автордың кітабын онлайн тегін оқу Иллюзия контроля
Вадим Скумбриев
Иллюзия контроля
Глава 1
ВАМПИР -
человек на финальной (необратимой) стадии вампиризма. Существо сверхъестественной природы, вынужденное помимо обычного рациона питаться кровью человека или животных и проявляющее ряд уникальных свойств, таких как повышенная чувствительность к ультрафиолету или гипнотическая привлекательность. В обществах большинства стран дискриминация человека по признаку его принадлежности к В. приравнивается к расизму.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
— Плохи ваши дела, Олег Александрович.
— Это я знаю и без вас. Давайте к делу, и, кстати, вы не представились.
— Меня зовут Джон Смит, я представляю Департамент Контроля Реальности…
— Что, и правда Джон Смит?
Вместо ответа сидящий перед Олегом мужчина достал удостоверение и молча раскрыл его.
— Джон Смит, — прочитал Олег. — Вот смех-то, а.
— Я уполномочен сделать вам предложение, Олег Александрович. Из числа тех, от которых не стоит отказываться, — Джон Смит ловко сложил удостоверение и убрал его в нагрудный карман. Карман чёрного, идеально выглаженного костюма с чёрным же галстуком.
— А если я всё-таки откажусь?
— Тогда будете гнить дальше в этой бетонной коробке. День за днём. Раз в сутки — прогулка в междустенье под прицелом трёх автоматчиков. И так далее. За два месяца вы должны были всё это оценить, не правда ли?
По-русски он говорил очень чисто, хотя лёгкий акцент и слышался.
— Ладно, козырь ваш, — сдался Олег. — Выкладывайте суть.
— Вы знакомы со спецификой деятельности нашей организации?
— Да, более-менее. Попаданцев вытаскиваете, контрабандистов ловите, нелегальных супернатуралов прищучиваете. Наша бригада пару раз даже работала с харьковским отделением.
— Инцидент на площади Свободы в две тысячи двенадцатом… и штурм дома на Сумской улице в две тысячи шестнадцатом. Верно?
— Угу.
— Кроме того, вы являетесь зарегистрированным виспом типа US. Так?
— Да, могу произвольно менять половую ориентацию своего собеседника.
— Сейчас не время для шуток, Олег Александрович.
— Вот именно. Вы прекрасно знаете, кто я и что у меня за способность, это всё есть в досье. Так что давайте уже, наконец, выкладывайте, чего хотите.
— Хорошо. Видите ли, Олег Александрович, ваше уголовное дело попахивает, скажем так, неоднозначностью. Условия, при которых вы убили жену и любовника, то, кем оказался отец молодого человека и он сам…
— К делу.
— Вы — человек закона, который столкнулся с неоднозначной ситуацией и проиграл. Я хочу предложить вам возвращение к нормальной жизни. Цена — работа, которую другие выполнить не смогут.
— Дайте догадаюсь. Смертельно опасная миссия где-нибудь в жопе мира, куда нормальные люди не сунутся. Так?
— Почти. Это смертельно опасная миссия далеко за самой дальней жопой мира, которая вам известна. Взамен — реабилитация в виде особой работы в Департаменте, в составе группы специального назначения. Разумеется, за вами останется контроль и масса ограничений, но это лучше, чем бетонная коробка. И даже лучше, чем жизнь многих свободных людей.
Секунду Олег размышлял, глядя в безучастные глаза собеседника. Это было слишком странно, слишком нелепо, чтобы быть правдой. Почти что условно-досрочное — в его ситуации? Но хуже быть уже не могло. Всё, что могло, уже случилось. И даже если он погибнет в чужом мире — лучше уж так, чем сходить с ума в бетонном гробу.
И ведь он не врал. Иначе пообещал бы полную амнистию, восстановление в правах и даже снятие судимости. Но нет, он лишь предлагал сменить тюрьму — и предложение выглядело весьма привлекательно. Любые условия были бы лучше нынешних, это уж точно.
— Задание?
— Для начала — разведка в неисследованном мире. Затем — убийство террориста. Если мы этого не сделаем, он вернётся на Землю с биологическим оружием. Что будет дальше — думаю, понятно.
— Убийство? Не ликвидация?
— Да. Мы в Департаменте предпочитаем не использовать эвфемизмы.
Решение было очевидным.
— Где подписать?
* * *
— Выходи, — бросил ему плечистый парень в камуфляже. — Приехали.
Олег не нуждался в очевидных приказах — автомобиль уже заглушил двигатель. Он наслаждался. После двух месяцев в камере особого режима, когда и на воздух-то не выходишь, а солнце видно сквозь крохотное оконце, он наслаждался вообще всем. Конвоем, под которым его вывели из тюрьмы и запихнули в машину. Самой машиной, видавшим виды «Рено Дастер» — боже, он успел забыть, как они выглядят и пахнут. Небо, солнце, трава — только оставшись без всего этого, начинаешь понимать, насколько они нужны.
Джон Смит не поехал с ним. Свою работу он сделал и отправился, наверное, окучивать кого-то ещё. Едва на документе появилась подпись, Олега сдали на попечение двум здоровякам с нашивками «R.C.D.» на одежде, разговорчивостью они не отличались, так что путешествие прошло молча. Ему даже не дали никаких инструкций — просто велели сесть и ждать.
Теперь велели выйти.
Он подчинился спокойно и без лишних вопросов. Конвоиры явно знали, что делать и куда идти, его дело — дожидаться, пока наконец всё не объяснят. А объяснения будут, без этого никак. Сейчас Олег знал только, что миссия действительно будет опасной — почему, собственно, на неё и набирают смертников. Оставалось только гадать, в какую компанию он попадёт.
Осмотреться ему не дали. Олег лишь мельком успел увидеть, что попал, судя по всему, на военную базу — во всяком случае, ряд южноафриканских «Мародёров» под навесом говорил сам за себя. Эти приземистые угловатые броневики успели зарекомендовать себя как основные «рабочие лошадки» штурмовых групп Департамента и в этом мире, так и за его пределами. По слухам, у организации была и более тяжёлая техника, но в действии её мало кто видел.
Дальше был унылый серый коридор, череда лестниц и переходов — они спустились на минус второй этаж, прежде чем первый конвоир открыл тяжёлую стальную дверь и жестом велел Олегу идти вперёд.
То, что было внутри, напоминало декорации из научно-фантастического фильма: круглое устройство вроде телепортатора, куча проводов, каких-то фиговин вроде излучателей и чёрт знает чего ещё, одним словом — настоящая мешанина, примерно как Большой Адронный Коллайдер. Других ассоциаций Олег найти не смог.
— Теперь слушай сюда, — сказал конвоир. — Это — портал. Сейчас я его настрою и пройду на ту сторону. Потом — твоя очередь. И не дури.
— Куда там, — вздохнул Олег. — Дурить позже буду, когда автомат дадут и в жопу мира выпустят.
Ему ничего не ответили. Конвоир просто встал за компьютер и принялся остервенело клацать мышкой, пока второй дышал Олегу в затылок. Нечего и говорить, приятная компания.
— Готово. Ждём…
Вспыхнула зелёная лампочка.
— Портал активирован, — сообщил приятный женский голос. Конвоир, мотнув головой, шагнул прямо в центр круглого поддона и ткнул пальцем куда-то в сторону.
— Пожалуйста, не шевелитесь, — добавил голос. — Три… два… один… старт.
По глазам ударила вспышка, как от хорошего фотоаппарата, и стоявший на поддоне человек исчез.
— Круто, — оценил Олег. — А что, медкомиссии не будет?
— Твоя очередь. Становись, нажимай красную кнопку и замри.
Внутри зашевелился предательский червячок страха, который был тут же раздавлен и уничтожен. Только что на глазах Олега через портал отправился сотрудник Департамента. Значит, бояться нечего.
Он встал на поддон и, потратив десять секунд, нашёл-таки на боковом пульте искомую кнопку. Встал, развернулся, упёр взгляд в дверь — и заметил над ней большую табличку с надписями на английском, русском и украинском: «ЗЕМЛЯ, ПРОПУСКНОЙ ПУНКТ КИЕВ-2».
— Пожалуйста, не шевелитесь, — попросил компьютер. — Три… два… один… ста…
Перед глазами снова вспыхнуло, и тело налилось тяжестью — ощущение сродни тому, которое испытываешь в лифте, только слабее. Подвальная комнатка почти не изменилась, разве что серый цвет стен потемнел, да табличка сменилась на «МИР L1, ТОЧКА A-5». И конвоир тоже превратился в того, первого, хотя в целом различить этих двух мордоворотов было сложно.
— Слезай, не тормози, — бросил он. Олег подчинился, не забывая осматриваться. Но вокруг и впрямь всё осталось прежним, даже портал. Если бы не табличка…
— А это точно другой мир?
Конвоир не удостоил его ответом — он смотрел на поддон. Секунда, ещё одна вспышка — и там возник второй охранник.
— Всё в порядке? — спросил первый.
— Как по маслу. Давай дальше.
Дальше? Видимо, Смит всё же не врал про жопу мира.
Процедура перехода повторилась в точности. Табличка в следующей вселенной гласила «МИР L2, ТОЧКА C-4», цвет стен сменился на тёмно-зелёный, увеличенную силу тяжести сменила уменьшенная — а в остальном не поменялось ровным счётом ничего.
— Далеко нам ещё? — поинтересовался Олег. Ему никто не ответил.
Они перешли в третий мир. Потом в четвёртый и пятый, где унылое однообразие наконец нарушилось ещё одной табличкой, предупреждающе-жёлтой в чёрной рамке. На шести языках она гласила, что выход наружу запрещён без скафандра класса A.
— Мило тут у вас.
Молчание. Шестой мир — такой же, как и предыдущие. Если бы не таблички с номерами и меняющаяся тяжесть, Олег и вовсе решил бы, что остаётся на месте. Хотя таблички, наверное, можно было и подменить, а вот силу тяжести — вряд ли.
Лишь на восьмом мире их путешествие закончилось, и здесь не было ни таблички, ни тем более номера точки.
Конвоир молча открыл дверь и жестом велел идти за ним.
Только сейчас Олег окончательно убедился, что попал в другой мир. Хотя бы потому, что комплекс, по которому его вели в первый раз, исчез — они вышли прямо на открытое пространство. Воздух здесь был другим, не таким, как в окрестностях Киева — запах другой, вкус, а может, и всё вместе. Свет — солнце какое-то другое, иного оттенка, чем на Земле. И в довершение всего над головой раскинулось совершенно ясное небо сочного фиолетового цвета.
Олег задрал голову. В интернете, конечно, валялось немало фотографий чужих миров, но такого он не видел ещё никогда.
— Приветствую на базе «Чайка», майор, — услышал он знакомый голос. Говорили на английском.
— Уже не майор, — Олег посмотрел на собеседника. Армейская полевая форма, камуфляж типа «лес», но настолько вычищенная и аккуратная, что определить кабинетного работника не составило труда. — Два месяца как не майор.
— Здесь это ничего не значит. Меня зовут Джон Браун, я — ваш куратор по предстоящей миссии.
— Да вы издеваетесь. А третьим кто будет, Миллер или Джонсон?
— Что, простите?
— Так, ничего.
Джон Браун пожал плечами.
— Идите за мной.
Олег послушался. В затылок ему по-прежнему дышали конвоиры, но теперь это ощущалось не так враждебно, как прежде. Никто и слова не сказал, когда майор принялся разглядывать окружающую местность, а посмотреть было на что.
Он оказался в настоящем средневековом замке, с зубчатыми стенами, башнями, всякими переходами, лестницами, донжоном и чёрт знает чем ещё. Выглядело это всё довольно древним, кое-где камни вывалились, а в других местах виднелись свежие следы ремонта. Любой режиссёр Нетфликса или HBO продал бы душу за такие декорации.
Кроме того, замок явно не принадлежал ни к одному архитектурному стилю Земли. Не сказать, чтобы Олег был большим специалистом по средневековой культуре, но историю он любил, и мог сказать однозначно, что ничего подобного раньше не видел. Больше всего это напоминало помесь декоративности замков девятнадцатого века с беспощадной функциональностью. Ввысь тянулись тонкие башни, увенчанные шпилями, стены топорщились высокими острыми зубцами, напомнившими мордорские крепости из «Властелина колец» — проглядывалось во всём этом некое изящество, единый стиль и идея. Замок был не только крепостью, но и произведением искусства.
Правда, вместо древних баллист на башнях торчали тяжёлые пулемёты, а вместо латников по стенам ходили патрули с автоматами и собаками. Олег даже позволил себе обернуться и взглянуть на портальную комнату — она располагалась в небольшой пристройке к внутренней стене. Дверь там установили современную, а в остальном — как есть средневековье.
— Что это за место? — не удержался он.
— Если верить местным, то это Р’рун Фаолах, или Замок Чайки, — ответил Джон, не оборачиваясь. — Раньше здесь располагался сильный гарнизон, но потом случился прорыв… мы ещё не знаем толком, чего именно, но, скорее всего, это было нашествие каких-то тварей. Окрестные земли опустели и заросли лесами. Сейчас на опушках живут вольные… насколько этот термин вообще применим к местным людям, а у эльфов всё никак не дойдут руки снова занять крепость. Мы сделали это за них.
— Эльфов? Серьёзно?
— Их так прозвали наши солдаты из-за острых ушей и оттенка кожи, который делает местных похожими на эльфов из популярной фентезийной вселенной. На самом деле, конечно, они тоже люди, просто их раса значительно отличается и от земных, и от рас наших ближайших соседей.
— Всё интересней и интересней. И что, вас ещё никто не нашёл?
— Тут на день пути — сплошные леса, в которых живут опасные существа. Местные называют эти места не иначе как Гиблыми, и так глубоко сюда никто не заходит.
— Обнадёживает.
— Это далеко не самое сложное, с чем вам предстоит столкнуться.
Огромный двустворчатые двери пропустили их в просторный холл. Здесь о средневековье напоминали только старинные люстры под потолком, фрески да мозаика на полу — в остальном всё вокруг дышало современностью. Серверные стеллажи, лампы дневного света, какие-то провода под потолком. Поодаль расположились типичные офисные столы, за одним из которых что-то бурно обсуждали не менее типичные офисные работники — разве что вместо белых рубашек они носили всё ту же армейскую форму, да и пистолеты в кобурах имелись у каждого в обязательном порядке.
Джон остановился возле одной из колонн, возле которой читал брошюрку латиноамериканец со вселенской скукой на лице.
— Луис, позовите остальных в конференц-зал. Прямо сейчас.
— Нашли четвёртого? — латинос оторвался от чтения.
— Да. Вот он, — Джон слегка повернулся, и Луис впился взглядом в Олега.
— Ничего так, — высказал он. — Добро пожаловать в нашу дружную компанию, сеньор…
— Олег Котов, украинский КОРД, — сказал Олег.
— Луис Родригес, колумбийский террорист и наймит ЦРУ.
Они пожали руки.
— Что, и правда ЦРУшник?
— Вольнонаёмный, если можно так сказать. Из-за этих-то cabrones я теперь и тут.
— Потом наговоритесь, — прервал их Джон. — Собирайте остальных, мы будем ждать в зале.
— Si, Jefe. Ну, хоть теперь узнаем, куда вы нас засунули.
— Отрадно видеть, что я не один тут полный неуч, — вздохнул Олег.
* * *
Они сидели и ждали, пока Джон настраивал проектор. Конференц-зал располагался на втором этаже круглой башни, и Олег испытывал странные ощущения диссонанса от окружавшей его культурной солянки в виде грубых каменных стен и современной электроники.
Скучая, он разглядывал будущих коллег по ремеслу. Ближе всех к нему сидел Луис Родригес, типичный латинос, будто сошедший с экрана американского боевика про очередную Вальверде. Не помогала даже европейская форма. Заняв своё место, он снова принялся читать брошюрку, но Олегу не удалось заметить название.
Дальше сидел азиат, то ли китаец, то ли японец, невозмутимый, как Терминатор. Этот представлялся одетым скорее в аккуратный строгий костюм, а не в армейскую одежду, и вообще больше был похож на секретного агента, чем на солдата, которым выглядел Луис. Да ещё и сидел абсолютно неподвижно, как статуя. Он располагался к Олегу правым боком, и отсюда легко можно было рассмотреть шрам от виска через всю щёку — бледный, ветвящийся, как бывает от касания электрода.
Наконец, четвёртым был хмурый парень лет двадцати с лишним. Скорее всего, тот самый гринго, которого упоминал Луис — то есть гражданин США. И, судя по лицу, со значительно примесью индейской крови.
— Ну наконец-то, — Браун оторвался от компьютера. — Прошу прощения за задержку, господа.
— Мы уже заждались, — пробурчал Луис.
— Что ж, тогда с вас и начнём знакомство. Итак, Луис Родригес, бывший член FARC-EP, с некоторых пор — агент ЦРУ в Колумбии. Известен тем, что убил более семидесяти наркобаронов и торговцев…
— Восемьдесят восемь, — поправил Луис.
— …но однажды расстрелял не тех, кого нужно, и в конце концов попал к нам. Прекрасный следопыт, имеет большой опыт войны в лесу, что наверняка очень пригодится вам в будущем. Висп класса NS, способность — полное подавление звуков в определённом радиусе. До пяти с лишним метров, если мне не изменяет память. Отлично знает минно-взрывное дело, хорошие познания в химии. Высшие оценки по всем параметрам, кроме дисциплинированности.
— Я дисциплинирован.
— По меркам армий Латинской Америки, но не Европы. Впрочем, учитывая характер вашего отряда, не думаю, что это так уж важно. Идём дальше. Джейк Джеймсон, бывший сотрудник «Blackwater».
Джейк Джеймсон состроил хмурую гримасу.
— Воевал в Ираке, в основном в качестве снайпера на миссиях сопровождения, набрал около ста тридцати подтверждённых убийств, но во время очередного отпуска добавил к ним сенатора штата Северная Каролина. Как оказалось позже, потому что обвинял его в смерти своей девушки, погибшей в автокатастрофе.
Ещё одна гримаса.
— Убил он его из винтовки Springfield образца 1903 года, с расстояния две тысячи сто тридцать два метра. Висп класса NS, способность — коррекция траектории мелких объектов. Например, пуль. Во всём, что касается точной стрельбы и устройства засад — мастер, в остальном — хороший солдат. Не раз участвовал в заданиях по убийству высокопоставленных лиц с хорошей охраной, впрочем, благодаря покойному сенатору догадаться об этом несложно.
— Джеймсон, как виски? — полюбопытствовал Луис.
Лицу Джейка позавидовал бы даже Урфин Джюс в лучшие свои годы.
— Характер тяжёлый, но вы сработаетесь, — Джон сделал вид, будто не заметил вопроса. — Третий член команды — Чэнь Ли, сотрудник спецслужб Сингапура. Как и вы все, уже бывший. Застрелил своего начальника, причины не установлены. Работал под прикрытием по всей Азии и Европе, сотрудничал с Департаментом ранее в области охоты на международных террористов. Висп, класс SA, способность — передача и восприятие мыслей на расстоянии. Поможет вам в общении с местными.
— Каким это образом, интересно? — невежливо перебил Луис. Китаец его проигнорировал.
— Мысли не зависят от языка, — пояснил Джон. — Человек воспринимает их на своём родном языке, а ответ висп слышит на своём. Бывают затруднения, но интуитивно смысл сказанного обычно понятен.
— Вы рассказываете прописные истины, мистер Браун, — мягко, почти без акцента произнёс китаец. — Давайте не будем задерживаться на моих скромных возможностях.
— Как пожелаете. Итак, последний ваш товарищ, который появился в этом мире только сегодня — Олег Котов, сотрудник украинского КОРДа. Тоже бывший, разумеется. Имеет обширный опыт специальных операций в городских условиях, освобождения заложников, применения нелетального оружия, штурма зданий, ну и так далее — всё то, что умеет полицейский спецназ. Висп класса US, способность — неконтролируемое оперирование вероятностями в свою пользу. К нам попал за то, что убил из дробовика свою жену и её любовника, сына местного депутата.
Олег промолчал, чувствуя на себе любопытные взгляды Луиса и Джейка. Чэнь Ли даже не повернул головы.
— Вы четверо образуете специальный отряд Янки Y-6 «Психи» и отправитесь во внешние земли на разведку…
— У меня вопрос, Jefe, — снова перебил его Луис. — Даже если не считать дурацкое название отряда, как-то всё это выглядит, знаете, не очень нормально. Ну ладно, вы набрали четырёх смертников, но на кой? Разведку провести? Что, своих ребят не хватает? И какого дьявола вы решили, что мы справимся лучше, если у нас нет опыта работы в других мирах? Даже если мы все — виспы с нормальными способностями, а не какой-нибудь бесполезной ерундой вроде умения пердеть ароматом фиалок?
— Вопрос совершенно правильный, мистер Родригес. К нему мы сейчас доберёмся, но всё по порядку. Наша цель — Рихард Хоффман, — на белом пластиковом экране высветилась фотография. Улыбающийся, гладко выбритый мужик в круглых очках, совершенно не воинственного вида. Школьный учитель, да и только. — И вся созданная им организация.
К Хоффману добавились более мелкие портреты, и мужчин, и женщин. Человек пятьдесят, не меньше. Здесь уже попадались разные типажи, от таких же офисных работников до суровых мордоворотов и даже неформалов.
— Он как-то не очень похож на ваххабита, — заметил Олег.
— Потому что он не ваххабит. Собственно, у нас нет никакой информации, что он исповедует хоть какую-то религию.
— Тогда на кой чёрт этот парень вам понадобился? — подал голос американец.
— Хоффман — большой поклонник мальтузианства и идей «золотого миллиарда», то есть он хочет снизить население Земли до этой отметки. Судя по всему, у него серьёзные психические отклонения, в частности, навязчивая идея, к тому же он сумел собрать последователей и начал разрабатывать биологическое оружие, которым и собирался достичь цели. На Земле этим людям потребовалась бы целая лаборатория и квалифицированные микробиологи, но Хоффман каким-то образом сумел раздобыть оборудование для создания межпространственных проколов и сбежал сюда, в L8. Здесь ему обещали поддержку.
— Зачем? — удивился Луис. — В смысле, почему?
— Мы не знаем. Это один из вопросов, который вам предстоит выяснить.
— Ну, раз уж зашла речь об этом… каков вообще план действий?
— Вы четверо отправляетесь в качестве разведчиков и агентов влияния. Задача — собрать как можно больше информации об L8 и найти лояльные силы, которые могут помочь R.C.D. в реализации основной задачи. Тут и лежит ответ на ваш вопрос, мистер Родригес: мы уже посылали две группы на первичную разведку, но первая пропала целиком, а из второй вернулись только двое — половина состава. Они достигли ближайшего города и попали в засаду.
— Условия? — мрачно спросил Джейк.
— Простите?
— Как их подловили?
— Вам выдадут полный отчёт.
— Ладно, — он скривился, но спорить не стал.
— Вы должны понимать, что эта миссия крайне опасна и требует экстраординарных навыков. Вы все обладаете именно такими. Наши стандартные подходы для работы в других мирах здесь не работают — это очевидно. Возможно, сработают те, которые вы придумаете сами. Информации у нас мало, вся она помещается в одну брошюрку — ту самую, которую вы только что читали, мистер Родригес. Этого не хватает. Вот карта, очень приблизительная, — на экране возникла карта, и белых пятен там было чересчур много. — Вооружение, тактика, местные обычаи — всё это нам почти неизвестно. Вот, например, всё, что мы знаем о местных органах правопорядка.
Снова сменился слайд, демонстрируя смазанную фотографию, явно сделанную на смартфон не самого лучшего качества. На ней два человека уходили в какой-то закуток между домами — большего фотограф показать не смог. Как отметил Олег, доспехов на них вроде бы не было, только форма, похожая на форму земной полиции XIX века.
— На поясах у них то, что местные называют пчелиными жезлами. Пробивная мощь и скорострельность у этой штуки не уступает нашим пистолетам. Что у них может найтись ещё в арсеналах — неизвестно, так что ожидайте чего угодно.
Ещё раз сменился слайд.
— Это — Р’рун Хэшасс, крупный политический центр государства, где мы находимся. По нашим данным, именно там сейчас живёт Хоффман.
Фотография была сделана издалека и с холма, демонстрируя отличный вид на город, но качество снова оставляло желать лучшего. Хотя особенности архитектуры всё равно проглядывались — эльфы вполне оправдывали своё прозвище, тяготея к изящности и лёгкости. Город расположился на берегах укромной бухты, и даже отсюда можно было заметить мачты кораблей в порту.
— Сроки? — спросил Чэнь Ли.
— Пять дней на подготовку. Потом отправляетесь. Точные сроки не установлены, но максимум через месяц мы начнём открытую операцию по уничтожению организации Хоффмана. От вас зависит, сколько при этом будет побочного ущерба и смертей.
— Так вы, значит, белые перчатки не носите? — ухмыльнулся Луис.
— Мы не благородные рыцари, мистер Родригес. R.C.D., конечно, когда-то был рыцарским орденом, но с тех пор многое изменилось, да и тогда благородства было немного. Если потребуется, мы сбросим на Р’рун Хэшасс атомную бомбу. Безопасность Земли превыше всего.
— Ну и ладушки, — сказал латинос. — Всё? Тут вроде обед намечается, а я завтрак пропустил.
Глава 2
ВИСП -
человек с врождёнными сверхъестественными отклонениями. Для человека, способного сознательно использовать сверхъестественные силы, см. Маг. Большинство отклонений являются негативными и становятся причиной смерти в раннем возрасте либо инвалидности. Позитивные отклонения класса опасности I и выше фиксируются как «способности» согласно нормативам R.C.D., после чего В. обязан встать на учёт в соответствующих органах. За уклонение от регистрации способностей в большинстве стран В. несёт уголовную ответственность.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
Пять дней прошли как один.
Олег будто заново рождался весь этот короткий период. Как только выдалась возможность, он отправился в маленький спортзал, оборудованный в цитадели, и несколько часов кряду вспоминал, каково это — быть живым. Он, конечно, делал зарядку в камере — это не возбранялось, зато позволяло хоть как-то сохранить разум в бетонном мешке. Но здесь, почти что на свободе, всё было совсем по-другому. Здесь были тренажёры, вежливые напарники, готовые подстраховать на жиме лёжа, и это не было тюрьмой.
Затем он взял в руки пистолет и расстрелял два магазина, заодно опробовав способность Луиса — тот, смеясь, подошёл ближе, и звуки вдруг пропали, оставив абсолютную тишину. Исчез лёгкий звон в ушах, перестало биться сердце, а пистолет безмолвно дёрнулся в руке, выплёвывая пулю. И тут же будто кто-то нажал кнопку на колонках — мир вокруг снова ожил.
— Вот такая у меня способность, — сказал Луис. — Да ты пали, не стесняйся. Я так, повыпендриваться зашёл.
— И что, это глушит всё абсолютно?
— До ста пятидесяти децибел включительно — наверняка, выше не проверял.
Медкомиссию ему всё-таки устроили. Едва Браун закончил лекцию, как Олега отдали в руки хмурому доктору, как оказалось — хирургу, терапевту, окулисту и гинекологу в одном лице. Проверяли без особого старания, скорее для галочки, и в конечном итоге признали годным. Четыре месяца в СИЗО и ещё два в тюрьме, конечно, не пошли Олегу на пользу, но и не доконали.
Затем выдали новенький FN SCAR, который до сих пор Олег держал в руках лишь однажды, так что пришлось потренироваться ещё и в сборке-разборке, проштудировав руководство. Получилось недурно, во всяком случае, после двух месяцев загнивания в тюрьме Олег ожидал худшего. Ему доставляло какое-то странное удовольствие нарочито громко щёлкать частями автомата, подгоняя их друг к другу — удовольствие от оружия в руках, которого он долго был лишён.
На следующий день им впаяли полноценную программу, по которой большая часть времени уходила на изучение тех крох информации, которые Департаменту удалось собрать о мире L8. Оказалось, что до недавнего времени он вообще не интересовал землян, потому что лежал слишком далеко, и снабжение базы в нём требовало слишком больших энергозатрат. Даже в L7 у Департамента было всего два наблюдательных поста, оба куда меньше, чем этот замок. Но Хоффман заставил всех суетиться.
Упомянутые Джоном Брауном эльфы здесь действительно существовали. Олегу и остальным даже показали фотографии — ну, люди как люди, только уши острые, волосы седые и кожа бледная, как у вампиров. На пафосных блондинов из «Властелина колец» они не были похожи совсем, но, видимо, Олег просто был не в курсе тенденций современного фентези. Впрочем, его быстро просветили, что имелись в виду не толкиновские эльфы, а друхии из вселенной Warhammer Fantasy. Как оказалось, кто-то из учёных даже высказал теорию, будто именно местные жители послужили основой для образа этой расы. Вроде как разработчики каким-то неизвестным науке образом встретились с жителями L8 и потом использовали их внешность. Но солдат это не интересовало, прозвище они уже придумали, так что новое не прижилось. Да и теория была вилами по воде писана.
К сожалению, в социальном плане они тоже весьма походили на друхиев, разве что были всё же более рациональны в обращении с пленными, да и броню предпочитали без торчащих во все стороны шипов. Во всяком случае, как и эльфы Вархаммера, людей они считали унтерменшами, а Браун прямо сказал на первой же лекции:
— Даже не пытайтесь соблазнить эльфийку. Для неё переспать с вами — всё равно что заняться любовью с обезьяной.
— Мы на разведку идём, а не в ночной клуб, — ответил Олег. — Вроде бы.
— Кое-кто из наших вояк уже высказывал такого рода мысли, так что лишний раз напомнить стоит. Эльфийские женщины горды — вот что вам стоит знать. Эльфийские мужчины тоже, но людьми они не брезгуют.
— Значит ли это, что эльфы-мужики любят трахать обезьян? — спросил Луис.
— У них другая философия. Мужчинам воспользоваться девушкой для разрядки можно, а вот чистокровной эльфийке лечь под человека — страшный позор. Некоторые этим даже пользуются в политических целях, или просто чтобы унизить…
— Я извиняюсь, — сказал Олег, — а если, ну, это… — он поднял два указательных пальца и потыкал ими друг в друга.
— О подобном у нас информации нет, — на лице Брауна не дрогнул ни один мускул.
Но массовыми казнями местные сверхчеловеки особо не развлекались, хотя и обладали правом жизни и смерти. Сказывалось то, что при нарастании жестокости вспыхивали восстания, и хотя они неизменно заканчивались поражениями, всё равно это выливалось во множество убитых эльфов и изнасилованных эльфиек. Ходили слухи, что немногочисленные уцелевшие рабы свалили куда-то на запад, в горы, но о них больше никто не слышал, а эльфы не горели желанием отправляться на поиски.
Собственно, Замок Чайки, где сейчас квартировал Департамент, как раз и располагался на крайнем западном фронтире эльфийской цивилизации. Дальше лежала непроходимая горная цепь.
— Нам эти люди всё равно не помощники, — сказал Браун. — Ни технически, ни даже политически.
— А откуда у вас вообще информация?
— Вторая группа привела нескольких беженцев. Две семьи, простые крестьяне, которым пришлось уйти из-за спора двух местных кланов насчёт их земли. Мы установили контакт, но рассказать они смогли немногое. Тут не налажена система образования для людей, знаете ли. Они даже не знали, как называются соседние государства.
Преподали им и основы языка, хотя Олег и сомневался, что за столь короткое время ему удастся запомнить хоть что-то. Но, как оказалось, Департамент позаботился и об этом — им выдали по пачке пилюлей-мнестиков, которые намертво забивали в память всё, что хотелось запомнить. В результате к шестому дню все назубок знали основной набор «фраз туриста», которые присутствуют в любом разговорнике, а под конец Олег потребовал привести на урок паренька из числа беженцев и попытался объясниться с ним. Получилось не то чтобы очень, но, по крайней мере, его поняли.
Сам язык этой местности не отличался большой сложностью и напоминал, по словам преподавателя, гэльский. Так как до нынешнего времени Олег знал о гэльском только сам факт его существования, пришлось поверить на слово. Впрочем, такие мелочи его не заботили.
Для верности Олег заставил местного жителя перевести такие фразы как «пошёл нахрен», «засунь это себе в жопу» и ещё несколько универсальных выражений, которые, по его мнению, обязательно должны потребоваться в будущем. Набор ругательств у крестьянина оказался скудным, но выбирать не приходилось.
Собственно, обычный сверхскоростной курс изучения индоевропейского языка с помощью мнестиков занимал двенадцать дней, в результате чего человек приобретал способность более-менее сносно общаться, получая приличный словарный запас и головную боль в придачу. Но здесь процесс изучения едва запустился, и нормальной программы ещё попросту не было, а сам язык был весьма далёк от земных.
Вечером пятого дня их снова собрали в конференц-зале, где ещё раз пафосно рассказали о сложности, опасности и важности возложенной миссии. Чэнь Ли опять изображал статую, Луис откровенно зевал. Олег же размышлял не столько о словах Брауна, сколько о том, что всё это путешествие — чудовищная авантюра. Если вдуматься, они отправляются в незнакомую страну с неизвестным потенциалом развития, в явно враждебное общество, где уже потерпели неудачу две хорошо подготовленные группы спецназовцев, и, в общем, вероятность успеха он оценивал как почти нулевую. Никакое оперирование вероятностями тут не поможет, ведь не уберегло же оно Олега от тюрьмы.
С другой стороны, может, так и надо?
* * *
Всем четверым выдали по рюкзаку, на удивление небольшому, но странность эта раскрылась сразу же в виде квадратной плоской коробочки, которая отправилась в рюкзак Чэня. Коробочка оказалась с сюрпризом, потому что в ней помещалось около шести кубических метров пространства, оставляя при этом вес прежним.
Так что теперь отряд шёл почти налегке, таща при этом целую гору снаряжения.
— Ненавижу собираться в спешке, — Луис в очередной раз взмахнул палашом, и на землю упала ещё одна ветка. — Вот кто запомнил, что они туда напихали?
— У нас автоматический гранатомёт в этом ящике, — ответил шедший за ним Олег. Луиса как самого опытного лесника поставили впереди, и теперь он использовал казённый клинок в качестве мачете, расчищая дорогу. — Тебе мало?
— Гранатомётом задницу не подотрёшь, а местными листьями я это делать побаиваюсь. У нас в Колумбии растёт такая жгучая дрянь, попользуешься и будешь умолять, чтобы тебя застрелили.
— Нас готовили профессионалы, — успокоил его Олег. — К тому же туалетная бумага есть в пакетах армейского сухпайка.
— На привале всё равно загляну и переберу.
На этот раз Олег не ответил, а Чэнь и замыкающий Джейк вовсе игнорировали существование болтливого латиноса, предпочитая смотреть по сторонам. Но лес по-прежнему молчал — обещанных Брауном чудовищ не было и следа.
— Вот как думаете, что с нами сделают, когда мы вернёмся? — Луис отрубил ещё одну ветку.
— Если вернёмся, — хмуро заметил Джейк.
— До сих пор Департамент не давал повода усомниться в обещаниях, — сказал Чэнь. — Я работал с ними достаточно долго, чтобы верить на слово.
— Ну, мы же не в глупом американском боевике, — добавил Олег. — У них нет повода нас закапывать, преступников и раньше брали на работу. Правда, долго они не жили, но по другим причинам.
— Американские боевики не глупые, — пробурчал Джейк. — Для начальства мы — расходники. Странно, что ты сохранил столько наивности на полицейской работе.
— Так, — Луис остановился. — Ручей.
— И что это значит?
— Ты в своих иракских пустынях таких и не видел небось. Это значит, что мы идём правильно — на карте его отметили. Десять километров от замка на юго-восток.
— За три часа? Маловато, — Олег посмотрел на солнце. Сутки здесь были немного длиннее земных, но часы отряду выдали стандартные, земные. Подогнать их под новое время попросту не успели.
— Три часа по лесу, чувак. Это ещё много.
Ручей перешли по торчащим из воды камням — именно здесь побывала вторая группа и даже оставила на стволе ближайшего дерева отметку краской из баллончика.
— За какое время мы доберёмся до цивилизованных земель? — нарушил молчание Чэнь.
— А хрен его знает. Через час должны выйти на дорогу. Завтра к полудню, наверное, выберемся из леса. А там как получится. До города от опушки сто пятьдесят километров, примерно, это три полных дня пути. Если по дороге и если вы не задохлики.
— И если не будет проблем, — заметил Джейк.
— Угу. Но с ними-то мы разделаемся, да, гринго?
Ответом было молчание, и Луис слегка приуныл. Предсказание его, однако, сбылось с точностью — вскоре заросли действительно слегка расступились, обнажив полузаросшую дорогу, вымощенную желтоватым кирпичом. Судя по всему, её не использовали уже очень давно, но идти и впрямь стало легче.
Луис по-прежнему шёл впереди, глядя больше под ноги, чем по сторонам. Несколько раз он указывал на следы каких-то животных, но слишком небольших, чтобы представлять интерес. Лишь под вечер отряд всё же наткнулся на целую просеку.
— Ничего себе, — Луис присел рядом с дорогой, изучая примятую землю. — Лапища такая, что встречаться с её обладателем я как-то не хочу.
— Размер? — спросил Чэнь.
— С носорога, наверное.
— Травоядный или хищник?
— Один Иисус знает. След похож на медвежий, это всё, что я могу сказать.
— Идём дальше, — сказал Олег. — Кто бы это ни был, нам с ним всё равно не по пути.
— Я бы поостерёгся, — заметил Луис, поднимаясь. — Стрелять в такую тушу пулями пять пятьдесят шесть — гиблое дело… Э, а это что?
Возглас относился к вспышке света, сверкнувшей из-за деревьев. Больше всего это напоминало вспышку молнии, только гром так и не ударил.
— Идём туда, — сказал Джейк, снимая с плеча винтовку.
— Ты спятил, гринго! Мы же даже не знаем, что это!
— Ну так давай узнаем.
Не дожидаясь, пока растерявшийся латинос сообразит, что ответить, Джейк сошёл с дороги и зашагал вперёд. Среди деревьев там виднелся просвет — сначала Олег решил, что это поляна, но когда они подошли ближе, оказалось, что это каменистая долина, рассекавшая лес на две части. Правда, дальше к северу деревья всё-таки смыкались и брали своё, но открытого пространства здесь всё равно хватало.
— Вижу движение, — сказал Чэнь. — Осторожно.
— Это человек, — ответил Джейк. — Давайте вон за тот пригорок.
— Ох, задницей чую, пожалеем мы об этом… — простонал Луис, но всё же присел за большим белым валуном на краю пологого спуска. Тут Олег понял, почему американец выбрал именно это место: ландшафт здесь выпирал хребтом, позволяя скрыться за рельефом и одновременно иметь хороший обзор. Увидел он и человека, о котором говорил Джейк — маленькую фигурку далеко впереди, кажется, женскую. Отсюда она была как на ладони.
Девушка бежала — быстро, аккуратно, сосредоточенно. И бежала к землянам, хотя явно не видела их.
— За ней что, кто-то гонится? — недоумевал Луис. — И где он тогда?
— Человек-невидимка, — сказал Олег. — Других вариантов я не вижу.
— Я знаю, что это была за вспышка, — медленно проговорил Чэнь. — Это эффект от… есть!
Полыхнуло снова, и стало ясно, что имел в виду китаец. Точно так же вспыхивало пространство, когда кто-то перемещался между мирами.
И теперь стало ясно, что убегала девушка совсем не от человека-невидимки. Позади неё прямо из воздуха возникла четвёрка подозрительных личностей в тёмных одеждах, которые, едва осмотревшись, припустили за беглянкой. В руках у них сверкали короткие мечи, а один помахивал чем-то вроде боло.
— Решение? — спросил Джейк, который давно уже наблюдал за действием в оптический прицел. В отличие от всех остальных, ему дали не обычный SCAR, а модификацию SSR-S, то есть снайперскую винтовку под дозвуковой патрон.338 Whisper — американский ответ советскому 9×39. Уже за несколько десятков шагов услышать эту штуку было совершенно невозможно.
Впрочем, у них в команде имелся Луис.
— Два варианта, — ответил Чэнь. — Или девушку, или её преследователей.
— Спасибо, капитан Очевидность, — не сдержался Олег. — Ладно, я отвечу сам: давайте спасать девчонку. У меня к ней больше симпатии, чем к этим парням. Да и вообще я традиционной ориентации.
— Если она преступница, то имеет смысл помочь как раз парням, — не согласился Чэнь.
— А если нет, то лучше мы спасём деву в беде, чем поможем четверым киллерам.
— Ага, а потом она тебя обвинит в токсичной маскулинности и унижении её достоинства, — издевательски заметил Луис. — В Los Estados Unidos такого дерьма сплошь и рядом хватает, не удивлюсь, если и здесь так же.
— Да и чёрт с этим. Думайте быстрее, ребята, они почти её догна…
Джейк нажал на спуск. Его «скар» вздрогнул, выплюнув гильзу, лязгнул затвор, досылая следующий патрон. И затем, спустя целую вечность, один из «киллеров» дёрнулся и упал — пуля угодила ему в голову. Остальные резко остановились и мгновением спустя бросились врассыпную. Соображалка у них явно работала.
— Ну вот, — сказал Луис. — Меньше трепаться надо было.
— Угу, — согласился с ним Джейк и выстрелил снова. Затем ещё и ещё, и всё закончилось.
— Минус четыре на четыре выстрела, — прокомментировал Олег. — Отличная работа.
— Это было проще, чем пирог нарезать. Что дальше?
— Дальше, — сказал Чэнь, вставая в полный рост, — прикрывай меня.
— Куда это он? — удивился Луис. — Слушай, брат, извини, я не расист, но твоя физиономия…
— У тебя есть другие кандидатуры? — обернулся Чэнь. Ветвистый шрам на его щеке слегка покраснел.
— Нет, но…
— Просто возьми оружие и постарайся не облажаться.
Он спокойно зашагал вперёд, держа свой «скар» на груди. Вроде бы достаточно мирно, но и перехватить его в боевое положение — дело секунды. Хотя вряд ли девушка знает такое тонкости.
— Всё-таки я попал в команду психопатов. Один палит без предупреждения, другой прёт хрен знает куда…
— Не ной, Луис.
— Тебя не спрашивал, гринго! Вот ведь приспичило тебе ломануться сюда!
— Мы спасли эльфийку.
— Что?
— Нам отсюда не видно, — по прикидкам Олега, до девушки было метров триста. Но Джейка с его оптикой обмануть было сложнее.
— Точно говорю. Седые волосы и бледная кожа, как у них.
— Ну… — протянул Луис. — Ладно, давайте подождём, что там наш узкоглазый скажет.
Чэнь тем временем продолжал спокойно вышагивать по направлению к беглянке. Та не менее спокойно ждала, слегка согнувшись и приложив руку к боку, явно из-за раны. Гордая, подумал Олег. Уж точно не воровка с рынка.
— Надеюсь, его способность сработает, — сказал Луис.
Китаец остановился и поднял правую руку. Девушка отшатнулась, схватилась за что-то на поясе — Джейк пробормотал ругательство — но тут же расслабилась.
Ещё с минуту они просто стояли друг напротив друга.
— Ну и что дальше? — спросил Луис.
— Всё в порядке, — раздался у Олега в голове голос Чэня, — идите сюда. Госпожа хочет видеть вас всех, и расстраивать её не стоит.
— Он чё, читает мои мысли?
— Телепатия работает в обе стороны, — Чэнь «говорил» на самом что ни на есть русском языке, да ещё и откровенно харьковского выговора, с мягкой «г» и прочими особенностями. — Отвечайте вслух или формулируйте чёткий мысленный импульс, и я услышу. Если вы сами захотите этого.
— Ну, проверим…
— Пф, — сказал Чэнь спустя секунду. — Ничего иного я от тебя и не ожидал.
— Я назвал его говнюком, — Луис ухмыльнулся. — Надо же, сработало.
— Хватит болтать, — оборвал его Джейк. — Пошли.
* * *
Ничего подобного Олег не видел никогда. Даже у вампиров кожа хоть и была бледней обычного, но не такого странного оттенка, да и седые волосы встречались у них не чаще, чем у обычных людей. Глаза тоже были серыми, а черты лица больше всего напоминали европеоидную расу. Если не считать слегка заострённых ушей, конечно.
Вообще эльфийка выглядела так, будто кто-то взял обычную девушку и стёр с неё весь цвет, да так и оставил.
Одежда её, без сомнения, была военной формой. Есть что-то особенное в таких вещах, что выделяет их из общего ряда, да и палаш на поясе говорил сам за себя. Эльфийка носила длинный синий китель, расшитый серебром, синие штаны и чёрные лакированные сапоги, и всё это напоминало земную униформу конца девятнадцатого века, только менее помпезную и более изящную, ориентированную в первую очередь на эффективность. Да и сама эльфийка оказалась той ещё симпатяшкой, на вкус Олега. Приноровиться к необычному виду — и он бы с удовольствием познакомился с ней поближе, к тому же ему нравились женщины в форме. Хотя если верить Брауну, он для неё — унтерменш.
— Её зовут Фарилис из клана Джис’линн, она — оперативник одного из кланов города Р’рун Хэшасс, — сказал Чэнь. — Эти четверо, — он кивнул в сторону валяющихся на земле трупов, — наёмные убийцы. Напали в городе, она активировала амулет спасения и телепортировалась. Думала, что это поможет, но убийцы были готовы и отправились следом.
— Тьфу ты, ну и имечко. А нас ты ей как представил?
— Вольный отряд «Янки», прибыли из-за гор.
— Янки? — возопил Луис. — Какие ещё янки? Слушай, брат, серьёзно, может, тебе и плевать, как обзываться, но мне — нет! Хватит с меня и департаментского обозначения! Янки — это вот он, — Луис ткнул пальцем в сторону Джейка. — А я — нет!
— Я тоже не янки, — заметил американец. — Я из Северной Каролины и вообще чероки.
— Да какая разница, все вы, гринго, на одно лицо! Не хватало мне ещё в сортах янки разбираться!
— Это потому что ты грёбаный комми из FARC, да?
— Успокойтесь, — сказал Олег. — Если она не дура, то сообразит, что здесь что-то не так.
Чэнь посмотрел на эльфийку. Несколько секунд та молчала, видимо, слушая беззвучную речь китайца, потом быстро что-то ответила. Говорила она совсем иначе, чем крестьяне, так что Олег смог понять только слова «человек», «низший» и «неудача», и то под большим сомнением.
— Я сказал, что наш командир возмутился из-за моей болтливости, — невозмутимо сообщил Чэнь. — И кричал он так потому, что я выдал тайное имя нашей организации, и теперь наш колдун, то есть Джейк, не сможет использовать его, чтобы скрыть нас.
— Ты что, сказал, будто мы — члены каких-то там «янки»?
— Не «каких-то», а тайной разведывательной организации королевства в горах.
— Нельзя было ничего лучше придумать?
— После того, что ты устроил — нет. Фарилис ответила, что наш командир больше всего похож на здешних недолюдей, и что с ним у нас ничего не получится.
— Слушай, может, ты будешь озвучивать то, что говоришь ей? — спросил Олег. — Я себя неуютно чувствую. Вдруг ты скажешь, что мы все — отмороженные ублюдки, а ты один — благородный рыцарь и знаешь кучу интересных шуток, которые готов рассказать в приватной обстановке.
— Я работал таким образом много раз, Олег. Не беспокойся. Если хочешь, я буду транслировать свою речь вам всем, но ответы вам придётся понимать самим.
— Это уже лучше. Хотя бы для душевного спокойствия. Нормализация энергии фэн-шуй, или как там у вас говорят.
— Энергии ци. Ладно, — он повернулся к Фарилис, которая всё это время с нескрываемым раздражением наблюдала за людьми. — Мы готовы помочь тебе добраться до города, — теперь он снова «говорил» на «русском».
Фарилис ответила, на этот раз совсем непонятно.
— Мы пришли сюда, чтобы узнать, чем могут грозить здешние страны. Разведка.
Ещё одна реплика.
— Помощь нам бы не помешала. Но можем ли мы тебе доверять?
— Да, — сказала Фарилис. — Я… — снова непонятные слова.
— Тогда показывай, где это.
Эльфийка кивнула и показала рукой на юг. Чэнь — в сторону дороги.
— Что происходит? — не сдержался Луис.
— Она отведёт нас в одну из ближайших деревень, где ей окажут поддержку. Она всё равно по пути. Потом — в город.
— А телепортнуться туда нельзя?
— Нет, это слишком неэффективная и неточная магия.
— Остаётся надеяться, что ей и правда можно верить, и что обмануть унтерменша для твоей подружки — не плёвое дело, — вздохнул Олег.
— Она говорит, что удивлена нашей доблестью и силой. Никто из местных крестьян и пальцем не шевельнул бы, чтобы ей помочь. А если б и попытался, то получил бы от тех четверых. Судя по всему, это не простые вояки.
— Кстати о четверых, — вспомнил Луис. — Пошли-ка, посмотрим.
Фарилис не очень-то обрадовалась его действиям и брезгливо поджала губы, когда Луис принялся беззастенчиво шмонать мертвецов.
— Как я понимаю, сейчас всё это выглядит как если бы евреи спасли офицера СС, — сказал Джейк, глядя, как колумбиец оперативно проверяет карманы курток. — Или чёрный — ку-клукс-клановца.
— Вроде того. Хотя, как я понял, наша эльфийка — не такая уж убеждённая нацистка. Она гордая, но не ставит нас на одну ступеньку с местными. Или очень хорошо притворяется.
— А наше оружие и всё остальное её не смутило? — спросил Олег.
— Смутило сразу же. Я кое-как объяснил, что это магические устройства вроде тех, что нам показывали на лекциях.
— И она поверила?
— Не знаю. Когда общаешься телепатией, это трудно понять.
— Ха! — Луис снял с пояса одного из убийц короткий жезл, напоминавший фонарик с какими-то фигурными завитушками вместо набалдашника. — А это, видно, те самые убийственные штуки, про которых говорил Браун.
Он перекинул его Олегу. Тот поймал увесистый трофей и повертел его в руках, тут же найдя удобное положение и кнопку, которая сама легла под пальцы.
— Использовать не рискну, — сказал Олег. — Вдруг тут есть система определения пользователя?
— В Средневековье? — колумбиец на секунду оторвался от процесса.
— Тут развитие куда повыше.
Чэнь посмотрел на эльфийку. Та заговорила, указывая на жезл.
— Таких систем у них нет, но заряд жезла лучше просто так не расходовать, — перевёл Чэнь. — Они дорогие и быстро изнашиваются. А чтобы стрелять, нужно снять с предохранителя — кнопка на торце.
Олег нажал на неё, направил завитушки в сторону и придавил пальцем спуск. Жезл вздрогнул, хлопнул, как пневматическая винтовка, и из земли взметнулся фонтанчик пыли.
— Вот ведь придурок, — Фарилис печально вздохнула. Эти слова Олег распознал без проблем.
— И сколько тут зарядов? — он посмотрел на китайца.
— Десять. Один ты только что потратил.
— Дрянь штука, но сгодится, — Олег снова поставил жезл на предохранитель и прицепил его к поясу. — Неудобная, целиться из неё хрен знает как, но отдачи почти нет. Интересно. Только почему убийцы, если это были убийцы, просто не застрелили нашу подругу? Да и боло внушает подозрения.
— Что-то здесь не так, — сказал Чэнь. — Надо быть настороже.
Двумя минутами спустя они получили каждый по жезлу. На шеях убийц обнаружились амулеты, служившие, по словам эльфийки, отличительным знаком одного из местных кланов. Подделать такой амулет было почти невозможно — их изготавливал один-единственный маг, накладывая на каждый хитросплетённое заклятие. Судя по всему, дела с пониманием сверхъестественного здесь были не намного лучше, чем на Земле, что и логично, ведь тогда оно быстро стало бы естественным. Так или иначе, но единственный способ скопировать амулет заключался в применении терморектального криптоанализа к создавшему их магу, причём из-за нестабильности магических шаблонов быстро сделать это мог только сам маг. Другие, даже узнав секрет, потратили бы какое-то время на адаптацию заклинания к собственному дару. Если, конечно, вообще сумели бы его адаптировать.
А вот защиты от несанкционированного мародёрства у амулетов не было, так что они отправились в хранилище вместе с мечами, которые Луис собирался рассмотреть попристальнее, когда будет возможность. Найденные кошельки попали напрямую в рюкзаки.
— А это, кстати, упущение, — заметил колумбиец, вертя в руках серебряную монету. — Нас деньгами совсем не снабдили.
— Дева в беде нам отсыплет немного на общие расходы, — сказал Олег. — Чэнь, спроси, почему они хотели её убить.
Эльфийка ответила, но желаемого результата это не принесло.
— Говорит, теперь её очередь спрашивать.
— Ну пускай спрашивает. Ты только смотри, не завирайся, нам ещё это всё потом разучивать.
— Мы прибыли из Трёх королевств, что лежат за горами, — мысленно сказал Чэнь, глядя Фарилис в глаза. Та едва заметно улыбалась, и это очень не понравилось Олегу. Конечно, кто их там знает, этих эльфов, но по человеческим меркам выглядела эта улыбка очень нехорошо. — Некоторые наши предки отсюда, — он кивнул в сторону Олега, — а другие пришли из ещё более далёких земель.
— Та’ас фараа масах’а?
«Та’ас» означало «кто», это Олег помнил. А вот остальные слова были совершенно незнакомы.
— Я плохо знаю летописи. Кажется, это были беженцы, ушедшие во время одного из здешних восстаний.
— Понятно. Шарих’арас.
— Мы были посланы сюда советом Мудрейших, потому что за горы сбежал один из наших преступников. К тому же он взял с собой слуг. Мы должны найти его.
— Саар шарих хара’ар?
— Да, хотя, наверное, будет скрываться.
— Р’рун Хэшасс фахаташ’и таладж’ар хара асар. Ша… — тут она выдала целую речь, из которой Олег ничего не понял. В первой фразе он уловил хотя бы «Р’рун Хэшасс».
— Это хорошо, — заметил Чэнь, и тут встрял Луис:
— Слушай, а зачем городить эту ерунду про три королевства?
— Как ты верно заметил, мой смуглый друг, мы с тобой не очень-то похожи на лицо, а наши белые братья — тем более, да и Джейк тоже заметно отличается от Олега. Мы разные, а эльфийка не дура и, думаю, уже поняла, что «в горах» живёт не один народ. Я даю ей то, что согласуется с тем, что она видит, и это должно усыпить подозрения.
— А почему ты с нами говоришь не мысленно? Вдруг она понимает английский?
— Вряд ли. Моя способность хоть и числится стандартной, но не очень распространена. Но вот маг-шаблон, позволяющий слышать мыслеречь, существует и встречается гораздо чаще. Так что давайте не будем рисковать. Лучше порадуйтесь — судя по всему, наша цель живёт в Р’рун Хэшасс, и по крайней мере верхи о нём знают.
— И что, его до сих пор не нагнули как следует? — хмуро спросил молчавший всё это время Джейк.
— Судя по всему, нет. Ему помогает один из кланов, известный лояльным отношением к людям. Там немало полукровок, и они даже пытаются проводить политику улучшения состояния людей и их прав.
— Ну вот, а говорили, здесь одни нацисты, — сказал Луис.
— В целом оно почти так и есть. Наша девушка…
Фарилис, словно догадавшись, о чём он говорит, гневно перебила его.
— Она говорит, надо идти.
— Ну так пошли, — буркнул Джейк. — Дорога — вон там.
* * *
Парадные сапоги эльфийки не очень-то подходили для лесных прогулок, к тому же она серьёзно хромала, так что с дороги сворачивать не стали. К тому же она и шла в нужном направлении и, по словам Фарилис, выходила как раз на нужную деревню. Это всех устраивало.
Выйти из леса до ночи, однако, так и не успели — как и ожидал Луис. Зато Олег додумался воспользоваться запасёнными мнестиками и, проглотив пилюлю, принялся терзать Фарилис на предмет изучения языка. Его примеру быстро последовали остальные, даже Чэнь.
— Тебе-то зачем? — удивился Луис.
— Дар виспа можно легко заблокировать. Знание — нет.
Учил язык он наравне со всеми.
Почти сразу вскрылась и причина непонимания, несмотря на пять дней усиленных занятий и вбитые в голову ходовые выражения. Фарилис ещё и посмеялась над глупыми людишками, объяснив, что эльфы и приближённые к ним людские слуги изъясняются на Высоком языке, более-менее одинаковом для всех аристократов цивилизованного мира — по сути, что-то вроде латыни, исполнявшей роль лингва франка духовенства в Средневековье, только язык этот был вполне живым. Многие аристократы вообще не владели какими-то другими, болтая исключительно на «высшем». Но, конечно, в каждой стране или области имелся и свой диалект или вообще собственное наречие, и именно его сначала принялись учить новоиспечённые сотрудники группы Y-6 «Психи».
Сам же процесс обучения оказался совершенно непохожим на то, чем они занимались с молоденькой учительницей из Департамента. Для начала эльфийка регулярно демонстрировала своё презрение к неучам, не знающим языка благородных, и плевать, что по легенде они пришли оттуда, где о таком наречии и не слышали. Кажется, хоть какое-то расположение она показывала только по отношению к Чэню, который мог разговаривать совершенно свободно. Не стеснялась новая знакомая и смеяться над спасителями — например, одним из первых выученных слов оказалась «задница», которую Фарилис указала на примере задницы Олега, хорошенько её облапав.
Тот, впрочем, даже не подумал сопротивляться и попросил объяснить значение ещё каких-нибудь интересных слов на ту же тему, но был послан далеко и надолго.
Имелись в Высоком языке и обожаемые авторами фентези апострофы, то есть речевые паузы — из-за них многие слова произносились как будто с запинками, наподобие русского сочетания «не-а», что вызвало затруднения у непривычных землян. Просто было только Чэню, который вообще оказался полиглотом и знал семь языков, включая русский. Однако ближе к вечеру успехи пришельцев всё же впечатлили девушку, сделав её куда задумчивей и тревожней, чем раньше. На привале она и вовсе вежливо сказала, что устала и желает спать, так что больше донимать её никто не стал.
«Психи» быстро и сноровисто разбили лагерь, искусно скрыв его в кустах — сказались умения Луиса, кроме того, Чэнь расчехлил запасной спальный мешок для Фарилис. Палатка её заинтересовала, даже очень, что весьма не понравилось и Олегу, и Чэню.
— Технологии, — вполголоса сказал Олег.
— Да. С конспирацией у нас плохо, но ничего удивительного — это всё равно что прятать слона под носовым платком. Так что особо я ни на что не надеюсь.
Палатка имела общую имитацию «под старину» и мало походила на яркие туристические изделия, но всё равно резко отличалась от всего, что мог продемонстрировать этот мир. Разумный человек мог бы отметить слишком ровные швы, точные выкройки и общее качество изготовления, а подумав, сделать вывод об автоматизации производства.
Вдобавок Чэню пришлось всерьёз заняться ранами эльфийки — бок ей просто отшибло ударом чего-то тяжёлого, возможно, даже оставив трещину в ребре, а вот на голени штанина пропиталась кровью, и всё это следовало продезинфицировать и перевязать. Как следствие, разумный человек вполне мог сделать немало выводов о техническом прогрессе цивилизации гостей.
— Я, наверное, покопаюсь в наших запасах, — сказал Луис. — Всё равно спать неохота.
— Надеюсь, у тебя хватит ума не показывать нашей новой знакомой свёрток пространства? — Чэнь поднял голову, на миг оторвавшись от бинтов.
— Обижаешь, брат. Я не настолько тупой.
Он и впрямь дождался, пока Фарилис не скроется внутри палатки, после чего открыл коробочку, оказавшуюся раздвижной, и заглянул внутрь. Секундой спустя лес услышал ряд забористых ругательств на испанском.
— Ну не придурки ли? Гляди, куда они положили гранатомёт!
— И куда? — Олег лениво прислонился к стволу, оглядывая пространство. Но лес молчал.
— Да завалили жратвой! Ну вот кто так делает? О-о, моя крошка!
Он выдернул гранатомёт из кучки пищевых пакетов и прижал к груди.
— Это что? — спросил Олег, переведя взгляд на оружие. Короткое, как пистолет-пулемёт, с чудовищно толстым стволом и широким магазином компоновки «булл-пап». Венчал его намертво слитый с корпусом оптический прицел. Никаких планок Пикатинни и прочих современных штуковин — гладкое, чёрное, аккуратное, почти футуристичное.
— Гранатомёт XM-25. Шесть снарядов в магазине, ночной прицел, дальность почти полкилометра, двадцатипятимиллиметровые термобарические гранаты с фиксированным радиусом поражения в полтора метра, автоматический дистанционный подрыв — конфетка!
— Ты умеешь им пользоваться?
— Приходилось. Неофициально получил такой от одного богатого хмыря, когда заглянул на его кокаиновые плантации. Он не протестовал.
— А тут кроме моей «лайт-фифти» ещё и твой дробовик, — сказал Джейк, тоже заглядывая в ящик. — Джекхаммер, надо же.
— Ну, теперь точно повоюем.
— Вот что, разбирайтесь, а я пошёл спать, — сказал Чэнь. — На вахту встану последним.
— Двигай, — отмахнулся Луис.
— И, Олег, — зазвенел в голове «русский» голос китайца. — Не теряй бдительности, пожалуйста.
Он медленно кивнул, заметив вопросительный взгляд Чэня. Тот, конечно, был совершенно прав. Луис вообще забыл обо всём, потроша коробочку, Джейк бросал взгляды по сторонам, но в случае чего обязательно сплоховал бы. Поэтому Олегу пришлось взять охрану на себя.
Уже потом, когда Луис вдоволь наигрался и отправился на первую вахту, он включил фонарик и тоже заглянул в хранилище. Сверху лежали пакеты со стандартными пищевыми пайками Департамента, судя по всему, чтобы при ходьбе служить амортизирующей подкладкой. Под ними кроме уже знакомого гранатомёта лежал тщательно сложенный арбалет и три колчана со стрелами: Олег заявил, что имеет опыт стрельбы из него, и вот, пожалуйста. Даже сообщить не удосужились, всё в спешке.
К арбалету прилагалась инструкция, из которой выяснилось, что в колчане с синей полоской лежат срезни, а в остальных двух — обычные, то есть бодкины. Имелось также пневматическое ветеринарное ружьё с парализующими дротиками, набор гранат, детонаторов, пластита, несколько запасных медицинских пакетов, батарейки, противогаз, снаряжение для альпинизма, набор слесарных инструментов и ещё много чего.
Нашлась и аккуратно запихнутая в «файлик» бумажка, где описывалось всё содержимое хранилища. Как и ожидал Олег, сверху лежали предметы первой необходимости, а под ними всё место занимали несколько запасных комплекта одежды, патроны и еда. Еды было на два месяца для всего отряда — даже слишком много по его скромным прикидкам, но Департамент не скупился. Не забыли и тревожившую Луиса туалетную бумагу вместе с неплохим гигиеническим набором, даже дезодорант положили. Турпоход, а не война.
— Всё тихо? — спросил Олег, закрыв коробочку и сложив её.
— Угу, — ответил Луис. — Что и странно. Обычно в лесу даже ночью слышно много чего… не нравится это мне.
— В этой палатке мы как в ловушке.
— Согласен. Как насчёт поспать снаружи?
— Поддерживаю.
— Отлично. Слушай, Олег. Тот парень сказал, что ты, типа, оперируешь вероятностями. Это как?
— Это значит, что мне везёт в мелочах.
— В смысле?
— Когда я вышиб мозги любовнику жены из дробовика, на мою рубашку не попало ни капли.
— Хорошая штука, — с уважением сказал латинос.
Кивнув в ответ, Олег вытащил свой спальный мешок. Развернул, лёг, убедившись, что автомат под рукой. Если ночью кто-то нападёт…
Тишину разорвал подавленный глушителем треск автомата Луиса. Секунда — и ударила ещё одна очередь.
Олег вскочил на ноги, поняв, что всё-таки задремал — в теле осталась тяжесть, как бывает после неглубокого сна. «Скар» будто сам лёг в руки, включился тактический фонарь, вырвав из темноты ряд безучастных деревьев. И снова захлопал «скар» Луиса.
— Спокуха, — сказал латинос, опуская оружие. — Всё уже.
Выскочивший из палатки Чэнь и злой, как чёрт, Джейк так не считали. Китаец с равнодушным видом проследил направление, подошёл к темнеющей на земле туше, посветил фонариком. Олег же решил, что ему и тут хорошо — такой дряни он до сих пор никогда не видел.
Больше всего это напоминало двухметровую сороконожку. Панцирь разбит пулями из «скара», несколько тонких ног сломаны. Зато челюсти, или как там это называется у насекомых, длинные, зазубренные — только представь, что они жуют какую-нибудь часть твоего тела, и дурно становится. А за ними передняя пара ног, увенчанных шипами.
— Это м’рихх, — сказала Фарилис. Она вышла последней и сейчас выглядела госпожой в окружении верных телохранителей. — Экхасс’иш. Этанаш’иш. Ат’морашшс мараласса фаадж хара фа лоташ.
— Ядовит, опасен, убивать как только увидим, — перевёл Чэнь. — Они одиночки?
— Аша.
— Отлично. Луис, помоги мне убрать это подальше от лагеря.
Латинос не возражал — они вооружились суковатыми палками, и через две минуты в лагере вновь наступила тишина.
Вскоре Олег пошёл на третью вахту. Как и Луис, он просто прислонился к дереву, спрятавшись в тени, и каждые десять минут делал обход. В неверном лунном свете лес казался живым, каждый кустик превращался в затаившегося врага. Департамент не поскупился на очки ночного видения, но расходовать заряд сейчас было бы неразумно, так что приходилось всматриваться в ночь собственными глазами.
До утра больше их никто не побеспокоил.
Глава 3
ВЕЕР МИРОВ -
концепт мультивселенной, основанный на эмпирических данных об исследовании смежных с Землёй пространств. Модель представляет мультивселенную как непрерывную цепь миров, где для прямого перехода в каждое последующее звено расход энергии возрастает экспоненциально. В большинстве случаев экспедиции проникают в отдалённые миры транзитом.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
На рассвете Чэнь сфотографировал мёртвую тварь, заодно расспросив Фарилис об особенностях этого конкретного вида. Знала та немногое, но рассказывала охотно, и теперь Олег даже частично понимал её. Это не могло не радовать.
Совершенно неожиданно встал вопрос кормёжки. Сама Фарилис, разумеется, не снизошла до такой мелочной просьбы к жалким человекам, но в животе у неё урчало, так что Олег озаботился выделить один из пакетов Meal, Ready-to-Eat — однократный пищевой паёк, который закупался Департаментом для снабжения оперативных групп. Конспирация шла в глубокую задницу, так как ни полиэтилена, ни топлива в таблетках, ни растворимых напитков, ни большей части продуктов в этом мире наверняка не было, и хотя Олег самостоятельно подготовил обед для девушки, Чэнь всё равно неодобрительно качал головой. Но и возразить было нечего — жрать самим, оставив эльфийку голодной, означало подорвать те жалкие паутинки доверия, что протянулись между ними.
— Странная еда, — заметила Фарилис, отпивая глоток кофе. — И напиток тоже.
— Для нас ваше тоже странное, — осторожно сказал Олег, размешивая свой.
— Вам придётся многое мне рассказать.
— Об этом стоит поговорить уже сейчас, — ответил Чэнь, надрывая пакет с арахисовой пастой. — Мы доведём тебя до города, а что дальше?
— Это зависит от ваших целей.
— Нам нужен только Хоффман и его люди. Больше ничего.
— Вот как? — Фарилис бросила на него заинтересованный взгляд. — Хорошо. Поговорим, когда вы сможете это сделать. А сейчас… — она ткнула пальцем в чашку с кофе. — «Фрашш».
— Это означает горячий напиток вроде чая, — уточнил Чэнь. — Конкретный тип напитка, который они пьют, а не вообще.
— Что б я так жил, — вздохнул Олег, доставая пачку мнестиков. — Ладно. Фрашш… одни шипящие-рычащие в этом дурацком языке…
К полудню он уже знал, что такие звуки присутствуют далеко не во всех словах Высокого языка, и даже не во всех именах. Но утешало это слабо. А ещё через два часа дорога наконец вывела их на опушку леса. К тому времени Луис давно вернул палаш в ножны, заросли расступились, и вообще возникало ощущение близкой цивилизации. Она-то и проявилась в виде деревни — той самой, про которую говорила Фарилис.
То есть как «деревни». Это гордое наименование носил десяток домов, кое-как разбросанных вокруг дороги — здесь она была тщательно расчищена, ровно до чёткой границы на опушке, где кончались поля. От каждой хаты, окружённой весьма неплохим частоколом, к дороге шла утоптанная тропинка. Ну и, в общем-то, всё. Даже улиц нет, не говоря уже о чём-то большем.
— Нам нужен дом храсса, — сказала Фарилис.
— Глава деревни, назначенный эльфийским землевладельцем, — добавил Чэнь. — Староста то есть.
— И где этот храсс живёт? — спросил Луис на Высоком.
— Дом с бронзовым шпилем и флагом.
— Вон там, — указал Джейк.
Приглядевшись, Олег и впрямь различил тонкий сверкающий шпиль на крыше одного из домиков. Это было единственное его отличие от остальных, так что внимание привлекало — другое дело, что заметить его на фоне фиолетового неба было не так уж просто, а флаг не развевался по причине полного штиля.
Их заметили. Девочка лет двенадцати, шедшая с ведром к колодцу, ойкнула и пулей устремилась в ворота дома, а Фарилис брезгливо поджала губы. Вламываться внутрь, однако, она почему-то не стала, чего подсознательно ожидал Олег. Наоборот, она вежливо дождалась, пока из дома не выбежит разлохмаченная женщина, поклонится гостям и вежливо их поприветствует, и только потом высказалась в ответ. Надо сказать, тоже вежливо — насколько Олег смог понял эту речь. Теперь эльфийка говорила на «сельском», а не Высокой речью.
— Она говорит, староста в поле, работает, — перевёл Чэнь, внимательно наблюдая за женщиной. Та лишь один раз покосилась в их сторону, а потом обратила всё внимание на Фарилис. — Что и неудивительно, крестьянин же. У них тут пасека. Они небогаты по местным меркам, но нашей подруге многого и не нужно.
Фарилис и впрямь нужно было немногое. Её всего лишь проводили к замысловатому устройству, напоминавшему пульт управления машиной Судного дня из фильмов самой зари кинематографа — куча латунных ручек, колёсиков, шестерёнок и ещё чёрт знает чего, и всё это насажено на хитроумно устроенный корпус. Предназначение же аппарата стало ясным, едва Фарилис принялась с ним работать: хотя символы Высокого языка были незнакомы никому из четвёрки, понять, что эльфийка набирает письмо, не составило труда.
Когда же аппарат недовольно пискнул и эльфийка, глубоко вздохнув, отошла из-за пульта, её уже ждала жена старосты.
— Олег, заплати ей три эррса, — распорядилась Фарилис.
— Ну, во-первых, эррсы — это что? А во-вторых — «пожалуйста», — он хотел сказать это более язвительно, но не хватило словарного запаса.
Эльфийка окинула землянина долгим, оценивающим взглядом. Затем, поколебавшись, добавила:
— Пожалуйста.
— Чудесно, — Олег вытащил кошель и раскрыл его. — Тут монет много и бумажек, какие из них эррсы?
— Серебряные монеты, на которых нож с рисунком. Средние по размеру.
Таких в кошеле оказалось больше всего, так что Олег без труда наскрёб нужную сумму. Три серебрушки он протянул жене старосты, но та испуганно отпрянула.
— Возьми, — приказала Фарилис, и на этот раз деньги исчезли мгновенно. — Свободны.
Крестьяне поспешили исчезнуть.
— То есть мы сворачивали с дороги ради отправки письмеца? — недовольно высказал Луис на английском, когда отряд повернул обратно.
— Ради сообщения вышестоящим, что она жива, — ответил ему Чэнь. — Это логичное решение. Эльфийка ранена и не может быстро идти, лучше отправить весть как можно быстрее.
— Ты что, успел ей массаж ступней сделать?
— Нет, я просто осмотрел рану и обработал её.
— Во даёт! Не удивлюсь, если ты и под юбку к ней залезть успел.
— Я бы рекомендовал тебе поменьше думать о юбках, друг мой. Ты не знаешь здешних женщин — ни ты, ни я. И уж тем более мы не знаем эльфов.
— Ничего, всё ещё впереди, — пообещал Луис. — Однако связь у них впечатляет. Не интернет, конечно, но видишь, даже в убогом селе есть телеграф…
— Сколько нам ещё до города? — угрюмо спросил Джейк.
— Завтра будем, если верить карте.
Луис, однако, ошибся. Вскоре дорога воткнулась в широкий мощёный тракт, по которому ездили быстрые лёгкие кареты без лошадей. Фарилис остановила одну из них, быстро переговорила с возницей-водителем и велела землянам лезть внутрь. Пришлось потесниться — карета была рассчитана на четверых, но в конце концов они всё же расселись, и транспорт, вздрагивая, покатил вперёд. Километров сорок в час, не больше, но и это было куда больше, чем на лошади шагом.
Двигалась эта штука, несомненно, с помощью магии.
— Ахрам эас орун, — сказала Фарилис. Разогнавшуюся карету трясло — у неё были неплохие рессоры, но дорога сильно уступала асфальтовым по части ухабов.
— Прости, что? — вежливо переспросил Олег, которому досталось место рядом с эльфийкой. Остальные трое землян уместились на противоположном сидении.
— Шандэраэ горрас торуэн, — она взмахнула руками, сложив пальцы в замысловатом жесте. — Что ж, время поговорить открыто.
Олег вздрогнул. Её голос звучал прямо в голове, и звучал на «русском» — точно так же, как голос Чэня.
— Надеюсь, в этой маленькой просьбе вы мне не откажете, — добавила Фарилис.
— Какого хрена! — возопил Луис.
— Спокойно, — сказал Олег. — Значит, ты слышала все наши разговоры?
— Нет. Я маг, а не одарённый, и применить заклинание скрытно не могу. Хотя, как я уже вижу, можно было спокойно использовать его и сказать, что это заговор от натёртых ног. Вы бы не отличили одно от другого.
— Но возможность ты упустила, — не удержался Луис.
— Увы. Так что будем общаться как есть. Для начала расскажите правду о том, кто вы такие, а не эту ерунду про горные королевства.
— Ерунду? — буркнул Джейк.
— Да. Я не знаю, какие страны лежат в долинах Всемирного Хребта, но мне доводилось общаться с тем, кого вы ищете. Он рассказал, что пришёл из другого мира, так что ваша легенда — выдумка.
— Тьфу ты, — Луис стукнул кулаком по сиденью. — Вот ведь болтливая сволочь!
— Хватит вранья, земляне. Если вы хотите моей помощи, говорите честно.
— А мы можем эту помощь получить? — спокойно спросил Чэнь.
— Да. Вы помогли мне, а я всегда возвращаю долги. Даже людям.
— Даже людям… — протянул Олег.
— Тебе, почтенный шутник, верну с особенным удовольствием. Тебя бы перекрасить, и получился бы отличный парень.
— Значит, у меня есть шансы?
— Никаких, — ухмыльнулась Фарилис.
— Это мы ещё посмотрим…
— Так, — Чэнь поднял руку. — Хорошо. Мы представляем организацию, которая занимается контролем межмировых связей с Землёй. Хоффман — преступник. Об этом я уже говорил. Основная наша цель — убийство, его и всех его людей.
— Любопытно. Что он такого совершил?
— Пытался создать смертельную болезнь. На Земле ему это не удалось, тогда он сбежал сюда.
— И вас послали его уничтожить?
— Да.
— Мне говорили о группе, похожей на вашу. Они столкнулись с воинами клана Тор’фэин, но потеряли двоих и отступили. Вы знаете о ней?
— Это наши коллеги.
— Понятно, — Фарилис задумалась. — И много вас здесь?
— Только мы, — Чэнь лгал с таким бесстрастным лицом, что ему позавидовал бы любой земной политик. Хотя кто поймёт этих китайцев, подумал Олег.
— А та группа?
— Её поход закончился неудачей. Она отступила.
— Неудачей? Они уничтожили двенадцать отборных солдат Тор’фэин. В живых осталось трое из всего отряда. Теперь в Р’рун Хэшасс назревает смута.
— Что, из-за двенадцати парней? — хмыкнул Олег.
— Двенадцати Посвящённых. Это элитные воины, которых не так уж много даже у сильнейших кланов. Ими так просто не разбрасываются, и когда четверо бойцов уничтожают целый отряд, это просто невообразимо. У Тор’фэин, конечно, ещё осталась немалая сила, но их напугал сам факт того, что произошло. Теперь они подозревают всех и каждого. И остальные не отстают. По-моему, они даже не поняли, что нападавшие были людьми.
— А сколько вообще людей живёт в Ррун… как там называется этот треклятый город?
— Р’рун Хэшасс. Около пятидесяти тысяч.
— Недурно. И среди них настолько мало Посвящённых?
— Среди кого? Саури в городе всего семь тысяч, и ещё столько же живёт в башнях и крепостях вокруг.
В висках слегка заломило. Фарилис чётко произнесла «саури», но при этом Олег каким-то непостижимым образом понял, что имеются в виду эльфы мира L8. Образ, сложившийся в его представлении, наложился на новое слово, сливая понятия в одно.
Видимо, так и работает телепатия.
— Кажется, я понял, — выдавил Олег. — Я имел в виду саури, конечно.
— Запомни, никогда… а, р’рахи! Ахрам эас орун! Шандэраэ горрас торуэн! — она снова взмахнула руками. — Заклинание быстро выдыхается. Запомни, если хочешь жить или хотя бы сохранить тайну своего оружия, не вздумай называть саури человеком.
Олег подумал, говорить ли ей о том, что ДНК-тесты установили полное сходство между «саури» и людьми, и решил, что не стоит. В конце концов, на Земле людей делили и по меньшему признаку, чем острые уши и бледная кожа. Хватало и носа с горбинкой или не той формы челюсти.
— По крайней мере, я теперь знаю, как вы называетесь, — сказал он.
— Это серьёзная информация, но давайте всё же будет говорить по очереди, — остановил его Чэнь. — Ты можешь рассказать нам о местной жизни, Фарилис?
— Госпожа Джис’линн, — ядовито поправила его Фарилис. — И к саури человек обращается на «вы».
— Слушай, красотка, мы не забитые крестьяне вроде тех, из деревни, — спокойно, но без прежней иронии проговорил Олег. — И уж точно не твои слуги. В нашем мире расизм считается преступлением. Кроме того, в языке, на котором мы сейчас говорим, есть только одно обращение. Твоё заклинание просто неверно его перевело. Такое объяснение годится?
Несколько долгих секунд Фарилис молчала, сверля его взглядом фиолетовых глаз и закусив губу чуть ли не до крови. Потом вдруг улыбнулась.
— А если я скажу пару слов, чтобы заставить тебя корчиться от боли?
Олег молниеносно достал из кобуры свой P220 и уткнул ствол в подбородок Фарилис. Второй рукой он ухватил девушку за волосы, запрокидывая голову.
— До города живой ты не доедешь.
Эльфийка не сопротивлялась.
— Убедительно, — спокойно сказала она. — Но если ты это сделаешь, то потеряешь единственного союзника в этом мире.
— Может, мы продолжим переговоры? — осведомился Чэнь.
— Да, как только твой друг отпустит меня.
Олег так и сделал, но пистолет убирать не стал, лишь переместил ствол под рёбра.
— Спасибо, — вежливым тоном сказала Фарилис. — Я обновлю заклинание, ты не против?
— Только попробуй отойти от прежней его формулировки, и я забрызгаю салон твоими мозгами.
— О! Это заводит. Жаль, что ты не саури… Ахрам эас орун! Шандэраэ горрас торуэн!
Возможно, эта галиматья что-то и означала, но Олег не понял ни слова.
— Ты знаешь о нас достаточно, чтобы сделать выводы, — сказал Чэнь. — Расскажи теперь нам.
— Рассказывать что?
— Всё.
Теперь все молчали, только Луис изредка встревал с возгласами, совершенно не относящимися к разговору. Чэнь же задавал точные аккуратные вопросы. Политический строй, состав населения, отношения между саури и людьми. Развитие технологий — тут пришлось спрашивать ещё более обтекаемо и тянуть информацию клещами. В общем, рассказывать пришлось действительно всё.
За следующий час Фарилис сообщила больше фактов, чем имелось во всей брошюрке Департамента, хотя и отказалась обсуждать многие вещи даже под дулом пистолета.
Р’рун Хэшасс оказался городом-государством, в котором верховодил совет кланов. Примерно так же были устроены и остальные политические образования эльфов — обломки могущественной империи, некогда занимавшей большую часть единственного обитаемого материка на этой планете. Давным-давно у них случилась междоусобица, переросшая в местную мировую войну, после чего империя развалилась на отдельные города, а большая часть материка превратилась в пустыню. Эльфов это ничему не научило: оправившись, города принялись конкурировать, изредка разжигая настоящие войны. Правда, обычно те затухали сами собой. Борьба шла и внутри каждого города — короче, может, эльфы и не дотягивали в плане междоусобиц до своих собратьев из «Вархаммера», но единством не отличались.
Люди находились на положении крепостных, причём большинство принадлежало не конкретной семье или клану, а напрямую городу. Ограничивали их буквально во всём. В первую очередь, разумеется, в образовании: великолепные дворцы и замки строили люди, но проектировали их эльфийские инженеры, и так во всём. Оружие большинству носить запрещалось, с эльфами полагалось вести себя исключительно вежливо, да так, что обиженный саури вполне мог приказать выпороть дерзкого крестьянина руками его же собратьев. При этом людей было в десять-пятнадцать раз больше, но роптать при нынешней жизни они даже и не думали. Эльфы же, в свою очередь, старались не закручивать гайки чересчур сильно — последнее восстание случилось меньше двадцати лет назад, и немало саури тогда лишилось жизни, прежде чем непокорных развешали по деревьям.
Сама Фарилис была боевым магом, то есть представительницей профессии, которую давно посчитали бесперспективной все военные агентства Земли, от DARPA до управления армии Зимбабве. Работа ей выпадала самая разная, от защиты VIP до силовых акций и разведки, но, разумеется, всё под патронажем клана.
— Я сопровождала Ша’тос, младшую дочь главы клана. Она исследователь-биолог, должна была встретиться с нашим агентом, но встреча оказалась ловушкой — на нас напали те четверо. Они пытались подавить магию, но сделали это слишком глупо: я сломала их негатор, и мы активировали амулеты. Правда, меня должно было выбросить недалеко от города, а не так далеко в лес, но телепортация вообще очень неточная вещь. Интересней то, что закинуло меня именно к вам.
Олег ухмыльнулся про себя. Он подозревал, что знает причину — его дар проявлялся именно в таких вот случаях.
— Но убийцы смогли проследовать за мной — эта магия гораздо более стабильна, чем обычная телепортация. Остальное вы знаете.
— Да, за исключением того, почему они хотели поймать тебя живой, и почему пошли за тобой, а не за той девчонкой, — заметил Олег.
Фарилис пожала плечами.
— Не знаю. А их уже не спросишь. Вы дадите мне отдохнуть? Телепатия выматывает, и у меня уже болит голова.
— Пожалуйста, — вздохнул Чэнь. — Но у нас ещё много вопросов.
— У меня тоже, но их я задам потом.
Они замолчали. Минут через пять Луис спросил:
— Она правду сказала про усталость или нет?
— Её телепатия аналогична моей, — помедлив, ответил Чэнь. — Так что — скорее всего да. Час общения мыслями — это тяжело.
— Значит, потом будем общаться словами, — Олег ухмыльнулся. — Долго нам ещё ехать?
— Чёрт его знает. Давай отдыхать, и, это, держи пушку под рукой.
* * *
— Приехали, — сказала Фарилис, снова прочитав заклинание телепатии. За час переговоров оно настолько въелось Олегу в память, и без того отравленную мнестиками, что теперь звучало в голове не хуже идиотских песенок из вершины хит-парада попсы.
Выгружались сноровисто и осторожно. Первым выскочил Луис, осмотрелся, дал знак «чисто». Затем — Олег, и увиденное снаружи на миг обескуражило его.
Карета остановилась у замка. Не средневековой крепости с унылыми серыми башнями, а настоящей фентезийной цитадели: это был единый донжон с обилием окон и балкончиков, из которого росли пять узких, сужающихся кверху башен с тонкими шпилями, и всё это на скале, под которой лежал город. Единственная дорога серпантином шла наверх по вырубленной в камне ложбине, а у самого верха её перегораживала стена наподобие входа в Мордор, даже ворота имелись соответствующего размера.
— Это цитадель моего клана. Чужаки сюда не допускаются, так что здесь будет безопасно.
— Значит, нам ходу нет? — спросил Олег.
— Нет. Я вас проведу. Чем меньше саури о вас знают, тем лучше, а остановиться вам негде.
— Грустно.
— Ещё бы.
Навстречу им вышли трое. Все — эльфы, конечно, в синей форме, идеально выглаженной и чистой. У всех — одинаковые палаши и маленькие блочные арбалеты, а у командира — пчелиный жезл.
— Госпожа Фарилис, — командир остановился приложил руку к сердцу. Остальные двое повторили его жест. — Мы думали, что вы погибли, — Олег понял его размеренную речь безо всякого труда.
— К счастью, мне повезло, — она дублировала речь телепатией, так что земляне понимали всё. — Что с Ша’тос?
— С ней всё в порядке.
— А фаэль’таш?
— Он будет через три дня.
— Проклятье! Ладно, тогда дождёмся его. Проводите нас в башню.
По роже эльфа было видно, что он просто жаждет узнать, почему это пропавшая возвращается невесть откуда с четырьмя людьми в странной одежде, но субординация тут, судя по всему, была на высоте — он не сказал ни слова, и даже старался не бросать любопытные взгляды.
— Идём, — мысленно сказала Фарилис.
Земляне молча последовали за ней. Чэнь и Луис перекинули автоматы на грудь и не выпускали их из рук, Олег поглаживал рукоять пистолета, готовый выхватить его в любой момент. Джейк же спокойно шагал, как у себя дома, лишь поглядывал по сторонам.
От ворот к главному входу вела широкая дорога, но Фарилис свернула вбок — к одной из башен. Как и вся архитектура замка, выглядела она изящной, ажурной и идеально вписывалась в общий стиль: насколько мог понять Олег, в форме здания прослеживалась определённая асимметричная закономерность, но какая именно, с земли увидеть не удавалось. Эльфов тоже увидеть больше не удалось: кроме привратников, им не встретился никто, и даже в рядах безмолвных окон не было ни движения.
— Как-то пусто тут у вас, — высказался Луис.
— Сюда редко заходят гости.
Фарилис остановилась у неприметной двери в самом основании башни. Положила ладонь на ручку — и тотчас же щёлкнул замок.
— Я размещу вас в комнатах прислуги. У Ша’тос её почти нет, только одна служанка, и комнаты пустуют. Люди слишком тупы, чтобы допускать их в лабораторию, да и большинство саури тоже.
— Мы отличаемся, — усмехнулся Олег.
— Не очень-то заметно.
Они вышли в узкий коридор, который уходил куда-то вглубь замка. Четыре двери вели, видимо, в те самые комнаты прислуги, а наверх устремлялась винтовая лестница.
— Тэсса! — громко позвала Фарилис. По ступенькам тут же застучали каблуки.
— Госпожа, вы живы! — вниз сбежала миловидная девушка лет двадцати, но, увидев землян, испуганно отпрянула.
— Где Ша’тос?
— У себя…
— Хорошо. Покажи этим людям свободные комнаты. Пусть отдохнут, вымоются и пообедают. Потом иди наверх, я буду в кабинете госпожи. Ну а вы, — она повернулась к землянам, — располагайтесь.
— Благодарю, — сказал Чэнь. Фарилис лишь фыркнула в ответ и пошла к лестнице.
Тэсса не отличалась разговорчивостью. Показав две аккуратные комнаты, она непонятно, но вежливо откланялась и поспешила наверх вслед за эльфийкой. «Янки» же, оглядев помещение, собрались вместе.
— Как-то тут не очень уютно, — сказал Луис, изучая панно на стене.
— Зато информативно, — ответил Чэнь. — Смотрите, тут есть санузел, который соединяет наши две комнаты. Туалет и душ со стоком в канализацию. Это далеко не средневековье, хотя всё и выглядит антиквариатом. Газовая лампа, — он указал на люстру. — Точнее, не газовая — я не вижу подводов топлива.
— Там светлячок, — заметил Джейк. — Я видел такие штуки в музее. Магические. Нажимаешь на него, и он светится.
Луис поискал выключатель и нашёл свисающий с потолка шнур, на котором обнаружилась кнопка.
— Ага! — лампа вспыхнула бледным светом.
— Магические технологии, — вздохнул Джейк.
— Почти современность, — сказал Олег, садясь на кровать. — Они где-то на уровне нашего девятнадцатого века, а то и выше.
— Один из самых развитых миров после Земли, — продолжил Чэнь. — Это опасно. Теперь слушайте сюда. Когда выдастся время, я попробую забраться повыше и вызвать R.C.D.. Доложу обстановку и то, что нам удалось выяснить.
— Надо бы раскрутить эту Фарилис на помощь с Хоффманом, — встрял Луис. — Глядишь, и война не потребуется. Узнаем, где он, нагрянем среди ночи и постреляем всех. Я так часто делал — работает, сто процентов. Главное, не расслабляться и друзьями никого не считать.
— У нас другая задача. Её и придерживаемся. Если дадут добро на штурм — выполним.
— Эх, всё-таки слишком ты правильный, Чэнь. Нет в тебе романтики.
— Если цена романтики — жизнь, я лучше останусь таким, какой есть. Продолжим. Фарилис верить нельзя, тут ты прав. Она, может, и благодарна нам, но только пока наши цели не идут вразрез с её интересами. Здесь — не убежище, вполне возможно, что нас всех убьют. Просто из выгоды, ради снаряжения, ну и так далее.
— Это прописные истины, — буркнул Джейк.
— Да. Но озвучить их надо. Кроме того, нельзя давать эльфам в руки земные технологии. Мы не знаем, что сюда притащил Хоффман, но опционально следует уничтожить все его вещи. Хотя, наверное, уже и поздно.
— Ну а что будем делать с Фарилис? Чувак, серьёзно, мне как-то не хочется поворачиваться к ней спиной.
— Будем договариваться. В идеале — получим помощь в убийстве Хоффмана и уйдём отсюда как можно быстрее.
— Идеальных ситуаций не бывает, — сказал Олег.
— Обстановка стандартная: всё летит к чертям, — согласился Джейк.
— Лучший вариант из реалистичных — получить информацию о том, где найти Хоффмана и его людей. Если будет возможность устранить их всех одним ударом, я запрошу базу, и мы это сделаем.
— Вот тут ты говоришь правильно, — одобрил Луис. — Эх, повеселимся!
— Веселья будет немного.
В дверь осторожно постучали, и все схватились за оружие.
— Олег, Луис, к окну и возьмите дверь на прицел. Джейк, окно.
— Есть, — без тени сомнения отозвался американец.
— Нашёлся командир, — проворчал Луис, но всё же отошёл к простенку и поднял автомат. Чэнь, увидев, что они готовы, потянул дверь на себя.
Но там была всего лишь Тэсса.
— Госпожа зовёт к себе, — сказала она и добавила ещё пару фраз, на этот раз куда менее понятных.
— Скоро будем, — ответил Чэнь. — Коллеги, у нас полчаса на то, чтобы побриться, помыться и поесть. Потом — к Фарилис.
— Si, Jefe, — с откровенно издевательской интонацией бросил ему Луис.
* * *
Судя по всему, это был кабинет. Во всяком случае, тут имелся письменный стол и шкафы, забитые какими-то папками — всё это тоже будто приехало из девятнадцатого века, хотя стилистически и отличалось от классики земной мебели. Имелись тут и обычные реквизиты кабинета биолога — анатомические плакаты, изображавшие человека и саури в разрезе, а кроме того, схемы и зарисовки, увешавшие все стены.
Фарилис стояла, привалившись спиной к плакату с чертежом какого-то прибора и сложив руки на груди с таким видом, будто её здесь вовсе нет. За столом же восседала ещё одна эльфийка, на вкус Олега не такая симпатичная, как Фарилис, зато увешанная бижутерией, как новогодняя ёлка. Во всяком случае, на вид бриллианты в её серьгах выглядели настоящими, да и колье, устроившееся в откровенном декольте, размером камней могло поспорить с регалиями британской короны.
— Приветствую, — заговорила она. — Садитесь.
Для гостей были заботливо приготовлены резные стулья, явно принесённые откуда-то — слишком уж не подходили к обстановке. Да и вообще комната не походила на место, где проводят собрания, скорее на место, где с головой погружаются в работу.
— Меня зовут Ша’тос, я дочь главы Джис’линн. С кем из вас я могу говорить?
— Мы все равны в отряде, — мысленно ответил Чэнь. — Но поскольку у меня есть возможность общаться без языкового барьера, давайте со мной. Меня зовут Чэнь Ли, я представляю Департамент Контроля Реальности из мира Земля.
— Я уже знаю. Знаю и то, зачем вы здесь.
Чэнь перевёл, и повисла тишина. Затем китаец осторожно кашлянул.
— Нам нужно убить человека по имени Рихард Хоффман, — сказал он. — Насколько нам известно, в высших кругах города о нём известно.
— Да, и это было не лучшей новостью за последнее время. Этот человек внёс разброд и смуту в наше общество.
Чэнь синхронно переводил её слова, но Олег улавливал общий смысл и без него — мнестики делали своё дело.
— Значит, вы нам поможете?
— Я не могу дать ответ сразу, но, скорее всего, да. Честно говоря, в других условиях я бы не стала вам помогать. Может, даже и наоборот… но так уж вышло, что Фарилис у вас в долгу, а Хоффман работает на Тор’фэин.
— Не вижу связи, — сказал Луис.
— Она тут самая прямая. Тор’фэин — наш основной соперник в этом городе.
— Политика, — скривился латинос. Ша’тос вопросительно взглянула на него.
— Политика, — перевёл Чэнь. — Мы не хотим ввязываться в политику.
— Я тоже её не люблю. Но я — дочь главы клана. Это накладывает обязательства.
— Какую помощь вы сможете нам оказать? — прямо спросил Чэнь.
— Разную. Но точно сказать я смогу, только когда вернётся отец.
— А он не пошлёт нас куда подальше? — встрял Луис. — Чэнь, переведи.
Китаец посмотрел на него ледяным взглядом, но всё же повторил фразу мысленно.
— Нет, — ответила Фарилис. — Будь вы местными, наверное, он дал бы вам по тугому кошельку и отправил к себе. Но вы — чужаки… тут будет о чём поговорить.
— До возвращения отца вы останетесь в покоях, которые вам отвели, — добавила Ша’тос. — Не стоит баламутить общество раньше времени.
— То есть у нас впереди три дня безделья?
— Да. И предлагаю потратить их с пользой.
Польза, по мнению обеих, заключалась в первую очередь в изучении языка, учителем же была назначена Фарилис. В этом земляне её поддерживали, но попытки снова расспросить о местном жизненном укладе эльфийка отвергла сходу, и большую часть дня они занимались исключительно лингвистикой. Благодаря мнестикам пополнение словарного запаса шло с умопомрачительной скоростью.
Кроме эльфиек, о прибытии землян знали только привратники и прислуга в лице Тэссы, все они получили строгое указание молчать. Свобода передвижения для четвёрки была ограничена башней, куда, по словам Фарилис, кроме служанки и ещё одного телохранителя никто не заходит. Земляне не протестовали — хотя Чэнь и хотел собрать как можно больше информации, он также прекрасно понимал, чем это чревато. В башне, однако, разрешили ходить везде, кроме лаборатории на третьем этаже.
От обеда из местных продуктов они вежливо отказались, предпочтя земные сухпайки. В целях безопасности, разумеется — никто не мог сказать наверняка, чем обернётся поедание супа из здешнего мяса. Может, поносом, а может, и чем похуже. Биологический контроль никто не отменял, прививок от местных болезней у землян не было, и рисковать лишний раз не стоило.
Вечером Чэнь с Олегом под предлогом «хочу изучить окрестности» поднялись на самую вершину башни, где имелась смотровая площадка. Дальше шла остроконечная крыша со шпилем, но и без него, по оценке Олега, было около пятидесяти метров высоты — более чем достаточно для выданной им радиостанции. Кроме того, отсюда и впрямь открывался великолепный вид на город, так что Олег воспользовался случаем и, сбегав за бумагой, набросал план основных улиц и ориентиров. Пятьдесят тысяч жителей, дома не выше четырёх этажей — это не такая уж маленькая площадь, к тому же город следовал рельефу берегов бухты, что ещё больше запутывало топографию.
Узкий серпантин, единственная дорога вниз, в конце концов переходил в одну из главных улиц города. Ещё четыре таких же шли от похожих замков на окраинах до роскошного дворца, в который упиралась бухта, и не требовалось иметь мозги Эйнштейна, чтобы сделать из этого очевидные выводы.
Шесть правящих кланов. Или пять, если во дворце нет своего правителя и он просто служит местом для пафосных сборищ. И, вероятно, ещё несколько десятков более мелких — в самом городе тоже виднелись особняки-крепости, занимавшие целые кварталы. Об этом эльфийка рассказывать не пожелала.
— Я «Психи», вызываю «Чайку», приём.
Молчание, только треск помех в эфире.
— Я «Психи», вызываю «Чайку», приём.
— Чайка на связи, говорит дежурный. Как принимаете? Приём.
— Принимаю чисто. Мне нужен Джон Браун.
— Он сейчас будет.
Браун и впрямь появился «сейчас» — не прошло и минуты, прежде чем из рации зазвучал его голос. Получив приказ докладывать, Чэнь кратко пересказал историю их приключений, полученные от Фарилис сведения о мире и текущую ситуацию с перспективами, которые вызвали у куратора неподдельное изумление.
— Значит так, — сказал он, когда Чэнь закончил. — Цели меняются, такого успеха мы никак не ожидали. Если будет реальная возможность прикончить Хоффмана — сделайте это. Остальных — опционально, с технологиями то же самое. Крайне желательно сохранить максимальную конфиденциальность. Земля лежит далеко от этого мира и конфликт вряд ли возможен, но рисковать не стоит. Всё ясно?
— Более чем.
— Тогда действуйте. Конец связи.
Чэнь отключил рацию.
— По-моему, они как-то слишком уж торопятся из-за этого парня, — заметил Олег. — Если он создаёт биологическое оружие, это не один месяц работы. Даже не год.
— Согласен, — вздохнул китаец. — Куда хуже, что они хотят скрытности. Это нереально. О нас через сутки будут знать все, кому положено.
— Значит, нужно поскорее устранить Хоффмана.
— Это и без того наша основная задача.
— Да, вот только маловато мы знаем о цели. Мотивы…
— Мне абсолютно плевать, кто он и что совершил, — спокойно сказал Чэнь.
В этом Олег был с ним солидарен.
Он и в полиции, в общем-то, был не слишком большим приверженцем морали — в том смысле, что к продажным копам относился крайне негативно, но при этом не видел большой проблемы застрелить террориста и сказать потом, что негодяй схватился за оружие. Дар удачи позволял ему выпутываться из таких ситуаций без особых проблем.
Поэтому сейчас ему, как и Чэню, было всё равно, зачем надо устранить Хоффмана. Это всяко лучше, чем заживо гнить в бетонном мешке.
— Слушай, а за что ты прикончил начальника? — спросил Олег, когда они спускались по лестнице.
— Он пытался меня убить.
— И только? Хм, надо с тобой поосторожнее…
На первом этаже у выхода с лестницы их ждала Тэсса.
— Господин Олег, госпожа Фарилис просит вас спуститься к ней.
— В подвал? — земляне переглянулись. — Зачем?
Тэсса пожала плечами. Разговорчивостью она не отличалась.
— Иди, — сказал Чэнь. — Мы будем наготове, если что.
— Надеюсь, она просто хочет потрахаться, — проворчал Олег, отдавая ему рацию.
При себе он оставил только пистолет и нож, после чего, свернув на лестницу, спокойно зашагал вниз.
С каждой ступенькой становилось теплее, а воздух насыщался влагой. На середине пути Олег уже точно знал, куда идёт, а в конце, выйдя в большой круглый зал, убедился, что и его сарказм тоже оказался не лишён смысла.
Фарилис, блаженствуя, лежала в роскошном бассейне. Совершенно машинально Олег отметил, что цвет сосков у неё тёмный, а формы оказались ничуть не хуже, чем выглядели в платье. Грудь даже приподнимала вода, отчего та казалась пышнее.
— Надо же, я всё-таки угадал, — сказал он, расстёгивая китель.
— Угадал — что? — зазвучал в голове голос Фарилис, и она открыла глаза. — Эй!
— Что такое? — Олег поискал глазами, куда бы бросить одежду, и наконец положил её на лавку у стены.
— Я не приглашала тебя в бассейн!
— А я вроде бы приглашения и не спрашивал, — он стащил футболку и принялся расстёгивать штаны.
— Твоя наглость просто безгранична, — теперь в её голосе звучало раздражение.
— Ну так ты же хотела о чём-то поговорить. В бассейне — лучший выбор. Я одобряю, — Олег опустился в тёплую воду и впервые за очень, очень долгое время почувствовал себя по-настоящему хорошо. Не хватало разве что любви и ласки, а перспективы получить их от эльфийки, несмотря на ситуацию, оставались туманными.
— Идиот, — вздохнула Фарилис, но, вопреки ожиданиям Олега, почему-то даже не попыталась хотя бы прикрыться рукой. — Ладно. Я хотела поговорить с тобой наедине, без твоих друзей.
— Они мне не друзья. Так, коллеги.
— Неважно. Олег, ты мне симпатичен — как человек. Я понимаю, что наоборот бывает куда реже и человек вряд ли ощутит то же самое к саури, но… мы можем помочь друг другу.
— Ещё как можем. Поверь, секс с человеком не так плох…
— Р’рахи, нет! Я не о сексе!
— Жаль. Ну, я хотя бы попытался.
— Ты можешь просто заткнуться и выслушать? — буквально простонала Фарилис, хватаясь за голову. — Ну почему из вас всех мне нужен именно ты?
— А с этого место поподробнее. Почему именно я?
— Да потому, что ты выглядишь очень похоже на людей Р’рун Хэшасс. Если переодеть, то совсем не отличишь, пока рот не раскроешь. Остальные выделяются, даже Джейк. Цвет кожи, глаза…
— Понятно. А зачем ты тогда решила поговорить в бассейне, да ещё и без одежды?
— Мне смертельно хотелось искупаться, а вода нагрелась только к вечеру. Так что можно было совместить разговор и бассейн — тогда мне это казалось удачной идеей. Ни один человек-мужчина не посмел бы сделать то, что сейчас сделал ты. Да за один только взгляд на мою грудь его выпороли бы.
— Что, он стоял бы и слушал?
— Да. Попробуй он пойти дальше, и… за такие вещи у нас кастрируют и четвертуют.
— И ты, конечно же, решила, что я тоже буду стоять и слушать.
— Прости, — она прикрыла глаза. — Мне трудно привыкнуть к тому, что человек ведёт себя как саури и его нельзя осадить.
— Если что, я не имею ничего против переговоров с красивой женщиной в бассейне. Наоборот, я «за» обеими руками.
— Уж кто бы сомневался… — Фарилис замолчала и, помедлив, обновила заклятье телепатии. — Я хочу предложить тебе сделку.
— Какую?
— Побыть несколько часов телохранителем Ша’тос на светском приёме.
— Зачем? И разве телохранитель-человек не вызовет вопросов?
— Нет. Мы так часто делаем, есть даже школы, выпускающие таких бойцов. Люди хорошо дрессируются и жертвуют собой, если нужно. Терять таким образом саури… — она запнулась и посмотрела Олегу в глаза. Тот ухмылялся. — У тебя крепкие нервы.
— Не беспокойся. Я всякое видел.
— Да? Ну ладно. В общем, вопросов не будет. Зато вполне вероятно, что будет нападение, причём такое, что мне потребуются ваши силы и ваше оружие. Это ответ на вопрос «зачем». Я чувствую, что будет нечто серьёзное, и не хочу подвести.
— Хорошо, а взамен?
— На приёме будет Хоффман. Возможно, вы сможете что-то узнать. Возможно, убить его. И я помогу вам, даже если клан откажет. Если не откажет… но ты же согласишься, да? Ведь правда? — её голос понизился до эротического шёпота.
Олег снова заухмылялся. Фарилис действовала умело, но слишком предсказуемо и штампованно. Хотя уж это женское оружие не устареет никогда.
— Если я помогу, ты окажешь нам полную поддержку в деле с Хоффманом, вне зависимости от желания главы клана. Согласна?
— Да, — в её голосе мелькнуло разочарование или ему всё-таки показалось? — Приём будет завтра вечером, будь готов.
— Всегда готов, — вздохнул Олег. — Я поговорю со своими. Ты ж не думаешь, что я полезу туда в одиночку?
— Они вызовут подозрения.
— Зато помогут мне остаться в живых, а не жертвовать собой ради твоего отхода, как дрессированные защитнички. В общем, план мы подготовим, когда ты расскажешь подробно, где и что будет происходить. А теперь, наверное, пойду я к себе.
Он легко подтянулся и выбрался на край бассейна. Затем, подхватив полотенце, обернулся.
— Точно не хочешь развлечься?
— Проваливай, — буркнула эльфийка, закрывая глаза.
* * *
К его удивлению, инициатива Фарилис вызвала у «коллег» живейший интерес, даже у скептика Чэня. Китаец, как оказалось, караулил на лестнице и слышал разговор — правда, только ответы Олега.
— Без поддержки изнутри местного общества нам будет очень сложно, — сказал он, когда отряд собрался в комнате и Олег рассказал о предложении эльфийки. — Судя по всему, случайное спасение от убийц Фарилис ценит куда меньше намеренной помощи, так что стоит воспользоваться случаем.
— Мы ещё не знаем, какая там угроза, — ответил Олег.
— Но мы можем занять ключевые точки, вооружиться бесшумным оружием и поддержать тебя огнём в случае чего. Угрозу Фарилис опишет. Гарнитуры нам выдали, связь будет, а наушник вполне сойдёт за магический артефакт. Да, затея очень рискованная. Но вся наша миссия — одна большая рискованная авантюра. И пока что нам везёт.
— Меня волнует другое, — лениво протянул Луис. Он валялся на кровати, задумчиво крутя в руках патрон от «скара». — А с чего бы она так боится, что аж к нам обратилась? Ну, типа, да, её убить пытались, или захватить, неважно, но чем эти киллеры круче обычных местных головорезов?
— Киллеры ещё и хотели захватить её живой, это как раз важно, — заметил Чэнь. — По-моему, она не всё рассказывает, и это может оказаться фатальным.
— Согласен. Завтра снова подкараулю её в бассейне и прижму к ногтю.
— Спокойно, Олег. Не настрой её против нас. Других союзников тут нет.
— Давайте уже спать, — Луис зевнул. — Что там у нас с вахтами?
— Я пойду первым, — ответил Чэнь. — Комнаты соединены через санузел, так что каждые десять-двадцать минут будем переходить из одной в другую. Окна и двери — запереть.
Вопросов ни у кого не возникло.
Олег уснул мгновенно — и не сразу понял, что лежит и смотрит в потолок. Так бывает иной раз ночью, когда сознание вдруг выходит из сна, уловив что-то на самой грани. Например, шорох шагов или треск ветки под чьим-то ботинком.
Он проснулся случайно, но не просто так — повернув голову, он увидел, что Луис спит.
Это само по себе было бы проблемой — нет ничего хуже для отряда, чем сон на посту. За такое бьют, и бьют очень сильно. Вот только знаменитая латиноамериканская безалаберность несения караульной службы тут была ни при чём — Луис валялся прямо на полу, с пистолетом в руке, и совсем не походил на решившего прикорнуть часового.
Олег осторожно встал с кровати и потормошил спящего — тот никак не отреагировал.
— Вот дерьмо, — проговорил он себе под нос. — Луис, твою мать!
Он посмотрел в сторону второй кровати, где спал Джейк, но и там было тихо. И, как и Луис, американец тоже спал как убитый.
То же самое было и с Чэнем.
— Попадись только мне этот грёбаный усыплятор, — Олег принялся торопливо одеваться. Замки на дверях и окнах были целы, кто бы ни попытался навеять морок, он пока не приступил к активной фазе плана.
За окном царила ночная темень. За дверью — тишина.
Терпение у Олега закончилось быстро, как-то слишком уж медлили эти ребята. Стоило бы дождаться, пока проснутся товарищи, но так ведь и до утра можно прождать. А если никто не спешит воспользоваться их состоянием, ответ один — целью были не земляне.
Поэтому он бесшумно отпер дверь и выскользнул в коридор, тут же убедившись, что оказался прав насчёт целей неведомого противника — на залитых кровью ступеньках ко второму этажу лежал эльф в форме бойцов клана. Кто-то перерезал ему горло и от души потыкал ножом в грудь, так что у парня не было ни малейшего шанса закричать.
Держа пистолет наготове, Олег осторожно переступил мёртвого парня и пошёл наверх. Со второго этажа по-прежнему не доносилось ни звука — либо всё уже случилось, либо ещё не началось. По крайней мере, так Олег думал до тех пор, пока не добрался до третьего этажа, где располагалась спальня Ша’тос.
Их было четверо — подозрительных личностей в плащах и капюшонах, точь-в-точь таких, которые угодили под пули Джейка тогда, в лесу. Занимались они тем, что пытались выломать внутреннюю дверь в покоях эльфийки — трое стояли и ждали, а четвёртый профессионально лупил ногой в область возле замка, не издавая, однако, ни звука. Всё это напоминало способность Луиса и прекрасно маскировало убийц — ровно пока на сцене не появилось новое действующее лицо.
Олег открыл огонь сразу. Пистолет беззвучно дёрнулся в руках, ближайший киллер рухнул лицом вниз, будто ему по затылку врезал Майк Тайсон. Увы, рефлексы подвели после двух месяцев тюрьмы — остальные противники мгновенно сориентировались, и лишь по чистой случайности отскочивший землянин разминулся с ещё одним болтом, промелькнувшим у самого уха. «Вот сука», — хотел было крикнуть он, но изо рта не выплыло ни звука.
Стреляли эти ребята метко, несмотря ни на что.
Укрывшись за косяком двери, майор подстрелил ещё одного — киллер попробовал было сунуться к окну, за что и поплатился. Ещё три выстрела Олег сделал вслепую, высунув руку из-за угла — и по грянувшему вдруг в уши вскрику понял, что попал.
— Лежать, руки за голову! — заорал он, понадеявшись, что правильно выстроил фразу. Мнестики позволяли забить информацию в память, но заниматься грамматикой приходилось самому, да и произношение оставляло желать лучшего.
В косяк что-то ударило, посыпалась штукатурка. Патовая ситуация, подумал Олег. Судя по всему, они остались один на один, вот только противник держит дверь под прицелом, и соваться в проход — самоубийство. Но и противнику нечего противопоставить, если только…
Из комнаты донёсся ужасный хрип, и Олег рискнул-таки выглянуть, тут же убедившись, что опасность миновала — последний противник неосмотрительно повернулся спиной к двери в спальню Фарилис. Теперь он лежал на полу, отбросив в сторону белую маску с золотистыми узорами, а стоявшая над ним хозяйка спальни вытирала нож. — Ну, вот и разобрались, — Олег оглядел поле боя и двумя выстрелами добил раненого у окна. Последний оставшийся в живых убийца — тот самый, которого он подстрелил вслепую — корчился на полу.
— Спасибо, но я бы обошлась и без твоей помощи, — с надменно-холодным выражением лица заявила Фарилис. Телепатия не передавала эмоций, но пылающие гневом глаза эльфийки говорили сами за себя.
— Неужели?
Фарилис не ответила. Вместо этого она взмахнула руками, что-то шепча под нос, и на кончиках пальцев засветились голубые огоньки. Несколько секунд Олег с интересом наблюдал за этими фокусами, а потом, сообразив, что делает эльфийка, бросился к ней.
— Ты что делаешь! — Олег резко толкнул её, прижимая к стене. Ещё горячий ствол P220 снова упёрся девушке в горло. — Какого хрена! Он нам живым нужен!
— Дай мне убить его, — в её голосе звенел лёд.
— Черта с два. Сначала я хорошенько его допрошу.
— Он тебе не нужен. Это мои проблемы.
— Уже и мои тоже, раз я ввязался в драку с этими ребятами, — Олег отстранился. — А ещё мне ну очень интересно, почему ты так жаждешь его смерти. Экудаблин!
Он вскинул пистолет, и торопливо хромающий к окну эльф снова грохнулся на пол.
— Спокойно, — Олег обошёл его и пинком заставил перевернуться. — Эта женщина хочет твоей смерти. Почему?
— А… человек… — одежда эльфа пропиталась кровью, но глаза в прорезях маски смеялись. — Как интересно…
— Ты на вопрос ответить можешь, ррахи? — употребил Олег новое слово, правда, так и не сумев его правильно выговорить. Затем, подумав, добавил ещё парочку на деревенском диалекте.
— Убей его, Олег! — крикнула Фарилис. — Саури приказывает!
— Умолкни, — он направил пистолет на неё. — Ты только распаляешь моё любопытство. Да твою ж мать!
Воспользовавшись моментом, эльф вскочил на ноги и, толкнув землянина, выпрыгнул в окно — прямо сквозь раму со стеклом. Не ожидавший такого финта от раненого Олег успел только выстрелить вслед, но, кажется, промазал.
— Идиот, — вздохнула Фарилис. — Надо было послушать меня.
— Я сейчас тебя так послушаю, задница ещё неделю гореть будет, — пообещал Олег. — А ну-ка, пошли вниз, к нашим. Говорить будем.
И тут на лестнице загремели шаги. Олег торопливо перезарядился — в магазине P220 было всего восемь патронов, и последний из них он только что потратил. Фарилис снова вздохнула, выходя вперёд.
— Опусти оружие, — сказала она. — Это охрана.
— Может, и так, но кто сказал, что они мне не враги?
— Успокойся. Пожалуйста.
Он не поверил ей ни на грамм, но всё же опустил пистолет — так, чтобы в любой момент вскинуть его снова.
— Фарилис? — в кольцевой коридор осторожно шагнул эльф с палашом наготове.
— Жива и невредима, — отозвалась эльфийка, на лице которой застыла непередаваемая смесь из презрения, страха и злости — на этот раз быть под прицелом ей не понравилось. — Всё в порядке, Кроннар.
— Я же предлагал вам поставить часовых в башне, — охранник покачал головой. — Что скажет магистр, когда вернётся?
— Пусть говорит что угодно. Его дочь цела и невредима, значит, всё в порядке. А сейчас — помогите мне прибраться тут и прочешите двор. Убийцы наверняка оставили следы.
— Как скажешь, — печально вздохнул Кроннар и одним движением опустил меч в ножны. На Олега он бросил мрачный взгляд, но больше ничего не сказал.
— А ты — иди к себе, — повернулась к землянину Фарилис. — Утром поговорим.
— Ну ладно, — пожал плечами Олег. — Но от допроса ты не отвертишься.
— Я это уже поняла.
Глава 4
МАГ -
человек, способный манипулировать сверхъестественными силами. На сегодняшний день отсутствует систематизированная теория, описывающая это явление, так что обучение строится на методе проб и ошибок. Резолюцией Международного союза по изучению сверхъестественных явлений самостоятельное изучение магии запрещено, так как это несёт опасность для окружающих.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
Остаток ночи прошёл спокойно. Очнувшийся Луис посетовал на грёбаную магию и передал вахту Олегу, который сказал, что всё равно уже не уснёт, да и время подошло — напали эльфы-киллеры аккурат перед рассветом. До самого утра их никто не потревожил, ну а затем во время завтрака Олег подробно рассказал, что произошло.
— Это очень, очень нехорошо, — сказал Чэнь, распечатывая пакет с говядиной по-мексикански. — Нам ведь выдали амулеты для защиты от ментальных воздействий. Вы их надели?
— Да, вот висит, — Луис вытащил из-за пазухи латунную пентаграмму на шнурке. — Он вообще работает?
— Должен. Но либо нам подсунули брак, в чём я сомневаюсь, либо усыпление было не воздействием на разум, а чем-то ещё. Странно, что Олег проснулся.
— Ничего странного, скорее всего, сработал мой дар. Повезло то есть, что-то там пошло не так.
— Понятно.
— Меня куда больше беспокоит реакция эльфийки, — подал голос Джейк. — С чего бы ей так конспирироваться?
— С того, что убийца мог рассказать нечто не предназначенное для наших ушей, — ответил Чэнь. — И не факт, что сейчас Фарилис не попытается нас обмануть.
— Это-то понятно. Только что он мог рассказать?
— Гадать не будем. Давайте, доедайте и пойдём.
Идти, однако, не пришлось — Фарилис пришла сама.
Она проскользнула в дверь осторожно, беззвучно, и тут же притворила её за собой. Движения эльфийки остались прежними, а вот лоск и надменность пропали, и на лице застыло жёсткое выражение. Перемены были разительными, с девушки будто сняли маску.
— Рада видеть вас, — с явным напряжением в голосе сказала она. — Я обещала Олегу рассказать всё как есть.
— И для этого пришла сама? — с иронией спросил Олег.
— Да. Наверху слишком много саури, не хочу, чтобы вас видели.
— Резонно. Ну так вот, мы тут как раз обсуждали вчерашнее, и нас смущает простой вопрос — зачем эти парни хотели взять тебя живой? Только не ври, что не знаешь.
Фарилис печально вздохнула и села на кровать.
— Всё, что я сейчас скажу — всего лишь догадки. Идёт?
— Вполне.
— Я думаю, они пытались взять не меня, а Ша’тос. Просто я успела наложить заклятье на пространство, и преследователи попали вслед за мной, а не за ней. Это обычная тактика.
— И ты смогла бы уйти?
— Наверняка.
— Ладно. Вернёмся к твоей начальнице. Зачем она нужна убийцам?
— Она учёный. Исследователь. В этой башне занимаются разработкой защиты от болезней…
— Твою ж мать! — не сдержался Луис. Эльфийка замолчала.
— Я так понимаю, вы пытаетесь использовать убитые или ослабленные возбудители, чтобы выработать иммунитет, — сказал Олег.
— Да. Это уже пытались сделать раньше, и даже успешно, но метод подходил только для определённых болезней. Ша’тос же занялась изучением вирусов… вы знаете, что такое вирус? Простите, но…
— Знаем. Продолжай.
— У нас иногда случаются вспышки болезни… эсаррши, — чужеродное слово прозвучало очень странно посреди знакомого харьковского говора. Видимо, мозг не смог подобрать аналог и не «перевёл» это название. — Короткие, быстро затухающие, но с высокой смертностью. И человек, и саури умирают на второй-третий день, выживает один из пятидесяти. Обычные способы защиты от неё не давали результата, Ша’тос начала исследования и обнаружила, что её возбудитель не виден в микроскоп. И… вам правда нужно всё это?
— Мы знаем, что такое вирусы, чем они отличаются от бактерий и почему для вирусов гораздо сложнее создать вакцину, — ответил Чэнь. — В нашем мире тоже занимаются такими исследованиями. Давай дальше.
— Ладно. Она не смогла найти вакцину, но разработала метод подавления вируса эсаршши в теле человека или саури. Магический метод. Структура вируса просто разрушается под действием заклинания. Пришлось загубить немало материала… — она вздрогнула, потому что Джейк вскочил со своего места и взялся за оружие.
— Повтори-ка, — ледяным тоном проговорил он.
Фарилис закусила губу и опустила ладонь на рукоять палаша.
— Доктор Смерть, нахрен, — бросил Луис. Лицо его побледнело, и, кажется, латинос тоже был не прочь застрелить эльфийку на месте.
— Спокойно, — Чэнь поднял руку. Как и раньше, шрам на его щеке налился краской.
— Я не стану оправдываться, — сказала Фарилис, сверля взглядом американца. — Так было надо. К тому же этим занималась не я, а Ша’тос.
— Ну конечно, — мрачно ответил Джейк. — Все так говорят.
— Спокойно, — повторил Чэнь. — Джейк, если ты достанешь оружие, я сам тебя застрелю. Вернёмся к делу. Я догадываюсь, что дальше. Вирус можно не разрушать, а изменять, пока не получится ещё более смертоносный штамм.
— Наоборот. Тяжесть болезни нужно уменьшить, чтобы носитель прожил дольше и заразил больше новых жертв.
— Хорошо, логика понятна. Неважно, суть в том, что ты можешь это сделать. Так?
— Не могу. Ша’тос с огромным трудом нашла способ уничтожать этот вирус, да и то почти случайно. Магия не подчиняется рациональному подходу. Это вы, наверное, тоже знаете, да? Чтобы изменить вирус так, как хочет Хоффман, потребуются десятилетия. Проб и ошибок, — она взглянула на Джейка. Тот сел обратно, сверля Фарилис взглядом. — И много материала.
— Короче говоря, вы просто заражали человека, а потом пробовали на нём разные варианты заклинания, пока не сработает и он не выздоровеет, — сказал Олег. — Знаешь, мне вот тоже очень хочется сейчас пустить тебе пулю в лоб.
— Мы не заражали людей. Достаточно было работать с заболевшими естественным путём. Просто, ну… часто от наших проб им становилось только хуже…
— Да что ж за нафиг! — возмутился Луис. — Я-то думал, ты как грёбаный Менгеле. А вы просто пытались вылечить тех, кто и так скорее всего помер бы.
— На кой чёрт тогда называть больных материалом? — ещё более угрюмо, чем обычно, высказал Джейк.
— Но ведь они и есть материал. Подопытные.
— Хватит, — в который раз повторил Чэнь. — У тебя не будет проблем из-за этого рассказа?
— А как ты думаешь, почему я говорю с вами сама?
— Понятно. Значит, мы постараемся сохранить всё в секрете.
— Я буду весьма благодарна. Сейчас я поступаю так, как должна, а не так, как хотел бы клан.
— Всё как у нас, — хмыкнул Олег. — Ладно, а зачем тогда ночью они нападали на тебя?
— Вы убили четверых бойцов, а я — единственная зацепка, которая позволила бы выйти на вас.
Звучало логично.
— Ладно, убедила, — ответил Олег. — Вот что, раз с этим разобрались, я хочу внести предложение. Мы выйдем в город и посмотрим, где будет происходить сегодняшняя, скажем так, миссия. Ты сможешь выделить нам провожатого?
— Вам велели оставаться в замке.
— Да, чтобы не взбаламутить общество. Но мы как бы и не собираемся, мы хотим получить представление о… хм, городе, — Олег едва не сказал «поле боя». — Если ты хочешь, чтобы операция прошла гладко, мы должны знать, где будем работать.
— В этом есть смысл. Но говорить вам придётся с Ша’тос, я не могу принимать такие решения.
— Если она согласится, отправятся Джейк и Олег, — сказал Чэнь. — Мы с Луисом слишком выделяемся из толпы, не поможет никакая маскировка.
— Тогда идём. Я постараюсь уговорить её.
* * *
Как ни странно, больших проблем с убеждением не возникло — судя по всему, Ша’тос привыкла доверять мнению своих саури. Да и сама она прекрасно понимала, что без подготовки ничего хорошего из затеи с привлечением землян в качестве телохранителей не выйдет. Однако Фарилис в город не отпустила, сославшись на неотложные дела — вместо этого к землянам приставили того самого ночного охранника по имени Кроннар. По рангу он был равен Фарилис, но специализировался на вопросах не технической защиты лаборатории, как она, а информационной.
Идея стать экскурсоводом для людей его совершенно не впечатлила.
— Я доложу фаэль’таш об этом, — сказал он, услышав приказ. Олег отметил про себя, что понял его фразу почти полностью, да и предыдущие слова тоже. «Фаэль’таш» же, судя по всему, означал отца Фарилис.
— Докладывай, — спокойно ответила Ша’тос. — От него у меня тайн нет. А теперь — выполняй.
Кроннар не отличался разговорчивостью, да и ту подавлял языковой барьер. Впрочем, благодаря мнестикам словарного запаса уже хватало, чтобы с горем пополам понимать его и додумывать смысл новых слов, так что это не представляло большой проблемы. Зато на физиономии эльфа отчётливо читалось абсолютное презрение к людям, и не меньшее — к работе, которой загрузила Ша’тос.
По приказу эльфийки слуга снял мерки и выдал землянам одежду — сине-белый китель из плотной ткани, а также штаны и высокие ботинки наподобие берцев, почти такие же, как у Фарилис. На воротниках и рукавах имелась серебряная вышивка, образующая сложный узор, на груди — стилизованный орёл, символ клана Джис’линн, зато полностью отсутствовали аксельбанты, эполеты и вообще любые выступающие украшения. В такой форме удобно было и фехтовать, и стрелять.
Сам Кроннар носил форму чисто синюю и с другим, более развитым и заметным узором. Фарилис объяснила, что земляне теперь облачены в экипировку людей-телохранителей, означавшую один из высших рангов, которые вообще мог получить человек в Р’рун Хэшасс. Именно об этом говорил белый цвет на фоне гербового цвета клана.
— Никто не посмеет вам приказывать, даже саури, если он не лорд клана Джис’линн, — сказала она. — Но постарайтесь не выдать себя.
По серпантину спускались молча. Так же молча вышли и на улицу, где Олег машинально отметил сходство с современной Землёй — тут имелась проезжая часть и тротуары, правда, вместо асфальта лежала брусчатка. Самоходных карет-автомобилей было немного, да и те ездили медленно, так что многие прохожие не стеснялись идти прямо по дороге.
— Кто такой фаэльташ? — спросил Олег, пытаясь хоть как-то завязать разговор.
— Фаэль’таш, — ядовито поправил Кроннар. — Это саури, который правит кланом.
— Понятно. А вон то здание — это что? — Олег указал на собор, который видел с башни замка.
— Палата Судей. Там саури решают, как править Р’рун Хэшасс.
«А другие слова он знает?» — подумал Олег, но вслух сказал:
— Где будет происходить это, как его… — он не смог подобрать слово.
— На другом конце города. Идём.
Не дожидаясь ответа, он зашагал по мостовой.
Подсознательно Олег ожидал увидеть типичный Лондон девятнадцатого века, каким он представал в фильмах, на деле же различий оказалось больше, чем сходств. Например в черте города он не увидел ни одного кэба и вообще ни одной лошади или другого транспортного животного — все либо шли пешком, либо передвигались на автомобилях. Смущали и небольшие, казалось бы, различия в инфраструктуре: здесь вовсе не было фонарных столбов, а вместо этого из-под крыш домов над улицами перекидывались балки, куда подвешивались гирлянды с лампами. Зато снующие в толпе мальчишки-газетчики — что характерно, исключительно людские — будто приехали прямо с Земли.
Он даже потратил монетку, приобретя один экземпляр, и с умным видом уставился на совершенно непонятные значки, напоминавшие какую-то дикую смесь греческого алфавита с грузинским. Но куда больше Олега заинтересовала не грамота чужого мира, а помещённая на титульный лист чёрно-белая картинка, изображавшая уродливую угловатую штуковину. В штуковине, хоть и напоминавшей мазню пьяного приверженца радикального кубизма, всё равно можно было узнать земной броневик.
— Кроннар, — позвал Олег. — Можешь это прочесть?
Холёная физиономия эльфа отразила целый спектр чувств к дремучему человеку, не умеющему даже читать, но газету он всё же взял и пробежал глазами первую полосу.
— Вольные крестьяне видели в лесу стальной автомобиль, — сказал он. — Дальше автор рассуждает о том, что это могло быть.
— Понятно.
— Это земляне? — он цепко посмотрел Олегу в глаза.
— Да, — тот не стал врать.
— Понятно, — повторил Кроннар его слова. — Пошли дальше.
Диалог получился не слишком содержательным, но главное Олег всё же уловил: это была не просто встреча, в статье было прямое указание на местность. Грамотный аналитик быстро нападёт на след, а если у этого грамотного аналитика будет ещё и консультация Хоффмана, сделать очевидные выводы не составит труда.
Это означало, что скоро будет жарко.
— Грёбаный стимпанк, — сказал Джейк на английском, провожая глазами очередную карету. — Или манапанк, хрен разберёшь их там.
— Ты поклонник, что ли? — Олег вынырнул из размышлений.
— Не особо. Просто у нас каждый год проводят фестиваль, и съезжаются эти, — он приложил ладони ко лбу, — в очках-гогглах и шляпах. Ну а потом заливаются бурбоном целую неделю и блюют на газоны.
— Тут я такого не вижу.
— Пьяных косплееров? Это да. Но автомобили есть, и ездят они на чём угодно, только не на бензине.
Кроннар будто не слышал их, спокойно идя впереди. Прохожие — в основном люди — расступались перед эльфом. Лишь один раз им попался такой же надменный аристократ в дорогом костюме фиолетовых цветов, и Кроннар слегка сдвинулся в сторону. Аристократ кивнул ему, приподнимая шляпу, Кроннар вежливо кивнул в ответ — шляпы у него не было.
Олег тщетно пытался сориентироваться в местной культуре. Безлошадные повозки напоминали первые автомобили, мужчины носили что-то вроде сюртуков — это девятнадцатый век. На поясах у них висели ножны с мечами, в том числе и у женщин-эльфиек — это более раннее время. Дома же относились уже скорее к двадцатым-тридцатым годам — солянка, да и только.
Женщины, что характерно, щеголяли не в платьях, а в брючных костюмах. Платья носили только людские девушки. Довольно симпатичные девушки, на притязательный взгляд Олега, да и эльфийки тоже были вполне ничего.
— Слышь, Кроннар, а что это за улица? — спросил он.
— Одна из пяти главных улиц Р’рун Хэшасс, — голос эльфа был холоден, как жидкий гелий. — Здесь живут саури и расположены хаэссы кланов. Вот этот, например, — он указал на приземистое здание с узкими окнами и тяжёлой дверью, украшенное синим флагом с орлом Джис’линн.
— Что такое хаэсс?
— Дом, где человек или саури, принадлежащий клану, может получить убежище и отдых, если требуется.
— И часто это убежище требуется?
— Да, — сухо ответил Кроннар.
— Не очень-то он горит желанием общаться, — сказал Джейк по-английски.
— Он сказал главное — нужно быть настороже.
До дворца, впрочем, дошли без приключений. Это был настоящий небоскрёб по местным меркам — метров семьдесят по прикидкам Олега, правда, из-за свойственных эльфийской архитектуре сглаженных форм и расширяющегося основания оценить высоту было довольно трудно. Кварталы города расходились от него кругами, образуя чёткую радиальную структуру.
— Палата Судей, — сказал Кроннар. — Здесь живут саури Судьи Р’рун Хэшасс. Вы хорошо умеете сражаться, земляне? — вдруг добавил он. «Земляне» у него получились как «чужелюди».
— Странный вопрос, — ответил Джейк. — Конечно, хорошо.
— Тогда будьте готовы, потому что за нами следует враг.
Ни Олег, ни Джейк не обернулись, чем заслужили первый за всё время знакомства одобрительный взгляд эльфа. Руководствовались оба банальной логикой: вряд ли они смогут увидеть в местной толпе противника, зато наблюдатель поймёт, что его раскрыли.
— Нужно спровоцировать их на атаку, — Олег понял не все слова, но смысл сказанного уловил без труда. — Сюда.
Кроннар зашагал в сторону домов, и вскоре нырнул в переулок.
Здесь город резко изменился. Автомобильных дорог больше не было, дома подступали близко друг к другу, иногда и вовсе едва ли не смыкаясь крышами балконов — настоящий рай для паркурщика, да и только. Чтобы не пропадать свободному месту, промежутки между зданиями тоже застраивались, оставляя лишь арки для прохода. Иногда эти арки превращались в настоящие тоннели.
В одном таком их и поймали.
Трое эльфов преградили дорогу. Олег бросил взгляд назад — и, разумеется, там стояли ещё трое. Все — в одинаковой форме, похожей на ту, в которой щеголяли земляне, только тёмно-красного цвета.
— Бери тех, что сзади, — сказал Олег на английском.
— Зря ты не согласился, Кроннар, — один из эльфов сложил руки на груди. Олег отметил про себя, что его одеяние выглядело самым богатым, а на кителе имелись вычурные наплечники. — Мы даём тебе последний шанс.
Земляне переглянулись, и Джейк кивнул.
— Я не… — высокопарно начал было их спутник, но тут же осёкся — щёлкнул жезл, и собеседник согнулся пополам, держась за живот. Не медля, Олег перенёс огонь на остальных, слыша, как хлопает рядом оружие Джейка. К его разочарованию, так же просто сработать не удалось — у обоих телохранителей главного оказались амулеты, отражающие пули.
У Джека успехи были куда лучше — он убил всех троих, прежде чем жезл опустел.
— Р’рахи, шиалто! — бросил один из телохранителей, выхватывая меч.
— И что будем делать? — Джейк потянул свой. — Из меня фехтовальщик так себе.
Кроннар, однако, такими вопросами не задавался: убедившись, что опасность сзади ликвидирована, он пошёл в атаку. Проход был достаточно широк, чтобы два человека могли разойтись, но ширины уже не хватало, чтобы обойти человека с мечом и не попасть под удар. Не хватало пространства и для полноценных «клещей», в чём на свою голову убедился один из оставшихся врагов — попытавшись зайти сбоку, он не учёл близости стены, растерялся и тут же поплатился за это: Кроннар чиркнул ему мечом по шее.
— Л’арах, мой добрый экррас, — с издевательскими интонациями сообщил он, отворачиваясь к последнему врагу. Раненый эльф, зажимая руками рассечённое горло, медленно оседал на мостовую.
— Помощь нужна? — спросил Олег, передёргивая затвор пистолета.
— Тарун’арас каэх, человечек.
— Это, наверное, «пошёл нахрен» по-ихнему, — предположил землянин, глядя, как Кроннар ложным выпадом заставил противника раскрыться и тут же рубанул того по руке. Следующий выпад пришёлся в грудь.
— Вот и всё, — Кроннар сбросил кровь с меча и убрал его в ножны. — Хорошо, что со мной рядом оказались бесчестные бойцы.
— Это как? — удивился Джейк.
— Вы напали без приказа. Они этого не ожидали, ни один человек так не поступил бы. Никогда. А у их роэтана не выдержал амулет, — он присел над корчащимся от боли главарём, схватил цепочку у него на шее и рванул на себя. — Повезло, с хорошими амулетами такое случается редко.
— Повезло, — согласился Олег. — Мне вообще часто везёт. Э! Какого каэха!
— Каэха? — Кроннар оторвался от своего занятия — перерезания горла раненому — и поднял голову. — Тебе стоит подучить Высокий язык, землянин.
— Ррахи… тьфу, р’рахи… язык сломаешь с вашим произношением… Зачем ты его убил?
— Он враг.
— Он мог рассказать, зачем…
— Я и так знаю. Идём, пока не прибежали этаррс, — он выпрямился. — Проверьте остальных.
— Этаррс — это те, кто охраняет? — спросил Джейк, склонившись над одним из мертвецов.
— Да. Если нас не поймают на месте, то ничего не будет — разбираться станет Тор’фэин. Р’рахи! Я сказал проверить, живы ли они, а не грабить!
— Да ладно, всё нормально, — Олег сунул в карман снятые с убитых щит-амулеты. Им ничего подобного не выдали, пожадничал Департамент, а он не сомневался, что защита от стрелкового оружия в будущем ещё пригодится. — Всё, пошли.
Кроннар, шипя ругательства сквозь зубы, выскочил из-под арки.
Впрочем, он успокоился быстро и даже соизволил рассказать, что же всё-таки произошло. Как оказалось, роэтан, то есть командир, раньше предлагал Кроннару деньги и чин за предательство в отношении Ша’тос. Судя по всему, такие вещи были обычным делом в Р’рун Хэшасс, хотя покупали обычно прислугу — глава телохранителей дочери клана стоил слишком дорого. И теперь, выходит, они решили расквитаться за отказ.
— Я родился в Тор’фэин, — с лёгкой ноткой презрения сказал Кроннар. — В тринадцать лет я побеждал на дуэли воинов клана. И что же? Меня отвергли! Поставили рядовым, как человека, потому что я говорил им всем правду в лицо!
— И тебя перекупил Джис’линн?
— Нет. Я сам ушёл. И никогда не пожалел об этом. Но они, наверное, решили, что я захочу вернуться.
— Что будет дальше?
— Трупы уберут чистильшики. Этаррс начнут работу, но нас никто не видел. Поэтому они передадут дело Тор’фэин. Вам стоит опасаться.
— Ну, этих мы положили без проблем.
— Это были рядовые, да к тому же новички. А роэтана ты выбил сразу же. Совсем другое дело будет, если вы встретитесь с Посвящёнными.
Олег отметил про себя, что разговор вышел на новый уровень, и не только потому, что Кроннар оценил боевые качества землян — просто они уже могли спокойно с ним объясниться, почти не переспрашивая. Такое экстра-обучение языку было для Олега внове: на Земле, конечно, некоторые конторы предлагали мнестики для обучения языкам или запоминания важной информации, но стоили эти услуги слишком дорого. Он даже не верил в это до конца. А теперь вот, пожалуйста, несколько дней, и он уже шпарит на Высоком, хоть и с ужасным акцентом — произношению мнестики не помогали, а здешние гортанные смычки и рыкающие звуки вызывали боль в горле при первом же слове.
Уже безо всяких приключений он снова вывел землян на площадь и пояснил, что Палата Судей вроде как должна была контролировать равновесие в политике города, но получалось у неё плоховато. На верхушке власти стоял Тор’фэин, с ним соперничали остальные четыре Великих клана, а в спину им дышали остальные.
Вместе с тем весь этот серпентарий моментально забывал разногласия и выступал единым фронтом, стоило только сформироваться внешней угрозе. Примерно так и случилось тридцать с лишним лет назад, когда соседний город вдруг решил попытаться возродить былое могущество. В истории эльфийской цивилизации после распада империи таких попыток было немало, один раз даже нашёлся гениальный правитель, сумевший объединить почти весь материк, но после его скоропостижной смерти от рук собственной жены всё вернулось на круги своя. Попыток, однако, наследники не оставляли.
И появление на горизонте землян вносило дисбаланс не только в хрупкую внутреннюю политику Р’рун Хэшасс, но и в состояние дел на материке вообще.
— Вон там, — сказал Кроннар. — Белые стены. Осторожно, здесь не любят ор’кхас.
— Оркхас?
— Ор’кхас, — чётко произнёс Кроннар. — Те, кто смотрит.
Шпионы то есть, понял Олег. Что ж, при таких-то нравах резонно.
Эта маленькая проблема несколько омрачила их разведку, но земляне всё же прошлись туда-обратно и обошли «белые стены» вокруг, изучая местность. Усадьба располагалась на окраине города, посреди таких же обнесённых стенами владений аристократов, и на ближайшие триста метров не было решительно ни одного удобного места для снайпера.
— А кому принадлежат остальные…, - Олег снова не смог найти нужного слова и просто махнул рукой куда-то в никуда. Но Кроннар его понял.
— Ими владеют кхаланари, — сказал он. — Это значит «саури, не принадлежащие никому из кланов».
— Хм…
— А вон та башня? — Джейк указал на виднеющийся вдали силуэт и поднёс бинокль к глазам. — Там знамёна вашего клана.
— Да, это наша башня. Но ты же не… — он запнулся и замолчал.
— Пошли глянем.
Как оказалось, Джейк считал шаги, после чего воспользовался планшетом в качестве калькулятора и выяснил, что от усадьбы до башни примерно пятьсот сорок метров. Это его, однако, не удовлетворило — заставив Кроннара объясниться с привратником, он поднялся на самый верх и оттуда из окна тщательно изучил открывающийся вид.
— Нормально, — наконец заключил он. — Обзор хороший, и не думаю, что эльфы поймут, откуда я стреляю.
— Какая дальность у твоей винтовки?
— Её не хватит. Стрелять придётся из «лайт-фифти».
— Это «Баррет», что ли? Нагрохочем на весь город.
— Значит, в пару возьму Луиса. А Чэня поставим страховать тебя возле стен.
— Ну ладно. А с гравитацией здесь что?
— Я пристрелял и «скар», и «фифти». Два процента разницы с Землёй — ощутимо, но не смертельно.
— Тебе виднее, — вздохнул Олег. — Что это за башня вообще? — это было уже на Высоком языке и адресовано Кроннару. Тот пожал плечами.
— Мелкий хаэсс. Точка опоры в этих местах.
Башня стояла за чертой города, посреди поля, и только узкая грунтовка связывала её с «автострадой». Скорее всего, наблюдательный пункт, решил Олег. Очень уж комната на последнем этаже напоминала смотровую площадку, да и часовой там тоже имелся.
— Двор неплохо просматривается, — сказал Олег, отобрав у Джейка бинокль. — Ориентиры… голубое дерево, фонтан…
— Статуя.
— Где?
— По дорожке вверх от фонтана.
— Увидел, — Олег посмотрел в указанную точку, где и впрямь стояла мраморная статуя, изображавшая эльфийку без одежды. Получалось, что усадьбу окружал парк, разбитый дорожками на квадраты. Центральная дорожка шла от входа к воротам, огибая фонтан посредине, по дорожке вверх располагалась нудистская статуя, вниз…
— Ещё одна статуя. По дорожке вниз от фонтана.
— Да, я видел. Каменный мужик.
Это был эльф, тоже, разумеется, обнажённый. Возможности рассмотреть, есть ли на причинном месте фиговый листок или нет, у Олега не было — статуя была повёрнута к нему задницей и смотрела в сторону мраморной девушки.
— Пускай будут «мальчик» и «девочка», — решил Олег.
— Принято. Мёртвая зона — справа от здания. Когда будешь выметаться оттуда, постарайся не задерживаться в ней.
— Уж попробуем. Давай дальше…
— Зачем вам эта башня? — спросил Кроннар.
— Я сяду здесь, когда Фарилис с Олегом пойдут на этот, как его, приём, — Джейк повернулся к нему. — И поддержу их отсюда.
— Чем? Магией?
— Оружием.
— Но какое оружие может поразить цель отсюда?
— Наше, — лаконично ответил Джейк. — У меня не хватает слов, чтобы объяснить, извини.
Кроннар только печально вздохнул. Судя по всему, он начал всерьёз сомневаться в своём отношении к землянам.
* * *
Как оказалось после возвращения команды разведчиков, Чэнь с Луисом тоже не тратили время зря. Китаец переоделся в такую же форму, как и Олег с Джейком, вытребовал у Фарилис несколько печатных экземпляров карты города, взял эльфийку в охапку и полез на смотровую площадку — расспрашивать, где что. В результате на карте появилась настоящая паутина из отметок — казалось, Чэнь указал даже магазины, торгующие нижним бельём, не говоря уже о домах мелких кланов, хаэссах и административных зданиях.
Луис тоже выклянчил себе местную одежду, после чего взялся за Тэссу и, несмотря на скудность словарного запаса, разузнал немало интересного — в отличие от своей госпожи, служанка плохо понимала, что говорить, а о чём молчать. Точнее, как выяснилось, Ша’тос вообще запретила ей разговаривать с землянами, но латинос взламывал и не такую защиту.
Выяснилось, что клан Джис’линн насчитывал около пятиста эльфов, и ещё десять тысяч человек находились под его покровительством. Для человека в мире L8 это был едва ли не лучший вариант трудоустройства: в этом случае он подчинялся только узкому кругу личностей, а если работал на кого-то вроде Ша’тос, то и вовсе единицам. Многое, конечно, зависело от хозяина, но эльфы ценили верность и старались не настраивать слуг против себя. Учитывая склонность тех же самых эльфов к предательству, это многое значило.
По уровню влияния он шёл почти сразу после Тор’фэин, остальные заметно отставали. Дальше следовал ещё больший разрыв — Саратошс, сильнейший из малых кланов, намного уступал любому из пятёрки. У него даже не было замка-дворца за чертой города, только усадьба в центральном квартале и хаэссы вокруг. Конечно, это могло измениться, но требовался толчок.
Сама Тэсса служила Ша’тос с детства, у неё же удалось выяснить возраст эльфийки: двадцать семь лет. Сколько Фарилис, она не знала. Луис выяснил, что про телохранителя вообще мало что известно, о прошлом она никому не рассказывала, в свет не выходила, да и друзей у неё в замке почти не было. Ша’тос доверяла ей, но на этом познания Тэссы заканчивались. Она могла только сказать, что Фарилис хорошо разбирается в своём деле, но об этом земляне и так догадывались.
В первоначальную расстановку сил пришлось внести коррективы, потому как Луис не имел ни малейшего представления о работе в снайперской паре, в отличие от Чэня. С другой стороны, необходимость звукомаскировки при стрельбе из Barret M107A1 была очевидна — калибр этой винтовки услышали бы на другом конце города. Конечно, земляне и так демаскируются в случае нападения, но враг хотя бы не поймёт, что произошло и откуда стреляли. А значит, меньше узнает о земном оружии.
Олег вспомнил было о ночном происшествии, но, к его разочарованию, глушивший звуки эльф всё-таки оказался виспом или магом — ни о каких подобных амулетах Ша’тос не слышала. Тогда Олег обратился к Фарилис, и через полчаса в кабинет явился эльфийский юноша бледный со взором горящим, обладавший тем же даром, что и Луис. Такой вариант Джейка устроил.
— Какое оружие вы возьмёте? — спросила Фарилис с помощью телепатии, когда тактические вопросы наконец закончились. — Я спрашиваю у Олега и Луиса.
— Жезл и свой пистолет, — ответил Олег. — Жезл напоказ, пистолет спрятан. Останавливающее действие у него покруче, чем у ваших пукалок.
— Останавливающее действие? Я поняла слова, но не смысл.
— Ну, если выстрелить в человека или саури из вашего жезла, то он будет ранен, конечно, но сможет пульнуть в ответ. Если только сразу не наповал. А вот моя игрушка достаточно сильна, чтобы уложить противника и не дать ему продырявить тебя.
— Понятно. Ладно, оставляй. Мечи?
— Мечи у нас есть, только кто вообще умеет драться этой штукой? — поинтересовался Луис, наполовину вытащив клинок палаша из ножен.
— Я проходил стандартный военный курс фехтования, — ответил Олег.
— Я тоже, — добавил Джейк. — Это нужно, если нарвёшься на виспа, который не даст тебе стрелять, или что-то такое. Но в Ираке я за всё время меч так ни разу и не достал. Мы их даже не носили.
— Во хрень. Я что, один тут неумёха? Чэнь, а ты как?
Лицо китайца осталось бесстрастным.
— Я занимался традиционным багуадао, работой с прямым мечом.
— И как, пригодилось хоть раз в жизни?
— Да.
— Эх… Ладно, тогда я возьму свой дробовик, а меч оставлю. Ну и пистолет с собой, конечно.
— Что такое дробовик?
Луис недоумённо уставился на эльфийку.
— Что, автоматический переводчик не работает? Ты ж вроде раньше всё понимала.
— Не всё и не до конца, просто не говорила. А сейчас говорю. Это понятие мне неизвестно.
— Ну, дробовик — это то же самое, что ваши жезлы, только стреляет не пулей, а горстью дроби. Мелких пулек! — добавил он, увидев непонимающий взгляд Фарилис. — Тьфу, блин. Просто знай, что у меня есть мощная пушка для ближних дистанций, и всё.
— Ладно, — сдалась эльфийка. — Хорошо. Осталось последнее. Олег, я должна научить тебя этикету.
— Зачем? Я же охранник. Могу корчить каменное лицо и всё.
— Может, у вас так и есть, но у нас — нет. Телохранитель выполняет определённую роль, как и все остальные, и должен знать, как себя вести.
— Прошу прощения, что перебиваю, но мы, пожалуй, вас покинем, — сказал Чэнь. — Нужно успеть подготовиться.
— Как хотите. К башне вас отвезут. Тэсса, проведи их к машинам и дай водителя.
— А я останусь здесь, — зевнул Луис. — Охота посмотреть, как тут важные шишки себя ведут.
— Важные шишки? — не поняла Фарилис. — При чём здесь шишки?
— Это выражение такое, — ответил Олег. — Ладно, чёрт с тобой. Давай, рассказывай, что к чему.
— Ты должен научиться кланяться.
— Глупость какая.
— Глупость?
— Конечно. Если в толпе окажется убийца, в момент моего поклона ему будет очень удобно атаковать.
— Для это есть я, а вот ты должен проявлять почтение к саури, — заявила Фарилис. — Так. Вставай!
Пришлось подчиниться и отодвинуть мешающее кресло. Затем Фарилис встала напротив Олега и приложила правую руку к груди.
— Делай как я, — сказала она. Затем, откинув левую ладонь, мягко поклонилась, опустив взгляд в пол.
— Выглядит изящно, — оценил Луис. Эльфийка ожгла его взглядом. — Нет, ну правда!
— Хм… — Олег приложил руку к груди и попытался повторить весь процесс. По ощущениям вышло примерно как у человека, впервые пытающегося сделать кувырок через себя.
— Голову ниже! — тут же рыкнула Фарилис. — Прямо смотреть нельзя! Такого даже от саури не потерпят, а от человека и подавно.
— Да не смотрел я прямо!
— Мне виднее, так что давай, выполняй.
— Тьфу ты…
Вторая попытка оказалась ничем не лучше первой, хотя на этот раз Олег действительно старался: как и требовала эльфийка, опустил взгляд, и даже корпус старался держать ровно. Фарилис, однако, всё равно печально вздохнула:
— Позорище. У вас что, совсем не учат кланяться? Хотя бы по вашим обычаям?
— За требование поклониться кому-то в наших широтах могут и морду набить, — заметил Олег, выпрямляясь. — Только в некоторых странах такое осталось, но мы не оттуда.
— Дикий мир.
— А нам таким же кажется ваш. У нас все равны. Хотя бы формально.
— Зато у нас не пытаются делать вид, будто это так, — парировала Фарилис. — Саури не равны между собой, про людей и говорить не стоит. Это факт, и никогда не будет иначе. Давай, пробуй ещё.
Олег снова поклонился. Потом, так как эльфийку это не удовлетворило, ещё и ещё — раз десять, наверное.
— Ну, уже лучше, — наконец сказала она. — Всё равно выглядит неуклюже, обязательно шепотки пойдут, что Джис’линн перестал слуг муштровать. Но и пускай.
— У вас наверняка этой ерунде учат с детства, — заметил Луис, который развалился в кресле и, закинув ногу на ногу, наслаждался действием. — Чего ты хотела, за пять минут натаскать его, что ли?
— Я хотела научить хотя бы основам. Но ученик попался слабенький.
— Танцевать не будем? — спросил Олег, проигнорировав эту колкость.
— Нет. Телохранителю танцевать не нужно, да мы и не на бал едем. Теперь слушай, как всё будет происходить…
В отличие от обучения поклонам, на этот раз Олег был сконцентрирован и внимателен, потому как информация напрямую касалась задания. В сущности, ничего сложного — Фарилис просто объяснила, как опознать ранг слуги по одежде, как себя вести рядом с Ша’тос и где ожидается главная опасность. До самой встречи, сказала она, никто не попытается нападать — даже не столько потому, что это противоречит традициям, сколько из-за нежелания хозяев подставлять себя. А вот момент, когда гости будут выходить со двора, удобней всего. Они уже не гости, а значит, больше не находятся под защитой. И никакую ответственность хозяин не несёт. Семьдесят процентов покушений в этом мире совершались именно в это время.
— А остальные тридцать? — уточнил Олег.
— Всякое бывало. Если убить тебя хочет кто-то третий, то ему, конечно, всё равно. Иногда нанимают убийц, они тоже не скованы правилами. Так что расслабляться не надо.
— Оружие?
— Мечи. Арбалеты. Пчелиные жезлы. Возможно, магия, но вряд ли.
— Почему так?
— Потому что магу нужно слишком много времени, чтобы привести заклинание в действие. Заколдовать вещь, а потом высвободить заключённую энергию — это пожалуйста, но это и сложнее. Намного сложнее.
— И это всё, на что способна фантазия оружейников твоего мира? — не удержался Олег. — Как-то негусто.
— Знаешь, на твоём месте я бы радовалась, что негусто! — вспылила Фарилис. — Если хотя бы десятая часть того, что я представляю о твоём мире, верна, то это отвратительнейшее место.
— Да в принципе, так оно и есть, — сказал Луис. — Хотя смотря где, всё зависит от количества денег на счету в твоём банке.
— У нас есть ещё время, — Фарилис взглянула на часы. — Расскажите мне подробней об этом.
— Зачем?
— Я хочу понять тебя. Хотя бы немного.
Тогда Олег рассказал. Иногда его перебивал Луис, когда европейские реалии вступали в конфликт с реалиями Латинской Америки, иногда Фарилис задавала уточняющие вопросы. На этот раз общение уже не напоминало тот первый допрос в салоне автомобиля: эльфийка куда охотней сравнивала свой мир с Землёй, и, надо сказать, далеко не всегда это сравнение было в пользу L8. Под напором фактов она даже признала, что социальное устройство европейского общества по крайней мере не ставит перед человеком дополнительных проблем вроде кастовости или традиции, тогда как у эльфов перейти на уровень выше было не легче, чем в средневековой Японии. Разумеется, тут были и свои личности вроде Тоётоми Хидэёси, который выбрался на пост регента с самых низов, но это было скорее исключение, чем правило.
Отсталость же эльфов в оружейной сфере объяснялась очень просто: в отличие от Земли, со времён Великой войны здесь почти не было настоящих конфликтов. Об этом, в общем-то, Олег уже знал, но только сейчас, благодаря пояснениям Фарилис, осознал окончательно: в L8 просто не было нужды разрабатывать все те коллекции смертоубийственных инструментов, которыми могла похвастаться земная цивилизация. Кое-какое развитие получило лишь ручное оружие, зато артиллерия, например, находилась в зачаточном состоянии. Мелкие стычки между аристократическими домами не требовали ничего большего, а последняя серьёзная война случилась больше ста лет назад, да и та по накалу не дотягивала даже до Корейской. Эльфийские кланы предпочитали воевать по-другому — звонкой монетой и интригами.
О земном оружии Олег предпочёл умолчать, хотя Фарилис и пыталась его разговорить. Он лишь сказал, что автоматами дело не ограничивается, и в арсеналах Земли ещё много всяческих интересных изобретений. Это, однако, эльфийку не устроило, и от допроса Олега спас лишь бой часов.
* * *
Погода тем временем успела испортиться. Тёмные грозовые тучи заволокли небо — здесь они, в отличие от самого неба, выглядели так же, как и на Земле, но из-за низкого светового загрязнения мир всё равно воспринимался совсем иначе. Более мрачным, и, пожалуй, более естественным.
Они собирались быстро и без лишних вопросов. Экипажи уже ждали возле ворот крепости, Чэнь тоже сообщил по рации, что всё готово. Оставалось только действовать по плану и наблюдать.
— Я не успела научить тебя всему, что нужно, — сказала эльфийка, когда Олег помогал ей выбраться из безлошадного экипажа. — Если не знаешь, что делать, просто делай всё то же самое, что Кроннар и я, и молчи.
— Не беспокойся, — с лёгкой иронией ответил Олег. — Молчать я тоже умею.
— Уж надеюсь. Внутри не теряй бдительности. Кроннар знает планировку, смотри за ним. Если что — действуй как знаешь. Но постарайся не бросить меня и Ша’тос.
— Я тут именно затем, чтобы не бросать.
— Ты уверен в своих друзьях?
— Фарилис, я их знаю всего несколько дней. Но у нас общая цель, и поверь, в наших интересах не обманывать друг друга. Не нервничай, всё будет хорошо.
— Ты не знаешь наших врагов, — с явным отвращением ответила Фарилис. — Но ладно, будем считать, всё в порядке. Всё, теперь переходим на Высокий язык.
— Госпожа Ша’тос Джис’линн с охраной, — сказал Кроннар встречавшему их лакею-человеку. Тот слегка поклонился и, заложив руки за спину, направился к дверям.
Гости устремились следом.
Олег подумал, что Чэнь был прав в своей оценке: на Земле он бы никогда не согласился участвовать в такой авантюре. Незнакомое здание, незнакомые противники, незнакомая угроза — любой нормальный силовик, да вообще любой адекватный человек сказал бы, что это чудовищная глупость. Если там и впрямь намечается что-то, шансы выйти сухим из воды низки. Вообще никакие, говоря откровенно.
Но дело происходило не на Земле. Противники тоже не знают возможностей Олега и его коллег, сидящих в засаде. Они вообще не в курсе о засаде. А стрелок с крупнокалиберной, но при этом бесшумной винтовкой и способностью Джейка — это настоящий вестник смерти.
Вопрос заключался только в том, не найдётся ли у противника достойного ответа.
— Олег, вижу тебя. Приём, — раздался в наушнике голос Чэня.
— Понял. Ждите сигнала, приём.
Лакей распахнул перед ними входные двери.
Почему-то Олег ждал торжественной встречи с объявлением: мол, госпожа такая-то, дом такой-то… но ничего подобного не было. В полном молчании слуга проводил их в приёмный зал, где уже толпилось немало гостей — места, впрочем, хватало, потому как зал этот не уступал размерами аудитории в крупном университете. Места даже хватило для небольшой сцены в центре, где трое музыкантов играли на скрипках и виолончелях, не очень громко, но достаточно, чтобы любая парочка могла говорить о чём угодно, не опасаясь шпионов.
Именно этим большинство, судя по всему, и занималось, попивая вино из хрустальных бокалов.
До сей поры Олегу как-то не доводилось присутствовать на дипломатических встречах, но он всё же считал, что они должны выглядеть как-то иначе. То, что он видел сейчас, напоминало скорее корпоратив какого-нибудь дома моды: во всяком случае, большинство дам щеголяли в вечерних платьях разной степени сексуальности, мужчины же, как и на Земле, носили строгие костюмы — разве что галстуки были здесь не в ходу, отчего костюмы напоминали военные кители. Правда, и тут нашлось немало исключений, одно из которых, заметив Ша’тос, тут же направилось к ней.
Это был разодетый в творение какого-то извращённого модельера смазливый молодой человек, всем своим видом будто говоривший: «да, я — прожигатель жизни. И что?». Над его внешним видом потрудились лучшие визажисты, уложив налакированные волосы и покрыв лицо слоем штукатурки не хуже чем у земной проститутки, а пиджак, формально похожий на местный деловой костюм, на деле резко выделял его обладателя из толпы. Поднятые плечи, куча каких-то ненужных пуговиц, идиотские рукава, закатанные чуть ли не до плеч — Олег надел бы что-то подобное только за очень большие деньги.
А ещё пиджак был красным, что говорило о многом.
— Кого я вижу, — сказал франт. — Госпожа Ша’тос Джис’линн. А где же ваш уважаемый отец?
— Его не будет, — коротко ответила эльфийка.
— Я смотрю, вы усилили охрану, — он посмотрел на Олега. Тот сохранял невозмутимость и, памятуя слова Фарилис о дерзости, изучал резное панно за спиной франта.
— Да, приходится. Вы, наверное, слышали — за последние несколько дней на меня и моё окружение дважды нападали.
— Кому-то вы здорово насолили. Думаю, не нужно говорить, что Тор’фэин не имеет к этому отношения?
— Слова меня не интересуют, Фангир.
— Понимаю, — вздохнул франт, и тут Олег увидел за его спиной Хоффмана.
Он ничуть не изменился по сравнению с фотографией, которую показывали в Департаменте, даже брился всё так же аккуратно. И выражение на лощёной физиономии было таким же: лёгкая, едва заметная улыбка с прищуром. И, конечно, очки, круглые, как у Джона Леннона. Только одежда сменилась на местную, и всё.
— Приветствую, почтенные, — он подошёл ближе и мягко коснулся плеча Фангира. — Время.
— Что, уже? — тот достал из кармана золотые часы. — Ох, и правда. Простите, вынужден вас покинуть… впрочем, мы ведь встретимся совсем скоро, не так ли?
Он вежливо кивнул Ша’тос и пошёл в сторону выхода. Следом, как-то слишком уж пристально взглянув Олегу в лицо, направился Хоффман.
— Не понравился мне он, — вполголоса проговорил майор.
— Это Фангир, — сказала Ша’тос, повернув голову. — Один из сыновей фаэль’таш Тор’фэин. Бестолковый, но напустить важный вид умеет, почему его и присылают на такие встречи.
— Я не про него, а про того, в очках, хотя парень тоже неприятный. Это Хоффман. И чем-то я его заинтересовал.
— Он мог тебя знать? — спросила Фарилис.
— Нет. Когда меня нашёл R.C.D., он уже попал сюда.
— Странно.
— Может, я рожей всё-таки отличаюсь от местных людей, а у него глаз намётан, — пожал плечами Олег, следя, как Хоффман выходит следом за Фангиром. — Скоро там уже начнутся переговоры?
— Все ждут Судей, — ответила Ша’тос. — Они всегда прибывают последними.
— А теперь помолчи, — добавил Кроннар. — Эти ужасные звуки, которые тут зовут музыкой, заглушают разговор, но за нами наблюдают, и не стоит давать лишнего повода заподозрить неладное. Телохранители, а тем более люди, не болтают с хозяевами.
В его словах был резон, и Олег волей-неволей подчинился. Ждать, впрочем, пришлось недолго — минут через пять возникший как будто из ниоткуда лакей вежливо попросил их пройти в комнату для совещаний.
Как оказалось, она примыкала к приёмному залу, и народу здесь было куда меньше — Олег насчитал шестерых, не считая Фарилис, и ещё тринадцать охранников. Значит, присутствуют семь кланов плюс Судья, размышлял он, становясь рядом с Кроннаром. Цветовая дифференциация штанов, точнее, кителей, у охраны соблюдалась чётко: пять больших кланов носили одноцветную одежду с вкраплениями золотых и серебряных нитей, два малых — двуцветную. У господ же только Ша’тос и Фангир носили «свои» цвета, да ещё один эльф в фиолетовом фраке. Или в чём-то вроде фрака, по мнению не особо разбирающегося в моде Олега.
— Начнём, — сухо сказал высокий седой эльф. Охрана за его спиной носила серые кители. — Итак, это внеочередное собрание Совета…
Он говорил чётко и размеренно, с отличной дикцией, но понимал его Олег всё равно с середины на половину — банально не хватало словарного запаса. Между тем Кроннар был прав, язык подучить стоило: причиной сбора внеочередного Совета были земляне.
О команде Янки Y-6 «Психи» речи пока не шло, но вот сведения о том, что в Р’рун Фаолах поселились неизвестные, уже просочились. Седой эльф, оказавшийся Верховным Судьёй, ставил вопрос ребром: нужно узнать наверняка, кто это такие, и при необходимости уничтожить. Точных данных у эльфийской разведки пока не было, но провести логическую связь между появлением иномирян в лице компании Хоффмана, разгромом отряда Тор’Фэин и сегодняшними новостями было несложно. Седой не сомневался, что визитёры — земляне, также как не сомневался и в том, что их надо истребить. А заодно и Хоффмана, с чем Олег был совершенно согласен.
Ему отвечал Фангир. Развалившись в кресле и вальяжно закинув ногу на ногу, он заявил, что Хоффмана не отдаст, и вообще этот человек может послужить толчком к росту могущества Р’рун Хэшасс. У него в команде есть инженеры, есть химики, и знания их бесценны. В первую очередь речь идёт об оружии, сказал он, и главное — о порохе. Точнее, это Олег предположил, что о порохе — слишком уж красноречивым оказался контекст. Химических терминов, даже настолько простых, он попросту не знал.
После этого развернулась дискуссия о применимости пороха и возможности его производства, пока седой эльф не прекратил её. О порохе говорить рано, сказал он. В конце концов, у них уже есть аналогичное оружие, в перспективе не уступающее пороховому. Поговорить стоит о связи с Землёй, раз уж оттуда пришли за Хоффманом. Он по-прежнему склонялся на сторону силового решения проблемы, но считал необходимым разведать всё как можно более детально.
Всё это время Ша’тос хранила гробовое молчание.
Фангир, презрительно кривя губы и ухитряясь при этом ещё и говорить, кратко рассказал о Департаменте Контроля Реальности и добавил, что, скорее всего, неизвестные в Р’рун Фаолах — это как раз сотрудники Департамента. О причинах же ему ничего не известно. С его точки зрения Хоффман — законопослушный беженец, ушедший с Земли в поисках места, где его способности оценят по достоинству.
— Луис на связи. Бабушка злится. Приём.
— Луис, я Джейк. Вижу твою бабушку. Ведро готово.
— Олег, приём.
Олег нажал кнопку на гарнитуре, подавая сигнал «не могу говорить».
— Ну ты ори, если что, — сказал Луис. — Бабушка скоро вообще в ярость впадёт, ведра может не хватить.
«Дерьмо», — подумал Олег. «Бабушка» означала подозрительных типов, занимающихся не менее подозрительной деятельностью возле особняка.
И вообще, тем временем продолжал Фангир, давно пора изменить существующий уклад жизни и заняться прогрессом. Последние двадцать лет мир саури лежит в стагнации. Новых технологий почти нет, из таковых разве что жезлы называть можно, саури развлекаются и деградируют. И главная тема нынешнего Совета — вовсе не земляне, а этот самый новый порядок.
И люди, добавил он. Тор’фэин всегда был известен мягким отношением к низшим, а теперь вот пожинает плоды в лице Хоффмана и земных технологий.
Седой, к удивлению Олега, с ним согласился. А потом спросил у остальных, кто поддерживает это решение?
— Я, пожалуй, возьму время подумать, — с лёгкой усмешкой ответил молчавший всё это время эльф по правую руку от Фарилис. Охрана его была одета в фиолетовую форму. — Всё это слишком серьёзно для моей скромной персоны.
— Бабушка входит в квартиру, — снова раздался голос Луиса. — Встречай.
— Я против, — ледяным тоном сказала Ша’тос. — Возможно, я бы согласилась, если бы не два покушения за последнюю неделю. Тор’фэин переходит границы.
— Мы тут ни при чём, я ведь уже говорил, — поморщился Фангир. — Право слово, может, мы и сволочи, но не лгуны.
— У вас есть доказательства? — спросил седой.
— Нет.
Олег посмотрел на Фарилис — та закусила губу.
— Тогда не стоит бросаться обвинениями, — спокойно заметил седой. — Кроме того, мы собрались тут не для этого.
— Для чего же тогда? Обсудить новое отношение к людям?
— Не совсем, — издевательски поправил её Фангир. — Обсудить изменение всего нашего общества. Решение будет принято сейчас, хочет того ваш уважаемый отец или нет.
Седой кисло поджал губы и бросил неодобрительный взгляд на «франта». Тот, разумеется, ничего не заметил.
— Мы предлагаем союз, — сказал он. — Визит землян показал, что стоит изменить свои взгляды, если мы хотим развиваться дальше. С их оружием и знаниями у нас есть шанс восстановить империю.
— Мне нужно время, — Ша’тос заколебалась. — Такие решения нельзя принимать без отца…
— Само собой разумеется, что решение будет принимать фаэль’таш, — сказал седой. — Иного я и не ожидал, так что от вас прошу лишь передать ему предложение. Но это не последний вопрос на сегодня.
— Да, не последний, — добавил Фангир. — У нас тут завёлся шпион, так что прежде чем мы закончим, стоит найти его.
Ша’тос поджала губы, напряжённо думая. Тогда-то Олег и решил, что конспирироваться уже нет смысла.
— Кроннар, рядом враг, — вполголоса сказал он. — Будь наготове.
— А ещё Джис’линн не умеет должным образом воспитывать слуг, — заметил Фангир. — Право, я… — он поперхнулся фразой, увидев направленный на него жезл. Охрана в красном явно такого не ожидала — вместо того, чтобы изрешетить Олега на месте, они тупо заморгали и вытаращили глаза.
— Ещё слово, и я вышибу тебе мозги, — даже не пытаясь скрыть акцент, бросил Олег. — Шатос, валим отсюда, — он понял, что неправильно выговорил её имя, но тут же забыл об этом.
— Чужой человек, — растягивая слова и глядя прямо Олегу в глаза, проговорил седой. — Шпион. Ну надо же.
— Как же ты прав, дедуля… — Олег понадеялся, что правильно выстроил уничижительную форму слова «старик». Грамматика Высокого языка не могла похвастаться огромным числом исключений, как английская, но и простой она тоже не была. — Господа, вас предали! Кто не хочет подчиняться этим экррасам, — употребил он почерпнутое у Кроннара ругательство, — пожалуйте за мной. Кто хочет…
Эльф-охранник Фангира схватился за жезл, и Олег, не дожидаясь продолжения, выстрелил.
Вежливая дипломатическая встреча закончилась.
Серые и красные охранники выпалили в Олега разом, да так, что воздух аж застонал, принимая на себя удар — трофейный амулет сработал отлично. Отстреливаться смысла не было, у большинства врагов оказалась аналогичная защита, так что Олег просто схватил Ша’тос в охапку и торопливо вытолкал её за дверь — но не ту, что вела в приёмный зал, а другую, куда менее заметную. Секундой спустя в коридор выскочили Кроннар и Фарилис, и на короткий миг наступила тишина.
— Я такого не ждала, — выдавила Ша’тос, бледная даже больше обычного. — Р’рахи! Мы могли договориться!
— Не могли, — буркнула Фарилис, щёлкнув замком. Затем она сильным ударом сбила дверную ручку на пол. — Не думаю, что земляне позволили бы «договориться». И с их стороны, и с нашей.
— Тут много врагов, так что выходим во двор, — спокойно сказал Олег. — Там нам помогут. Олег на связи! — он включил передачу. — Стало очень жарко. Мы сейчас выйдем через главные двери. Приём.
— Чэнь на связи. Вас ждут у входа, будьте осторожны. Семь противников, с мечами и арбалетами. Приём.
— Вас понял. Приём.
Два поворота до выхода. Меньше двадцати метров — никакого лабиринта из коридоров, лестниц и переходов. Казалось бы, совсем немного, но это только в спокойной обстановке. Достаточно сильно хотеть в туалет, чтобы эти два поворота и двадцать метров показались путешествием вокруг света, а в нынешних условиях они и вовсе превращались в бесконечность.
Впрочем, Фарилис не заботили такие мелочи. Убедившись, что подопечной ничего не грозит, она приказала Олегу прикрывать тыл и зашагала вперёд, достав палаш. В левой руке у неё невесть откуда возник миниатюрный арбалет с каким-то хитроумным устройством.
— Думаешь, это сработает против амулетов? — Олег кивком указал на арбалет.
— Они задерживают только снаряды жезла. Не стрелы.
Сложив два и два, Олег сунул собственный жезл за пояс и достал пистолет. Случай проверить его предположение выдался спустя каких-то полсекунды — дверь позади распахнулась, и первый из «серых» охранников свалился с пулей в голове.
Второй наугад выпалил из жезла и скрылся за косяком.
— Уходим! — бросила Фарилис, заворачивая за угол. Оттуда сразу же донеслось неприятное чавканье, и идущий следом Олег переступил через хлюпающего рассечённым горлом бойца Тор’фэин.
— Фарилис, у входных дверей семеро бойцов.
— Поняла, — она ничуть не удивилась. — Холл пустой. А по этому коридору явно пришли саури Судей, в приёмном зале я их не видела.
— Все, наверное, внутри, — сказал Кроннар — он замыкал процессию. — Их заперли, чтобы не мешали. Я бы сделал так.
Олег коснулся тангенты.
— Чэнь, Джейк, Луис, мы выходим. Кроннар, Фарилис, на счёт три. Три!
Он пинком распахнул обе створки дверей и тут же нажал на спуск, попав точно в глаз эльфу с арбалетом.
Их не ждали. То есть, конечно, ждали, но не знали наверняка, что противник выйдет именно сейчас — это был просто пост оцепления. Выход на сцену Олега с вооружёнными эльфами тут же лишил их желания сражаться, а когда в игру вступил Джейк, боевой дух несчастных и вовсе упал до нуля.
Тяжёлая пуля пятидесятого калибра сохранила слонобойную мощь даже на расстоянии в половину километра — одного из эльфов будто ударили по голове огромной кувалдой, со всеми красочными подробностями в багровых лучах почти закатившегося солнца. Фарилис, размазавшись в воздухе, за какую-то долю секунды вдруг очутилась за спинами противников и два раза взмахнула палашом, рассекая шеи самым медленным. Остальные погибли в течение пяти секунд под кинжальным огнём Олега и Кроннара — лишь один из противников успел выстрелить в порыве отчаяния, прежде чем наступила тишина.
— Р’рахи, — отчётливо выговорил Кроннар и закашлялся. Из груди у него торчал арбалетный болт.
— Луис на связи. Валите через дорожку с фонтаном, я расчистил там всё. Такси подано, только я управлять им не умею. Приём.
— Идём, — бросил Олег. — Луис, я Олег, понял тебя. Выполняю. Приём.
— Двое у мальчика, идут к фонтану, — сказал Чэнь. — Но это не солдаты. Приём.
— Как выглядят?
— Девушка-телохранитель в форме вроде твоей и парень в фиолетовом костюме.
— Не стреляйте пока, но будьте наготове.
— Господин землянин! — донеслось от фонтана. — Идите сюда!
Кроннару пришлось убрать оружие, но идти своим ходом он ещё мог, хотя и бледнел на глазах. Олег, не опуская пистолет, шёл впереди. Он уже понял, кто встал у них на пути, но не спешил разбираться с проблемой радикально — врагов они и без того нажили достаточно.
— У вас минута, чтобы говорить, — сказал он. Получилось корявенько, но Олега поняли.
— Госпожа Фарилис, какая встреча… — «пижон» бросил быстрый взгляд на эльфийку. — Нам непременно надо будет переговорить, но позже. Господин землянин… мы теперь союзники, хоть и не по своей воле. Тор’фэин и Судьи… ладно. Когда мы сможем поговорить в более, хм, приятной обстановке?
Олег посмотрел на Ша’тос.
— Завтра в девять утра, — бросила та. — Белый дом.
— Мы будем.
В молчании они дошли до ворот, где Олегу пришлось-таки подставить Кроннару плечо. Луис, который стоял у безлошадной кареты и поигрывал «Джекхаммером», галантно открыл перед Ша’тос дверцу. На изуродованные дробью трупы, которые валялись вокруг, латинос не обращал никакого внимания.
— Прошу, госпожа, — тоном дворецкого сказал он. — Внутри немного не прибрано…
— Да тут же всё в крови! — возмутилась эльфийка.
— И в мозгах. Говорю ж — не прибрано. Олег, давай, запихивай этого Рэмбо внутрь, и сам залезай.
Тот так и поступил. Кроннар едва дышал, на губах у него пузырилась кровавая пена — судя по всему, задели лёгкое.
— В нашей башне мы сможем ему помочь, — сказала Фарилис. — Почему не заводимся?
— Я не знаю, как, — донёсся голос Луиса — латинос возился где-то спереди машины.
— Р’рахи! — Фарилис прочитала заклинание телепатии и заговорила уже мысленно. — У тебя есть ключ?
— Оу, сейчас. Один из этих придурков как раз сидел за рулём.
— Поторопись, Луис, — сказал Олег. — Там вроде бы во дворе кто-то бегает.
— Я вообще-то в чужих потрохах копаюсь, это не так просто, как тебе кажется. Сейчас… Хм, вроде вот это…
— Вставь ключ в прорезь под капотом, — едва не срываясь на крик, велела Фарилис. — Поверни и потом начинай прокручивать…
Карету тряхнуло.
— Плавно крути, идиот!
— Я кручу как могу! И вообще первый раз завожу такое корыто!
— Р’рахи! — она распахнула дверцу и выскочила наружу. — Дай сюда!
— Какая жертва, — не смог удержаться от издевки Олег. Фарилис бросила на него испепеляющий взгляд.
— Выйди и помоги, — бросила она.
— Чэнь на связи, — заговорили наушники. — За вами хвост.
— Прошу прощения, сеньора, но надо бы побыстрее, — тут же добавил Луис. — Эти ребята выслали за нами погоню.
Фарилис высказала нечто непонятное, но таким тоном, что Олег постарался тщательно запомнить услышанное с целью применения в будущем. Сам же он, взяв у Луиса свой автомат, укрылся за бортом машины и взял на прицел показавшихся среди парковых насаждений эльфов. После чего дождался, пока те выйдут на открытое пространство, и открыл огонь.
Автомат ударил в плечо, выплюнул горсть свинца, и одного из противников сшибло невидимым кулаком. Остальные мгновенно бросились врассыпную, но до укрытия было слишком далеко, и ещё один эльф упал на каменные плиты дорожки. Третья очередь подкосила девушку с арбалетом, державшуюся за спинами шедших впереди мечников и не успевшую вовремя среагировать. Этой повезло больше: пули лишь слегка задели плечо и бок — арбалетчица даже сумела подняться и, зажимая рану, целенаправленно захромать к живой изгороди. Олег только покачал головой, глядя на это.
— Не изверг же я, — пробормотал он и тут же выстрелил в ещё один бледный силуэт, выглянувший из укрытия. Плиты парковой дорожки снова окрасились кровью.
— Да что ж эта хрень никак не заводится! — возопил Луис. Олег с трудом сдержался, чтобы не повернуться к нему.
— Крути! — рыкнула Фарилис. — Нужно создать правильное разделение фаз топлива в двигателе, для этого ты и крутишь!
— Нормальные машины заводятся за полторы секунды!
— Сказок начитался?
— Ну точно «Форд Симплекс», — проворчал Олег себе под нос. Эльфы не рисковали показываться, а девушка упала возле самой изгороди и больше не шевелилась. Помочь ей тоже никто не пытался.
Он слегка расслабился — и это оказалось ошибкой, потому что эльфы вовсе не думали безвылазно сидеть в укрытии. И совсем не просто так даже не выглянули оттуда, чтобы оттащить раненую с линии огня.
Их просто уже не было там в этот момент.
Олегу, как всегда, повезло. Подойди враг поближе, и, наверное, его бы не спасло ничто. Но кто-то из стрелков, не выдержав, открыл огонь издалека — что-то острое оцарапало бедро, и майор рефлекторно бросился в кювет, тут же увидев противника. За те томительные секунды, пока он высматривал врага на парковой дорожке, эльфы успели пробраться сквозь зелёную стену где-то в стороне и обойти землянина сбоку, и только импульсивность одного из арбалетчиков спасла его от гибели. Уже не таясь, стрелки разом спустили тетивы, и по бортам многострадального автомобиля ударил град.
— Крути, придурок! — взвыла Фарилис. — Олег сам разберётся!
Луис ответил непереводимым испанским фольклором, заставив эльфийку выругаться ещё красочнее. Но ручку-ключ она всё же схватила, тогда как латинос на мгновение выглянул из-за капота.
«Джекхаммер» грянул так, что заложило уши. Два заряда двенадцатого калибра пронзили уже поднявшего арбалет эльфа, ещё один сшиб с ног второго. Зрелище было премерзким — в кино обычно сглаживают подобные сцены, чтобы попасть в возрастной рейтинг, здесь же всё было больше похоже на фильмы Тарантино. Облако дроби буквально превратило торс арбалетчика в кровавую кашу, и даже видавшего всякое Олега замутило. Луис же спокойно расстрелял оставшихся и так же спокойно, не торопясь, перезарядился.
— Чисто, — сказал он. Олег поднялся, отряхивая землю с формы.
— Спасибо.
— Грёбаный янки проглядел этих уродов, — латино сплюнул в сторону трупов. — Вот ведь козёл, а?
Будто подтверждая его слова, где-то за зелёной стеной раздалось характерное хлюпанье, какое издаёт тяжёлая пуля, врезающаяся во что-то мягкое. Выстрела они не услышали — Джейка по-прежнему прикрывал полог тишины.
— Группа эльфов возле выхода из парка исчезла, остался только наблюдатель, — раздался в наушниках его голос. — Осторожно, приём.
— Ну да, ну да, — Луис громко фыркнул, но рацию не включил. — Вовремя.
— Что с машиной?
— Сейчас заведётся, — зазвенела телепатией Фарилис. — Ещё немного.
— Она что, сломана? — спросил Луис. — Ты крутишь и крутишь, и без толку.
— Эта одна из самых быстрых моделей, — Фарилис на миг оторвалась от своего занятия и подозрительно глянула на него.
— Да? — с сомнением протянул латинос. — Ну, ладно.
Эльфийка не ответила ему — она сосредоточенно продолжила крутить.
Потребовалось ещё около минуты, прежде чем двигатель всё же запустился. За это время Олег успел узнать, что кручение перемешивает газы в карбюраторе, создавая правильную пропорцию магического топлива. В роли действующего вещества выступали аргон и криптон, насыщенные пылью из какого-то особого кристалла. С помощью кручения вся эта дрянь превращалась в плотную взвесь, которая в свою очередь запускала реакцию. Всё это было построено, разумеется, на магии, и оставалось только гадать, как эльфийские инженеры додумались до такого.
— Чэнь на связи, — снова заговорил наушник. — Враг зашевелился, выводят машины. Собираются в город, судя по всему.
— Оставайтесь на месте, — Олег включил передачу. — Башня защищена?
— Более чем. Тут десяток эльфов и крепкие двери.
— Тогда ждите утра. Мы за вами вернёмся. Конец связи.
Глава 5
КВАНТОВАЯ ДИССИПАЦИЯ ПРОСТРАНСТВА-ВРЕМЕНИ —
эффект, возникающий при накапливании материальным телом мощного энергетического заряда. При неблагоприятных обстоятельствах этот заряд высвобождается, разрывая пространство-время и создавая краткосрочный портал в другой мир. Согласно мнению аналитиков R.C.D., именно этот эффект является причиной примерно 30 % неконтролируемых попаданий землян в параллельные вселенные.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
Утра, однако, ждать никто не стал.
Едва остановив карету во внутреннем дворе замка, Фарилис сплавила Ша’тос охране и занялась раненым. Ассистировала ей, к удивлению Олега, Тэсса, земляне же временно остались не у дел и воспользовались этой паузой с умом — поднялись на башню и развернули рацию. Джон Браун вышел на связь моментально, а услышав новости, сказал, что конспирации конец — Департамент выдвигает штурмовую группу и больше медлить не намерен.
Будто в ответ на его слова в городе что-то ухнуло, и в одном из кварталов взметнулось пламя.
— Ждите, — закончил Браун. — Конец связи.
Спускались по лестнице молча. Несмотря ни на что, Хоффман и земляне всё же расшатали стабильность этого мира — вопреки всем нормам, правилам и парадигмам. Теперь нужно было затушить пожар, пока он не разгорелся окончательно. Вот только как это сделать, никто не представлял.
— Наше дело маленькое, — сказал Луис, когда они вышли на площадку второго этажа. — Прибить этого урода. А там путь благородные доны думают, это их работа, в конце концов.
— Удачно поговорили? — в проёме двери стояла Фарилис и вытирала руки.
— Удачно, — хмуро ответил Олег. — Департамент собирается выполнить свою задачу.
— Вот как? — Фарилис на миг задумалась. — Хоффман служит Тор’фэин, и они просто так его не отдадут. Мы после всего случившегося — враги ему. Надо говорить, что дальше?
— Хочешь предложить союз?
— Не я. Ша’тос. Днём вернётся фаэль’таш, он уже получил весть о случившемся. Ты сможешь организовать связь?
— Смогу, хотя переводчик из меня так себе.
— Сгодится. Теперь иди за мной…
— Эй, а я? — возмутился Луис. Вышедшая на лестницу Фарилис обернулась.
— А ты иди к себе, переоденься и ложись спать. Ты мне не нужен.
— Интригуешь, — заметил Олег.
— Если ты намекаешь на секс, то нет, — отрезала Фарилис. — В лабораторию, живо!
— Закатывай губу, — ухмыльнулся Луис и, взяв рацию, пошёл вниз.
— Неужели я выгляжу настолько озабоченным? — спросил Олег, поднимаясь вслед за Фарилис и любуясь её задницей, обтянутой чёрными форменными штанами.
— Ещё как выглядишь. Только полный идиот может думать о таком сейчас.
— Да ладно, — ничуть не смутился землянин. — Если всё время быть серьёзным, с ума сойдёшь. Как там Кроннар?
— Разве тебе не безразлична его жизнь?
— Я с ним воевал плечом к плечу. Уже нет.
Фарилис остановился и цепко посмотрела на него.
— Надо же. Я решила, ты опять издеваешься.
Он покачал головой.
— Жить будет. Я вытащила стрелу и восстановила повреждённые ткани лёгкого. Хотя ещё немного — и могли бы не успеть.
— Восстановила лёгкое? Вы и такое умеете?
— А вы — нет?
— Ну, не знаю. У нас медицина всякое может, я в этом плохо разбираюсь. Но вроде бы не встречал.
— Значит, будет о чём поговорить. Только постарайся к тому времени подучить язык — от телепатии у меня болит голова.
— Слушаюсь, госпожа! — Олег отдал честь.
— Когда-нибудь я тебя убью, — вздохнула Фарилис и, открыв дверь, шагнула в тёмную комнату. — Сюда. Как вести себя в лаборатории, знаешь?
— Разумеется. Не трогать ничего руками, никуда не лезть, не нюхать…
— Пожалуйста, Олег, будь серьёзным хотя бы сейчас. Шутки остались за дверью.
Потолок вспыхнул мягким белым светом, и Олег убедился, что эльфийские лаборатории мало чем отличаются от земных, с поправкой на эпоху, конечно. Такие же столы, непонятные устройства, какие-то тетради на столе, куча химической посуды, шкаф с реактивами. В центре — стол, очень похожий на операционный. Даже крепления имелись.
— Разве нам не нужны защитные костюмы?
— Здесь — нет. Биологически опасных образцов в этой комнате не бывает. С ними работают на верхних этажах.
— Ну ладно. Показывай, чего хотела.
— Вот, — Фарилис указала на один из лабораторных столов. Там на стойке был закреплён смартфон.
— Это что? — Олег безо всякого интереса изучил его.
— Жест доброй воли. Чэнь сказал, такие штуки могут хранить информацию. Эта принадлежала одному из людей Хоффмана.
— А её владелец?..
— Сидит в нашей тюрьме.
— И ты молчала? — Олег протянул руку и осторожно вытащил смартфон из креплений. Айфон в розовом чехле, отметил он про себя. Придётся заморочиться. — Ладно, чёрт с ним. Информация… Её оттуда ещё достать надо попробовать, а дешифровщиков среди нас нет.
— Это сложно?
— Нужно знать кодовое слово, а некоторые устройства открываются по виду лица или отпечатку пальца. Но если владелец жив, проще использовать терморектальный анализатор.
— Я уже говорила, что ты извращенец? — с нескрываемым отвращением сказала Фарилис.
— Что? — Олег запоздало понял, что телепатия «переводит» слова буквально, используя образы. И, соответственно, «терморектальный» она перевела как… — Ну, в общем, это выражение такое.
— Отвратительно.
— Может быть. Почему ты не сказала про пленника раньше?
— Потому что всегда нужно иметь запасной аргумент. Не так ли?
— Уела. Когда можно будет поговорить с ним?
— Хоть сейчас, — пожала плечами Фарилис. — Фаэль’таш дал мне полные права, теперь я могу делать почти всё. Ша’тос слишком неопытна в таких делах, чтобы ставить её во главе.
— Тогда пошли. Нет, подожди, сначала Луиса захватим. Мне нужен злой полицейский.
— Злой стражник?
— Ну да. Я буду добрым, а Луис — злым.
— Зачем?
— Разговорить проще будет.
Луис, услышав о пленнике, высказал пару непечатных фраз на испанском, но быть «злым полицейским» согласился сразу. Правда, ни у него, ни у Олега не было опыта применения такого подхода — Олег занимался силовыми акциями, а не допросами, латинос же предпочитал гораздо более простые, действенные и радикальные методы. В конце концов, сказал он, можно будет использовать их и сейчас, если попытка играть по правилам окажется неудачной.
Попытка взломать айфон провалилась задолго до этапа идентификации пользователя: устройство было разряжено, и портативные аккумуляторы Департамента оказались бесполезны — они использовали обычные мини-USB.
— Всё не как у людей, ррахи, — Олег прибавил ругательное слово из местного лексикона. — А зарядного шнура у него явно с собой нет. Технологии, чёрт их дери. Лучший способ защитить телефон злодея — сделать идиотский нестандартный разъём, чтобы хорошие парни не смогли его зарядить.
— Айфон же, чего ты хотел. И розовый чехольчик, — сказал Луис, разглядывая трофей. — Явно девка какая-то.
— Это мужчина, — поправила его Фарилис.
— Да быть не может. Какой нормальный мужик будет пользоваться таким чехлом?
— Почему? Обычный цвет.
— У вас многие носят такой?
— Нет, но если мужчина наденет, например, розовые штаны, никто его не осудит. А у клана Хар’фатос цвета герба — розовый и синий.
— Другая культура… — вздохнул Олег. — Ладно, с этим трупиком мы ничего не добьёмся. Пошли смотреть твоего террориста.
Тюрьма оказалась расположена на другом конце замка, и впервые за всё время Олег увидел, как выглядит донжон изнутри. Если в башне Фарилис царил минимализм и чуть ли не аскетичность, то здесь в просторном холле стояли изящные мраморные статуи, отмечая путь потенциального гостя, а дальше вверх уходили две винтовые лестницы, каждая ступенька которых явно стоила не меньше спортивного автомобиля. Пол сверкал идеально подогнанной мозаикой, изображавшей, по словам Фарилис, герб её клана — тот же самый орёл, что и на одежде, только не схематичный, а живой и подробный.
Было здесь и освещение — той же системы, что и в комнате землян. Вместо огромной люстры, которую почему-то ожидал увидеть Олег, из стен торчали аккуратные лампы с мечущимися внутри светлячками, кроме того, сами стены тоже излучали мягкий слабый свет. Из-за этого ни в зале, ни в коридорах не было ни одного совершенно тёмного участка — максимум лёгкий полумрак, и почти не было теней.
— Круто, — оценил Луис. Фарилис не обратила на это никакого внимания. — А те двое болванчиков — это, типа, охрана?
Стоявшие у лестницы наверх «Двое болванчиков» проводили землян равнодушными взглядами.
— Это саури, которые помогают гостям замка. Не все члены Джис’линн живут здесь. Многие вообще появлялись в замке всего раз или два в жизни.
— Не хотят или не пускают? — уточнил Олег.
— Замок открыт для любого, кто служит клану. Кроме личных помещений, конечно. Но жить здесь не очень удобно, да и к тому же многие предпочитают пригороды, а это довольно далеко.
— Не так уж и далеко. Хотя это зависит от того, насколько доступны для ваших саури эти кареты без лошадей.
— Они называются «автомобили», — Олег поперхнулся заготовленной фразой и только тогда понял, что благодаря мысленному общению мозг просто подобрал самое подходящее слово из его языка. Ведь по сути, безлошадные кареты этого мира как раз и были автомобилями. — Что с тобой?
— Никак не привыкну к телепатии.
— Раньше я не замечала таких эффектов.
— Не обращай внимания. Всё в порядке.
— Ну ладно, — в её голосе звучало сомнение. — Сюда.
Они прошли через ещё один коридор в башню, точно такую же, как башня Фарилис, и эльфийка принялся спускаться в подвал. На этот раз, однако, воздух оставался сухим — это действительно была тюрьма, а не купальни.
Тюрьма, впрочем, довольно неплохая. Чисто, светло — в подвале ламп не было, но потолок по-прежнему мягко фосфоресцировал. Все камеры тщательно запирались тяжёлыми дверьми безо всяких решёток, но, судя по тишине, большинство из них пустовало.
Когда же Фарилис открыла нужную, Олег сумел убедиться, что изнутри местные казематы мало чем отличаются от тех камер, в которых ещё недавно сидел он сам.
— Что? Кто? — с кровати вскочил, подслеповато щурясь на свет, смазливого вида парень лет двадцати. Больше всего он был похож на среднестатистического R’n’B-певца вроде Джастина Бибера, разве что потерял лоск за время заключения. Но метросексуальность проглядывала даже сквозь щетину и толстый слой грязи.
— Привет, Бибер! — жизнерадостно сказал ему Луис. У него тоже возникли соответствующие ассоциации. — Hablas ingles?
— Чё? — растерялся «Бибер».
— По-английски, засранец, говорить умеешь?
— По-английски? — он тупо уставился на латиноса и, видимо, понял, что шанс получить по лицу в данный момент возрастает в геометрической прогрессии. — Да, да, говорю! О боже, наконец-то вы пришли!
— Нас послала сама судьба, чтобы вытащить твою задницу из этих каземат, — сказал Олег. — Возрадуйся, мы договорились с ушастыми, и тебя освободят.
— Ушастыми? — переспросила Фарилис.
— Но я вас не знаю, — «Бибер» переводил взгляд с Олега на Луиса и обратно.
— Ещё бы, — ухмыльнулся Луис. — Видишь ли, на самом деле мы не из компании твоего дружка Хоффмана. Так что у тебя есть выбор: либо ты сейчас расскажешь всё, что нам потребуется, либо я сломаю тебе палец. Потом ещё один, если будешь молчать. Ну и так пока пальцы не кончатся, а там что-нибудь придумаю.
— Олег, ты сказал «ушастыми»?
— Луис, не будь таким злым, — вздохнул Олег. — И вообще в наше время угрожать геям опасно. Фарилис, извини, я немного занят.
— Но ты сказал…
— Я не гей! — возмутился пленник.
— У тебя айфон с розовым чехольчиком и стразами, — сказал Луис. — Такие носят только девушки или педики.
— Это нормальный чехол!
— Не согласен. Я такие только у педиков видел.
— Проклятье, Олег! Отвечай!
— Фарилис, дорогая, давай чуть позже. Слушай, парень, если честно, мне чхать на твою ориентацию. Нам нужна информация. Всё, что ты можешь рассказать.
— Я не буду говорить! — гордо ответил пленник.
Тогда Луис сломал ему палец.
Он не стал играть в палача и давить на жертву психологически, а просто стукнул каблуком ботинка тому по голой ноге, угодив точно в мизинец. Вопль «Бибера», казалось, обрушит древние перекрытия замка, а Фарилис, вздрогнув, торопливо захлопнула дверь.
— Мы ж хотели попробовать сначала по правилам, — недовольно сказал Олег под крики пленника.
— Да чёрт с ними, с правилами. Время только терять. Ну что, говорить будешь?
— Что вам надо-то? — простонал «Бибер».
— Всё.
И он действительно рассказал всё, что смог.
Фарилис больше не вмешивалась в разговор, лишь сверлила Олега яростным взглядом, и Луис уже без лишних помех бомбардировал несчастного вопросами. Знал тот, впрочем, немного. Он был романтиком, воспринявшим идеи Хоффмана о благоустройстве цивилизации как сакральную идею, и свято верил в необходимость её реализации. О геноциде лишних шести миллиардов человек он как-то не задумывался. Практическими навыками «Бибер», которого звали Питер Джонсон, обладал только в области компьютеров — он занимался технической поддержкой. Следил за локальной сетью, железом, софтом и так далее. Не то чтобы без него в команде Хоффмана начались бы серьёзные проблемы, но работать стало бы трудней.
Геем он тоже не был — просто предпочитал гламурный стиль. Правда, здесь, без земных стилистов и салонов, ему труднее было поддерживать внешний вид, а после попадания в тюрьму замка Джис’линн и вовсе невозможно, но он старался.
Как и ожидал Олег, Хоффман с компанией квартировал в одном из городских убежищ Тор’фэин. Им выделили целое здание, которое модернизировали, поставив компьютеры, камеры наблюдения, солнечные батареи на крыше и так далее, по сути, сделав то же самое, что и Департамент со своим Замком Чайки. Внешне хаэсс остался почти в прежнем виде — камеры замаскировали под украшения, а панели солнечных батарей увидеть с улицы было невозможно. Адреса Питер не знал, но кое-как сумел объяснить, как пройти туда от площади с собором, и этого хватило.
А вот что землянам не понравилось, так это информация о техническом оснащении команды террористов. Тут тебе и электростанция, и целый набор не самой распространённой техники, и серьёзное оружие, и чёрт знает что ещё. Мало того, всё это барахло каким-то образом сумели переправить в L8, но как — Питер не знал. Он мог лишь сказать, что «прыгали» в этот мир они за один раз, а не цепочкой, как Олег с конвоирами.
— А так можно вообще? — удивился Олег.
— Если повезёт, — ответил Луис. — Это значит, они нашли достаточно мощный пространственный разлом, перенастроили его и прошли. Может, не за один раз и не через один разлом, но это реально. Я слышал, Департамент даже пытается сам такие разломы создавать, но не получается ни хрена. Это у Чэня надо спросить, он у нас спец.
— Однако. Ладно, что у нас дальше?
О тонкостях договоров Хоффмана с эльфами Питер тоже знал немного, но опытный Луис вытянул из него все мелочи — как относятся эльфы Тор’фэин к землянам, в каком настроении «террорист номер один» возвращается с переговоров, как эти переговоры проходят, чем занимаются земляне, и так далее. Картина получалась неутешительной: судя по всему, Хоффман обладал здесь полной поддержкой в обмен на передачу технологий. Конечно, если бы эльфы просто получили в своё распоряжение рабочий компьютер, толку с этого было бы немного, но даже элементарные сведения о началах электроники могли серьёзно сдвинуть баланс.
Эльфы, например, хорошо знали, что такое электричество, как устроена простейшая батарея и даже построили электромагнитную теорию Максвелла. Но вот практическое её применение ограничивалось — те функции, для которых на Земле использовалась электрическая энергия, здесь выполняла магия. Кареты, фонари и лампы, телеграф — всё это работало с применением магических технологий, о которых ничего не знали на Земле.
— Всё, — подытожил Луис, когда пленник окончательно сдался, принялся бекать, мекать и путаться в ответ на его вопросы. — Из этого хмыря мы выжали всё, что можно.
— Тогда идём, — сказала Фарилис.
Прошли они, однако, лишь несколько шагов. Затем идущая впереди эльфийка развернулась и Олег чуть ли не кожей ощутил её пылающий взгляд.
— Что это было?! — прошипела она.
— Ты о чём? — удивился землянин.
— О твоём оскорблении!
— А, вот оно что. Привыкай, милая, к равноправию.
— Я тебе не милая!
— Тогда дорогая. Ты же не думаешь, что я буду лебезить перед тобой, как местное рабское население?
— Но… — она задохнулась от возмущения.
— Можешь назвать меня… как там у вас людей обидно называют? Ну вот так и назови.
Ни слова не ответив, Фарилис снова развернулась и едва ли не бегом полетела прочь.
— Вот и поговорили, — вздохнул Олег.
— Не печалься, брат, — с сочувствием сказал Луис. — Бабы — они такие, помнишь, что Браун рассказывал? Ничего, растает ещё. Лучше на служанку её внимание обрати — она настоящая конфетка.
— Да чёрт с ними. Пошли к себе.
— Неужели отдохнуть решил?
— Нет, будем ждать, пока она прибежит снова. Думаю, часу хватит.
* * *
Фарилис прибежала через сорок минут.
— Поднимайтесь, — бросила она на Высоком языке. — У нас проблемы.
Земляне обменялись взглядами.
— Тор’фэин пытается взять штурмом ваши хаэссы, — скучным голосом проговорил Олег.
— Нет. То есть не только. В Гиблом лесу случилась аркасс’иш тораэли.
— Чего?
— Р’рахи! — Фарилис сжала кулаки и прочитала заклинание телепатии. — Тупые животные! Пространственная аномалия!
— Вот как? — Олег внимательно посмотрел на неё. Желание съязвить в ответ исчезло напрочь. — Ну-ка, давай на башню. Кое-что проверить надо.
Шли в молчании, только Луис сопел и ругался сквозь зубы по-испански. Смотровая площадка встретила их слабым дрожанием воздуха, вибрацией, будто где-то вдалеке били по земле гигантской кувалдой. Такое слышится, если за горизонтом стреляет тяжёлая артиллерия. Город, тьма которого прежде пересекалась цепочками уличных фонарей, теперь сиял заревом пожаров сразу в нескольких местах. Ночь обещала быть весёлой.
На этот раз Олег уже не пытался конспирироваться и без всяких таинств растянул антенну, после чего запросил базу. Та молчала.
Второй и третий запрос тоже ушли в пустоту.
Олег высказал несколько напичканных замысловатыми ругательствами фраз, от которых Фарилис вскинула брови и уже по-иному взглянула на землянина. Луис добавил своего любимого cabrones, но это на эльфийку впечатления не произвело.
— Говоришь, аномалия, — сказал Олег, повернувшись к Фарилис. — Что это значит? Они погибли?
— Вряд ли. Это наше старое оружие… на землю иногда приходят странные чудовища из других миров. Маги саури создали устройства, которые раскрывают пространство и выбрасывают таких гостей обратно. Однажды вместе с ними захватило несколько воинов. Один из них сумел вернуться и рассказать, что произошло. Думаю, ваших людей выбросило на Землю.
— Значит, придётся справляться самим, — пробурчал Луис. — Ну и чё, сыграем в Рэмбо?
— Мы не выстоим против союза Тор’фэин и Судей, — сказала Фарилис. — Выступи мы единым фронтом, ещё можно было бы побороться, но на их стороне не меньше половины малых кланов. Это конец.
И в этот момент заговорила рация.
— На связи штурмовая группа R.C.D. Дельта D-3 «Прошибатели». Янки Y-6 «Психи», как слышно? Подтвердите приём.
— А я думаю, ещё не конец, — Олег взглянул на Фарилис. — Точно не конец.
— Я не поняла ни слова из того, что передали по твоему устройству, — ответила та. — Телепатия работает только при прямом контакте.
— Ну, тогда я сейчас поболтаю и всё объясню. «Психи» на связи, приём, — добавил он, включив рацию.
— Ну наконец-то, — сказал «прошибатель». — У нас хорошие и плохие новости.
— Базу вышибло обратно на Землю, я уже в курсе.
— Да, это была плохая новость, — он почему-то нисколько не удивился такой осведомлённости. — Относительно хорошая — мы улетели на Землю не все. Одна машина осталась. И у нас достаточно оружия, чтобы стереть ушастых в порошок.
Олег порадовался, что Фарилис понимает только его реплики.
— Пункт назначения прежний?
— Да. Обратно возвращаться резона нет, Замок Чайки исчез полностью, там теперь кратер.
— Где вы сейчас?
— Едем по трассе в сторону цели, полчаса как выбрались из леса.
— Я встречу. Постарайтесь не раздолбать меня случайно, я буду в местной карете.
— Принято. Когда увидишь наш MRAP, выходи на связь на третьем служебном канале.
— Окей. Конец связи, Дельта-три.
Олег отпустил тангенту.
— «Прошибатели» — это серьёзно, — заметил Луис. — Слышал о них всякое и в основном нехорошее.
— Да, ребята они ещё те, — согласился Олег.
— Может, вы наконец посвятите меня в детали? — не выдержала Фарилис.
— Ну, в общем, не всех землян выкинуло обратно, — подумав, ответил Олег. — Осталась штурмовая группа, точнее, часть группы, которую они выслали для решения вопроса Хоффмана.
— И каковы их возможности?
— Очень широкие. Но я пока не знаю ваших возможностей.
— Они тоже очень широкие, — Фарилис громко фыркнула. — Ориентируйся на ту же опасность, которую учёл бы в своём мире. Так будет лучше всего.
— Да? Ну раз ты так говоришь…
— Хватит болтать. Я поеду с тобой, сам ты, боюсь, сломаешь машину на первом же повороте. Эта штука, — она ткнула пальцем рацию, — ты сможешь связаться с ними по ней?
— Если буду достаточно близко.
— Отлично. Луис, ты остаёшься здесь и слушаешь. Ясно?
— Вот мне не нравится, когда ты нами командуешь, — пробурчал Луис. — Ладно, ладно, согласен! — добавил он в ответ на разъярённый взгляд эльфийки.
— А теперь — к делу, — закончила Фарилис.
* * *
Собирались быстро, но не поспешно. Олег переоделся в земную форму, защёлкнул крепления разгрузки, проверил, в порядке ли автомат и перекинул ремень через плечо.
Гранаты. Две светошумовые, две осколочные. Почему-то Олегу казалось, что без драки эта поездка не обойдётся.
Аптечка. Куда ж без неё.
Портативная рация. Заряда хватит надолго, всё в порядке.
Фарилис появилась через минуту, вооружённая неизменным палашом и двумя пчелиными жезлами.
— Идём, — кратко бросила она, не утруждая себя телепатией. — Правда, есть проблема. Ша’тос не очень-то рада.
— Это ещё почему?
— Она не знает, что делать. Фаэль’таш вернётся только завтра, а ей приходится заниматься слишком серьёзными делами. Тор’фэин развернул полномасштабную войну, Судьи молчат, остальные выжидают. Но даже при таком раскладе дела плохи.
Майор пожал плечами. Его это волновало меньше всего.
— Да, я понимаю, — вздохнула Фарилис — видимо, выражение его лица говорило само за себя. — Просто предупреждаю. Несмотря ни на что, ты мне симпатичен.
— Ну спасибо. Если ещё и в щёчку поцелуешь, я вообще растаю.
— У тебя потрясающая способность разрушать любые возможности создать хоть сколько-нибудь хорошее впечатление, — проворчала эльфийка, выходя в длинный коридор к гаражу.
Насколько успел обратить внимание Олег, здесь вообще любили длинные коридоры, где совершенно негде укрыться. Делалось это, скорее всего, для защиты — несколько стрелков в таком проходе могли сдержать немало врагов, лишь бы снарядов хватило. Конечно, и на эту гайку нашёлся бы свой хитрый болт, но всё же.
— Я тут подумал, — сказал Олег через минуту, — не откажет ли госпожа в просьбе нижайшего слуги научить его управлять автомобилем?
— Зачем? И что за идиотские формулировки? — Фарилис быстро шла впереди, так что майор едва поспевал за ней.
— Очень не люблю сидеть в транспорте, которым при случае не смогу воспользоваться. Вдруг тебя убьют или ранят, тогда за руль придётся сесть мне. Тебя не жалко, а вот машину вернуть надо будет.
— Всё ехидничаешь? — она обернулась. — Хорошо, научу. Но не сейчас. Ты же не собираешься выучить курс вождения за несколько минут?
— Я умею ездить на автомобилях моего мира. Не думаю, что в твоём они так уж сильно отличаются.
— Всё равно потом. Когда вернёмся.
— Ну ладно. Давай, показывай, где ваши телеги стоят.
— Это не телеги!
— Да? И какую же скорость они развивают?
— Больше четырёх дюжин лашшэс за час.
— Это много или мало? — скучным тоном спросил Олег. Они как раз подошли к двери в ангар, но та оказалась заперта, и Фарилис загремела ключами.
— Это очень быстро. Лучшие скаковые лошади едва догоняют автомобиль на хорошей дороге.
Олег подумал и понял, что зоолог из него так себе — он не мог даже приблизительно сказать, как быстро бегают скаковые лошади. Ну а всеведающего Гугла по известным причинам под рукой не было.
— Ладно, а с какой скоростью мы шли сейчас по коридору?
— Три лашэсс… наверное.
Это уже что-то. Учитывая широкий шаг Фарилис, Олег прикинул в уме и получил, что хвалёные кареты набирают на трассе около семидесяти километров в час. Учитывая, что даже тяжёлые MRAP выжимали в худшем случае сотню…
— Тебя ждёт сюрприз, — ухмыльнулся он.
— Не сомневаюсь, — Фарилис прошлась вдоль ряда машин и остановилась возле одной, самой маленькой. Если другие явно были рассчитаны на четверых пассажиров, а водитель сидел отдельно, то в этой помещались лишь двое, один за другим, а о таких вещах, как багажник, и вспоминать не стоило. Крохотный транспорт для близких поездок, судя по всему.
На этот раз процесс запуска занял куда меньше времени, чем тогда, возле особняка — буквально через минуту кручения автомобиль вспыхнул фарами, показывая, что всё готово. Олег галантно открыл перед дамой дверцу, заработал раздражённый взгляд и пожалел, что не знает на Высоком языке аналог слова «драндулет». К этим допотопным устройствам, больше всего напоминавшим первые автомобили Бенца, оно подходило идеально.
— Как у него с крепостью?
— Что? При чём тут крепость? Автомобиль не здание.
— Ну… — как звучит «прочность», Олег тоже не знал. — Легко его разрушить? Я не знаю, как на Высоком языке называется это свойство.
— Шентас. Эти машины не рассчитаны на войну, если ты это имеешь в виду.
— Да, что-такое… жаль. Ну, давай. Запускай.
Фарилис в который раз ожгла его взглядом и повернула ключ.
— Не учи меня. Не то выкину на дорогу и скажу Ша’тос, что ты сам это сделал.
— Она вроде бы умная девочка, должна понять, кто из нас наврал…
Эльфийка вдавила педаль газа и крутанула руль, едва не выполнив свою угрозу — ремней безопасности здесь ещё не придумали. Олег, ругнувшись, схватился за плечо Фарилис, и та зашипела, как разъярённая кошка.
— По дороге к Гиблому лесу, — велел он, глядя, как по правую руку проносятся скалы. — И учти — шутки кончились.
— Я мечтаю о том часе, когда избавлюсь от твоего присутствия.
— Не сомневаюсь. Но будь так добра, не корчи из себя гордую саури, когда не надо. Повторюсь — на тебя мне плевать, но машину надо будет вернуть, да и слушать крики Ша’тос по поводу твоей смерти тоже как-то не очень хочется.
— У вас на Земле все такие придурки?
— Нет, только я.
— Тогда это не самое худшее место во вселенной, — издевательски ответила она. — Р’рахи!
Ругательство относилось к пожару ниже по улице — они как раз выехали с серпантина. В свете ревущего огня Олег без труда разглядел синие знамёна Джис’линн.
— Гиблый лес — позади, — на всякий случай напомнил он.
— Я знаю, — Фарилис стиснула руль так, что побелели пальцы. — Ладно. У нас другая задача.
По этому поводу Олег тоже мог бы съязвить, но всё же сдержался. Шутки и впрямь закончились. Это. конечно, не значит, что он прекратит клоунаду, вот только издеваться будет уже над противниками.
Тех, однако, видно не было. Ниже по улице горела чья-то машина, лежало несколько трупов, но дорога на Гиблый лес пустовала. Лишь одна карета проехала навстречу.
— Тебе правда доставляет удовольствие бесить меня? — вдруг спросила Фарилис.
— Нет, я как-то не задумываюсь над этим. Само вылетает.
— С таким отношением к словам странно, что ты вообще думал о возможности соблазнить кого бы то ни было, а меня и подавно.
— О, — ухмыльнулся Олег. — Поверь, я могу вести себя как ангел.
— Как кто?
— Ангел.
— Р’рахи! Я поняла, как звучит это слово!
— Разве телепатия его не перевела? А, чёрт, забыл. У вас нет ангелов?
— Надо же, догадался, — яда в голосе Фарилис было через край.
— Ладно, ладно, не кипятись. Простое недопонимание… Ангелы — это такие существа в одной из земных религий. Воплощение всего хорошего, по крайней мере, в оригинале.
— И ты говоришь, что можешь себя вести как такое воплощение? Не верю.
— Хочешь поспорить?
Фарилис на мгновение повернула голову.
— С любым другим я бы поспорила без колебаний, но ты… нет. Тебя я не понимаю и предугадать не возьмусь.
— Ну вот, — разочарованно сказал Олег. — Жаль, было бы интересно.
— То есть без спора вести себя как нормальный саури ты неспособен?
— Как саури — точно нет. Как человек — могу попробовать. Только что мне за это будет?
— Всё-таки ты урод, — вздохнула Фарилис.
Они замолчали, и Олег всмотрелся в ночную мглу, для чего пришлось податься вбок. Дорога оставалась пустой, зато начался дождь.
А через полчаса, когда впереди наконец показался свет фар, он хлынул в полную силу. К счастью, создатели машины позаботились и об этом — Фарилис ненадолго остановилась, чтобы натянуть тент, и стало даже почти комфортно. Вот только дождь этот был на руку возможным противникам — увидеть сквозь него колонну землян было куда проще, чем опознать засаду.
Олег включил рацию.
— «Психи» на связи, вызываю Дельта-три. Вижу вас. Как слышно? Приём.
— Дельта-три на связи. Слышно хорошо. Видим фары впереди, это вы?
— Фарилис, ты можешь выключить и включить свет? — спросил Олег на Высоком языке.
Та молча защёлкала тумблером на приборной панели.
— Дельта-три, сигнал получен? Приём.
— Так точно. Останавливайся.
Из пелены дождя вынырнул «Мародёр» с тяжёлым пулемётом на турели. Вид угловатой, закрытой броневыми листами машины Земли по-настоящему изумил Фарилис, хоть она и попыталась скрыть удивление. Все местные «автомобили» выглядели лёгкими, ажурными, хрупкими, как планеры братьев Райт, земной же монстр походил на огромную стальную черепаху.
— И это ездит? — только и спросила она.
— Ездит, ездит, — подтвердил Олег. — Сейчас ты в этом убедишься, потому что в нём и поедешь.
Из «Мародёра» выпрыгнул человек в бронежилете и вскинул руку с зажатым кулаком. Олег ответил тем же и уверенно направился к машине. Фарилис, поколебавшись, шагнула следом.
— Добро пожаловать в Р’рун Хэшасс, — сказал Олег, обменявшись с командиром «Прошибателей» рукопожатием. — Погода, как видишь, располагает.
— Это точно, — согласился боец. — Что там впереди?
— Неспокойно. Лучше быть настороже.
— Тогда давайте прицепим ваш драндулет к хвосту, поедете под бронёй. Заодно и расскажешь, чего опасаться.
Возражений у Олега не нашлось. Фарилис, услышав вводную, даже не попыталась спорить — молча отогнала «драндулет» к «Мародёру», прицепила трос и так же молча села в машину, где обвешанные снаряжением солдаты Департамента произвели на неё ещё большее впечатление. Те, в свою очередь, во все глаза пялились на эльфийку.
Их было пятеро, считая водителя и механика. Не так уж много, учитывая, что обычно «Мародёры» брали десятерых, но и это уже было серьёзной силой. К тому же умельцы Департамента выкинули два кресла, увеличив вместимость багажника, и Олег не сомневался в наличии у этих ребят тяжёлого оружия — помимо закреплённого на крыше пулемёта калибра двенадцать и семь, разумеется. А с такими игрушками можно уже говорить с эльфами, не стесняясь.
Подбирать кадры в Департаменте тоже умели. Командир отряда будто сошёл с плаката, призывающего к службе в Иностранном Легионе или SAS — рослый, плечистый, суровый мужик лет сорока, с хмурым взглядом и руками, которыми он наверняка мог бы гнуть арматуру для железобетонных плит. На лице у него красовались два шрама, не очень ярких, но всё же заметных, а как было разукрашена кожа под одеждой, оставалось только гадать. В общем, волк, не человек. Сидевший за пультом системы удалённого управления турелью парень уступал ему немногим, этот скорее выглядел типичным американским солдатом, не поленившимся даже раздобыть и прицепить на грудной карман классические «полицейские очки». На эльфийку он только посмотрел с любопытством, а Олег не удостоился и того — всё внимание бойца занимал экран с сеткой прицела.
Сидевших впереди водителя и механика рассмотреть было сложнее, но и там габариты персонажей явно были отнюдь не скромными. Тем более забавно смотрелась на фоне этих горилл штатный медик отряда — девушка ростом примерно метр шестьдесят, больше похожая на косплейщицу, чем на настоящего солдата.
— Двигай, — велел командир. «Мародёр» мягко тронулся с места. — Полковник Дитрих фон Вельф. Командую Дельта-три.
— Олег Котов. Бывший майор КОРДа, нынче наёмник, как я понимаю. Это — Фарилис из клана Джис’линн, наш союзник, — Олег понадеялся, что сумел передать гортанную смычку правильно.
— Английский? — Дитрих посмотрел на девушку.
— Телепатия, — ответила та, прошептав заклинание. Смысл вопроса она уловила совершенно точно безо всякого перевода.
— Годится. Котов, расскажи вкратце, что насчёт угрозы на дороге?
— Точно неизвестно. Есть местный аналог стрелкового оружия, но это нам вряд ли угрожает. Тут девятнадцатый век, полковник.
— Об этом я знаю, брифинг был. Только ни черта толком не объяснили.
— Эльфы неохотно делятся такими знаниями.
— Ну ещё бы. Я бы на их месте тоже не делился, — вздохнул он. — Что у нас с пушкой, Джонс?
— Всё в порядке, сэр, — отозвался сидевший за экраном боец. — Полная боеготовность.
— Помехи для УКВ-связи?
— Неизвестно, — ответил Олег. — Но радио они вроде бы не знают.
— Знаем, — поправила Фарилис. — Но не используем.
— Тем лучше, — решил фон Вельф.
— Что у вас по оружию?
— Из тяжёлого — гранатомёты и противотанковые комплексы. Есть даже один огнемёт. Ты же этим интересовался?
— Да. Война назревает.
— Уже знаю. Но хотелось бы деталей.
Олег коротко рассказал о том, как они встретили Фарилис, как он побывал на местной дипломатической встрече и чем всё это закончилось. Дитрих слушал молча, даже не задавая уточняющие вопросы. Закончить, однако, рассказ не удалось.
— Впереди засада, — вдруг сказала Фарилис.
— Так и думал. Где? — фон Вельф не стал задавать глупых вопросов вроде «откуда ты знаешь?».
— Одна шестая лашэсса.
Олег выругался вполголоса и полез за смартфоном — считать это в уме не было сил.
— Двести семьдесят метров, — наконец сказал он.
— Джонс, слышал?
— Так точно, сэр. Только через этот сраный дождь хрен что увидишь. Экран в песке, сплошные помехи.
— Выключить фары.
Мир впереди погас.
— Ты — висп? Можешь сказать, сколько их?
— Я маг, и подготовила пару заклятий. Одно из них позволяет мне чувствовать сердца живых саури и людей, — ответила Фарилис. — Их немало. Шестеро, может, больше, мне трудно сосчитать. Затаились и ждут.
— Решительные ребята.
— Глупые. Если бы они видели то, что видела я, бежали бы со всех ног.
— Ну, хороший командир просто не даст сигнала к атаке.
Фарилис криво улыбнулась и ничего не ответила.
Машина снизила скорость ещё при первом упоминании засады, и Олег против воли ощутил, как шевелятся волосы на руках. Девятнадцатый век? Эльфийка не зря говорила «ориентируйся на опасности своего мира». И несмотря ни на что, это не просто средневековые бойцы с мечами и арбалетами.
— Впереди поворот, ведёт к замку на горе, — сказал водитель. — Это наш?
— Да. Нам туда.
Там на них и напали.
Сгусток голубого света вдруг родился где-то среди камней и сверкающей иглой ударил в их машину. «Мародёр» тряхнуло, по ушам ударила тяжёлая волна, в глазах помутнело. В ответ грянул пулемёт.
— Лашакас’иш тофаэли! — крикнула Фарилис.
Глядя в широко раскрытые глаза эльфийки, Олег понял, что переспрашивать бесполезно.
«Прошибатели» тем временем занялись делом. Двое бойцов, изготовив автоматы, выпрыгнули наружу, за ними — фон Вельф. Загрохотали «скары», перекрикивая дождь, а следом в машину ударил ещё один голубой сгусток, и будто вторя ему, грянул гром.
И если до того земным технологиям удивлялась эльфийка, то теперь Олег признал, что никогда не видел ничего подобного. Он едва успел выглянуть из машины, чтобы увидеть, как высунувшегося из-за борта солдата отбрасывает назад, будто невидимый великан отвесил ему оплеуху. Мозг сработал мгновенно — враг не ударил сразу из нескольких стволов, значит, орудие у него одно, или остальные уничтожены. Стрелять быстро не может. Значит…
Олег соскочил вниз, едва не поскользнувшись на мокрой земле, и тут же метнулся к переднему колесу, стараясь держаться не вплотную. Где-то за спиной зачавкала грязь и раздался громкий всплеск — это Фарилис, угодив под очередной удар, упала в грязь. Майор, однако, даже не посмотрел на неё, вместо этого он рискнул высунуться из ненадёжного укрытия и тут же увидел цель — сияющий в дожде голубой огонёк. А темнота за ним показалась какой-то слишком уж чёрной, и землянин нажал на спуск.
Огонёк погас. Брызнула во все стороны вода, когда стрелок рухнул прямо в лужу у себя под ногами. Только сейчас Олег понял, что не промахнулся, и что убийца держал пушку в руках, как киношный миниган — вот только больше вокруг не было никого, и на какой-то миг Олег даже усомнился в словах Фарилис. Несколько противников, сказала она. Куда же делись остальные?
Темнота молчала.
— Котов, обстановка, — услышал он голос Дитриха.
— Я срезал артиллериста. Но вот остальных не вижу.
— Один мой, — добавил Джонс, по-прежнему сидевший за пультом системы CROWS.
— Ждём, — приказал командир. — Котов, прикрываешь спереди, я сзади. Джонс, наблюдение. Что насчёт магии, уважаемая?
— Заклинание выдохлось. Сейчас я попробую ещё… — она вздрогнула и пригнулась, так как из-за другого борта машины полыхнуло голубым, и снова перед глазами забегали круги.
Дитрих шагнул в темноту.
— Придурок, — выдохнул Олег. Он уже промок насквозь, а дождь превращался в настоящий ливень, и потоки воды весело бежали по брусчатке дороги. Майор всё пытался высмотреть хоть кого-то в этой бесконечной мгле, когда та полыхнула огнём, потом снова и снова, повторяя вспышки молний. Фон Вельф бил точными короткими очередями, явно не наугад, и, кажется, кто-то даже кричал. Большего Олег сказать не мог.
Вернулся полковник через минуту, с абсолютным безразличием ко всему на лице. Пояснять ничего не стал, лишь забросил в салон тот самый «миниган», обладателя которого застрелил Олег, и велел заняться ранеными. Больше всех досталось бойцу, которого выстрел неведомого оружия отшвырнул прочь — он ударился о скальную стену и, кажется, сотряс мозги. Водитель тоже попал под обстрел, безвольно распластавшись в кресле, и за руль пришлось сесть Дитриху.
Фарилис, с трудом встав на ноги, больше не пыталась корчить из себя гордую саури. Кажется, воинские умения фон Вельфа покорили её окончательно.
Глава 6
АЛХИМИЯ -
область химии, изучающая воздействие сверхъестественного на нормальные химические процессы.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
Шаги солдат эхом отдавались в коридорах замка. Перепуганная Тэсса чуть ли не бежала впереди, показывая дорогу, и оборачивалась каждые пять секунд, будто желая убедиться, что жуткие гости никуда не пропали. Но раньше Хоффман совершил бы сэппуку, чем фон Вельф сдал бы назад.
Олег чувствовал его бешенство.
Что и говорить, земляне недооценили противника. Они были бы в безопасности за броней «Мародёров» на Земле в девятнадцатом веке, но магическое оружие эльфов будто не замечало стальные листы. На самом деле, конечно, броня снижала его мощь — Олег прекрасно понимал, что не будь защиты, и первый же удар вышиб бы из бойцов дух. Водитель получил дозу сквозь стекло, хоть и бронированное, а второй раненый попал под прямой удар. Только слабое это было утешение.
С другой стороны, ударь эльфы из современных РПГ, и не факт, что пассажиры «Мародёра», включая самого Олега и Фарилис, вообще остались бы в живых.
Теперь они шли к Ша’тос — фон Вельф, Олег и Джонс. Девушка-медик осталась с ранеными.
— Сюда, — Тэсса указала на лестницу, но это было излишне — Олег уже знал, где они находятся и куда идти. Не полагаясь ни на кого, Ша’тос решила встречать гостей в своей башне.
Её кабинет выглядел куда роскошней комнаты Фарилис, разве что простенькие стулья выбивались из дизайна и явно были принесены специально. На одном из них, уткнувшись в смартфон, скучал Луис — из динамика раздавались визги птичек, летящих в свиней.
— Ну наконец-то, — латинос поднял голову и выключил игру. — Вас только за смертью посылать.
Дитрих мрачно глянул на него и сел, сложив руки на груди. Его примеру последовали остальные.
— Приветствую в замке клана Джис’линн, — раздался в голове голос эльфийки. — Меня зовут Ша’тос, я дочь главы клана. Мне жаль, что на пороге моего дома вы встретили врага. Я окажу медицинскую помощь вашим раненым.
— Что это было за оружие? — отрывисто спросил фон Вельф.
— Оно поражает кровь. Камень и металл задерживают удар, но не полностью.
— Понятно. У нас тут конкретная задача — убить Хоффмана и его людей. В этом вы можете помочь?
— Хоффмана сейчас прикрывает один из сильнейших кланов Р’рун Хэшасс, — ответила Ша’тос. — А значит, они и ваши враги тоже. Мы поможем. Но договариваться вам придётся с отцом, он вернётся утром.
— К тому времени дела не станут хуже?
Ша’тос пожала плечами.
— Всё может случиться, — сказала она.
— Тогда мы предпочтём подготовиться.
— Понимаю. Тэсса покажет вам комнаты. Ваш автомобиль можно поставить в гараже.
— Он великоват.
— Да? — Ша’тос на миг задумалась. — Я велю сделать что-то с этим. Если вам что-то ещё нужно — скажите.
— Только медпомощь.
— Хорошо.
Несмотря на то, что ещё полчаса назад отряд едва не погиб от магического оружия эльфов, Дитрих не дал подчинённым расслабиться. Луис был отправлен в помощь Джонсу как переводчик, а заодно как ассистент — Виктория, медик «Прошибателей», тоже попала под удар и одна не могла справиться с ранеными.
Фарилис пришлось переодеваться с помощью слуг — её роскошная форма оказалась вся в грязи, а сама эльфийка едва стояла на ногах, получив серьёзную дозу чужой магии. Её даже не хватило на заклинание телепатии, так что Луису пришлось постигать основы медицины и пересказывать полученную информацию Виктории, что сильно затрудняло общение. Медик, однако, уже имела немалый опыт применения старинного оборудования, так что хотя бы в этом проблем не возникло.
Анализ потребовал всего полчаса и оказался неутешительным: магическое оружие действительно разрушало эритроциты. Для получивших один-два выстрела сквозь толстый слой металла это не стало чем-то серьёзным, но двое землян — водитель и механик «Мародёра» — были на грани смерти. Сейчас они лежали на койках под капельницами, но это была лишь временная мера.
— Требуется переливание, — заключила Виктория.
— Сделать сможем? — уточнил Дитрих.
— Да, хотя я предпочла бы иметь под рукой что-то серьёзнее нашего полевого госпиталя. Нужны только доноры. Вторая плюс и третья плюс.
— Найдём. Что с эльфийкой?
— Тоже получила изрядно, но для неё риска нет. Желателен постельный режим хотя бы на несколько дней.
— Я справлюсь, — Фарилис ухитрилась прошептать-таки заклинание телепатии.
— Лежать! — рыкнула Виктория, и Олег отшатнулся. Хрупкая и скромная на вид девушка в один миг превратилась в суровую надсмотрщицу. — И никакой магии! Тебе бы тоже не мешало переливание сделать, но у тебя вторая минус, такую найти трудней.
— Для меня потребуется кровь саури…
— Что? Да нет, неважно, можно и человеческую, лишь бы резус-фактор совпадал.
— Я… — Фарилис запнулась. — Хорошо. Олег, нам надо поговорить.
— Потом наговоритесь, — сказал Дитрих. — Котов, здесь справятся без нас. Бери оружие, мы поедем за твоими людьми.
— Вдвоём?
— Нет, возьмём Джонса и Родригеса. Вытащить бойцов нужно сейчас, чую, к утру будет уже поздно.
— О’кей, — вздохнул Олег.
— Идём.
Дитрих без лишних колебаний взял на себя роль командира, и возражать ему Олег не стал.
Да и прав он был. Чёрт знает, что сейчас происходит в городе — мобильных телефонов в этом мире ещё не изобрели, а телеграфные станции не работали. Башня, где остались Чэнь и Джейк, стояла далеко на отшибе, но далеко не факт, что её не возьмут штурмом.
К тому же эльфы показали, что они совсем не дилетанты по армейской части. Олег не имел опыта реальных боевых столкновений «в поле», но всё же понимал, насколько сложно меньше чем за час успеть собрать людей и устроить засаду, даже если всё это готовилось заранее. Правда, неясно было, как они узнали о приезде землян. Олег даже заподозрил магический радиоперехват — он понятия не имел, существует ли такой, но вполне допускал, что да. Увы, здесь вариантов не было пока никаких, пленных они не взяли.
Для верности Олег поднялся на смотровую площадку и, мельком заметив, что пожары стихли, попытался вызвать Чэня по рации. Но в эфире стояла тишина.
Фон Вельфа это нисколько не удивило. Его, наверное, вообще ничто не могло удивить. Так или иначе, ещё через пять минут они уже выезжали на серпантин — за руль ввиду отсутствия водителя сел сам Дитрих, Джонс же снова занял место оператора турели.
— По главной улице до вон того собора, — сказал Олег, когда они спустились к подножию. На этот раз если засада и была, то никак себя не проявила. — Тут система такая, улицы сходятся к центру.
— Объехать никак?
— Может, и можно, но дороги тут не рассчитаны на машинки вроде нашей.
— Понятно. Джонс, смотри в оба.
— Есть! Пока ничего, сэр. Дождь только хлещет.
— Тем лучше.
Он рванул по улице и вильнул чуть в сторону, чтобы не переехать чей-то труп. Олег успел разглядеть красную форму и торчащие из спины хвостовики арбалетных болтов, прежде чем тот скрылся позади. Кто-то из Тор’фэин.
Живых они так и не встретили — даже на площади. Темнота царила в окнах домов, лишь Собор светился, как новогодняя ёлка, да уличные фонари кое-как разгоняли мрак. Их с трудом можно было разглядеть сквозь стену ливня.
— Средняя дорога, — сказал Олег, и фон Вельф свернул в указанном направлении. Джонс прицелился в сторону Собора.
— На балконах наблюдатели, — сообщил он. — Но пока вроде только смотрят.
— Дёрнутся — стреляй, — велел командир.
— Есть.
Здесь война прошлась куда жёстче. На пути попалось несколько разбитых машин, тут и там лежали мертвецы. Некоторые дома потрепало пламя, а один и вовсе выглядел так, будто по нему ударили из главного калибра линкора. На мостовой валялись изорванные знамёна Джис’линн.
Наконец город кончился, и тогда же начал стихать дождь.
— Вижу башню, — сказал Дитрих. — Она?
— Похожа. Да и путь верный, а других таких я в округе не припомню.
— Вызови своих.
— Есть, — Олег включил рацию. — Котов на связи, приём. Кто-нибудь слышит?
Молчание.
— Дело дрянь, — донеслось сзади — это был Луис.
— Котов на связи. «Психи», ответьте. Приём.
— Башню могли взять штурмом? — Дитрих внимательно вглядывался в ночной мрак.
— Могли. Защита у неё неплохая, насколько я успел увидеть, но и эльфы не лыком шиты. Чёрт знает, что у них могло найтись в запасе.
— Джонс, включи тепловизор.
— Уже давно, сэр. Ничего пока, с такого расстояния не разглядеть. Но у башни что-то светится.
Фон Вельф свернул на грунтовку и снизил скорость. По прикидкам Олега, отсюда до цели было не больше двухсот пятидесяти метров — не так уж много, но в таких условиях попробуй разгляди хоть что-то.
— Люди или эльфы, — наконец сказал Джонс. — Суетятся у входа в башню, что-то таскают.
— Что именно делают, не понять?
— Нет, сэр. Только если ближе подъехать, да и то в тепловизоре расплывается всё.
— Заметят, — сказал Олег. Даже отсюда он мог увидеть копошащиеся на фоне серого камня башни силуэты эльфов, а значит, те тоже могут обратить внимание на тёмную махину «Мародёра». Не помогут и спящие фары.
— Верно, — согласился Дитрих. — Donnerwetter! Не хотелось бы порешить своих.
— А я думаю, это всё-таки чужие, — подал голос Луис, который присоединился к Джонсу и тоже смотрел в монитор. — Как по мне, так очень похоже, что они закладывают взрывчатку.
— Котов, попробуй вызвать «Психов» ещё раз.
Тот послушался, но в эфире по-прежнему стояла тишина.
— Стреляй, Джонс.
Слабый шум дождя исчез в чудовищном грохоте, лишь слегка приглушённом толщей брони. Эльфов у двери буквально разметало в стороны, остальные бросили работу и попадали на мокрую землю. И будто в ответ в одном из окон башни полыхнула вспышка.
Донёсшийся следом треск «скара» нельзя было перепутать ни с чем.
— Чужие, — констатировал Джонс и нажал гашетку ещё раз. «Мародёр» медленно двинулся с места, постепенно набирая скорость. Двести метров, сто пятьдесят, сто. Отсюда уже был виден разгром, совершённый тяжёлыми пулями калибра двенадцать и семь: стену у основания башни прошибло насквозь, а попавшие под выстрелы эльфы умерли если не безболезненно, то быстро. Раненых не было: от подобного только сразу наповал.
— Разбежались, — сказал Олег. — Джонс, что на экране?
— Чисто. Нет, подожди, кто-то есть… но далеко.
— Прикрой, я выйду.
Он открыл дверь и, перехватив автомат, выпрыгнул наружу.
В воздухе стоял одуряющий запах дождя, крови и потрохов. Олег насчитал восемь с половиной мертвецов — точнее сказать было трудно, потому как большая часть убитых представляла собой изорванные куски тел. У двери же и впрямь виднелись какие-то ящики, и оставалось только удивляться, как залп Джонса не подорвал всё это богатство.
Приближаться к ним Олег не рискнул. Вместо этого он пошёл вокруг башни, высматривая хоть какой-то огонёк в окнах, а потом крикнул:
— Эгей! Чэнь, Джейк! Помощь пришла!
Молчание. Он уже подумал было, что это какой-то эльфийский вундеркинд подобрал автомат и пальнул по врагу, когда со второго этажа наконец донеслось:
— Я слышу тебя, Олег. Не ори.
— Вы там живы? — уже спокойнее спросил он.
— Да, — ответил Чэнь. — Один раненый, эльф. У нас — ни царапины. Я вижу, пришло подкрепление?
— Один броневик, пять человек, гора оружия. Спускайтесь оттуда уже.
— Нужно разблокировать дверь.
Следующие десять минут прошли в попытках избавиться от ящиков и остаться при этом целыми. Предположения землян оказались ложными: в ящиках оказалась не взрывчатка, а куда более хитрое устройство. Детонатор в нём всего лишь разбивал керамические сосуды с кислотой, которая, по словам одного из эльфов, прожигала даже камень. Ею-то солдаты Тор’фэин и собирались взломать двери, когда на горизонте так неудачно показался «Мародёр» со своим пулемётом.
Задачу в итоге решил фон Вельф, который, тщательно опросив эльфа о возможных последствиях, просто отошёл назад и дал короткую очередь из автомата. Брызнула слабо фосфоресцирующая полупрозрачная жидкость, пирамида из ящиков буквально на глазах просела и с жутким скрипом развалилась на части. Дверь изрядно поело кислотой, оставив огромные дыры, но не до конца — как пояснил всё тот же эльф, детонатор должен был не только разбить горшки, но и направить жидкость в нужную сторону. Фон Вельфу, впрочем, было уже глубоко плевать на тонкости местного минно-взрывного дела.
Места в «Мародёре» на всех не хватало, но эльфы и не рвались прокатиться на земной чудо-машине — все они, числом восемь душ, единогласно решили остаться в башне. Чэнь и Джейк, усталые, но невредимые, даже не пытались их уговаривать.
— А теперь я хочу узнать подробности, — сказал Дитрих, выруливая на трассу. — Джонс, не развешивай уши, смотри на экран. Котов, Родригес, вас тоже касается. Ещё одну засаду мы можем и не пережить.
— Вы уже в курсе общей ситуации? — спросил Чэнь.
— Да. Начинай с момента, когда вы остались в башне одни.
— Ничего особенного. О происходящем в городе узнали быстро, старший эльфийской группы решил запереться и ждать. Решение логичное. Мы по очереди дежурили на смотровой площадке, примерно час назад заметили врагов. Нескольких убили, но потом они использовали какие-то дымовые шашки и под прикрытием добрались до стены, где принялись палить из арбалетов. Сквозь дым, и очень метко. Одного из эльфов ранили, когда он пытался отстреливаться.
— Грёбаное средневековье, — скривился Джейк. — Вот так и воюй с автоматами против луков, почувствуй силу цивилизации.
— У них скорострельные арбалеты, насколько я понял. Магазинные. Стреляют не очень далеко, но точно и быстро.
— Понятно, — и снова Дитрих совсем не удивился. — Давай дальше.
— Они прикрылись от пуль магическим щитом и начали таскать ящики с кислотой. Всё.
— Магическим щитом?
— Насколько я понимаю, это аналог щит-амулетов Департамента, но более мощный.
— Параметры известны?
— Я расспросил оружейника. От пистолета эта штука защищает, но выстрелы калибра пять пятьдесят шесть или аналогичного достаточно быстро разрядит её. Пулемёт… ну, вы видели.
— Ясно, — фон Вельф выехал на главную улицу и ускорил ход. — У нас такие игрушки тоже кое-кто носит. Толку от них не очень много.
— От шальной пули вполне спасает.
— Только если так. Много у них этих штук?
— Сейчас ещё не очень, но с каждым годом всё больше. Распространяются пулевые жезлы.
— Чем больше я узнаю об этом мире, тем больше он мне не нравится.
Дождь окончательно затих, затихла и война — на улицах по-прежнему не было ни души. Джонс сосредоточенно изучал пространство позади машины, но на экране тепловизора тоже царило спокойствие. Тишину нарушал лишь стук колёс по брусчатке и рычание двигателя.
Сколько это ещё продлится, никто не знал.
* * *
Уже в замке фон Вельф назначил часовых и устроил общее совещание. «Мародёр» не влезал в гараж, рассчитанный на гораздо более низкие местные легковушки, так что его пришлось оставить во внутреннем дворе. На случай, если кто-то из эльфов вздумает лезть к машине, Дитрих установил сигнализацию в виде светошумовой гранаты.
— Ситуация, надо сказать, дерьмовая, но лучше, чем могла бы быть, — сказал он, собрав все оставшихся на ногах землян в отведённой им комнате. Было тесновато, но никто не возмущался. — По крайней мере, у нас есть машина и немного тяжёлого оружия, так что вопрос стоит такой: чем ещё местные могут пробить броню «Мародёра»? Кроме этой их магической пушки?
— Данных мало, — отозвался Чэнь. — Но всё говорит о том, что уровень их знаний о магии гораздо выше нашего. Луис расспрашивал служанку Фарилис — так вот, эльфийка владеет не меньше чем двумя десятками методов. По нашим меркам это очень, очень серьёзный уровень. Но у них она считается магом средней руки.
— Методы — это что? — спросил Олег. Чэнь недоумённо посмотрел на него.
— Коллеги, а что вы вообще знаете о сверхъестественном? — спросил он. — Ну, хотя бы Википедию читали?
— Ну, вроде читал, — пожал плечами Джейк. — Только не помню ни хрена. Шаблоны какие-то используются, ну и так далее. Мне это не нужно, мне знать надо, как мага пристрелить, и всё.
— Во-во, — поддержал его Луис. — Я знаю, что маги могут создавать поле, мешающее пороху гореть. Ну и ещё там всякое.
Дитрих печально вздохнул.
— Вот что значит использовать людей со стороны, — сказал он.
— Это поправимо, — ответил Чэнь. — Так вот, слушайте: шаблоны — это заклинания или ритуалы, приведённые к более-менее общей форме. У разных магов они могут различаться в деталях, например, в речевой формуле, но в целом они всё равно будут похожими. Метод — это заклинание, ритуал, пассы руками или вообще что угодно, запускающее определённый сверхъестественный процесс. Уровень мага определяется по шкале Фрэзера, в зависимости от известных ему методов и их количества.
— Вроде всё понятно, — вставил Джейк.
— Магия не поддаётся изучению рациональными способами, которыми оперирует наука. Мы не знаем и не можем определить физическую суть этих процессов, поэтому магия на Земле и не развита. Здесь, судя по всему, та же ситуация, но эльфы выработали методики для разработки шаблонов и обучения новичков. И добились немалых успехов в их стабилизации, судя по автомобилям, фонарям и прочей технике. Она вся строится на сверхъестественных явлениях.
— И оружие тоже.
— Да. Поэтому я не могу даже предполагать, что нам может встретиться. Что угодно — от роботов до магических пулемётов. Слишком мало информации.
— Это как делать предположения о земном оружии на основе попавшего в руки пистолета, — добавил фон Вельф. — Вы поймёте суть огнестрельного оружия, но ничего не узнаете о ракетах, гранатах и так далее.
— Ладно, это всё ясно, — Олег поднял руки. — Дальше-то что? Мы допёрли, что эльфов оценить трудновато. Фарилис говорила, у них не так много оружейных разработок, но и те, что есть, могут доставить неприятности. У нас есть несколько примеров их вооружения и техники. Но этого не хватит, чтобы ответить на вопрос про «Мародёр».
— Я ответил на него в самом начале, — ядовито ответил Чэнь. — Ответа нет, и эльфийке верить я не хочу. Поэтому ожидать нужно чего угодно, и я бы предпочёл не гонять лишний раз машину. Однажды вы уже попали под обстрел, нет никаких гарантий, что у эльфов не найдётся чего-то более мощного.
— Верно, — согласился фон Вельф. — Может найтись и защита, но с меньшей вероятностью. Всё же они тут больше по мечам и арбалетам.
— Хуже другое. Мы можем столкнуться с их магами. Фарилис — пример того, что боевой маг всё же возможен. Её умения мы уже видели во время вашей эвакуации из особняка. Почти мгновенный перенос в пространстве на короткое расстояние и стремительная атака в ближнем бою безо всяких заклинаний — я не знаю, как она это делает, но меня впечатлило. Это уже фентези какое-то, а не та война, к которой мы привыкли. Ребята, которых пытались обучить в DARPA, не показывали и десятой доли подобного.
— У американцев просто денег не хватило, вот и всё, — скривился фон Вельф. — Точнее, руководству надоело результатов ждать. Ещё б пару сотен миллионов долларов и несколько лет времени — может, и получилось бы что.
— Потенциал всё равно неизвестен. Мы не знаем, на что способна Фарилис по-настоящему. Хотя и то, что она уже показала, я бы назвал серьёзной угрозой даже для человека с автоматом.
— Узнать реально?
Чэнь пожал плечами и посмотрел на Олега. Тот показушно вздохнул.
— Слушай, если я имел с ней интимную беседу, это ещё ничего не значит. У нас пока всё сложно. Конфетно-букетный период, если ты понимаешь, о чём я.
— Всё равно это уже что-то.
— Кроме того, насколько я помню, она хотела с тобой поговорить, — заметил Дитрих. — Вот и иди. Как раз самое время.
— Вы серьёзно? — Олег посмотрел на командира, потом на китайца. — Вряд ли она хотела поболтать о магии.
— Прояви фантазию, — сказал Чэнь. — Других вариантов у нас нет, а это хоть какие-то крупицы информации.
— Ладно, — снова вздохнул Олег. — Попробую.
Освобождение от дальнейшей беседы принесло неожиданное облегчение. Ему не слишком-то нравилось толочь воду в ступе и рассуждать о вещах, где ясно было то, что ничего не ясно. Зато грядущий визит к Фарилис выглядел куда привлекательнее.
Конечно, не составило никакого труда догадаться о причине этой встречи. И, в общем-то, Олег не собирался пытать эльфийку вопросами о местном оружии и магическом развитии — он прекрасно сознавал, что девушке сейчас совсем не до того. Но переубеждать Дитриха было примерно то же самое, что спорить с бульдозером.
Так что Олег просто переоделся, глянул в зеркало и, слегка причесавшись, направился на четвёртый этаж — в комнату Фарилис.
Эльфийка тоже ещё не отошла ко сну, более того — она пила. На столе перед ней стояли два хрустальных бокала изумительной работы, один — с золотистым напитком на дне, другой — пустой и явно чистый.
— Садись, — вяло сказала Фарилис на Высоком языке. Олег мельком заметил, что вместо привычной формы она одета в синий халат с серебряной вышивкой, и тот весьма точно очерчивает грудь. — Я всё ждала, когда ты придёшь.
— И много успела выпить? — Олег закрыл бутылку.
— Не очень. Я вообще редко пью. Ты будешь?
— Нет. На работе не употребляю.
— Ой-ой, какой правильный…
— Когда из-за этого есть шанс лишиться головы — ещё какой.
Фарилис вздохнула.
— А мне вот сейчас никак без этого. Иначе… совсем грустно становится.
— От того, что вы — не высшая раса? Смешно.
— Я давно это подозревала, Олег, — она посмотрела ему в глаза. — С того самого времени, как начала помогать Ша’тос с биологическим материалом. Даже, наверное, раньше — с момента вступления в сознательную жизнь, — она горько усмехнулась. — Я солдат, а не учёный, но рано или поздно любой начал бы понимать. Слишком много похожего и слишком мало различий… а если вскрыть и копаться внутри, то и не поймёшь, человек перед тобой или саури. Но ты знал наверняка. И ты, и эта девушка, Виктория. Вот откуда твои дурацкие шуточки. Ты знал — и смеялся надо мной.
— Над нелепой верой трудно не смеяться. Извини.
— Забудь. Лучше расскажи, откуда тебе это известно.
— На такую голову?..
— Что? При чём тут голова?
— Тьфу ты, дурацкий язык. Ты выпила, Фарилис. Как это называется по-вашему?
— Я сейчас араксо. Не беспокойся. Я всё понимаю ясно.
— Ну ладно, — Олег пожал плечами. — Может, тогда фрашш?
— Наливай, — вздохнула Фарилис. — Вон тот графин, не стесняйся.
Местный аналог чая оказался слегка терпким и не очень похожим на классический чёрный или зелёный чай — скорее на холодное каркаде. Рассказ же пришлось начать ещё до того, как напиток полился в бокал.
И хотя Олег прекрасно знал, почему эльфы — всего лишь одна из людских рас, сейчас вдруг оказалось, что объяснить причины этого не так-то просто, даже если собеседник разбирается в предмете. Кое-как мучительно припомнив школьные уроки биологии, Олег объяснил, что такое ДНК и что с помощью анализа можно даже определить, являются ли люди близкими родственниками — но этим только усугубил ситуацию. Фарилис принялась бомбардировать его вопросами, в которых Олег не понимал больше половины слов. Заметив это, она прочитала заклинание телепатии, но ситуация улучшилась ненамного — большинство терминов так и остались непонятными.
— Понятно всё с тобой, — с сожалением сказала она наконец. — Ладно, спасибо и на том.
— Надеюсь, ты не будешь болтать о том, что узнала, — ответил Олег. Выпитый фрашш неплохо так тонизировал — спать не хотелось.
— Не буду. Если я попробую пересказать это Ша’тос, окажусь на твоём месте.
— Я думал, ты разбираешься в биологии.
— Получше тебя, но всё равно остаюсь учеником.
— Зачем тебе вообще это нужно? Ты же телохранитель?
— Ша’тос считает, что я должна разбираться в её работе. Хотя бы в общем. Чтобы обеспечить безопасность и всякое такое, — она повела плечом, и халат слегка сполз вбок. Олег деликатно отвёл взгляд. Открывшееся зрелище было, несомненно, прекрасным, а полуприкрытое тело эльфийки выглядело куда эротичнее, чем тогда, в бассейне, но он сюда пришёл с другими целями.
Да и глупо надеяться, что…
— Ты считаешь меня дурой? — вдруг спросила она. — Луис рассказал мне кое-что о вашем мире. Про Гитлера и его идеи.
— И как он тебе?
— Убила бы на месте, — Фарилис глубоко вздохнула, заставив халат сползти ещё дальше. — У вас ведь нет саури… а он делил на расы своих же.
— Разделить можно всех и всегда. Для Гитлера одни люди были саури, а другие — нет.
— Да, я знаю. И всё равно это мерзко. Но главное, получается, что мы думаем так же, как он.
— И как ты теперь относишься к людям?
— К людям? — Фарилис перевела на него взгляд и, поджав губы, запахнула халат. Олег печально вздохнул — он уже сдался и последние пятнадцать секунд с наслаждением рассматривал открывшийся вид. — Ещё не знаю, но ты делаешь всё, чтобы я вас ненавидела.
— Неужели всё так плохо?
— Ты наглый, дерзкий, нарушаешь все мыслимые правила этикета… даже угрожал мне.
— Вроде тебе нравилось.
— Это была минутная слабость, — поморщилась Фарилис. — Я буду благодарна, если ты больше никому не расскажешь о ней.
— Не расскажу, — Олег поднялся и шагнул ей за спину. — Но тебе ведь понравилось, верно?
— Да, — нехотя признала эльфийка, поворачивая голову. — Что ты делаешь?
— Может, повторим? — он положил руки ей на шею.
— Нет, я… ох!
— Расслабься, это всего лишь массаж, — ему пришлось употребить русское слово, так как телепатия выдохлась, а нужного не нашлось. — Ты слишком устала.
— Это… приятно.
— А то! У меня жена любила массаж. Она работала в таком месте, ну, где нужно много сидеть. Под вечер у неё болела спина, и я разминал… ну, в общем, не знаю, как эта часть тела называется. Мясо.
— Хакрас. То, что двигает кости.
— Да, наверное. А ещё это расслабляет. Ведь так?
— Я уже расслабилась… но да, ты прав.
— Хочешь продолжения?..
— Р’рахи! — в полный голос рявкнула Фарилис, стряхивая руки Олега и вскакивая с кресла. Халатик снова попытался упасть с её плеч, и эльфийка затянула пояс туже. — Ну почему, почему тебе надо было всё испортить?
— Это случайно вырвалось, — Олег отступил на шаг.
— Проваливай. Быстро.
— Эх… Но если что, ты только скажи…
— Вон!
Взгляду Фарилис позавидовала бы любая фурия, так что уже через секунду Олег оказался в коридоре и торопливо прикрыл дверь.
И только тогда печально вздохнул.
* * *
За ними пришли вскоре после рассвета.
Дитрих взял с собой Олега и Чэня, заявив, что одного китайца будет маловато. Собственно, он ещё ночью прямо сказал, что «Психи» переходят к нему в оперативное подчинение, а поскольку от «Прошибателей» осталось только три человека, то пришлось распределить роли. Точнее, навешать новые: сохранив за собой все основные обязанности, Олег с Чэнем получили дипломатические мандаты.
На этот раз Тэсса даже не посмотрела в сторону лестницы наверх, а повела гостей в центральный холл. Оттуда — на второй этаж, где прежде Олегу бывать не доводилось, потом всё выше и выше. Лишь на самом верху, где лестница просто заканчивалась узкой площадкой, она наконец остановилась и почтительно открыла перед землянами роскошные двустворчатые двери.
Кабинет за ними тоже не ударил в грязь лицом. Один только длинный стол вполне мог рассадить человек двадцать, не меньше, а сколько стоили бы на Земле хрустальные люстры, мохнатые ковры в тонах герба Джис’линн, коллекция холодного оружия на стенах и остальная мебель, не хотелось и думать. В таких комнатах всегда располагались самые большие начальники, и сидевший во главе стола эльф был именно им.
Выглядел он как пожилой Макиавелли. Олег лишь однажды видел статую великого итальянского мыслителя во Флорении, и напоминал этот саури именно её. Едва заметная хитроватая улыбка, слегка прищуренные глаза, будто у старого лиса, и весь вид его буквально кричал: этот милый дедушка — тот ещё интриган. Что любопытно, с возрастом волосы у эльфов почти не менялись, но всё равно было понятно, что они седые.
По левую руку от него сидела Ша’тос, а по правую — ещё одна эльфийка, судя по лицу — сестра. Обе сохраняли абсолютное спокойствие.
— Располагайтесь, — голос у эльфа тоже был хитрый и обманчиво мягкий. — Я рад, что вы пришли именно ко мне.
— Это случайность, — сказал Чэнь, используя телепатию. Никто не протестовал. — Мы наткнулись на Фарилис в лесу и…
— Я знаю, что вы сделали, — он посмотрел на Ша’тос. — И благодарю вас.
Чэнь склонил голову.
— Но помощь моим саури, хоть и важна для меня, уступает важности самого вашего появления. Людей из другого мира, с чужим оружием и знакомой магией. Я хотел поговорить именно об этом.
— Мы готовы слушать.
— Меня зовут Эфалир. Кто я — вы уже догадались. Как зовут вас всех, я тоже знаю, так что не будем тратить время на церемонии. Времени у нас слишком мало.
— Скажи, что наша основная цель — уничтожить Хоффмана и его банду, — велел Дитрих.
Ша’тос перевела его слова, взглядом остановив Чэня. Тот понятливо кивнул — видимо, какие-то местные правила этикета.
— Мне известно и об этом, — ответил Эфалир. — Но так уж вышло, что ваш враг имеет сильного союзника и, судя по всему, прячется в одной из его крепостей. Мы, разумеется, поможем вам, но главная цель — не Хоффман, а Тор’фэин.
— Даже не Судьи? — удивился Олег. — Я думал, они у вас главные.
— До недавнего времени мы так тоже считали.
— И каково соотношение сил? — спокойно спросил фон Вельф. — Не считая нас.
— К нам примкнули многие малые кланы. Большие выжидают. Они понимают, что централизация власти означает конец тех свобод, что есть у них сейчас, но предпочитают стоять в стороне. Если говорить откровенно, — Эфалир покачал головой, — мы уступаем, и серьёзно.
— А другие города?
— Не вмешиваются. У нас постоянный нейтралитет, если кто и воюет, то внутри. Если кто-то попробует вмешаться, тут же контратакуют остальные, и начнётся глобальная война. Одну такую мы уже пережили, и больше не нужно.
— Надо же, нам двух не хватило, чтобы это понять, — Олег ухмыльнулся.
— Собственно, и нынешнее-то состояние назвать войной сложной. Да, ночь была кровавой, но сейчас наступило затишье. Саури не привыкли к долгим боям, к тому же ночью они столкнулись с тем, чего совершенно не ожидали. Сейчас Тор’фэин думает и присматривается. Рано или поздно он снова атакует, но не сегодня и даже не завтра.
— Мне потребуется подробная информация о вооружении и кадровом составе ваших врагов, — сказал фон Вельф. — Без утайки. Надеюсь, вы понимаете, чем это может грозить.
— Вы получите всё, что нужно. Но сперва договоримся.
— О союзе? Мы согласны.
— Условия?
— Наша основная цель была и есть убийство Хоффмана. Это первично. Если будет возможность устранить ваших врагов или этого парня, мы выберем второе.
— Принимается.
— Все операции, которые могут затронуть моих людей, разрабатываются сообща. Первая же попытка использовать нас втёмную приведёт к разрыву договора. Что получится в результате, надеюсь, пояснять не нужно.
В глазах Эфалира на долю секунды вспыхнул гнев — и тут же пропал, будто его и не было.
— Согласен.
— Прекрасно, — Дитрих безразлично пожал плечами. — Это всего лишь предупреждение.
— Тогда время высказать и мои пожелания, — Эфалир сделал вид, что ничего не было. — Если вам удастся уничтожить врага быстро и без проблем, вы поможете нам одолеть Тор’Фэин.
— Нанести ему серьёзный урон, — уточнил Дитрих.
— Смертельную рану.
— Убить главу?
— Да, и его соратников. Уничтожить верхушку власти.
— Годится.
— Прекрасно, — Эфалир поднялся и протянул руку. Дитрих, поколебавшись, тоже встал и пожал её. — У вас не наши обычаи, но я принимаю такой договор.
— Надо было сомкнуться предплечьями, — пояснила Ша’тос.
— Ритуалы, — вздохнул фон Вельф.
К удивлению Олега, на этом всё закончилось — Эфалир передал Дитриха в руки Ша’тос и умыл руки, заметив, что у него много дел. Правда, если это и смутило полковника, то виду он никак не подал, принявшись спокойно выпытывать у эльфийки оперативную информацию — о численности врага, о его вооружении и так далее. Несчастная девушка, до сих пор занимавшаяся исключительно своей биологией, имела весьма смутное представление о предмете, и даже подключившаяся к обсуждению старшая сестра не особо сгладила ситуацию.
Чэнь служил переводчиком, Олег откровенно скучал. Это, конечно, не укрылось от взгляда Дитриха, так что вскоре майора отправили к Кроннару — расспрашивать про вооружение эльфов более подробно.
Обнаружился тот не где-нибудь, а в тренажёрном зале. Кроннар был обнажён по пояс, сверкая торсом не хуже чем у голливудских актёров, и занимался тем, что упражнялся с палашом. Несмотря на перемотанную бинтами грудь, двигался он по-прежнему плавно и грациозно, будто танцевал, а не сражался. Появление Олега, однако, заставило эльфа немедленно остановиться.
— Землянин, — сказал он, опустив меч. Противник, пожилой кряжистый человек, отступил на шаг. — Я так и не поблагодарил тебя.
— За что?
— Ты помог Фарилис и мне. Не хочешь попробовать? — он кивнул в сторону деревянных мечей на стойке.
— Я не умею фехтовать.
— Вот как? У вас не уделяют должного внимания воспитанию благородных, или ты из простой семьи?
— И то и другое. Нет смысла учиться махать мечом, если у каждого бандита на улице есть пистолет, — Олег употребил слово, означавшее жезл с «пчёлами», но Кроннар понял его без труда. — Хотя люди Департамента учатся.
— Что ж, в этом есть смысл, — заключил Кроннар. — Ты хотел что-то узнать?
— Да, расспросить про оружие, которое могут применить против нас.
— Тогда подожди.
Через минуту эльф, уже одевшийся, жестом велел Олегу идти за ним.
— Я мог бы рассказать, но лучше покажу, — объяснил он, выходя во внутренний двор замка. Олег машинально отметил, что часовых на стене прибавилось — вместо парочки патрульных там теперь торчала целая толпа.
Но Кроннар не пошёл туда, а вместо этого свернул направо, где обнаружилось настоящее стрельбище. До мишеней было метров тридцать, по прикидкам Олега — для жезлов многовато. Кроннара, однако, это не смущало.
Через минуту их настиг кряжистый эльф, который нёс длинный свёрток. Догадаться, что это такое, не составило никакого труда.
— Это — харрар, изобретение наших оружейников, — сказал Кроннар, разворачивая ткань. Под ней, как и ожидал Олег, скрывалось нечто вроде ружья — больше всего это напоминало винтовку середины XIX века, с которой сняли затвор и приклад. — Работает как пчелиный жезл, но стреляет гораздо дальше и точнее.
— Скорострельность?
Кроннар пожал плечами.
— Зависит от условий. Хороший стрелок делает один выстрел за три-четыре секунды. С жезлом можно быстрее, но он эффективен только вблизи.
— Неплохо, — оценил Олег. Получалось, что это «изобретение» перескочило через целый ряд этапов развития огнестрельного оружия, скакнув сразу к казнозарядной винтовке. — Продемонстрируешь?
Вместо ответа Кроннар молча поднял оружие и воткнул магазин. Затем эльф вскинул ружьё, и в тот же миг щёлкнул выстрел — ненамного громче, чем у мощной пневматики.
Неудивительно, подумал Олег. Если пуля приводится в действие не порохом, то и шуметь она будет только из-за преодоления звукового барьера. С таким оружием и глушитель не нужен.
Это становилось опасным. Выходит, эльфы владеют пусть новым и слабо испытанным, но всё же серьёзным скорострельным оружием, да ещё и почти бесшумным — хлопок от неё не годился ни в какое сравнение с грохотом автомата Калашникова или «скара». Взвод бойцов с такими магическими винтовками может выкосить землян, стоит только зазеваться.
В ходе расспросов оказалось, что на самом деле образцы этого оружия известны уже довольно давно, десятки лет, а то и больше. Просто эволюционировали они крайне медленно — в мире L8 уже давно не было крупных войн, которые стимулировали прогресс всю земную историю. Даже конкуренция почти отсутствовала, если не считать внутренней грызни. Но от интриг никто не выигрывал, просто цикл начинался сначала, и только появление землян в лице команды Хоффмана дало резкий толчок этой черепашьей гонке вооружений.
— Позволишь? — Олег кивнул в сторону сложенных на столе ружей.
— Как пожелаешь, — Кроннар протянул ему своё оружие.
Несмотря на сходный принцип, оно всё же заметно отличалось от земных образцов. Например, приклад: из-за отсутствия отдачи эльфийские оружейники не пришли к этой идее, хотя так было бы значительно проще целиться. Не было здесь и пистолетной рукояти, хотя Олег уже видел такую на мини-арбалете Кроннара — вместо этого винтовку предполагалось держать за изогнутое продолжение ложа, где имелся и спусковой крючок. Соответственно, и о нормальном прицеле говорить тоже не приходилось.
— Стрелять по вам, скорее всего, будут из земного оружия, — заключил Кроннар, когда Олег, приноровившись, выпустил точно в центр мишени несколько пуль. Харрар, как и жезл, почти не обладал отдачей, что приводило в замешательство привыкшего к нормальным патронам Олега. Но бил он, судя по всему, не хуже стандартного промежуточного.
— Почему ты так решил? — удивился Олег, опустив ружьё.
— Потому что вы нападёте на Хоффмана. Вы знаете, где его база, у вас есть всё, что нужно, а значит, пойдёте на штурм уже завтра. И воевать будете с людьми. Вашими людьми.
— Есть шансы, что Хоффману дали какие-нибудь магические пушки?
— Да. Но с ними управляться может только тот, кто владеет нужной магией. Хотя такие саури и нередки, но этому нужно учиться.
Олег хотел спросить ещё, но тут зашипела его коротковолновая рация. «Дитрих. Котов, в переговорную. Захвати своего эльфа. Конец связи».
Проверять, услышал ли сотрудник приказ, фон Вельф не потрудился.
* * *
К удивлению Олега, причина вызова к начальству заключалась в самой что ни на есть производственной необходимости: его отправляли поговорить с тем самым эльфом в пижонском костюме, который оказался представителем клана Саратошс и вообще важной шишкой. При этом Эфалир вовсе не горел желанием отправлять свою дочь за пределы крепости, поэтому вместо неё главной назначили Фарилис.
Та восприняла новое задание без особого энтузиазма, да и вообще выглядела откровенно подавленной. Ломка мировоззрения вызвала естественную защитную реакцию — теперь девушка мучительно придумывала другие причины, почему саури всё же лучше людей, и в конце концов пришла к очевидному «лучше, и всё тут».
Перспектива же работать вместе с Олегом расстроила её окончательно.
— Я должна извиниться, — сказала она, едва они добрались до места и отпустили водителя.
— Да? За что?
— Тот вечер… я сорвалась. Зря. Саури не должна себя так вести с человеком.
— Не беспокойся. Я не обиделся.
— Всё-таки ты редкая скотина, — вздохнула Фарилис. — Не думай, что между нами что-то есть после той ночи, когда на меня напали… или засады у замка, — тут же добавила она. — Надеюсь, я достаточно ясно это показала.
— Ну, от тебя я и не надеялся на благодарность, — безмятежно ответил Олег.
— Ты это сделал потому, что тебе нужна помощь саури. Тебе и другим землянам. Вот и всё.
— Нет, я… — Олег запнулся, не зная, как сказать на Высоком языке «альтруист». Это вызвало раздражение — если он что-то и не любил по-настоящему, так это обрывать на полуслове саркастический ответ.
В этом плане у Фарилис было преимущество. Спас Олега только давешний эльф с охранницей, который так вовремя появился в дверях. На этот раз он был одет куда скромнее, в обычный деловой костюм по местной моде, и ничем не выделялся среди других посетителей Белого дома.
Дом этот мало походил на своего американского тёзку. Нет, он действительно был белым, но внешним видом скорее напоминал небезызвестный киевский «дом с химерами», то есть роскошное здание, увенчанное множеством мраморных статуй. Такие же статуи служили колоннами у входа — балкон здесь подпирали два эльфа и две эльфийки, к счастью, одетые. Судя по их доспехам, раньше в этом мире оружейное дело не уступало земному: все четверо щеголяли в роскошных полных латах, причём скульптор ухитрился воссоздать даже узор на пластинах брони. Знал он толк и в женском обмундировании, во всяком случае, на девушках были вполне нормальные доспехи, а не бронелифчики.
На крыше же столпились всяческие странные существа. По словам Фарилис, кое-какие из них водились в том самом лесу, где располагался замок Чайки, и Олег возблагодарил все высшие силы, что они встретили только гигантскую сороконожку: то, что изобразили эльфийские мастера, он не хотел бы увидеть даже в страшном сне. Были тут и пиявки размером с собаку, и шестиногие твари наподобие львов, и чёрт знает кто ещё.
В остальном же это была обычная элитная гостиница с рестораном на первом этаже, причём даже минувшая ночь никак не сказалась на респектабельности заведения: Белый дом с прилегающей территорией считался в Р’рун Хэшасс нейтральной зоной. И защищали тут гостя не столько охранники, сколько традиции — саури, проливший кровь в Белом доме, рисковал стать изгоем, а его клан огребал серьёзных санкций. Пару раз такое уже случалось, и повторять судьбу нарушителей никто не хотел.
Поэтому преследуемый эльф вполне мог снять комнату и жить прямо здесь, не высовывая носа за порог. Разумеется, если он не обидел какого-нибудь одиночку, который не боялся последствий: в таком случае приходилось всё-таки полагаться на охрану.
Олег с Фарилис разместились за столиком в неприметном углу — как пояснила эльфийка, чтобы не вызывать лишних подозрений. Здесь специально были устроены такие вот закоулки, чтобы обеспечить приватность встречи. Именно такую сейчас и собирались провести.
— Приветствую, — эльф сел напротив Олега. — Я ожидал, что встречусь с Ша’тос.
— Она занята, — Фарилис развела руками. — Но у меня достаточно широкие полномочия, к тому же, как мне кажется, вы бы хотели встретиться не с ней.
— О да. Ваше общество меня тоже устроит. Так даже интереснее, — он как-то зловеще улыбнулся.
— Я о землянине.
— Да, верно, — он перевёл взгляд на Олега. — Впервые вижу иномирянина. Как странно, что вы так похожи на людей.
— Я и есть человек, — ухмыльнулся майор.
— Что ж, это вызывает любопытство. Как ваше имя?
— Олег Котов.
— Вы солдат?
— Можно сказать и так.
— Хорошо. Меня зовут Меррил, это мой телохранитель. Я представляю клан Саратошс.
— Однажды я окончательно запутаюсь в этих именах и названиях, — вздохнул Олег. — Ладно, я уже в курсе, кто вы. Чего же вы хотите?
— Нейтралитета, — он посмотрел на Фарилис и снова улыбнулся. — Нас не интересуют реформы Судей, пусть делают что хотят — мы сможем приспособиться. Нам безразлична война, пока она не затрагивает наши территории, а без причин этого не будет. Но вот гости из другого мира… я хотел бы знать наверняка, чего хотите вы.
Он замолчал, и в этот момент, будто нарочно, в нише появилась миловидная официантка с меню. Олег окинул её заинтересованным взглядом, особо отметив тонкую блузку, небрежно держащуюся на двух пуговицах, и едва доходящую до колен юбку. Несмотря на общую схожесть с девятнадцатым веком в плане культуры, нравы здесь явно отличались в лучшую сторону. А вот заведение и впрямь оказалось элитным — официанткой была саури, что говорило о многом.
— Что будете заказывать? — она аккуратно положила меню на стол перед гостями.
— Я, пожалуй, возьму молодого вина, красного, и острый латарошсс, — Меррил даже не притронулся к лакированной папке, которую украшал деревянный барельеф. — Рекомендую, господин Котов. Это едва ли не лучшее, что может предложить наша кухня.
— Я тут в роли охранника, так что, пожалуй, воздержусь от еды, — усмехнулся тот. — Предоставлю выбор даме.
— Стакан фрашша, — буркнула та.
— Откажетесь от вашего любимого ламматса? — в который раз улыбнулся Меррил. Его охранница поджала губы, но тут же подавила гримасу. На взгляд Олега, свои обязанности она выполняла откровенно плохо — прожигала Фарилис взглядом, не замечая ничего вокруг.
— На работе не пью, — коротко ответила та. Олег мысленно расхохотался, отметив, однако, что в глазах у его спутницы затаилась ненависть. Подобного за ней раньше майор не замечал.
— Должен сказать, что я не очень-то понимаю смысла нашей встречи, — сказал он, изо всех сил пытаясь сохранить серьёзное лицо. — Никаких гарантий я дать не могу. Если потребуется, мы разнесём в пыль полгорода…
Фарилис пнула его под столом.
— Поэтому я и не требую гарантий, — спокойно сообщил Меррил, перестав улыбаться. Ему принесли вино, и он отпил глоток. — Меня интересуют вещи более простые, например, какие мои действия могут заставить вас разнести в пыль полгорода.
— Вы мне напоминаете одного знакомого, — заметил Олег. — Благодаря которому я здесь и очутился.
— Мне известны ваши цели здесь, — продолжил Меррил, дождавшись, пока он замолчит. — Но хотелось бы знать о них более, хм, подробно.
— Да всё просто. Есть тут один парень, по имени Рихард Хоффман, мы должны его убить, — он вдруг поймал себя на том, что сказал «убить», а не «устранить». Это служба в Департаменте повлияла или он сам изменился? — И желательно всю его команду тоже. Если вы помогаете ему, это повод заняться вами. Если не помогаете — нам вы без разницы.
— Всего-то, — в голосе эльфа сквозила нескрываемая ирония.
— Если у вас есть что добавить, с удовольствием выслушаю, — Олег пожал плечами.
— Добавить можно многое. Видите ли, сейчас наша территория по статусу находится недалеко от вот этого, — он обвёл рукой зал, вернее, ту крохотную часть зала, которая виднелась из ниши, где стоял столик. — Но, в отличие от Белого дома, статус этот строится на нашей политике, а это весьма хрупкая вещь и вам безразлична.
— Нам безразличен и Белый дом, если что.
— Да, я понимаю. Вы ворвались в этот город, перевернули всё с ног на голову — глупо ожидать, что вы будете почитать наши традиции. Хотите узнать, почему я не предлагаю заключить с вами соглашение?
— Валяйте.
— Сейчас я понимаю, что вполне мог бы это сделать, просто я думал о вас как о людях нашего мира. Ни один человек Р’рун Хэшасс, ни один человек всего этого материка никогда не стал бы заключать договор с саури. Для саури человек — низшее существо, данное ему слово ничего не значит, и за его нарушение никто не осудит. Из кланов этого города только Тор’фэин относится к вам по-другому.
— Только Торфэин, — повторил Олег, снова потеряв гортанную смычку.
Нечто подобное майор слышал и раньше, но впервые о этом сказали напрямую. Расизм, сравнимый, пожалуй, только с расизмом американского рабовладельческого периода — он проявлялся здесь везде. Неудивительно, что именно Тор’фэин принял в свои ряды Хоффмана и оказал ему поддержку — куда любопытней, что «террорист» ухитрился так удачно обосноваться в L8. Это навевало определённые мысли, которые стоило бы высказать фон Вельфу, а ещё лучше — Брауну или агенту Смиту.
Однако Меррил был честен. Это уже говорило о многом.
— И теперь вот Судьи, — добавил он. — Раньше они, к слову, не проявляли таких… интересных наклонностей.
— Тор’фэин смог их убедить, — ответила Фарилис. Фрашш в её чашке остался почти нетронутым. — Если они объединятся, да ещё начнут развивать земные технологии… другие города могут и не устоять.
— Хотите сказать, «красные» могут позариться на славу фаэль’ташсс древности и воссоздать империю? — Меррил задумался. — Да, соглашусь. Это вполне реально. О, еда!
Официантка снова возникла словно из ниоткуда, заставив Олега слегка напрячься. Несомненно, расположение их стола имело свои преимущества, но он предпочёл бы видеть все подходы — слишком уж легко врагу было подобраться сюда. Конечно, если верить Фарилис, в этом ресторане их никто не тронет, но Олег куда меньше верил в традиции, а потому допускал любую подлость. В конце концов, если правящие кланы и вправду задумали поиграть в сёгуна, занявшись объединением материка, вряд ли их будут заботить глупые запреты.
С другой стороны, он не самая крупная рыба. Будь у врага возможность одним махом накрыть всех землян, может, он и рискнул бы. Но ради одного Олега и Фарилис — вряд ли.
С третьей, есть ещё Хоффман и его бойцы. Опытных военных там немного, Браун давал расклад, но кто сказал, что у Департамента полная информация?
Наконец, с четвёртой стороны, кто бы что ни думал, а Олег предпочитал быть наготове. Хуже от настороженности не будет, а вот спасти его она может, да ещё как.
— Обожаю это блюдо, — говорил тем временем Меррил, пока официантка разгружала поднос. Латарошсс оказался шашлыком из какой-то крупной птицы, с печёным картофелем в качестве гарнира и целым набором соусов. Кроме того, ещё на нескольких тарелках расположились какие-то корешки, икра и хлеб. — А в Белом доме его ещё и готовят именно так, как надо. Мои повара тоже хороши, конечно, но до мастерства здешнего шефа не дотягивают.
— Выглядит аппетитно, — согласился Олег.
— Зря не заказали. Оно того стоит.
— У меня редко всё хорошо получается с незнакомой пищей. Предпочитаю своё, проверенное.
Но выглядело и впрямь аппетитно, да так, что пришлось сглотнуть слюну и напомнить об осторожности. Прожаренная корочка скрывала нежное мясо, соусы так и манили к себе, а уж икра и хлеб так и вовсе выглядели совсем как дома. Все последние дни, начиная с самого выхода «в поле», Олег питался индивидуальными рационами, которые уже застревали в горле. Всё же сухой паёк не может заменить настоящую еду.
— Так вот, вернёмся к Хоффману, — продолжил Меррил, аккуратно нарезая мясо. — Наша задача — сохранить нынешний статус настолько, насколько это возможно. Судьи уже прислали оповещение, что к нам претензий не имеют. И, к слову, они считают, что всё закончится не далее чем завтра-послезавтра.
— Интересные мысли, — заметил Олег.
— Да, и уверенности этим саури не занимать. На чём она держится — другой вопрос. Полагаю, они получили более-менее точную информацию о вашей численности и вашем оружии, и сделали выводы.
— Возможно.
— Мне это малоинтересно. Я уже понял, что не должен помогать Хоффману и его людям, но что, если Судьи потребуют от меня такой помощи в обмен на нейтралитет? Что вы скажете?
— Я, в общем-то, уже говорил. Нам плевать, кто кому здесь помогает, у нас конкретное задание.
— Что ж, более чем доступно, — согласился Меррил и отправил в рот первый кусок. — Божественно!
Он искренне наслаждался происходящим. Охранница сидела, вспомнив наконец о деле и оглядывая зал, Фарилис кривила губы. Наконец, она сказала:
— Если у вас нет других предложений, мы предпочтём уйти.
— Что ж, это ваше право. Всё, что я хотел, я узнал. Приглашаю посетить мой замок — мои повара сочтут за честь приготовить вам ламматс.
— Благодарю за беседу, — Фарилис выложила на стол две ассигнации. — Пошли, Олег.
Они направились к выходу, и Олег машинально отметил, что эльфов в зале прибавилось. И не все из них выглядели праздными аристократами, хоть и маскировались под них.
— У нас проблемы, — тихо сказал он.
— Тоже заметил? — в её голосе было достаточно яда. — Будь осторожен. Это за нами.
— Какая потрясающая вера в лучшее, — пробурчал Олег. — Р’рахи, там открытое пространство. Хуже некуда. А ты говорила, здесь безопасно.
— Успокойся. Это не солдаты кланов.
— А кто тогда? — он галантно открыл даме дверь и поспешно шагнул следом.
— Убийцы клана Тени.
— За тобой? — нахмурился майор. Глупых вопросов вроде «откуда ты знаешь» он задавать не стал. — Если я правильно помню, ты говорила, они охотились за Ша’тос.
— Да, я так говорила, — Фарилис остановилась и повернулась к нему. — Ты мне доверяешь?
— Уже даже не знаю.
— Я не спрашиваю, веришь или нет. Я спрашиваю, доверяешь ли ты.
— А! — Олег бросил быстрый взгляд назад. Никого. — Кажется, понял. Ну, наверное, доверяю. Хотя тебе придётся о многом рассказать…
Она вдруг поцеловала его, и по телу будто пробежал электрический разряд. Это не было метафорой — Олег и впрямь дёрнулся, как от удара током, и ощущения были не очень похоже на ощущения от поцелуя красивой девушки. С каким-то непонятным страхом он вдруг осознал, что руки и ноги не подчиняются ему.
Где-то сбоку зашелестели кусты. Олег с трудом повернул голову, встретившись взглядом с эльфом в знакомом сером плаще с серебристым узором. В руках эльф сжимал арбалет, нацеленный прямо на человека.
— Нет! — Фарилис буквально присосалась к его губам, что-то щёлкнуло, пронзив ногу болью, и у Олега потемнело в глазах.
Глава 7
ТЕЛЕПОРТАЦИЯ -
сверхестественное явление, заключающееся в локальном разрыве пространства-времени, где точка выхода находится в той же вселенной, что и точка входа. На сегодняшний день не существует способа стабилизировать телепортацию с точностью, приемлемой для практического применения.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
Это было поле ромашек, бесконечно широкое и бездонное, так что ляжешь в цветы — и всё, тебя нет. Лишь где-то вдали, на самом горизонте можно было увидеть город и силуэты окружавших его крепостей.
— Меня мутит, — пробормотал Олег. Он лежал навзничь среди ромашек и смотрел в небо. Правая штанина намокла выше колена, и он не сомневался, что это кровь. Но двигаться не хотелось — при малейшем шевелении ногу пронзала боль, и он начал мечтать о пакетике с таблетками, лежащем в аптечке. Примерно через секунду мечты стали воплощаться в жизнь — он расстегнул подсумок и принялся копаться в нём.
— Так бывает после перехода. Сейчас пройдёт.
— Нет, это из-за этих… как их… — в его словарном запасе не оказалось «ромашек», и майор просто неопределённо повёл рукой. Но эльфийка его поняла.
— Плевать на фарилис, — сказала она. — Ты ранен. Эти ублюдки всё-таки успели.
— Да? — Олег всё же повернул голову и увидел торчащий из ноги хвостовик арбалетного болта. — Хорошо, что я взял аптечку… стой. Какие ещё фарилис? Цветы, что ли? Эти цветы — фарилис?
— Тебя что-то смущает? — Фарилис настороженно посмотрела на него.
— Ну, нет, но… — Олег хмыкнул.
Боевой маг по имени Ромашка поджала губы.
— Я смогу обработать рану, но идти будет трудно, — наконец сказала она. — Помощи нам ждать неоткуда.
— Можно попытаться выйти на связь, — Олег разорвал пакетик и проглотил первую таблетку. — Тут равнина, вполне и добьёт до города.
— Попробуй. Только сначала я всё-таки займусь твоей ногой.
— Занимайся, — согласился Олег и передал ей подсумок. — Что это было? И почему твой поцелуй получился таким неромантичным?
— Это магия, — Фарилис выдернула стрелу, и Олег охнул от резкой боли — эльфийка даже не пыталась быть деликатной. — Обычно саури колдуют мозгом. Нужно создать в уме нужные образы, соединить их в цепь, и тогда случится то, что хочешь. Легче всего это сделать словами, но восприятие слов у всех разное, отсюда и разница в одних и тех же заклинаниях для каждого мага. И очень трудно сделать так, чтобы магия захватила кого-то ещё. Проще всего — войти с ним в глубокий контакт, духовный и телесный. Поцелуй подходит для этого лучше всего… только попробуй сказать что-то пошлое, и я тебя убью на месте.
— Не скажу, — пробормотал Олег. — Магия, заклинания… точно фентези какое-то, чтоб его, прав был Чэнь. Посмотри в сером пакете перевязку.
— Я поняла. Тебе придётся снять штаны.
— Да без проблем, — он принялся расстёгивать пояс. — Перед красивой женщиной я всегда рад снять штаны. Всё плохо?
— Нет, — Фарилис проигнорировала его очередную шутейку. — Тебе повезло — игла тонкая, крупные сосуды не задеты, крови мало. Даже идти сможешь. Но стирать придётся, и дырку зашивать тоже.
— Это ерунда, — с помощью Фарилис он приспустил штанину и сжал зубы — таблетка даже и не думала начинать действовать, а болела рана куда сильнее, чем должна была, от такой-то мелочи. — Возьми этот, как его… в общем, то, что в пакете, и…
— Не нужно учить меня прописным истинам.
Обширный комплект стандартной аптечки IFAK оказался не у дел: из всего перечня инструментов и препаратов Олег употребил только классический набор из обезболивающего, противовоспалительного и антибиотика, да ещё Фарилис наложила повязку. С другой стороны, оно и к лучшему — пусть лучше турникет для остановки кровотечения и окклюзионная повязка останутся на своих местах.
— Теперь попробуешь вызвать помощь? — спросил он, когда эльфийка закончила.
— Дай отдохнуть, — Фарилис устало легла рядом с ним. — Телепортация выжала из меня все силы.
— Мне кажется, это отличный повод рассказать, кто же всё-таки напал на тебя и зачем, — совершенно спокойным голосом проговорил Олег. Таблетки начинали действовать — боль утихала.
— Жаль, — вздохнула эльфийка. — Я надеялась, ты не спросишь.
— Глупая надежда, цветочек.
— Только попробуй назвать меня так ещё раз, и я тебе врежу, — пообещала Фарилис. — Может, откажешься от вопроса? Да ты и сам уже знаешь почти всё.
— Ну, то, что ребята охотились за тобой, а не за Шатос, это понятно, — согласился Олег. — Я это давно заподозрил. Вот только почему? Их явно интересовала не биология.
— Да. Их интересовала я.
— Это я уже понял. Давай предметнее, что ли.
— Ну… ты мне доверяешь?
Олег вздохнул. Диалог начинал раздражать его — он давным-давно понял, что Фарилис что-то скрывает и очень не хочет это «что-то» выкладывать, но, несмотря ни на что, собирался всё же докопаться до правды. Конечно, скелеты в шкафу есть у всех, но кое у кого, судя по всему, в комоде скопилось целое кладбище.
— Ты уже спрашивала, — ответил он. — Доверяю.
— И я тебе доверяю. Тоже глупо, наверное… но ладно. Меня зовут не Фарилис. Настоящая Фарилис уже восемь лет как кормит червей.
Над полем повисла тишина. Олег осторожно повернул голову, тут же перехватив взгляд девушки — настороженный, тревожный. И вся она напоминала сжатую пружину, готовую распрямиться в любой момент.
— И кто же ты тогда? — Олег постарался сохранить каменное лицо.
— Моё настоящее имя тебе ничего не скажет, а к этому я привыкла. И к этой личине… цветочек, р’рахи. Я — шпионка. Была ею когда-то. Собирала информацию о кланах Р’рун Хэшасс, компромат, иногда убивала, если требовалось. Я работала на клан Тени — это их твой друг расстрелял тогда, в лесу. И потом уже ты — в башне. Мне казалось, все концы надёжно закопаны, но… — она пожала плечами. — Они как-то узнали.
— И хотят расквитаться? За что?
— Я уходила громко. Долго рассказывать, но против меня выступила большая часть дома. Клан Тени — это… У вас есть даже слово такое, Луис научил — «мафия». В общем, все считали, что мне конец, так что я прикончила парочку особо мерзких шиалто и исчезла. Как раз тогда Джис’линн искал саури на мой нынешний пост, причём такого саури, который не был бы связан с местными. Их в то время со всех сторон обступали шпионы. Фарилис должна была занять это место, но встретила меня.
— И все решили, что ты умерла.
— Да. Я уже говорила — врагов у меня хватало. Я убила Фарилис, изменила внешность под её стиль, надела её одежду, и пришла в замок. Никто из этих доверчивых болванов не знал, как она выглядит, они общались письмами. А потом восемь лет всё было хорошо.
Она замолчала.
— Не меня тебя осуждать, — Олег снова устремил взгляд в небо. — И уж точно мне плевать, кем ты была раньше.
— Спасибо.
Повисла тишина, только ветер шелестел над полем ромашек. Несмотря на боль в ноге, Олег даже ощутил умиротворение — все заботы остались где-то далеко, а здесь не было ничего и никого, кроме них двоих и бесконечных зарослей.
— И всё? — наконец не выдержала Фарилис. — Больше ни одного вопроса?
— Да, а что, тебя это удивляет? — Олег ухмыльнулся про себя.
— Нет, ты… ты просто самый невозможный человек из всех, кого я знаю. Из всех людей и саури.
— Я же сказал, что мне безразлично твоё прошлое. Как-нибудь расскажешь сама, если захочешь.
— И ты доверяешь той, кто лгала тебе?
— Ты лгала не мне, а всем и сразу. К тому же ты всё-таки призналась, значит, не всё ещё потеряно. И тем более ты доверяешь мне, раз призналась. Это дорогого стоит.
— Как-то это… странно. Любой другой на твоём месте взбудоражился.
— Просто я умею думать головой. Да ну его в… как тут лучше выразиться? А, ладно. Лучше расскажи, почему мы оказались здесь, а не где-нибудь в более приятном месте.
Фарилис вздохнула. Снова помолчала, и когда Олег уже решил, что она так ничего и не ответил, сказала:
— Телепортация — очень неустойчивая магия. Наши учёные пытались понять, как заставить её работать правильно, но ничего из этого не вышло. Слишком невысокая точность, и часто случаются сбои, так что можно улететь совсем уж далеко, как я тогда в лес или мы сейчас. Но заклинание хотя бы выбрасывает мага на поверхность земли.
— Да уж, не хотелось бы оказаться где-нибудь высоко в небесах и без опоры под ногами, — согласился Олег, слегка разочаровавшись. Земные транспортные магнаты продали бы души ради возможности заграбастать себе технологию телепортации, но в таком виде она, конечно, была бы никому не нужна.
Вообще магию на Земле почти не применяли, если вдуматься. Что в быту, что в промышленности, что на войне, хотя разработки в этом направлении не утихают. Максимум, чего удалось достичь — сколотить группы спецназа из виспов, да и те в основном работали на R.C.D. — там их способности требовались больше всего. Собственно, отряд Янки Y-6 «Психи» был ярчайшим тому примером.
Когда Олег ещё служил в КОРДе, в их группе он был единственным виспом. И его способность никак не учитывалась при планировании операций, впрочем, сказывалась её нестабильность. Обладай он, скажем, телекинезом или пирокинезом, как героини повестей Стивена Кинга, может, всё было бы иначе.
— Но магию вы всё равно используете, — проронил он.
— Да. То, что удалось более-менее изучить и сделать постоянным.
— Вы используете виспов? — Олег пошевелился и понял, что нога не болит — таблетки подействовали. Да так, что его клонило в сон.
Сильно так клонило.
— Виспов?
— А, ну да, это же наше словечко. В общем, у нас так называют людей вроде Луиса или Чэня. WISP — «with supernatural power», «со сверхъестественной силой».
— Понятно, — Фарилис приподнялась на локтях, изучая его ногу. — Да, таких у нас немало. Но мы не можем создавать их, а значит, и заниматься серьёзно ими тоже. Хотя способности некоторых очень полезны.
— Некоторые и телепортироваться умеют, — он попытался стряхнуть сонливость. Не вышло.
— Да, только никак не понять, как им удаётся это делать. Они и сами не знают… Олег, мне не нравится твоя нога.
— Что с ней? — он тоже приподнялся, но Фарилис тут же схватила его за плечи и прижала обратно к земле. Голова закружилась, к горлу подкатила тошнота.
— Пена идёт. Я бы сказала, что это яд, но так ты бы давно умер — Тени используют быстродействующие составы. Лежи и не двигайся.
— Вот дерьмо, — проворчал Олег на русском, но всё же позволил эльфийке заняться раной. — Даже на пошлую шутку сил нет.
— Оно и к лучшему, потому что…
* * *
— Ну наконец-то, — услышал он голос Фарилис.
— Что — наконец-то? — Олег снова попытался приподняться, и на этот раз девушка не стала его останавливать. Всё тело ломило, голова раскалывалась от боли, будто он целые сутки подряд зубрил высшую математику. Это, однако, не помешало ему отметить, что солнце изрядно сдвинулось за прошедшие несколько секунд. — Что случилось?
— Ты потерял сознание. В стреле была крупная доза, странно, что ты не упал сразу.
— Вот оно как, — вздохнул Олег. — Чувствую себя препаршиво.
— Понимаю, но чем дольше мы тут остаёмся, тем хуже.
— Открыла истину, — он попытался сесть и завалился на бок. — Мышцы будто деревянные.
— Возьми, — Фарилис протянула ему толстую палку. — Срезала тут в роще неподалёку.
— Меня трогает твоя забота. Нет, правда.
Эльфийка поджала губы, но ничего не ответила. Олег, кряхтя, встал-таки на ноги — рана болела, но, как и обещала Фарилис, не особо мешала движению. Орудие преступления оказалось размером с дротик для спортивного арбалета: неудивительно, что он может ходить, такой штукой трудно ранить всерьёз. Неприятно, но не смертельно.
С другой стороны, будь там вместо снотворного более интересный состав…
Задерживаться на поле не стали — ромашек Олегу хватило на годы вперёд. Однако направился он не прямо к городу, а сделал крюк, заглянув в ту самую рощу, которая снабдила его посохом для ходьбы: попытка вызвать базу с земли привела лишь к невнятному шипению из динамиков. Здесь, однако, возникло затруднение — влезть на дерево с раненой ногой он смог бы только при наличии куда более серьёзной причины, например, голодного зверя за спиной.
— Придётся тебе пользоваться нашим чудом техники, — вздохнул он. — Сможешь?
— Лишний раз намекаешь, что я невежественная дура?
— Нет, спрашиваю из вежливости.
— Я и без объяснений уже знаю, как пользоваться рацией. Нажимаешь на вон ту кнопку — и говоришь, отпускаешь — слушаешь. Ничего сложного.
— Это если рацию настроили. А если нет…
— Твоя — настроена. Не води меня за нос.
— Ладно, уговорила, — снова вздохнул Олег и отдал ей устройство. — Попробуй вызвать кого-нибудь из наших.
— Не беспокойся, попробую.
Она взмыла вверх как кошка, игнорируя гравитацию не хуже танцовщиц на пилонах. Олег даже залюбовался открывшимся ему видом, но наслаждаться зрелищем упругой, затянутой в облегающие штаны задницы Фарилис ему довелось недолго — добравшись до вершины, эльфийка устроилась поудобнее и осторожно, будто ядовитую змею, сняла с пояса рацию.
— Фарилис говорит, — чётко сказала она, зажав тангенту. — Луис, Чэнь, Джейк, ответьте.
— Немного не по правилам, но неплохо, — одобрил снизу Олег.
— А по правилам — как?
— Нужно говорить «приём» после того, как закончишь говорить. Чтобы собеседник понял, что можно отвечать.
На Высоком языке у него получился не «приём», а «бери». Англоязычное «copy that», соответствующее «приёму», и вовсе перевести не удалось.
— А что если…
Договорить она не успела — из рации донёсся знакомый голос, искажённый помехами:
— Луис здесь. Что случилось? Где Олег?
«Приём» он тоже проигнорировал.
— Всё в порядке, — быстро ответила Фарилис. — На нас напали убийцы, Олега легко ранили, мне пришлось лезть на дерево, чтобы вызвать вас. Мы сейчас за городом. Бери.
— Бери? Что бери?
— Говори, а не бери! — рявкнула эльфийка.
— Я и так говорю!
— Идиот…
— И не идиот совсем, просто ты говоришь непонятно. Так где вы?
— Пока трудно сказать. Мы видим город, судя по всему, он на северо-западе. Здесь большое поле цветов.
Пауза. Долгая — судя по всему, Луис обсуждал ситуацию с фон Вельфом и остальными.
— Есть чем подать сигнал? — наконец прошипела рация.
— Есть пистолет, — ответил Олег.
— Можем выстрелить в воздух, — сказала Фарилис. — Здесь рядом должна быть дорога, мы попытаемся выйти на неё.
Ещё одна пауза, на этот раз короткая.
— Мы сейчас поговорим с Ша’тос, — в отличие от Олега, Луис передавал гортанные смычки Высокого языка правильно. — Попытаемся найти проводника.
— Нет! — Фарилис стиснула рацию так, что та едва не захрустела под её пальцами. — Найдите Кроннара. Больше никому ничего не говорите.
— Ладно. Ждите там, где сейчас… тьфу ты, долбаный Высокий язык. Ну в общем, ты поняла. Конец связи.
— Конец связи, — согласилась Фарилис и, вернув рацию в крепление, грациозно спрыгнула вниз. Олег проводил её движение заинтересованным взглядом.
— Не доверяешь Шатос? — спросил он.
— Не доверяю никому. Кроме Кроннара. И вас, землян — уж вы точно не связаны с Тенями.
— Объясни подробней, что это за тени такие, — Олег сел прямо на землю, удобно прислонившись спиной к тому самому дереву. Нога неприятно ныла, но дела обстояли куда лучше, чем он ожидал. Главное, чтобы не началось заражение, и чтобы это проклятое снотворное не слишком пагубно отразилось на организме. Мало ли из чего его здесь делают.
— Скрытый клан. Мафия — я уже говорила. На большую власть не претендует, но вся изнанка Р’рун Хэшасс принадлежит им. Мелкая шваль собирается в банды, а банды служат Теням. Тех, кто находится под их защитой, даже Судьи трогать опасаются.
— И ничего с ним не сделать?
— Если бы кланы объединились — наверняка вычистили бы эту заразу. Но они предпочитают грызть друг друга, а Тени не переходят границу и не бросают вызов другим кланам. Они просто есть, и всё.
— У нас таких тоже хватает. Правда, везде по-разному. От страны зависит. Но у нас законы такие, что нельзя просто взять и казнить человека, даже если знаешь, что он преступник. Вот и… да много чего ещё влияет, всего не перечислить.
— А если в одном городе встречаются несколько скрытых кланов, они начинают воевать.
— Когда как. У нас города побольше ваших.
Тут снова зашипела рация, но настолько неразборчиво, что вычленить хотя бы отдельные слова из этой какофонии было совершенно невозможно. Поэтому Фарилис, вздохнув, полезла наверх — Олег поймал себя на том, что снова любуется её гибким телом, и вздохнул вслед за напарницей.
— Слышу плохо, но понять могу, — говорила меж тем Фарилис, установив связь. Помехи на этот раз были куда сильнее. — Поняла. Я смотрю на север, по правую руку. Да. Двуглавая гора на горизонте. Да. Поняла. Конец связи.
— Ну что? — подал голос Олег.
— Они выезжают за нами, будь готов, — Фарилис мягко приземлилась в траву. — Нужно отойти к дороге.
— Да без проблем, — Олег, кряхтя, поднялся и взял в руки посох. — Поймаю ублюдка, который стрелял в меня — руки повырываю и вставлю куда надо.
— А куда надо — это куда? — с лёгкой иронией поинтересовалась Фарилис.
— Туда! Это что, обязательно надо проговаривать?
— Раньше ты бы спошлил, не задумываясь.
— Раньше я был другим.
Дальше они шли молча, только шелестела трава под ногами да стучал о землю посох Олега. Нога отзывалась болью при каждом шаге, но было вполне терпимо — куда хуже Олег ощущал себя внутри. Чудо-состав Теней продолжал действовать, так что всю дорогу его мутило, к горлу подкатывал шершавый ком, и хотелось блевать, но желудок упорно отказывался выдать хотя бы один спазм. Время от времени Олег останавливался передохнуть, пытаясь сдержать головокружение. Получалось плохо.
Но в какой-то момент впереди, наконец, показался просвет — они выходили на дорогу. Выглядела она такой же ровной и аккуратной, как и все остальные в этом мире, но что-то сразу говорило: здесь ездят нечасто. Возможно, слабые трещины в покрытии, или слабые, едва заметные наносы песка, Олег не мог сказать.
— Куда ведёт эта дорога? — спросил он, садясь у обочины.
— Вела раньше к Замку Чайки, — отозвалась Фарилис. Марать штаны она побрезговала. — Теперь в той стороне только пара деревень.
— Вот оно как… у самого замка даже развалин дороги не осталось.
— Её потрудились разбить. На всякий случай.
— Зачем? Монстров боялись?
— Нет. Людей.
— Насколько я знаю, в лесу их нет.
— Раньше были. Чудовищ ведь там не так уж много, про них больше сказок рассказывают, чем реально встречают. Есть места, куда соваться не стоит, но если знать их, то в лесу вполне можно жить. Вот там и жили… было у нас восстание когда-то. Его подавили, но недобитки ушли в леса. Захватили замок Чайки, пытались своё государство основать, но ничего не вышло. Выбить их оттуда, впрочем, у кланов тоже не получилось, так что они просто закрыли пути туда, и всё. А для острастки выдумали легенды про чудищ. Люди умерли, а легенды остались.
— И давно это было?
— Давно, наверное. Лет сто так точно.
Она замолчала, и долгое время тишину нарушал только шелест листьев на ветру.
Здесь, вдали от центра событий царила полная идиллия. На Земле обязательно где-то вдали громыхала бы артиллерия, доносились едва слышные хлопки автоматов или треск пулемётов. Но в L8, где до сих пор сражались с помощью стрел и мечей, войны шли куда тише. Олег не знал, что творится сейчас в городе: прошедшая этой ночью драка могла продолжиться после покушения в ресторане, а может, она переросла бы в полноценную войну — но здесь всё равно сохранялась тишина.
Это было непривычно. Куда непривычней, чем цвет кожи и волос девушки, которая сидела рядом.
— Луис на связи, вызываю Фарилис, — раздалось из рации. — Подъезжаем, готовьтесь.
— Спасибо, — эльфийка поднесла устройство к губам. — Мы готовы, Луис.
Где-то вдали Олег услышал до боли знакомый рёв двигателя.
Глава 8
МАСКАРАД —
концепция взаимодействия с социумами других вселенных, согласно которой земляне должны скрывать информацию о себе и своём мире во время пребывания за пределами Земли. Согласно резолюции ООН, лица, намеренно экспортирующие земные технологии в другие миры, должны привлекаться к международной уголовной ответственности.
R.C.D. Справочник терминов и понятий
При свете дня «Мародёр» выглядел ничуть не менее устрашающе, чем ночью. Военные инженеры редко заботятся о дизайне своих детищ, но эта машина удалась на славу: с ней не шли ни в какое сравнение ни лупоглазый, похожий на полураздавленного крокодила БРДМ-2, ни почти квадратный американский M133. И если в земных войнах внешний вид техники не очень-то волнует неприятеля, то в мире L8 всё было совсем иначе. Земляне, находившиеся здесь на положении испанских конкистадоров в Мексике, должны были полагаться не только на силу оружия.
Вполне возможно, что и Департамент Контроля Реальности остановил свой выбор именно на «Мародёре» не просто так. Правда, использовались они в основном на Земле, где напугать могли разве что африканских пигмеев, но иногда — как сейчас, например — их всё же перекидывали в другие миры. И вот там автомобиль MRAP, изначально разработанный для ведения асимметричной войны, раскрывал все свои качества.
Конечно, в L8 тоже имелось неожиданное и неприятное для землян оружие — они даже успели опробовать его на собственной шкуре. Но тогда сработал фактор неожиданности и неизвестности, а противопоставить хоть что-то ультимативному аргументу в виде крупнокалиберного пулемёта этот мир не мог ничего. Во всяком случае, пока.
На этот раз за рулём сидел Джонс, тогда как фон Вельф набросился на Олега с пылом эсэсовского офицера, поймавшего партизана. Тот особо не запирался, утаив лишь настоящую историю Фарилис, на большинство вопросов честно отвечал «понятия не имею», что, разумеется, отнюдь не поднимало настроение командиру. На эльфийку, однако, он переключаться почему-то не спешил.
Причину этого Олег понял, только когда они вернулись в замок. Вежливо, но непреклонно фон Вельф попросил Фарилис пройти с ним, и вскоре они собрались в небольшой комнатке на самом верху башни — четвёрка «психов», сам Дитрих и Фарилис, которой отвели место во главе стола.
Луис молчал и хмурился, растеряв свою обычную беззаботность. Чэнь, как всегда, сохранял каменное лицо. Джейк кривил губы.
— Я человек прямолинейный и долго ходить вокруг не буду, — сказал фон Вельф, сверля эльфийку взглядом. — У меня нет оснований считать, что ты — враг, но точно так же я знаю наверняка, что нападение случилось из-за тебя. Не расскажешь, что к чему?
— Только если ты объяснишь, как пришёл к такому выводу, — слегка улыбаясь, ответила Фарилис.
— Ничего сложно. Ты пыталась уйти от неких убийц в лесу, когда тебе помогли наши ребята. Потом эти же личности напали на тебя в замке и получили свинца от Олега. И теперь они же пытались захватить вас живыми. В нашем мире убийцы обычно стараются быть неприметными, а здесь, как я посмотрю, не очень.
— И что, они не могли охотиться за Олегом? Или за Ша’тос?
— Могли, тем более что один сбежал из башни, и труп его не нашли. Но тогда они просто прикончили бы тебя, не тратясь на дротики со снотворным. Да и совпадения слишком подозрительные. Не могли же они перепутать ваши спальни в ту ночь, например?
— Ладно, — сдалася Фарилис. — Твоя логика безупречна.
— Ответ? — Дитрих был непреклонен.
— Я когда-то сильно разозлила этих саури. Как именно — неважно, важно то, что знают об этом только они, а теперь и вы. Больше — никто.
— То есть ты хочешь, чтобы мы держали этот секрет в тайне от Ша’тос? — уточнил Чэнь.
— Именно так.
— Требование резонное, — согласился Дитрих. — Только с чего бы нам помогать тебе?
— Потому что я помогаю в ответ? — Фарилис посмотрела ему в глаза. — Я — единственная саури в этом проклятом городе, кто задолжал вам и искренне хочет отдать долг. Возможно, вы можете доверять ещё Кроннару, но больше — никому.
— Интересно, — подал голос Луис. — Я, кстати, говорил, что этим ушастым верить нельзя. Видите, Jefe, она согласна.
— Ещё раз скажешь «ушастым», человечек, и останешься без ушей вообще, — пообещала эльфийка.
— Так! — рыкнул Дитрих. — Луис, выбирай выражения. Мы тут в гостях, хоть и с пушками. Фарилис, мне нужно больше подробностей.
— Ты знаешь, что такое «мафия», Дитрих?
— Разумеется.
— О! — Луис довольно ухмыльнулся.
— Твои убийцы — это мафия Р’рун Хэшасс. Вот и всё.
— Почему они охотятся за тобой?
— Кое-какие тайны вредны для здоровья, так что я предпочту промолчать.
— Это глупо, — нахмурился Дитрих. — Мы хотим знать, с чем придётся столкнуться. Кроме того, нам ни к чему ещё один враг в городе. И без того их достаточно.
Фарилис вздохнула.
— Они вооружены так же, как и все остальные, — сказала она. — Есть простые бойцы, есть элита. Тактика… с тактикой вы уже знакомы. У них действуют четвёрки специалистов, где у каждого своя роль. Большего я рассказать не смогу при всём желании.
— У меня предложение, — сказал Джейк. — Выйти на контакт с этими уродами и пострелять всех, если они не согласятся отвалить.
— Вряд ли получится, — оборвала его фантазии Фарилис. — Они наверняка уже знают о бойне в особняке. Да весь город знает, чего уж там. Если с вами и встретятся, то так, что твоё дальнобойное оружие будет бесполезно.
— У нас ещё много всяких интересных штук, красотка, — Луис громко фыркнул.
— Не сомневаюсь. Но у них тоже.
— Они пойдут на переговоры? — прямо спросил Дитрих.
— Им нужны ваши технологии, это очевидно. Вы их не отдадите, это тоже очевидно. А угроз они не испугаются.
— Значит, только экстерминатус, — подытожил Джейк. — Как я и говорил.
— Экстер… что? — впервые за всё время разговора растерялась Фарилис.
— Уничтожение. Полное.
— Мы не будем тратить время и ресурсы впустую, — ответил ему Чэнь. — Отдохните. Олег, тебя это в особенности касается. Завтра тебе придётся встать на ноги.
— Что-то срочное? — Олег картинно поднял брови.
— Да. Мы нашли расположение базы Хоффмана и собираемся закончить задание в ближайшее время. А теперь иди к врачу. Виктория уже тебя заждалась.
* * *
К большому сожалению Олега, солнце едва перевалило за горизонт, и о нормальном отдыхе можно было только мечтать.
Сперва ногу осмотрела Виктория, став второй женщиной за это утро, потребовавшей от Олега спустить штаны, но вердикт оказался неутешителен — к бою годен, нужно только соблюдать осторожность и не корчить из себя Супермена. Затем пришла Фарилис с какой-то мазью, по консистенции напоминавшей эпоксидную смолу — это оказалось комплексное лекарство из антибиотика, регенерирующих компонентов и обезболивающего. В результате её махинаций аккуратная белая повязка сменилась на стекловидную нашлёпку, которая плотно закупорила очищенную рану и позволяла двигаться, не испытывая особых проблем. Чудеса местной медицины не произвели на Олега никакого впечатления, зато медик «Прошибателей» крайне заинтересовалась составом, да так, что Фарилис пришлось-таки отдать ей тюбик и пообещать найти ещё.
Затем эльфийка велела Олегу идти за ней.
— Надо думать, ты хочешь сказать что-то невероятно важное, — заметил тот, поднимаясь по винтовой лестнице.
— Правильно, — бросила Фарилис через плечо. — Меня подозревают.
— Это как?
— Очень просто, — она выпустила Олега на смотровую площадку, проскользнула следом и тут же закрыла дверь. — Так, здесь нас не услышат. Ты ведь никому не рассказывал о том, что случилось?
— У меня много недостатков, но тупости или подлости среди них я не припомню.
— Ну да, — эльфийка скривилась. — В общем, Ша’тос и Эфалир уже знают о нападении. Надеюсь, на этом и всё, но гарантировать ничего не могу. Ты уверен, что земляне не проболтаются?
— Да откуда я знаю? — вздохнул Олег и прислонился к стене, любуясь небом. — Говорил ведь уже, я с ними знаком всего несколько дней. Ух, а кажется, будто вечность прошла.
— Это плохо.
— Конечно. Но если подумать, у них нет ни мотива, ни резона болтать. Я вообще не припомню, чтобы Луис о чём-то болтал с местными, кроме как о всякой ерунде вроде «ой, какие у тебя волосы».
— Волосы?
— Ну, я имею в виду, из ваших он разговаривал только с той девушкой-служанкой. Рассказывал, какая она красивая и как ему нравится…
— Полный идиот, — заключила эльфийка. — Тэсса — глаза и уши Ша’тос, а он треплется обо всём, что только знает.
— Поэтому ты не дала им никакой информации, кроме самой общей.
— Да. Только даже эти крохи могут сделать меня изгоем.
— У вас и изгои есть?
— У нас всё есть. Изгой — это саури, оставшийся без клана и лишённый прав. Ниже них только изгои-люди. Даже Тэсса окажется выше меня, если я стану изгоем.
— И чего же ты хочешь? — Олег внимательно посмотрел на неё.
— Помощи, — Фарилис не отвела взгляд. — Шансы, что я лишусь поддержки Ша’тос, очень велики. Я понимаю, что и без того в огромном долгу у вас четверых и у тебя в особенности, но… ты сам видишь. У меня просто нет выбора.
— Хочешь с нами на Землю?
— Нет, — она поджала губы. — Просто представь меня там. Саури. Среди людей. Одних только людей…
— Да ты сорвала бы все призы на первом же показе мод, — усмехнулся Олег. — Если одеть тебя в платье…
— Всё равно это глупость. Я слишком привыкла к своему миру.
— Ладно, Земля не годится. Тогда что?
— Я могу стать советником при вашем форпосте здесь. Когда его восстановят.
— Ну, неплохой вариант, — признал Олег. — Только это тебе надо к Дитриху.
— С ним я поговорю. Мне нужно знать шансы.
— Да откуда ж я знаю? — он вздохнул.
— Жаль, — разочарованно протянула Фарилис и села на перила ограды. Упасть во двор она явно не боялась. — Ты был моей главной надеждой.
— Я поговорю с ним, — сдался Олег. — Просто пойми, я сам в этой конторе на особом положении. И мой голос уж точно ничего не решает.
— Почему? — она бросила на него недоверчивый взгляд. — Тебя вроде бы слушают.
— Это в оперативной обстановке. А если брать выше, то меня вытащили из тюрьмы, чтобы отправить сюда.
— Из тюрьмы?
— Угу.
— И на самом деле ты, разумеется, невиновен.
— Смотря с какой стороны посмотреть. Я узнал, что моя жена забавляется с любовником, пришёл к ним и вышиб этому парню мозги из дробовика. Только Настя тоже умерла… умирала уже, когда я пришёл. Он ей вены прокусил, кровосос хренов. Пил её кровь. Обоих повесили на меня и дали пожизненное — любовничек оказался сыном местного воротилы. Два месяца я просидел в одиночной камере, а потом пришёл агент Департамента. Ну и предложил: либо я остаюсь там, где сидел, либо отправляюсь сюда ловить Хоффмана. Выбор был очевиден.
— Вот оно что… — протянула Фарилис. — Прости. Я не знала.
— Да что там. Я ж и правда веду себя как полный урод.
— И ничего не хочешь с этим сделать? — она цепко посмотрела ему в глаза.
— Не знаю, — Олег пожал плечами. — Без этого будет скучно.
— Странный ты всё-таки человек… — Фарилис спрыгнула с перил и потянулась, изогнувшись всем телом. — Пошли уже вниз. Как бы нас не хватились.
Её опасения, однако, были напрасны — у фон Вельфа и без того хватало о чём подумать.
В первую очередь это были раненые, попавшие под обстрел пушки Тор’фэин. Стараниями Виктории оба уже находились вне опасности, а водитель даже мог делать короткие прогулки, но нечего было и думать о том, чтобы привлекать его к работе. Для Олега небольшая доза странной магии «пушки» эльфов обернулась головокружением, тошнотой и лёгкой температурой, так что он мог только посочувствовать бедняге, который хватался за стену, едва сделав пару шагов, ну а механику, заработавшему ко всему ещё и физические травмы, было и того хуже.
Как следствие, вторым фактором была малочисленность отряда. В сущности, в строю были только четверо «Психов», двое «Прошибателей» и Виктория как врач — пускать её на силовые акции никто не собирался. Конечно, их арсенала вполне хватило бы на небольшой штурм любого местного замка, но шесть человек — это шесть человек, а технологическое преимущество перед эльфами, как показала практика, было не таким уж и большим. Пулемёт пулемётом, но и у него патроны не бесконечные.
Третьей проблемой были сами эльфы. Хотя Джис’линн и согласился предоставить землянам место для базы, на этом его реальная помощь заканчивалась, и действовать приходилось самим. Судя по всему, Эфалир не верил в успех затеи землян, да и попросту не доверял им, тем более что фон Вельф прямо озвучил приоритеты.
Но все эти перипетии мало беспокоили полковника — его, кажется, вообще ничто не могло вывести из равновесия.
Общий план заключался в штурме убежища и уничтожении всего, что шевелится, однако сразу ломиться в крепость врага Дитрих, разумеется, не стал. Как и всякий опытный военный, он был прямо-таки параноидально осторожен и прежде всего отправил Олега с Джейком искать подходящие места, откуда можно было бы просматривать здание. Действовать пришлось осторожно, так как враг наверняка выставил наблюдателей, но в конце концов поиски увенчались успехом — одна из квартир в доме напротив показалась Олегу слишком уж тихой. Поколебавшись, он вскрыл простенький замок и вскоре убедился, что хозяина не было здесь по меньшей мере месяц. Во всяком случае, толстый слой пыли и затхлый воздух говорили сами за себя.
Фон Вельф одобрил такое решение — на моральные вопросы ему было глубоко плевать, так что первая вахта немедленно начала наблюдение. Несмотря на напряжённую обстановку в городе и нежелание граждан выходить лишний раз на улицу, плоды это принесло очень быстро: уже через четыре часа Олег приметил в окне самого Хоффмана, которого узнал по характерным очкам.
— Гость на пороге. Выгнать? — спросил он в рацию, установив контакт.
— Нет. Это может быть ловушкой. Продолжаем.
Как и предсказывал Эфалир, в Р’рун Хэшасс действительно наступило затишье. Город будто вымер, лишь редкие прохожие выглядывали на главные проспекты и спешили скрыться в переулках. Эльфы вообще были не очень-то общительными, а сейчас так тем более. Во всех окнах здесь можно было увидеть тяжёлые шторы, не отставал от моды и Хоффман — лишь одно окно в его убежище позволяло заглянуть внутрь, в нём-то и показался «террорист номер один». Слишком беспечно для хитрого лиса, каким выглядел Хоффман.
Комната, впрочем, не удивляла чем-то необычным. По словам Кроннара, который наведался на пост и тоже изучил обстановку, выбивался из общего стиля там только ноутбук на столе, а так — совершенно стандартная гостиная не очень богатого саури. Точно такие же имелись в убежищах Джис’линн, Хоффман просто добавил технологий.
За неимением другого занятия Олег решил заняться самообразованием, для чего нашёл в смартфоне справочник Департамента и углубился в чтение. Правда, каждые полчаса они с американцем сменяли друг друга на посту, и приходилось смотреть уже не в экран, а на улицу, но даже это не особо мешало учиться. Справочник был сух, точен, краток и был больше похож на руководство «что делать, если вы встретили джинна, голема или призрака». В большинстве случаев, естественно, пунктом номер один шло «как можно скорее уносить ноги», но хватало и действительно полезных сведений.
— Наблюдаю группу эльфов, — сказал Джейк.
— Где? — Олег поднял голову, оторвавшись от статьи о джиннах.
— На два часа, выходят из-за угла.
Их было трое, все — в форменных одеждах Тор’фэин. И, конечно, все с оружием — Олег без труда разглядел «пчелиные жезлы». Кроме того, один тащил какую-то сумку.
— Не таятся, — отметил майор.
— Да. Значит, считают, что бояться нечего.
Эльфы скрылись за дверьми главного входа, и на улице вновь не осталось никого.
Это было самое скучное времяпровождение из всех, которые только можно было придумать, но ни Олег, ни Джейк и не думали жаловаться. Ждать так ждать, их задача — набрать как можно больше информации о враге, ведь любая мелкая деталь могла в корне всё изменить. Таких, правда, пока не нашлось: Олег лишь отмечал в блокноте патрульных, и только. Даже Хоффман больше не показывался.
Само здание располагалось в собственном сквере, но улочки здесь были узкими, так что угол обзора оставлял желать лучшего. Нормально простреливалась только центральная часть обращённой к наблюдателям стены, да и то на глаз до неё было не больше десяти метров.
— Итого пять человек, — подвёл итог Джейк, когда темнота окончательно накрыла Р’рун Хэшасс. — Считая Хоффмана. Но я не уверен, что это был он.
— Он там с кем-то говорил.
— Да, и только дурак на его месте остался бы стоять напротив открытого окна. Выглядит так, будто всё это специально оставили, а перед нами разыграли спектакль. Что у нас по радио?
— Ничего. Тишина, как в могиле. Полное молчание.
— Я бы тоже на их месте молчал.
Данных о наличии у Хоффмана радиочастотного сканера не было, но, учитывая груду электронного хлама, для которой потребовался целый системщик, вполне возможно, что он таки был. Конечно, сканировать здесь было особо нечего, но запас карман не тянет. К тому же Хоффман мог захватить с прицелом на будущее. Учитывая всё это, даже после включения скремблера для шифрования радиопереговоров Дитрих всё равно потребовал использовать хотя бы элементарный код. Никто, разумеется, не протестовал.
Разведка должна была вести наблюдение и на следующий день, но Олег уже серьёзно сомневался в её необходимости. Никакой серьёзной активности в убежище замечено не было, на улицу выходили только одинокие патрульные с обычным обходом, и фактически кроме показного мелькания Хоффмана в окне и трёх эльфов больше ничего не произошло. Штурмовать это здание в таких условиях было бессмысленно: неизвестно количество врагов и их снаряжение, неизвестна планировка, неизвестно даже, внутри ли главная цель. Впрочем, Дитрих всё это прекрасно понимал.
— Значит, будем действовать иначе, — сказал он, когда разведчики вернулись в замок Джис’линн с докладом. — Попробуем выманить змею из гнезда. Устроим фейерверк.
— Разве директивы Департамента не предполагают действовать тихо и не привлекать внимания? — усомнился в этом плане Олег.
— Предполагают. Но о нас всё равно уже знает весь город.
— А я полностью согласен с командиром, — Луис зевнул. — Моя крошка залежалась в рюкзаке, надо её выгулять.
— У нас есть ещё два таких же, — добавил Дитрих. — XM-25 с термобарическими снарядами — то, что нужно. Дом расположен с умом, издалека к нему подобраться трудновато, но можно выбрать несколько направлений и подкинуть в окна гранат. Им хватит.
— Но сначала я бы взял Фарилис и обследовал здание, — сказал молчавший всё это время Чэнь. — Это может оказаться полезным.
— Умение ощущать живых людей сквозь стены? Возможно, но разве она не была ранена?
— Я справился о её здоровье до летучки. Воевать не сможет, но на прогулку её хватит.
— Тогда так и сделаем. А в пару к ней поставим Олега. Удача лишней не будет.
Олег лишь вздохнул. Накопившаяся за день усталость требовала лечь и отдохнуть, желательно приняв перед этим ванну. Но его мнения никто не спрашивал.
* * *
Впрочем, нынешнее задание вызвало бы приступ абстрактной ненависти ко всему миру у любого нормального человека. Само по себе оно не было таким уж сложным — нужно было всего лишь обойти убежище Хоффмана и попытаться определить, сколько людей находится внутри, а заодно обнаружить возможные сюрпризы. Но как раз в это время начал моросить мелкий неприятный дождик, да ещё и машину пришлось оставить загодя, чтобы не светить ею перед врагом. В результате к тому времени, как Олег и Фарилис добрались, наконец, до места, оба были злы как голодные волки, и лишь профессионализм заставил обоих взять себя в руки и молчать.
В этот дождливый вечер улица выглядела особенно пустынной. Мрак едва разгонялся уличными фонарями, а больше никакого света здесь не было вовсе — если в домах кто и жил, то не желал это демонстрировать. Увидеть разведчиков в такую погоду не смог бы никто, нужно было только не выходить прямо под фонарь.
Фарилис медленно пошла вдоль стены, останавливаясь через шаг и будто вслушиваясь в дождь. Олег шёл следом, стараясь обходить лужи — плеск воды мог выдать его. На свою реакцию в таких условиях он не полагался и держал наготове «скар» со снятым предохранителем.
Эльфийка обернулась. Указала на окно, подняла два пальца. Олег кивнул.
Ещё десяток шагов. Ещё один палец — трое. Насколько помнил землянин, заклинание Фарилис позволяло ей ощущать людей метров за триста, но сейчас им требовалась точность. Да и бетон с кирпичом глушили её внутренний «радар».
Дождь усиливался. Вода ручьями стекала по брезентовому плащу, сливаясь в один быстрый поток где-то в канаве. Больше всего на свете Олег хотел бы сейчас оказаться в баньке с пивом — он бы даже согласился на Ша’тос под боком, лишь бы свалить подальше от дождя. Но об этом можно было только мечтать.
Ещё десять метров. Они вышли с другой стороны дома — и Фарилис снова остановилась. Всё было как и прежде, но интуиция шепнула в ухо: нет, что-то не так.
Фарилис медленно показала рукой на одно из окон — не убежища, а соседнего дома. Затем — два пальца.
Олег не стал ничего спрашивать, хотя у него и возник естественный вопрос — зачем считать гражданских? Или Фарилис умеет ещё что-то определять, кроме самого факта присутствия человека рядом? Но так же естественно было предполагать скорый ответ, так что разведчики затаились в ближайшей арке, слушая, как течёт с крыш вода. Минуты шли за минутами, ни Олег, ни его спутница не шевелились и не разговаривали. Ждать — главное умение что разведчика, что шпиона, не умеешь ждать — тебя раскроют на первом же задании.
Правда, Олег разведчиком не был и ждать не любил — его задачи во время работы в КОРДе заключались в штурме и захвате, и совсем не предполагали долгие ожидания, да ещё и в такую погоду. Но в то же время он прекрасно понимал, чем чревато разгильдяйство, и в голове не возникло даже мысли продолжать клоунаду.
— Двое, скорее всего — сидят в засаде, — наконец сказала Фарилис. Олег едва расслышал её сквозь шум воды. — Почти не двигаются, один всё время у окна. Но не спят.
— Звучит логично, — согласился Олег. — Другие сюрпризы?
— Думаю, вон в том доме, — Фарилис указала куда-то в дождь, и Олег с трудом разглядел в серо-сизой пелене очертания здания. Оно располагалось с другой стороны убежища Хоффмана, и действительно было вполне разумно предположить, что там тоже засада. Тогда получится, что основной дом взят в клещи.
Через полчаса они убедились, что догадки Фарилис верны: в одной из комнат того здания тоже сидели двое. И тоже почти не двигались.
Больше никаких сюрпризов в радиусе сотни метров не нашлось.
Известие о засаде нисколько не удивило фон Вельфа: наоборот, именно этого он и ожидал. Неясным оставалось только вооружение противника, но в конечном итоге план был подготовлен так, чтобы свести ценность этой информации к минимуму. Собственно, военная осторожность победила: основной задачей предполагалось уничтожение убежища в качестве предупреждения для Тор’фэин, второстепенной — выманить Хоффмана, разгромив его наживку. От этого и отталкивались.
Вооружившись картой города, циркулем и линейкой, Дитрих нашёл среди хитросплетения улиц два направления, с которых можно было поразить цели на максимальном расстоянии — туда отправились Луис и Джонс с гранатомётами. Джейк, Чэнь и сам командир остались с автоматами в арке напротив убежища, Олег и Фарилис заняли пустую квартиру в соседнем через улицу, следя за обстановкой. Фон Вельф был не очень-то в восторге от участия девушки в операции, но крыть ему было нечем — способность ощущать живых сквозь стены могла оказаться очень полезной, да и конспирироваться смысла уже не было никакого.
Зато Ша’тос благоразумно даже не пыталась присоединиться к грядущей заварушке. Да и само известие о ней, она восприняла как-то вяло. Дитрих считал, что эльфийке вообще не стоило бы ничего говорить, но Кроннар рассудил иначе.
— Три минуты, — сказал Олег, глядя на часы. Местные минуты почти не отличались от земных, что оказалось весьма удобным, хотя часы всё равно приходилось подводить. Штурм назначили на четыре утра — лучшее время для всех внезапных атак. К тому времени дождь поутих, начала разгораться заря, и если забыть о мокрой брусчатке и лужах, условия выглядели идеальными.
— Я не верю, что всё пройдёт гладко, — ответила Фарилис. — Мы чего-то не учли.
— Мы не учли очень много всего. Поэтому на многое и не рассчитываем.
— Да? — эльфийка с сомнением посмотрела на него. — Вы странно воюете.
— Это единственно возможный способ войны, когда у обеих сторон оружие вроде нашего. Особенно в городе.
— Дитрих на связи, всем, — вдруг ожила рация. — Враг приближается. Выполняем задание и отходим.
Олег начал переводить, и в этот момент далеко за окном знакомо ухнул гранатомётный выстрел.
Штурм начался.
То есть на самом деле, конечно, не было никакого штурма. Просто Луис и Джонс поочерёдно закинули в нужные окна по гранате, мгновенно уничтожив оба сюрприза, а потом перенесли огонь на главное здание, и буквально через десять секунд оно превратилось в пылающий остов.
— Отходим, — ожила рация. Олег тряхнул головой — в ушах звенело, всё же позицию им выбрали слишком близко к цели. Даже стёкла повыбивало, хорошо ещё, что он додумался укрыться за стеной.
Но если для него происходящее было знакомым, то для Фарилис — нет. Здание, уничтоженное по мановению руки, впечатлило её даже больше, чем «Мародёр» со своим пулемётом. Но, к облегчению Олега, голову она не потеряла и оставалась в ясном уме.
С улицы загрохотали выстрелы «скара», им ответили карабины M4 — уж эти звуки Олег не спутал бы ни с чем. А где-то между ними внизу хлопнула дверь.
Времени думать, что произошло, не осталось вовсе. Выглянув на лестничную площадку, Олег короткой очередью срезал уже взбегающего по ступенькам человека в камуфляже, и подавленный глушителем звук затих в стенах дома. Выходить на улицу немедленно расхотелось: шанс, что там уже ждут товарищи убитого, был слишком велик.
— Туда! — Фарилис метнулась в темноту коридора, что вёл в глубину здания. Олег, поколебавшись, отправился следом. Рациональное зерно в действиях эльфийки было — в конце концов, второй этаж, можно выбраться и через окно, но кто знает, что творится снаружи? Слишком уж быстро ребята Хоффмана нашли эту точку.
Как будто знали заранее.
— Альфа, говорит Дельта, у нас проблемы, — Олег нажал тангенту. — Зажаты в доме.
— Дельта, Альфа на связи, — отозвалась рация голосом Джонса. — Пока не можем помочь, у нас тут жарко. Займите оборону.
— Твою ж мать!
— Что? — Фарилис посмотрела на него.
— Дела плохи. Давай глянем, что у нас тут.
Коридор упирался в открытую комнату, служившую, видимо, общим залом для жильцов. Ничего общего с панельными советскими многоэтажками, да и с более современными домами тоже. Правда, сейчас на столе и стульях лежал заметный слой пыли — не сметали её уже довольно давно, да и фарфоровые осколки на паркете тоже выглядели весьма древними. Меньше всего, однако, Олега сейчас заботила пыль: куда больше его интересовали решётки на окнах, весьма толстые и внушительные на вид, хоть и декоративные.
К сожалению, захватить с собой взрывчатку он не додумался, хотя гранатами всё же запасся.
Он остановился у окна, прислушался. Изрядно мешала трескотня автоматов на улице, но если под стеной кто и был, то по крайней мере не издавал ни звука. Зато позади на лестнице загремели шаги, раздались встревоженные голоса — преследователи обнаружили труп.
Олег тут же сдвинулся, уходя из простреливаемой зоны и таща за собой эльфийку. Та дёрнулась, но сопротивляться не стала. Снова оглядел решётку — по всему выходило, что быстро выбить её не получится, да и шум поднимется серьёзный. Даже на фоне пальбы незваные гости тут же заинтересуются, что это за полтергейст завёлся в пустом доме. А позиция у них слабая, одна граната — и всё, каюк.
С другой стороны, у противника дела не намного не лучше. Укрыться они могут только за углом стены, выходящей на лестничную площадку. Все двери в квартиры заперты, Олег тщательно проверил их. Дверь в их временное убежище он тоже запер. Кроме того, он позаботился взять одну дымовую M18 — сейчас это было очень кстати.
— Слушай сюда, — Олег вытащил гранату, — сейчас я кину эту штуку, и появится облако дыма. Прикрываясь им, мы пойдём на прорыв. Понятно?
Фарилис кивнула.
— Отлично, — он выдернул чеку. — Ложись!!!
Граната полетела в коридор.
Увы, предостерегающий крик пропал впустую: орал Олег на английском, который эльфы, а это были они, не поняли. Вместо того, чтобы прыгнуть на лестничную площадку и укрыться за пролётом, они ринулись в атаку, и граната выбросила красное облако дыма за их спинами. Это, впрочем, ничего не изменило: выглянув из-за угла и столкнувшись с врагом буквально лицом к лицу, Олег успел среагировать раньше и выпустил очередь, тут же отскочив обратно в укрытие. Следом в дело вступила Фарилис — жезл в её руках несколько раз сухо щёлкнул, и всё закончилось.
— Уходим, — бросил Олег. Дым уже наползал в их сторону, и теперь задерживаться здесь точно не стоило. — Задержи дыхание.
Где-то внизу хлопнула дверь, да с такой силой, будто её вышибли ногой. Олега это не смутило: подняв автомат, он просто дождался появления в дыму тёмного силуэта и нажал на спуск. Эльф завалился с простреленной головой, выронив арбалет.
Олег спокойно зашагал вниз, на ходу перезаряжая «скар».
До самой двери он дошёл уже без приключений. Аккуратно перешагнул труп в земном камуфляже, мимоходом заметив, что при жизни тот был вооружён M4A1 и таскал простенькую разгрузку, какие можно легко купить в любом военном магазине. Пинком заставил дверь открыться наружу, выворотив с корнем петли.
Он ожидал увидеть что угодно: толпу солдат Тор’фэин с местными винтовками наперевес, толпу бойцов Хоффмана с автоматами, автомобиль с пулемётом Гатлинга, даже танк — но узкий просвет между домами был пуст.
Эльфы вообще не любили выводить двери на главные улицы, правда, точно так же не любили они и дворы. Если в современных земных городах автомобили диктовали свои условия и вынуждали расширять транспортные артерии, а узкие средневековые улочки остались как исторический раритет, то здесь они всё ещё оставались нормой жизни. И скрыться в этом лабиринте беглецу было проще простого.
Заблудиться, не зная города, тоже.
Но далеко уйти Олегу всё же не удалось. Даже его способность не могла держать удачу вечно — в какой-то момент она всё же повернулась спиной, как сейчас, в виде двух светошумовых гранат, вылетевших из арки переулка прямо под ноги. Олег успел зажмуриться и броситься в сторону, но на этом всё и закончилась — по ушам ударил чудовищный визг, оглушая чуть ли не наповал, а третья граната добила его окончательно.
