Иллюзия контроля
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Иллюзия контроля

Тегін үзінді
Оқу

Вадим Скумбриев

Иллюзия контроля

Глава 1

ВАМПИР -

человек на финальной (необратимой) стадии вампиризма. Существо сверхъестественной природы, вынужденное помимо обычного рациона питаться кровью человека или животных и проявляющее ряд уникальных свойств, таких как повышенная чувствительность к ультрафиолету или гипнотическая привлекательность. В обществах большинства стран дискриминация человека по признаку его принадлежности к В. приравнивается к расизму.

 

R.C.D. Справочник терминов и понятий

 

— Плохи ваши дела, Олег Александрович.

— Это я знаю и без вас. Давайте к делу, и, кстати, вы не представились.

— Меня зовут Джон Смит, я представляю Департамент Контроля Реальности…

— Что, и правда Джон Смит?

Вместо ответа сидящий перед Олегом мужчина достал удостоверение и молча раскрыл его.

— Джон Смит, — прочитал Олег. — Вот смех-то, а.

— Я уполномочен сделать вам предложение, Олег Александрович. Из числа тех, от которых не стоит отказываться, — Джон Смит ловко сложил удостоверение и убрал его в нагрудный карман. Карман чёрного, идеально выглаженного костюма с чёрным же галстуком.

— А если я всё-таки откажусь?

— Тогда будете гнить дальше в этой бетонной коробке. День за днём. Раз в сутки — прогулка в междустенье под прицелом трёх автоматчиков. И так далее. За два месяца вы должны были всё это оценить, не правда ли?

По-русски он говорил очень чисто, хотя лёгкий акцент и слышался.

— Ладно, козырь ваш, — сдался Олег. — Выкладывайте суть.

— Вы знакомы со спецификой деятельности нашей организации?

— Да, более-менее. Попаданцев вытаскиваете, контрабандистов ловите, нелегальных супернатуралов прищучиваете. Наша бригада пару раз даже работала с харьковским отделением.

— Инцидент на площади Свободы в две тысячи двенадцатом… и штурм дома на Сумской улице в две тысячи шестнадцатом. Верно?

— Угу.

— Кроме того, вы являетесь зарегистрированным виспом типа US. Так?

— Да, могу произвольно менять половую ориентацию своего собеседника.

— Сейчас не время для шуток, Олег Александрович.

— Вот именно. Вы прекрасно знаете, кто я и что у меня за способность, это всё есть в досье. Так что давайте уже, наконец, выкладывайте, чего хотите.

— Хорошо. Видите ли, Олег Александрович, ваше уголовное дело попахивает, скажем так, неоднозначностью. Условия, при которых вы убили жену и любовника, то, кем оказался отец молодого человека и он сам…

— К делу.

— Вы — человек закона, который столкнулся с неоднозначной ситуацией и проиграл. Я хочу предложить вам возвращение к нормальной жизни. Цена — работа, которую другие выполнить не смогут.

— Дайте догадаюсь. Смертельно опасная миссия где-нибудь в жопе мира, куда нормальные люди не сунутся. Так?

— Почти. Это смертельно опасная миссия далеко за самой дальней жопой мира, которая вам известна. Взамен — реабилитация в виде особой работы в Департаменте, в составе группы специального назначения. Разумеется, за вами останется контроль и масса ограничений, но это лучше, чем бетонная коробка. И даже лучше, чем жизнь многих свободных людей.

Секунду Олег размышлял, глядя в безучастные глаза собеседника. Это было слишком странно, слишком нелепо, чтобы быть правдой. Почти что условно-досрочное — в его ситуации? Но хуже быть уже не могло. Всё, что могло, уже случилось. И даже если он погибнет в чужом мире — лучше уж так, чем сходить с ума в бетонном гробу.

И ведь он не врал. Иначе пообещал бы полную амнистию, восстановление в правах и даже снятие судимости. Но нет, он лишь предлагал сменить тюрьму — и предложение выглядело весьма привлекательно. Любые условия были бы лучше нынешних, это уж точно.

— Задание?

— Для начала — разведка в неисследованном мире. Затем — убийство террориста. Если мы этого не сделаем, он вернётся на Землю с биологическим оружием. Что будет дальше — думаю, понятно.

— Убийство? Не ликвидация?

— Да. Мы в Департаменте предпочитаем не использовать эвфемизмы.

Решение было очевидным.

— Где подписать?

* * *

— Выходи, — бросил ему плечистый парень в камуфляже. — Приехали.

Олег не нуждался в очевидных приказах — автомобиль уже заглушил двигатель. Он наслаждался. После двух месяцев в камере особого режима, когда и на воздух-то не выходишь, а солнце видно сквозь крохотное оконце, он наслаждался вообще всем. Конвоем, под которым его вывели из тюрьмы и запихнули в машину. Самой машиной, видавшим виды «Рено Дастер» — боже, он успел забыть, как они выглядят и пахнут. Небо, солнце, трава — только оставшись без всего этого, начинаешь понимать, насколько они нужны.

Джон Смит не поехал с ним. Свою работу он сделал и отправился, наверное, окучивать кого-то ещё. Едва на документе появилась подпись, Олега сдали на попечение двум здоровякам с нашивками «R.C.D.» на одежде, разговорчивостью они не отличались, так что путешествие прошло молча. Ему даже не дали никаких инструкций — просто велели сесть и ждать.

Теперь велели выйти.

Он подчинился спокойно и без лишних вопросов. Конвоиры явно знали, что делать и куда идти, его дело — дожидаться, пока наконец всё не объяснят. А объяснения будут, без этого никак. Сейчас Олег знал только, что миссия действительно будет опасной — почему, собственно, на неё и набирают смертников. Оставалось только гадать, в какую компанию он попадёт.

Осмотреться ему не дали. Олег лишь мельком успел увидеть, что попал, судя по всему, на военную базу — во всяком случае, ряд южноафриканских «Мародёров» под навесом говорил сам за себя. Эти приземистые угловатые броневики успели зарекомендовать себя как основные «рабочие лошадки» штурмовых групп Департамента и в этом мире, так и за его пределами. По слухам, у организации была и более тяжёлая техника, но в действии её мало кто видел.

Дальше был унылый серый коридор, череда лестниц и переходов — они спустились на минус второй этаж, прежде чем первый конвоир открыл тяжёлую стальную дверь и жестом велел Олегу идти вперёд.

То, что было внутри, напоминало декорации из научно-фантастического фильма: круглое устройство вроде телепортатора, куча проводов, каких-то фиговин вроде излучателей и чёрт знает чего ещё, одним словом — настоящая мешанина, примерно как Большой Адронный Коллайдер. Других ассоциаций Олег найти не смог.

— Теперь слушай сюда, — сказал конвоир. — Это — портал. Сейчас я его настрою и пройду на ту сторону. Потом — твоя очередь. И не дури.

— Куда там, — вздохнул Олег. — Дурить позже буду, когда автомат дадут и в жопу мира выпустят.

Ему ничего не ответили. Конвоир просто встал за компьютер и принялся остервенело клацать мышкой, пока второй дышал Олегу в затылок. Нечего и говорить, приятная компания.

— Готово. Ждём…

Вспыхнула зелёная лампочка.

— Портал активирован, — сообщил приятный женский голос. Конвоир, мотнув головой, шагнул прямо в центр круглого поддона и ткнул пальцем куда-то в сторону.

— Пожалуйста, не шевелитесь, — добавил голос. — Три… два… один… старт.

По глазам ударила вспышка, как от хорошего фотоаппарата, и стоявший на поддоне человек исчез.

— Круто, — оценил Олег. — А что, медкомиссии не будет?

— Твоя очередь. Становись, нажимай красную кнопку и замри.

Внутри зашевелился предательский червячок страха, который был тут же раздавлен и уничтожен. Только что на глазах Олега через портал отправился сотрудник Департамента. Значит, бояться нечего.

Он встал на поддон и, потратив десять секунд, нашёл-таки на боковом пульте искомую кнопку. Встал, развернулся, упёр взгляд в дверь — и заметил над ней большую табличку с надписями на английском, русском и украинском: «ЗЕМЛЯ, ПРОПУСКНОЙ ПУНКТ КИЕВ-2».

— Пожалуйста, не шевелитесь, — попросил компьютер. — Три… два… один… ста…

Перед глазами снова вспыхнуло, и тело налилось тяжестью — ощущение сродни тому, которое испытываешь в лифте, только слабее. Подвальная комнатка почти не изменилась, разве что серый цвет стен потемнел, да табличка сменилась на «МИР L1, ТОЧКА A-5». И конвоир тоже превратился в того, первого, хотя в целом различить этих двух мордоворотов было сложно.

— Слезай, не тормози, — бросил он. Олег подчинился, не забывая осматриваться. Но вокруг и впрямь всё осталось прежним, даже портал. Если бы не табличка…

— А это точно другой мир?

Конвоир не удостоил его ответом — он смотрел на поддон. Секунда, ещё одна вспышка — и там возник второй охранник.

— Всё в порядке? — спросил первый.

— Как по маслу. Давай дальше.

Дальше? Видимо, Смит всё же не врал про жопу мира.

Процедура перехода повторилась в точности. Табличка в следующей вселенной гласила «МИР L2, ТОЧКА C-4», цвет стен сменился на тёмно-зелёный, увеличенную силу тяжести сменила уменьшенная — а в остальном не поменялось ровным счётом ничего.

— Далеко нам ещё? — поинтересовался Олег. Ему никто не ответил.

Они перешли в третий мир. Потом в четвёртый и пятый, где унылое однообразие наконец нарушилось ещё одной табличкой, предупреждающе-жёлтой в чёрной рамке. На шести языках она гласила, что выход наружу запрещён без скафандра класса A.

— Мило тут у вас.

Молчание. Шестой мир — такой же, как и предыдущие. Если бы не таблички с номерами и меняющаяся тяжесть, Олег и вовсе решил бы, что остаётся на месте. Хотя таблички, наверное, можно было и подменить, а вот силу тяжести — вряд ли.

Лишь на восьмом мире их путешествие закончилось, и здесь не было ни таблички, ни тем более номера точки.

Конвоир молча открыл дверь и жестом велел идти за ним.

Только сейчас Олег окончательно убедился, что попал в другой мир. Хотя бы потому, что комплекс, по которому его вели в первый раз, исчез — они вышли прямо на открытое пространство. Воздух здесь был другим, не таким, как в окрестностях Киева — запах другой, вкус, а может, и всё вместе. Свет — солнце какое-то другое, иного оттенка, чем на Земле. И в довершение всего над головой раскинулось совершенно ясное небо сочного фиолетового цвета.

Олег задрал голову. В интернете, конечно, валялось немало фотографий чужих миров, но такого он не видел ещё никогда.

— Приветствую на базе «Чайка», майор, — услышал он знакомый голос. Говорили на английском.

— Уже не майор, — Олег посмотрел на собеседника. Армейская полевая форма, камуфляж типа «лес», но настолько вычищенная и аккуратная, что определить кабинетного работника не составило труда. — Два месяца как не майор.

— Здесь это ничего не значит. Меня зовут Джон Браун, я — ваш куратор по предстоящей миссии.

— Да вы издеваетесь. А третьим кто будет, Миллер или Джонсон?

— Что, простите?

— Так, ничего.

Джон Браун пожал плечами.

— Идите за мной.

Олег послушался. В затылок ему по-прежнему дышали конвоиры, но теперь это ощущалось не так враждебно, как прежде. Никто и слова не сказал, когда майор принялся разглядывать окружающую местность, а посмотреть было на что.

Он оказался в настоящем средневековом замке, с зубчатыми стенами, башнями, всякими переходами, лестницами, донжоном и чёрт знает чем ещё. Выглядело это всё довольно древним, кое-где камни вывалились, а в других местах виднелись свежие следы ремонта. Любой режиссёр Нетфликса или HBO продал бы душу за такие декорации.

Кроме того, замок явно не принадлежал ни к одному архитектурному стилю Земли. Не сказать, чтобы Олег был большим специалистом по средневековой культуре, но историю он любил, и мог сказать однозначно, что ничего подобного раньше не видел. Больше всего это напоминало помесь декоративности замков девятнадцатого века с беспощадной функциональностью. Ввысь тянулись тонкие башни, увенчанные шпилями, стены топорщились высокими острыми зубцами, напомнившими мордорские крепости из «Властелина колец» — проглядывалось во всём этом некое изящество, единый стиль и идея. Замок был не только крепостью, но и произведением искусства.

Правда, вместо древних баллист на башнях торчали тяжёлые пулемёты, а вместо латников по стенам ходили патрули с автоматами и собаками. Олег даже позволил себе обернуться и взглянуть на портальную комнату — она располагалась в небольшой пристройке к внутренней стене. Дверь там установили современную, а в остальном — как есть средневековье.

— Что это за место? — не удержался он.

— Если верить местным, то это Р’рун Фаолах, или Замок Чайки, — ответил Джон, не оборачиваясь. — Раньше здесь располагался сильный гарнизон, но потом случился прорыв… мы ещё не знаем толком, чего именно, но, скорее всего, это было нашествие каких-то тварей. Окрестные земли опустели и заросли лесами. Сейчас на опушках живут вольные… насколько этот термин вообще применим к местным людям, а у эльфов всё никак не дойдут руки снова занять крепость. Мы сделали это за них.

— Эльфов? Серьёзно?

— Их так прозвали наши солдаты из-за острых ушей и оттенка кожи, который делает местных похожими на эльфов из популярной фентезийной вселенной. На самом деле, конечно, они тоже люди, просто их раса значительно отличается и от земных, и от рас наших ближайших соседей.

— Всё интересней и интересней. И что, вас ещё никто не нашёл?

— Тут на день пути — сплошные леса, в которых живут опасные существа. Местные называют эти места не иначе как Гиблыми, и так глубоко сюда никто не заходит.

— Обнадёживает.

— Это далеко не самое сложное, с чем вам предстоит столкнуться.

Огромный двустворчатые двери пропустили их в просторный холл. Здесь о средневековье напоминали только старинные люстры под потолком, фрески да мозаика на полу — в остальном всё вокруг дышало современностью. Серверные стеллажи, лампы дневного света, какие-то провода под потолком. Поодаль расположились типичные офисные столы, за одним из которых что-то бурно обсуждали не менее типичные офисные работники — разве что вместо белых рубашек они носили всё ту же армейскую форму, да и пистолеты в кобурах имелись у каждого в обязательном порядке.

Джон остановился возле одной из колонн, возле которой читал брошюрку латиноамериканец со вселенской скукой на лице.

— Луис, позовите остальных в конференц-зал. Прямо сейчас.

— Нашли четвёртого? — латинос оторвался от чтения.

— Да. Вот он, — Джон слегка повернулся, и Луис впился взглядом в Олега.

— Ничего так, — высказал он. — Добро пожаловать в нашу дружную компанию, сеньор…

— Олег Котов, украинский КОРД, — сказал Олег.

— Луис Родригес, колумбийский террорист и наймит ЦРУ.

Они пожали руки.

— Что, и правда ЦРУшник?

— Вольнонаёмный, если можно так сказать. Из-за этих-то cabrones я теперь и тут.

— Потом наговоритесь, — прервал их Джон. — Собирайте остальных, мы будем ждать в зале.

— Si, Jefe. Ну, хоть теперь узнаем, куда вы нас засунули.

— Отрадно видеть, что я не один тут полный неуч, — вздохнул Олег.

* * *

Они сидели и ждали, пока Джон настраивал проектор. Конференц-зал располагался на втором этаже круглой башни, и Олег испытывал странные ощущения диссонанса от окружавшей его культурной солянки в виде грубых каменных стен и современной электроники.

Скучая, он разглядывал будущих коллег по ремеслу. Ближе всех к нему сидел Луис Родригес, типичный латинос, будто сошедший с экрана американского боевика про очередную Вальверде. Не помогала даже европейская форма. Заняв своё место, он снова принялся читать брошюрку, но Олегу не удалось заметить название.

Дальше сидел азиат, то ли китаец, то ли японец, невозмутимый, как Терминатор. Этот представлялся одетым скорее в аккуратный строгий костюм, а не в армейскую одежду, и вообще больше был похож на секретного агента, чем на солдата, которым выглядел Луис. Да ещё и сидел абсолютно неподвижно, как статуя. Он располагался к Олегу правым боком, и отсюда легко можно было рассмотреть шрам от виска через всю щёку — бледный, ветвящийся, как бывает от касания электрода.

Наконец, четвёртым был хмурый парень лет двадцати с лишним. Скорее всего, тот самый гринго, которого упоминал Луис — то есть гражданин США. И, судя по лицу, со значительно примесью индейской крови.

— Ну наконец-то, — Браун оторвался от компьютера. — Прошу прощения за задержку, господа.

— Мы уже заждались, — пробурчал Луис.

— Что ж, тогда с вас и начнём знакомство. Итак, Луис Родригес, бывший член FARC-EP, с некоторых пор — агент ЦРУ в Колумбии. Известен тем, что убил более семидесяти наркобаронов и торговцев…

— Восемьдесят восемь, — поправил Луис.

— …но однажды расстрелял не тех, кого нужно, и в конце концов попал к нам. Прекрасный следопыт, имеет большой опыт войны в лесу, что наверняка очень пригодится вам в будущем. Висп класса NS, способность — полное подавление звуков в определённом радиусе. До пяти с лишним метров, если мне не изменяет память. Отлично знает минно-взрывное дело, хорошие познания в химии. Высшие оценки по всем параметрам, кроме дисциплинированности.

— Я дисциплинирован.

— По меркам армий Латинской Америки, но не Европы. Впрочем, учитывая характер вашего отряда, не думаю, что это так уж важно. Идём дальше. Джейк Джеймсон, бывший сотрудник «Blackwater».

Джейк Джеймсон состроил хмурую гримасу.

— Воевал в Ираке, в основном в качестве снайпера на миссиях сопровождения, набрал около ста тридцати подтверждённых убийств, но во время очередного отпуска добавил к ним сенатора штата Северная Каролина. Как оказалось позже, потому что обвинял его в смерти своей девушки, погибшей в автокатастрофе.

Ещё одна гримаса.

— Убил он его из винтовки Springfield образца 1903 года, с расстояния две тысячи сто тридцать два метра. Висп класса NS, способность — коррекция траектории мелких объектов. Например, пуль. Во всём, что касается точной стрельбы и устройства засад — мастер, в остальном — хороший солдат. Не раз участвовал в заданиях по убийству высокопоставленных лиц с хорошей охраной, впрочем, благодаря покойному сенатору догадаться об этом несложно.

— Джеймсон, как виски? — полюбопытствовал Луис.

Лицу Джейка позавидовал бы даже Урфин Джюс в лучшие свои годы.

— Характер тяжёлый, но вы сработаетесь, — Джон сделал вид, будто не заметил вопроса. — Третий член команды — Чэнь Ли, сотрудник спецслужб Сингапура. Как и вы все, уже бывший. Застрелил своего начальника, причины не установлены. Работал под прикрытием по всей Азии и Европе, сотрудничал с Департаментом ранее в области охоты на международных террористов. Висп, класс SA, способность — передача и восприятие мыслей на расстоянии. Поможет вам в общении с местными.

— Каким это образом, интересно? — невежливо перебил Луис. Китаец его проигнорировал.

— Мысли не зависят от языка, — пояснил Джон. — Человек воспринимает их на своём родном языке, а ответ висп слышит на своём. Бывают затруднения, но интуитивно смысл сказанного обычно понятен.

— Вы рассказываете прописные истины, мистер Браун, — мягко, почти без акцента произнёс китаец. — Давайте не будем задерживаться на моих скромных возможностях.

— Как пожелаете. Итак, последний ваш товарищ, который появился в этом мире только сегодня — Олег Котов, сотрудник украинского КОРДа. Тоже бывший, разумеется. Имеет обширный опыт специальных операций в городских условиях, освобождения заложников, применения нелетального оружия, штурма зданий, ну и так далее — всё то, что умеет полицейский спецназ. Висп класса US, способность — неконтролируемое оперирование вероятностями в свою пользу. К нам попал за то, что убил из дробовика свою жену и её любовника, сына местного депутата.

Олег промолчал, чувствуя на себе любопытные взгляды Луиса и Джейка. Чэнь Ли даже не повернул головы.

— Вы четверо образуете специальный отряд Янки Y-6 «Психи» и отправитесь во внешние земли на разведку…

— У меня вопрос, Jefe, — снова перебил его Луис. — Даже если не считать дурацкое название отряда, как-то всё это выглядит, знаете, не очень нормально. Ну ладно, вы набрали четырёх смертников, но на кой? Разведку провести? Что, своих ребят не хватает? И какого дьявола вы решили, что мы справимся лучше, если у нас нет опыта работы в других мирах? Даже если мы все — виспы с нормальными способностями, а не какой-нибудь бесполезной ерундой вроде умения пердеть ароматом фиалок?

— Вопрос совершенно правильный, мистер Родригес. К нему мы сейчас доберёмся, но всё по порядку. Наша цель — Рихард Хоффман, — на белом пластиковом экране высветилась фотография. Улыбающийся, гладко выбритый мужик в круглых очках, совершенно не воинственного вида. Школьный учитель, да и только. — И вся созданная им организация.

К Хоффману добавились более мелкие портреты, и мужчин, и женщин. Человек пятьдесят, не меньше. Здесь уже попадались разные типажи, от таких же офисных работников до суровых мордоворотов и даже неформалов.

— Он как-то не очень похож на ваххабита, — заметил Олег.

— Потому что он не ваххабит. Собственно, у нас нет никакой информации, что он исповедует хоть какую-то религию.

— Тогда на кой чёрт этот парень вам понадобился? — подал голос американец.

— Хоффман — большой поклонник мальтузианства и идей «золотого миллиарда», то есть он хочет снизить население Земли до этой отметки. Судя по всему, у него серьёзные психические отклонения, в частности, навязчивая идея, к тому же он сумел собрать последователей и начал разрабатывать биологическое оружие, которым и собирался достичь цели. На Земле этим людям потребовалась бы целая лаборатория и квалифицированные микробиологи, но Хоффман каким-то образом сумел раздобыть оборудование для создания межпространственных проколов и сбежал сюда, в L8. Здесь ему обещали поддержку.

— Зачем? — удивился Луис. — В смысле, почему?

— Мы не знаем. Это один из вопросов, который вам предстоит выяснить.

— Ну, раз уж зашла речь об этом… каков вообще план действий?

— Вы четверо отправляетесь в качестве разведчиков и агентов влияния. Задача — собрать как можно больше информации об L8 и найти лояльные силы, которые могут помочь R.C.D. в реализации основной задачи. Тут и лежит ответ на ваш вопрос, мистер Родригес: мы уже посылали две группы на первичную разведку, но первая пропала целиком, а из второй вернулись только двое — половина состава. Они достигли ближайшего города и попали в засаду.

— Условия? — мрачно спросил Джейк.

— Простите?

— Как их подловили?

— Вам выдадут полный отчёт.

— Ладно, — он скривился, но спорить не стал.

— Вы должны понимать, что эта миссия крайне опасна и требует экстраординарных навыков. Вы все обладаете именно такими. Наши стандартные подходы для работы в других мирах здесь не работают — это очевидно. Возможно, сработают те, которые вы придумаете сами. Информации у нас мало, вся она помещается в одну брошюрку — ту самую, которую вы только что читали, мистер Родригес. Этого не хватает. Вот карта, очень приблизительная, — на экране возникла карта, и белых пятен там было чересчур много. — Вооружение, тактика, местные обычаи — всё это нам почти неизвестно. Вот, например, всё, что мы знаем о местных органах правопорядка.

Снова сменился слайд, демонстрируя смазанную фотографию, явно сделанную на смартфон не самого лучшего качества. На ней два человека уходили в какой-то закуток между домами — большего фотограф показать не смог. Как отметил Олег, доспехов на них вроде бы не было, только форма, похожая на форму земной полиции XIX века.

— На поясах у них то, что местные называют пчелиными жезлами. Пробивная мощь и скорострельность у этой штуки не уступает нашим пистолетам. Что у них может найтись ещё в арсеналах — неизвестно, так что ожидайте чего угодно.

Ещё раз сменился слайд.

— Это — Р’рун Хэшасс, крупный политический центр государства, где мы находимся. По нашим данным, именно там сейчас живёт Хоффман.

Фотография была сделана издалека и с холма, демонстрируя отличный вид на город, но качество снова оставляло желать лучшего. Хотя особенности архитектуры всё равно проглядывались — эльфы вполне оправдывали своё прозвище, тяготея к изящности и лёгкости. Город расположился на берегах укромной бухты, и даже отсюда можно было заметить мачты кораблей в порту.

— Сроки? — спросил Чэнь Ли.

— Пять дней на подготовку. Потом отправляетесь. Точные сроки не установлены, но максимум через месяц мы начнём открытую операцию по уничтожению организации Хоффмана. От вас зависит, сколько при этом будет побочного ущерба и смертей.

— Так вы, значит, белые перчатки не носите? — ухмыльнулся Луис.

— Мы не благородные рыцари, мистер Родригес. R.C.D., конечно, когда-то был рыцарским орденом, но с тех пор многое изменилось, да и тогда благородства было немного. Если потребуется, мы сбросим на Р’рун Хэшасс атомную бомбу. Безопасность Земли превыше всего.

— Ну и ладушки, — сказал латинос. — Всё? Тут вроде обед намечается, а я завтрак пропустил.

Глава 2

ВИСП -

человек с врождёнными сверхъестественными отклонениями. Для человека, способного сознательно использовать сверхъестественные силы, см. Маг. Большинство отклонений являются негативными и становятся причиной смерти в раннем возрасте либо инвалидности. Позитивные отклонения класса опасности I и выше фиксируются как «способности» согласно нормативам R.C.D., после чего В. обязан встать на учёт в соответствующих органах. За уклонение от регистрации способностей в большинстве стран В. несёт уголовную ответственность.

 

R.C.D. Справочник терминов и понятий

 

Пять дней прошли как один.

Олег будто заново рождался весь этот короткий период. Как только выдалась возможность, он отправился в маленький спортзал, оборудованный в цитадели, и несколько часов кряду вспоминал, каково это — быть живым. Он, конечно, делал зарядку в камере — это не возбранялось, зато позволяло хоть как-то сохранить разум в бетонном мешке. Но здесь, почти что на свободе, всё было совсем по-другому. Здесь были тренажёры, вежливые напарники, готовые подстраховать на жиме лёжа, и это не было тюрьмой.

Затем он взял в руки пистолет и расстрелял два магазина, заодно опробовав способность Луиса — тот, смеясь, подошёл ближе, и звуки вдруг пропали, оставив абсолютную тишину. Исчез лёгкий звон в ушах, перестало биться сердце, а пистолет безмолвно дёрнулся в руке, выплёвывая пулю. И тут же будто кто-то нажал кнопку на колонках — мир вокруг снова ожил.

— Вот такая у меня способность, — сказал Луис. — Да ты пали, не стесняйся. Я так, повыпендриваться зашёл.

— И что, это глушит всё абсолютно?

— До ста пятидесяти децибел включительно — наверняка, выше не проверял.

Медкомиссию ему всё-таки устроили. Едва Браун закончил лекцию, как Олега отдали в руки хмурому доктору, как оказалось — хирургу, терапевту, окулисту и гинекологу в одном лице. Проверяли без особого старания, скорее для галочки, и в конечном итоге признали годным. Четыре месяца в СИЗО и ещё два в тюрьме, конечно, не пошли Олегу на пользу, но и не доконали.

Затем выдали новенький FN SCAR, который до сих пор Олег держал в руках лишь однажды, так что пришлось потренироваться ещё и в сборке-разборке, проштудировав руководство. Получилось недурно, во всяком случае, после двух месяцев загнивания в тюрьме Олег ожидал худшего. Ему доставляло какое-то странное удовольствие нарочито громко щёлкать частями автомата, подгоняя их друг к другу — удовольствие от оружия в руках, которого он долго был лишён.

На следующий день им впаяли полноценную программу, по которой большая часть времени уходила на изучение тех крох информации, которые Департаменту удалось собрать о мире L8. Оказалось, что до недавнего времени он вообще не интересовал землян, потому что лежал слишком далеко, и снабжение базы в нём требовало слишком больших энергозатрат. Даже в L7 у Департамента было всего два наблюдательных поста, оба куда меньше, чем этот замок. Но Хоффман заставил всех суетиться.

Упомянутые Джоном Брауном эльфы здесь действительно существовали. Олегу и остальным даже показали фотографии — ну, люди как люди, только уши острые, волосы седые и кожа бледная, как у вампиров. На пафосных блондинов из «Властелина колец» они не были похожи совсем, но, видимо, Олег просто был не в курсе тенденций современного фентези. Впрочем, его быстро просветили, что имелись в виду не толкиновские эльфы, а друхии из вселенной Warhammer Fantasy. Как оказалось, кто-то из учёных даже высказал теорию, будто именно местные жители послужили основой для образа этой расы. Вроде как разработчики каким-то неизвестным науке образом встретились с жителями L8 и потом использовали их внешность. Но солдат это не интересовало, прозвище они уже придумали, так что новое не прижилось. Да и теория была вилами по воде писана.

К сожалению, в социальном плане они тоже весьма походили на друхиев, разве что были всё же более рациональны в обращении с пленными, да и броню предпочитали без торчащих во все стороны шипов. Во всяком случае, как и эльфы Вархаммера, людей они считали унтерменшами, а Браун прямо сказал на первой же лекции:

— Даже не пытайтесь соблазнить эльфийку. Для неё переспать с вами — всё равно что заняться любовью с обезьяной.

— Мы на разведку идём, а не в ночной клуб, — ответил Олег. — Вроде бы.

— Кое-кто из наших вояк уже высказывал такого рода мысли, так что лишний раз напомнить стоит. Эльфийские женщины горды — вот что вам стоит знать. Эльфийские мужчины тоже, но людьми они не брезгуют.

— Значит ли это, что эльфы-мужики любят трахать обезьян? — спросил Луис.

— У них другая философия. Мужчинам воспользоваться девушкой для разрядки можно, а вот чистокровной эльфийке лечь под человека — страшный позор. Некоторые этим даже пользуются в политических целях, или просто чтобы унизить…

— Я извиняюсь, — сказал Олег, — а если, ну, это… — он поднял два указательных пальца и потыкал ими друг в друга.

— О подобном у нас информации нет, — на лице Брауна не дрогнул ни один мускул.

Но массовыми казнями местные сверхчеловеки особо не развлекались, хотя и обладали правом жизни и смерти. Сказывалось то, что при нарастании жестокости вспыхивали восстания, и хотя они неизменно заканчивались поражениями, всё равно это выливалось во множество убитых эльфов и изнасилованных эльфиек. Ходили слухи, что немногочисленные уцелевшие рабы свалили куда-то на запад, в горы, но о них больше никто не слышал, а эльфы не горели желанием отправляться на поиски.

Собственно, Замок Чайки, где сейчас квартировал Департамент, как раз и располагался на крайнем западном фронтире эльфийской цивилизации. Дальше лежала непроходимая горная цепь.

— Нам эти люди всё равно не помощники, — сказал Браун. — Ни технически, ни даже политически.

— А откуда у вас вообще информация?

— Вторая группа привела нескольких беженцев. Две семьи, простые крестьяне, которым пришлось уйти из-за спора двух местных кланов насчёт их земли. Мы установили контакт, но рассказать они смогли немногое. Тут не налажена система образования для людей, знаете ли. Они даже не знали, как называются соседние государства.

Преподали им и основы языка, хотя Олег и сомневался, что за столь короткое время ему удастся запомнить хоть что-то. Но, как оказалось, Департамент позаботился и об этом — им выдали по пачке пилюлей-мнестиков, которые намертво забивали в память всё, что хотелось запомнить. В результате к шестому дню все назубок знали основной набор «фраз туриста», которые присутствуют в любом разговорнике, а под конец Олег потребовал привести на урок паренька из числа беженцев и попытался объясниться с ним. Получилось не то чтобы очень, но, по крайней мере, его поняли.

Сам язык этой местности не отличался большой сложностью и напоминал, по словам преподавателя, гэльский. Так как до нынешнего времени Олег знал о гэльском только сам факт его существования, пришлось поверить на слово. Впрочем, такие мелочи его не заботили.

Для верности Олег заставил местного жителя перевести такие фразы как «пошёл нахрен», «засунь это себе в жопу» и ещё несколько универсальных выражений, которые, по его мнению, обязательно должны потребоваться в будущем. Набор ругательств у крестьянина оказался скудным, но выбирать не приходилось.

Собственно, обычный сверхскоростной курс изучения индоевропейского языка с помощью мнестиков занимал двенадцать дней, в результате чего человек приобретал способность более-менее сносно общаться, получая приличный словарный запас и головную боль в придачу. Но здесь процесс изучения едва запустился, и нормальной программы ещё попросту не было, а сам язык был весьма далёк от земных.

Вечером пятого дня их снова собрали в конференц-зале, где ещё раз пафосно рассказали о сложности, опасности и важности возложенной миссии. Чэнь Ли опять изображал статую, Луис откровенно зевал. Олег же размышлял не столько о словах Брауна, сколько о том, что всё это путешествие — чудовищная авантюра. Если вдуматься, они отправляются в незнакомую страну с неизвестным потенциалом развития, в явно враждебное общество, где уже потерпели неудачу две хорошо подготовленные группы спецназовцев, и, в общем, вероятность успеха он оценивал как почти нулевую. Никакое оперирование вероятностями тут не поможет, ведь не уберегло же оно Олега от тюрьмы.

С другой стороны, может, так и надо?

* * *

Всем четверым выдали по рюкзаку, на удивление небольшому, но странность эта раскрылась сразу же в виде квадратной плоской коробочки, которая отправилась в рюкзак Чэня. Коробочка оказалась с сюрпризом, потому что в ней помещалось около шести кубических метров пространства, оставляя при этом вес прежним.

Так что теперь отряд шёл почти налегке, таща при этом целую гору снаряжения.

— Ненавижу собираться в спешке, — Луис в очередной раз взмахнул палашом, и на землю упала ещё одна ветка. — Вот кто запомнил, что они туда напихали?

— У нас автоматический гранатомёт в этом ящике, — ответил шедший за ним Олег. Луиса как самого опытного лесника поставили впереди, и теперь он использовал казённый клинок в качестве мачете, расчищая дорогу. — Тебе мало?

— Гранатомётом задницу не подотрёшь, а местными листьями я это делать побаиваюсь. У нас в Колумбии растёт такая жгучая дрянь, попользуешься и будешь умолять, чтобы тебя застрелили.

— Нас готовили профессионалы, — успокоил его Олег. — К тому же туалетная бумага есть в пакетах армейского сухпайка.

— На привале всё равно загляну и переберу.

На этот раз Олег не ответил, а Чэнь и замыкающий Джейк вовсе игнорировали существование болтливого латиноса, предпочитая смотреть по сторонам. Но лес по-прежнему молчал — обещанных Брауном чудовищ не было и следа.

— Вот как думаете, что с нами сделают, когда мы вернёмся? — Луис отрубил ещё одну ветку.

— Если вернёмся, — хмуро заметил Джейк.

— До сих пор Департамент не давал повода усомниться в обещаниях, — сказал Чэнь. — Я работал с ними достаточно долго, чтобы верить на слово.

— Ну, мы же не в глупом американском боевике, — добавил Олег. — У них нет повода нас закапывать, преступников и раньше брали на работу. Правда, долго они не жили, но по другим причинам.

— Американские боевики не глупые, — пробурчал Джейк. — Для начальства мы — расходники. Странно, что ты сохранил столько наивности на полицейской работе.

— Так, — Луис остановился. — Ручей.

— И что это значит?

— Ты в своих иракских пустынях таких и не видел небось. Это значит, что мы идём правильно — на карте его отметили. Десять километров от замка на юго-восток.

— За три часа? Маловато, — Олег посмотрел на солнце. Сутки здесь были немного длиннее земных, но часы отряду выдали стандартные, земные. Подогнать их под новое время попросту не успели.

— Три часа по лесу, чувак. Это ещё много.

Ручей перешли по торчащим из воды камням — именно здесь побывала вторая группа и даже оставила на стволе ближайшего дерева отметку краской из баллончика.

— За какое время мы доберёмся до цивилизованных земель? — нарушил молчание Чэнь.

— А хрен его знает. Через час должны выйти на дорогу. Завтра к полудню, наверное, выберемся из леса. А там как получится. До города от опушки сто пятьдесят километров, примерно, это три полных дня пути. Если по дороге и если вы не задохлики.

— И если не будет проблем, — заметил Джейк.

— Угу. Но с ними-то мы разделаемся, да, гринго?

Ответом было молчание, и Луис слегка приуныл. Предсказание его, однако, сбылось с точностью — вскоре заросли действительно слегка расступились, обнажив полузаросшую дорогу, вымощенную желтоватым кирпичом. Судя по всему, её не использовали уже очень давно, но идти и впрямь стало легче.

Луис по-прежнему шёл впереди, глядя больше под ноги, чем по сторонам. Несколько раз он указывал на следы каких-то животных, но слишком небольших, чтобы представлять интерес. Лишь под вечер отряд всё же наткнулся на целую просеку.

— Ничего себе, — Луис присел рядом с дорогой, изучая примятую землю. — Лапища такая, что встречаться с её обладателем я как-то не хочу.

— Размер? — спросил Чэнь.

— С носорога, наверное.

— Травоядный или хищник?

— Один Иисус знает. След похож на медвежий, это всё, что я могу сказать.

— Идём дальше, — сказал Олег. — Кто бы это ни был, нам с ним всё равно не по пути.

— Я бы поостерёгся, — заметил Луис, поднимаясь. — Стрелять в такую тушу пулями пять пятьдесят шесть — гиблое дело… Э, а это что?

Возглас относился к вспышке света, сверкнувшей из-за деревьев. Больше всего это напоминало вспышку молнии, только гром так и не ударил.

— Идём туда, — сказал Джейк, снимая с плеча винтовку.

— Ты спятил, гринго! Мы же даже не знаем, что это!

— Ну так давай узнаем.

Не дожидаясь, пока растерявшийся латинос сообразит, что ответить, Джейк сошёл с дороги и зашагал вперёд. Среди деревьев там виднелся просвет — сначала Олег решил, что это поляна, но когда они подошли ближе, оказалось, что это каменистая долина, рассекавшая лес на две части. Правда, дальше к северу деревья всё-таки смыкались и брали своё, но открытого пространства здесь всё равно хватало.

— Вижу движение, — сказал Чэнь. — Осторожно.

— Это человек, — ответил Джейк. — Давайте вон за тот пригорок.

— Ох, задницей чую, пожалеем мы об этом… — простонал Луис, но всё же присел за большим белым валуном на краю пологого спуска. Тут Олег понял, почему американец выбрал именно это место: ландшафт здесь выпирал хребтом, позволяя скрыться за рельефом и одновременно иметь хороший обзор. Увидел он и человека, о котором говорил Джейк — маленькую фигурку далеко впереди, кажется, женскую. Отсюда она была как на ладони.

Девушка бежала — быстро, аккуратно, сосредоточенно. И бежала к землянам, хотя явно не видела их.

— За ней что, кто-то гонится? — недоумевал Луис. — И где он тогда?

— Человек-невидимка, — сказал Олег. — Других вариантов я не вижу.

— Я знаю, что это была за вспышка, — медленно проговорил Чэнь. — Это эффект от… есть!

Полыхнуло снова, и стало ясно, что имел в виду китаец. Точно так же вспыхивало пространство, когда кто-то перемещался между мирами.

И теперь стало ясно, что убегала девушка совсем не от человека-невидимки. Позади неё прямо из воздуха возникла четвёрка подозрительных личностей в тёмных одеждах, которые, едва осмотревшись, припустили за беглянкой. В руках у них сверкали короткие мечи, а один помахивал чем-то вроде боло.

— Решение? — спросил Джейк, который давно уже наблюдал за действием в оптический прицел. В отличие от всех остальных, ему дали не обычный SCAR, а модификацию SSR-S, то есть снайперскую винтовку под дозвуковой патрон.338 Whisper — американский ответ советскому 9×39. Уже за несколько десятков шагов услышать эту штуку было совершенно невозможно.

Впрочем, у них в команде имелся Луис.

— Два варианта, — ответил Чэнь. — Или девушку, или её преследователей.

— Спасибо, капитан Очевидность, — не сдержался Олег. — Ладно, я отвечу сам: давайте спасать девчонку. У меня к ней больше симпатии, чем к этим парням. Да и вообще я традиционной ориентации.

— Если она преступница, то имеет смысл помочь как раз парням, — не согласился Чэнь.

— А если нет, то лучше мы спасём деву в беде, чем поможем четверым киллерам.

— Ага, а потом она тебя обвинит в токсичной маскулинности и унижении её достоинства, — издевательски заметил Луис. — В Los Estados Unidos такого дерьма сплошь и рядом хватает, не удивлюсь, если и здесь так же.

— Да и чёрт с этим. Думайте быстрее, ребята, они почти её догна…

Джейк нажал на спуск. Его «скар» вздрогнул, выплюнув гильзу, лязгнул затвор, досылая следующий патрон. И затем, спустя целую вечность, один из «киллеров» дёрнулся и упал — пуля угодила ему в голову. Остальные резко остановились и мгновением спустя бросились врассыпную. Соображалка у них явно работала.

— Ну вот, — сказал Луис. — Меньше трепаться надо было.

— Угу, — согласился с ним Д

...