну давайте почитаем, — нехотя согласилась Дальета.

— Ты думаешь, после такой ночи мы сможем лучше её понять? — поинтересовалась Кэтиринна.

...