автордың кітабын онлайн тегін оқу Хроника Хизантифа. Том II: Три армии
Сергей Мурашов
Хроника Хизантифа
Том II: Три армии
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Сергей Мурашов, 2019
Хизантиф — королевство, некогда слывшее военной державой, от упоминания которого все соседи приходили в ужас. Спустя 300 лет наступает мир, и на смену властному и кровавому монарху приходит мудрый и дипломатичный правитель.
Но над страной нависает угроза, превосходящая любые масштабы, и теперь королевство находится на грани войны, а в игру вступают новые участники.
В самое неспокойное для Хизантифа время в столицу пребывает странник, чье происхождение и цель остаются загадкой.
18+
ISBN 978-5-4496-0847-5 (т. 2)
ISBN 978-5-4496-0848-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Хроника Хизантифа
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Эпилог
Глава 1
Прохладная осень еще не успела вступить в свои законные владения на юге Ривейка. Однако, жаркие и солнечные дни сменились пасмурными и хмурыми буднями, будто предвещая изменения, которым вскоре предстоит подвергнуться всему континенту.
В сторону запада, мимо пастбищ и деревень, шагали семеро путников. Отряд еще не успел оправиться от потери в лице Клетуса, который поставил жизни товарищей превыше своей.
В отличие от Спарка и Орма, тело мага удалось похоронить в лесу. Удивительно, но вся группа телепортировать в одну точку, и довольно далеко от врага. Это был прощальный подарок, спасительный огонек, их почившего товарища, который, из последних сил, смог полностью сконцентрироваться и превзойти навыки любого опытного волшебника.
Впереди всех шла Жанна. Она, безмолвно шагая, внимательно следила за простирающимся впереди пейзажем. За ней волочились остальные. Лудин после последней стычки с неизвестной женщиной-магом отделался легче Грасса и сейчас имел возможность шествовать самостоятельно.
Проводник же не мог обойтись без помощи, которую ему временами оказывал Молчун. Два сломанных ребра не прошли даром, хотя тело юноши заживало очень быстро. Возможно этому поспособствовали пилюли, которые Грасс иногда проглатывал в дороге.
Роза и Шана поначалу были против того, чтобы проводник встал на ноги, предлагая сделать носилки. Но тот наотрез отказался, обосновав свой выбор улучшающимся состоянием и лишней тратой времени.
Так или иначе, с момента последней схватки с неприятелем прошла уже неделя. Путники продолжали свой путь пешими, так как украденных лошадей они оставили еще вчера. Для подобных мер было несколько причин.
Во-первых, внезапно появившееся со стороны севера кавалерия Ривейка, наверняка преследовала их, объявив всеобщую мобилизацию войск. Сейчас ни у кого не оставалось сомнений в том, что напавшие у Одинокого дерева войска принадлежали Ревьяту. В этом случае, любой крестьянин или пахарь мог заметить небольшую кавалькаду вдалеке, а ближайший солдат раструбить их местоположение в мгновение ока.
Во-вторых, лошади беглецов, останавливавшиеся только на короткий отдых, были вымотаны настолько сильно, что не были в состоянии даже идти.
И в-третьих, от бешенной скачки рана проводника снова открылась.
— Грасс, — прервала молчание Жанна. — Сколько нам еще идти?
— Таким темпом к завтрашнему утру мы будем у монастыря.
— Если бы у нас были новые лошади…
— Мы это уже обсуждали, — заметил Лудин. — Вокруг одни враги. Наверняка Ревьят позаботился о том, чтобы его воины прочесали все местные деревни. Чудо, что мы вообще смогли избежать его войск.
— Кстати о войске, — подметила Алисия. — Вам не показался странным тот отряд, с которым мы встретились у Одинокого дерева? Они назвались наемниками.
— Они не совсем простые наемники, — отозвался Грасс.
— С чего такая уверенность? — спросил Лудин.
— Я заметил на их шеях татуировки в виде головы кабана. Встречал такие раньше. Это «силовики».
— Прости, кто?
— Особый вид наемников, берущихся за самую грязную и сложную работу. Там, где почти всегда нужно применять силу. На самом деле они не соврали, когда представились.
— Зато прокололись на простейшей лжи. Наверняка Ревьят на это не рассчитывал.
— Но кто же все-таки была та женщина? — спросила Шана. — А еще эти наручи, — взглянула она на небольшой сверток.
— Кто бы это ни были, они не ожидали такого отпора, и были слишком самонадеянны.
— …
— Но мы не можем быть наверняка уверены, что около монастыря нас не будет ждать засада, — отметила Жанна.
— Этот монастырь находится глубоко в отдалении от обжитой местности. О настоящем его предназначении знает на так много людей, — пояснил Грасс. — Хотя, конечно, Ревьят о нем знает. Другой вопрос, поймет ли он, что мы движемся в том направлении?
— И ты сможешь договориться с этим Хромо? Не ты ли нам недавно говорил, что он тебя не знает? — продолжила сомневаться та.
— Зато я знаю его. Поверь мне.
— Похоже, у нас действительно нет другого выбора, — ответила Жанна с усталой улыбкой на устах. — Потому что Клетуса с нами больше нет…
— …
— Хорошо, что мы не потеряли книгу, которую он взял в Онкельсе.
— Думаю, она нам больше не понадобиться.
— Что ты сказал? — ошарашенно уставилась на проводника Роза.
— Я думаю Клетус и сам отлично понимал, что с этой книгой мы ничего не сможем добиться от эльфов. Они не настолько фанатичны в отношении старых рукописей и знаний, чтобы пустить чужаков в свои земли ради какой-то книжки. Это был лишь шанс, что они нас выслушают и сразу не убьют. Но чтобы пустить людей в свой город, в Золотой лес? Вот так просто? Нет!
— Подожди! — остановилась Жанна, а вместе с ней и все остальные. — О чем ты говоришь?
— Я говорю, что эта книга бесполезна.
— Но откуда у тебя такая уверенность?
Наступило молчание, и все разом посмотрели на Грасса. Кроме Шаны, которая только опустила глаза.
— Потому что я был в землях эльфов. И не один раз.
— Постой-ка! — вперился взглядом в юношу принц. — Ты хочешь сказать, что спокойно проходил между границей Ривейка и эльфами?
— Я не говорил, что делал это на раз-два.
— Не понимаю, — уставилась на Грасса Жанна.
— Я умалчивал об этом и прошу за это прощения. Но поверьте — на то у меня были свои причины.
— Это как-то связано с убийцей твоего учителя? — осведомилась Алисия.
— Да, — после короткой паузы ответил проводник.
— Но неужели ты нам не доверяешь? — Роза все ещё непонимающе смотрела на юношу.
— Жанна, — вступилась Алисия. — Ты ведь должна понимать, что у Грасса наверняка есть свои, особые мотивы не говорить нам об этом. Неужели ты не доверяешь ему после всего того, что он для нас сделал? Для меня, для Шаны…
— Вовсе нет, я…
— В любом случае, этот факт до сего момента не изменил бы ничего. Зато сейчас он нам это поведал, — продолжила принцесса.
— Я… понимаю, — опустив голову, ответила Роза.
— Но ты сказал, что книга нам не нужна. Значит, у тебя есть что-то еще, что их заинтересует? — поинтересовался Лудин.
— Верно. Это что-то у Шаны.
Все обернулись на телохранителя принцессы, а та в свою очередь удивленно взглянула на Грасса.
— Я имею в виду наручи, которые снял Молчун.
— Почему ты решил, что эльфам нужны именно они? — спросила Роза.
— Потому что если моя догадка верна, то это один из семи магических артефактов.
— Что?! — удивился Лудин. — Только не говори мне что это…
— «Легкость», — продолжила за него Кая.
— Что еще за «легкость» — спросила Жанна? — Я думала это наручи, наполненные каким-то магическим элементом. Как светильники.
— И где ты видела подобные зачарованные предметы? — поинтересовался Лудин. — Ты помнишь, как наручи отразили магию Клетуса?
— Принц прав, — согласилась Кая. — К тому же вы заметили, кто был владельцем?
— Это была женщина.
— К чему вы клоните? — озадаченно спросила Роза.
Кая зачитала вслух четверостишье, которое Грасс уже слышал не так давно:
Два полумесяца сокрыты
От глаз сторонних и мужских.
Два близнеца. Их лёгкость — сила
В руках красивейших цариц.
Все замолчали, пока тишину не прервала Алисия:
— Я слышала о таинственных артефактах, скрытых на континенте, но всегда думала, что это лишь вымысел.
— К счастью для нас, нет, — заметила предсказательница. — Однако, меня беспокоит кое-что другое. «Легкость» должна находится у эльфов.
— Откуда тебе это известно? — поинтересовался Грасс. — Никто во всем Хизантифе не знал о местонахождении артефактов…
Вновь наступило неловкое молчание, которое нарушила Жанна:
— Грасс, у Каи тоже есть причины скрывать свое прошлое и…
— Нет, — прервала ее предсказательница. — Правда все равно откроется, когда мы прибудем туда. Ты и сама это знаешь.
— Ты уверена? — Жанна обеспокоенно посмотрела на девушку, на что та лишь кивнула.
— Кажется, в катакомбах я уже упоминала о том, что имею отношение к эльфам — продолжила Кая. — Дело в том, что я не просто имею с ними связь. Я являюсь одной из них.
Кая замолчала и на минуту повисла тишина. Девушка явно с чем-то боролось внутри себя, но спустя некоторое время нашла в себе силы продолжить:
— Наверно, мне просто стоит…
— Постой, — прервал ее внезапно Лудин.
— Принц? — удивилась предсказательница.
— То, что ты собираешься нам рассказать, как-то поможет нам в переговорах с эльфами?
— Нет, — ответила грустно та. — Напротив, боюсь, это только усугубит ситуацию.
— Тогда, быть может, раскрытие тайны твоей личности повлияет на наше отношение к тебе?
После недолгого молчания девушка еле слышно ответила:
— Я не исключаю этого.
— Кая, это не правда! Ты ведь прекрасно знаешь это! — вмешалась Жанна.
— Послушай, — продолжил Лудин. — Неужели ты и правда думаешь, что после всего, через что мы вместе прошли, наше отношение к тебе изменится?
— Принц, я благодарна тебе за такие слова, но ты не ведаешь, о чем говоришь. Если бы ты знал, что стоит за моим рождением, ты бы так не говорил.
Лудин тяжело вздохнул и, переведя взгляд на Жанну, задал той вопрос:
— Роза. Ты ведь видела ее лицо?
— Что? Удивилась неожиданному вопросу девушка.
— Кая говорила, что о ее происхождении знает лишь мой старик и ты. Значит, ты видела ее лицо.
— Это так, — обескураженно произнесла Жанна.
— Тогда скажи. Кая ведь красавица?
— Ааа? — потеряла дар речи Роза. — Чего ты добиваешься?
— Просто ответить на вопрос. Она ведь красивая? Я в этом уверен. Ведь я — ученик диверсанта, помнишь? Можешь мне даже не врать.
После недолгого затишья Жанна сделал серьезное лицо и ответила:
— Да.
Принц тут же обернулся и обратился к явно ошеломленной предсказательнице, даже не видя лица которой можно было сказать, что та находится в ступоре:
— Вот видишь. Мой учитель всегда говорил, что красивые девушки не могут быть плохими.
— Принц… — что-то хотела сказать Кая, но затем запнулась и на лице ее можно увидеть едва заметную улыбку. — Что же, если твой учитель так говорил, то полагаю у меня нет возражений.
— А разве Эмилия не красивая особа? — поинтересовался внезапно Грасс.
— Я тебя умоляю. От этой дикарки у меня мороз по коже. Если бы не моя миссия, я бы к ней и на три метра не приблизился.
— Тогда, быть может, отправимся дальше в путь? — предложил проводник. — Какой смысл тратить время? Если «легкость» украли у эльфов, то это действительно будет нашим шансом. Если не заручиться их армией, то хотя бы получить право выслушать нас.
— Грасс прав, — подхватила Жанна. — Давайте отправляться в путь. Скоро стемнеет и нужно найти место для ночевки.
На этих словах вся компания двинулась с места как ни в чём не бывало. А спустя десять минут к Лудину подошла Жанна, начав разговор:
— Спасибо тебе.
— Не стоит. Тебе ведь больше чем кому-либо известно, почему я так поступил.
— И все же. Не ожидала, что ты можешь быть таким деликатным. Спасибо, — улыбнулась та.
— Роза, ты случайно не подхватила лихорадку? — с подозрением посмотрел на нее принц.
На это девушка ничего не ответила, и отряд вновь продолжил свое шествие.
Глава 2
На следующий день, как и обещал Грасс, еще до полудня путники увидели треугольные крыши монастыря, а за ними раскинувшиеся во всем своем величии громадные горы.
— Постой! — остановил Жанну юноша на выходе из леса. — Слишком рискованно идти вот так, напрямую.
— Считаешь, нас ждет засада?
— Не стоит пренебрегать безопасностью.
— Но что мы можем сделать в такой ситуации? Я никого не вижу, а если нас уже поджидают…
— Так, быть может, отправим кого-то на разведку? — предложил Лудин.
— Согласна, — ответила Шана. — Предоставьте это мне. Я быстро вернусь.
— Исключено! — возразил Грасс. — Пойду я.
— Но почему? — удивилась телохранитель. — Ты забыл, что еще не выздоровел. Ты не сможешь убежать в случае засады.
— Я знаю эту местность очень хорошо, в отличие от тебя.
— Грасс, — прервала их спор Алисия. — Оставь это Шане. Она права, ты еще не восстановился.
— Но…
— Я понимаю, что ты за нее волнуешься, но поверь, Шана, как никто другой справится с этой задачей.
Юноша не хотел отпускать девушку по нескольким причинам, но взглянув на нее понял, что та настроена решительно.
— Хорошо, — вздохнул проводник, — но прежде я расскажу тебе о том, какая тут местность.
Все сели в круг и Грасс начал детально проговаривать о том, что находится поблизости, куда стоит смотреть, куда не стоит идти и что делать в случае обнаружения. Затем передал Шане черный шарик, на случай если все пойдет совсем плохо, и девушка, опустившись как можно ниже к земле, рванула по направлению к монастырю.
— Не переживай за нее так, — нарушила тишину принцесса после минутного молчания. — Ее навыки отнюдь не ограничиваются владением оружием.
— Я это знаю, — ответил юноша.
— Вот как? — немного удивилась Алисия.
— Она рассказывала мне, что с детства обучалась охоте. Однако, данная ситуация в корне отличается от всего того, что можно было бы назвать обычной вылазкой.
Принцесса улыбнулась и добавила:
— В любом случае, ты не знаешь ее так хорошо, как я.
Прошло сорок минут и когда Грасс и Жанна уже начали переживать, с права от них появился силуэт телохранителя.
— Все чисто, — ответила Шана, приблизившись к остальному отряду.
— Ты сделала, так как я просил? — спросил Грасс.
— Да. Везде подняты черные флаги.
— Хорошо. Тогда вперед.
Оставив позади лес, Грасс вместе с остальными товарищами, крадучись направился в сторону монастыря, ныряя в самую гущу высокой травы.
— Слушайте меня внимательно, — объявил проводник. — Когда мы достигнем ворот, говорить буду я. Когда же попадете внутрь, не стоит лишний раз раскрывать рот, особенно при разговоре с Хромо.
— А если с нами заговорит этот Хромо и начет задавать наводящие вопросы? — осведомился Лудин.
— Говорите, как есть.
— Что? Ты уверен? — спросила обеспокоенно Жанна. — Нас же могут просто продать Ревьяту.
— Нет. Только не здесь. Поверь мне. К тому же Хромо наверняка в курсе того, что происходит в Хизантифе и, скорее всего, кто мы такие.
— Как? — ошеломленно произнесла Роза.
— Это не просто монастырь, который знает проход в земли эльфов. Это еще и обитель информации, собранной по всему континенту.
— Так может спросить у этого Хромо информацию о том, что сейчас происходит в Хизантифе? — воодушевилась Жанна.
— Нет, — любая информация в этом месте стоит денег или другой информации. Без лишней на то надобности нам ничего не раскроют. К тому же у нас сейчас другая цель — пройти в земли эльфов.
— Я не понимаю. Если такое место действительно существует, то почему оно не охраняется?
— О, ты ошибаешься. Нас заметили еще до того, как мы вышли из леса.
— Как это возможно?
— Тут повсюду глаза и уши.
— Но почему они ничего не предприняли?
— Это очевидно. Нас всего семеро, и мы направляемся к ним с определенной целью. Мы можем быть выгодны для них.
— Выгодны?
— Ты поймешь, когда мы будем разговаривать с Хромо.
— Это место довольно важный стратегический объект. Неужели Ревьят не знает, что находится в пределах его собственного королевства? — поинтересовался Лудин.
— Конечно знает, однако сейчас нам ничего не грозит.
— С чего такая уверенность?
— Черные флаги.
— Что?
— Я не просто так попросил Шану посмотреть на цвет флагов, висящих в трех частях монастыря. Это знак того, если ли здесь засада или нет.
— Откуда ты все это знаешь? — пуще прежнего удивилась Жанна.
— Послушайте! — резко остановился Грасс, а месте с ним и все остальные. — Я уже говорил ранее, что знаю Хромо. Но случилось так, что он не знает меня. Также, я знаю, как работает этот монастырь, хотя и не должен этого знать. Понимаю, как звучат мои слова, но я очень хочу, чтобы это оставалось в тайне. По крайней мере пока что.
Наступило затишье, которое прервала Алисия:
— Грасс. Кем бы ты ни был, и чтобы ты не сделал, на мое отношение к тебе это никак не повлияет. И думаю, Шана того же мнения. Если у тебя есть причины не рассказывать нам что-то, то значит действительно так надо.
Юноша перевел взгляд на Жанну, которая недоумевающе посмотрела, а затем сказала:
— Строго говоря, я бы предпочла знать правду. Однако, если это действительно необходимо, у меня не может быть возражений.
— Спасибо за честность, — ответил юноша.
Молчун и Кая не стали высказывать своего мнения, а Лудин, напустив на себя безразличный вид произнёс:
— Мне все равно, если ты проведешь нас к эльфам.
— Хорошо, — продолжил проводник. — Но прежде чем мы войдем в монастырь, учтите несколько важных вещей.
Во-первых, мы знаем о проходе только благодаря словам Клетуса.
Во-вторых, не вздумайте упоминать про флаги. Никто из нас не должен знать их истинного предназначения.
В-третьих, ни слова о наручах. Как будто их у нас нет.
И главное, в-четвертых. Не лгите о своем происхождении или нашей миссии. Я не исключаю вероятность того, что Хромо уже может знать кто мы такие, или, по крайней мере, догадываться. Ложь сыграет против нас. Хотя и говорить лишних подробностей не стоит. Лудин, твою личность без причины тоже не стоит раскрывать.
Принц кивнул.
— А что насчет меня? — спросила Алисия.
— Думаю, он сможет догадаться, что ты дочь драка. А возможно уже знает.
— Как это возможно?
— Очевидно, что уроженка Драфштара в такой дали от своей родины не может находиться тут без причины. К тому же у него по всему Ривейку есть глаза и уши.
— Тогда, быть может, мне стоит замаскироваться?
— Нет. Это будет как раз нашим козырем в переговорах.
— Козырем? — удивилась Жанна.
— Да, как и Лудин. Увидите сами. Есть ли у кого-нибудь вопросы?
Никто не ответил.
— Жанна. Когда мы предстанем перед самим Хромо, как командующая отрядом и капитан королевской гвардии разговор будешь вести ты. Однако, прошу, будь осторожна в выборе слов.
— Я поняла.
Тогда вперед, и не теряйте бдительности. Нас ждет беседа не из легких.
***
Вся семерка подошла к громадным металлическим воротам, на обоих створках которых красовались кнокеры с изображением ворона. Постучав в дверь три раза с помощью железного кольца, Грасс вместе с остальными отошел назад на несколько шагов.
С виду казалось, что монастырь пустует и внутри нет ничего кроме мертвой тишины. Но на самом деле, все было не так. Спустя время одна из створок открылась и перед героями предстал человек с ног до головы облаченный в черные одежды.
— Я слушаю вас, — заговорил средних лет мужчина, по лицу которого невозможно было ничего прочесть.
— Мы путники из Хизантифа, — ответил Грасс. — Это командир королевской гвардии Эмберга Грока — Жанна Анастериа. Нам необходимо переговорить с Хромо. Это важный вопрос, и он не терпит отлагательств.
Мужчина, на лице которого так и не появилось даже намека на эмоции, взглядом окинул путников с ног до головы, а затем, ничего не сказав, удалился.
— Ты уверен, что необходимо было вот так с порога рассказывать всю подноготную? — спросила Жанна.
— Иначе нас бы просто так не пустили, — ответил Грасс. — Теперь у нас есть повод для разговора с Хромо.
— А ты уверен, что этот монах действительно пошел за ним? — засомневался Лудин. — По его лицу такого не скажешь.
— Будь в этом уверен. Меньше чем через двадцать минут нас пригласят к себе.
И действительно, спустя пятнадцать минут ворота снова открылись и перед героями появилось пять стражников-монахов, которые согласились пустить незнакомцев при условии, что те, на время пребывания в священной обители, сдадут им своё оружие.
Грасс молча кивнул Жанне, и та скомандовала сдать снаряжение. Выбора не было. Даже Лудину неохотно пришлось расстаться со своим копьем.
Как только путники сдали оружие, перед ними предстало внутреннее убранство монастыря. А точнее — фасад, который походил больше на огромный мощеный двор, с небольшими клумбами цветов. Один из послушников пригласил гостей, и все семеро последовали за их сопровождающим.
На территории монастыря можно было заметить множество отдельных построек, среди которых оказались даже: кузница, пекарня и, по всей видимости, амбар. Чуть дальше находилась немалых размеров конюшня, а где-то вдалеке целый ряд грядок с саженцами и теплиц.
Гости проследовали в самое высокое здание, находящееся на территории, за которым, вдалеке, гордо красовались высокие горы. Пройдя главный зал и поднявшись на третий этаж, послушник остановился перед небольшой дверью.
Приглашенные жестом, Жанна вместе с остальными товарищами последовала внутрь помещения, где их взору открылась мрачная комната, в конце которой, около камина, находился человек. Незнакомец стоял спиной к героям, и как только двери закрылись, тот моментально развернулся. Перед гостями предстал мужчина на вид лет сорока-пятидесяти с черными волосами, опускающимися до плеч. Он был одет в черный фрак, черную обувь и вообще, он был весь в черном.
— Меня зовут Хромо, — заговорил человек. — Я настоятель этого монастыря. Слышал от одного из послушников, что у вас какое-то дело от самой госпожи Жанны Анастерии. Интересно, чем же я вызвал интерес у самого командира королевской гвардии Эмберга Грока?
Наступила короткая пауза, наполнившая комнату тишиной.
— Прошу простить мои манеры. Вы ведь с дороги и верно устали. Если хотите, можете присесть на эти удобные кресла, — добавил Хромо, указав глазами на изысканную мебель, находящуюся по обе стороны комнаты. — Быть может чаю?
Грасс молча посмотрел на Розу, и та начала говорить:
— Благодарю, но не стоит. К сожалению, у нас есть дело неотлагательной важности и мы вынуждены просить вас оказать нам помощь. Могу поручиться от имени короля, что мы не забудем вашу поддержку в будущем.
— Хм… Вот так, сразу к делу, без лишних разговоров? Похоже, слухи о Вас не врут.
— Прошу прощения, но дело действительно срочное.
— Чудно. Так какую поддержку вы хотите, чтобы я вам оказал.
— Наш друг сообщил, что вы можете помочь нам попасть к эльфам.
— И кто же этот ваш друг?
— Его зовут Клетус — он маг света цитадели Нордброс.
— Не хочу показаться подозрительным, но кажется ваш друг не почтил нашу обитель своим визитом?
Жанна перевела взгляд на Грасса, а затем обратно на Хромо.
— Он погиб.
— Ох, прошу прощения, — ответил собеседник, по речи которого невозможно было понять удивился он услышанному или нет. — Вы же понимаете, что я должен задать этот вопрос, несмотря на бесконечное доверие к вашей персоне?
— На нас напали на юге Ривейка.
— Разбойники?
— «Силовики», — ответил на этот раз Грасс.
— А вы…?
— Меня зовут Грасс. Я их проводник по землям Ривейка.
— Проводник значит? — удивился Хромо. — Вы молодо выглядите для человека такой редкой в наши дни профессии.
— Но ведь умение исчисляется не только возрастом.
— Хм. И зачем же «силовики» напали на отряд во главе с Красной Розой, на самого капитана королевской гвардии Эмберга Грока?
— Об этом мы понятия не имеем, — ответила Жанна.
— Хорошо. Верю, что вы те, кто вы есть. К тому же я действительно посещал один раз Нордброс и разговаривал с одним из магов света. Но что более странно, почему вы пришли сюда в сопровождении уроженок Драфштара, одна из которых не так давно кружила у наших стен, — взглянул Хромо на принцессу и телохранителя.
— Так вы заметили? — спросила Алисия, снимая капюшон.
— Ну, мне доложили, что кто-то вьется вокруг территории монастыря.
— Как вы узнали, — встряла Шана, открывая свою голову.
— Похоже, что слухи не врут о красоте драфштарских девушек, — восхитился Хромо, глядя на Алисию и ее телохранителя. — Простите мою грубость, но я действительно никогда не встречал уроженцев вашего народа.
— Благодарю за комплимент, — ответила принцесса.
— Что же касается вопроса вашей подруги, то у нас есть свои секреты, — хитро улыбнулся мужчина и продолжил. — Так почему же на западе Ривейка, далеко от Аркана и территории Драфштара, находятся вместе капитан Эмберга Грока и жители восточного государства?
Наступила тишина.
— Капитан, позвольте мне держать слово? — обратился проводник к Розе.
Жанна кивнула.
Грасс ступил полшага вперед и заговорил:
— Думаю, вам известно, что Горбаса напала на Хизантиф?
Хромо внимательно посмотрел в глаза юноше и ответил:
— Да. Мне это известно. Вести быстро разлетаются в нашем королевстве.
— Тогда вы должны знать, что Хизантифу необходимы союзники, чтобы дать врагу отпор.
— Вот оно что, — слегка удивился Хромо. — И вы хотите просить помощи у эльфов?
— Верно.
— Вы же понимаете, что это безумие. Или же у вас есть что-то, что может их заинтересовать? — произнёс Хромо, и на последних словах его взгляд стал острее клинка. Однако, юноша был спокоен и собран.
— Да. Есть кое-что. Книга.
— Книга? — изумился собеседник, явно ожидая другого ответа.
— Молчун, — попросил проводник своего немого друга и тот достал из мешка немалых размеров книгу и передал Грассу.
— Вы позволите, капитан?
— Конечно.
Юноша передал рукопись явно заинтересованному Хромо. Но как только тот открыл ее, его интерес тут же потух.
— Только не говорите мне, что с этим вы хотите просить помощи у эльфов? — сделал кислое лицо мужчина.
— Боюсь, у нас нет выбора.
— Но почему не попросить помощи у Ривейка? — недоуменно спросил Хромо.
В этот момент Грассу не составило труда прочесть истинное намерение слов собеседника, также как от него не скрылась напускная озадаченность. Поэтому, последовал незамедлительный ответ:
— Потому что у нас была сделка с Эдгаром Ревьятом. Но в итоге Ривейк нас предал.
— Это… неожиданно, — на этот раз искренне остолбенел мужчина.
— Не так неожиданно, как то, что одна из драфштарских девушек, что стоит рядом со мной не кто иная, как дочь нынешнего драка — принцесса Алисия.
Хромо хотел что-то сказать, но застыл. На его лице сейчас было откровенное замешательство.
— Вы что, не удивлены? — добавил Грасс, давя на собеседника, который явно не ожидал, что разговор повернется в такое русло.
— Да нет. Удивлён, весьма… — начал приходить в себя после небольшого шока Хромо. — Но еще больше я удивлен тем, что вы говорите мне это, вот так, в открытую. Либо капитан сильно доверяет тебе, раз молчит, либо… она сама в шоке от того, что ты все выложил как на духу.
Ты же понимаешь, что наш монастырь принадлежит Ривейку, а я являюсь поданным его величества Эдгара Ревьята. Понимаешь к чему я клоню? — мужчина посмотрел на юношу, но тот остался холоден, как и всегда. В отличие от остальных товарищей, которые были напряжены до предела.
— Но разве Ревьят знает о том, что вы провозите контрабанду через подземный тоннель и торгуете с эльфами?
— Что ты сказал? — ошеломленно посмотрел Хромо на Грасса?
— Помимо обычного пути через горы в земли эльфов ведет подземный тоннель под монастырем. Об этом однажды рассказал мне старый Ольф.
— Оо, — обрадовался собеседник, — и как же поживает старый Ольф? Как ему живется в Ривейке?
— Вы ведь знаете, что старый Ольф — это эльф из Золотого леса и его убили год назад.
На лице Хромо возникла хорошо скрываемая паника, которая все же не укрылась от глаз Грасс. Мужчина, впервые за время беседы, присел за небольшой столик неподалеку от камина и, скрестив руки, о чем-то задумался. Затем, сверкнув взглядом в небольшую темную арку слева от него, перевел внимание на юношу и продолжил:
— Кто ты такой?
— Я обычный проводник.
— Для обычного проводника ты слишком много знаешь.
— Я не виноват, что у старого Ольфа язык как помело. Мне довелось один раз сопровождать его в центр Ривейка окольными путями.
Хромо продолжил внимательно сверлить взглядом собеседника.
— Можете не волноваться, — вступила в разговор Жанна. — Нам нет смысла вас обманывать. Все что нам нужно — это добраться до границы земель эльфов.
Мужчина тяжело вдохнул и снова встал.
— Допустим, я приму на веру все, что сказал этот юноша и поверю в то, что вы мне тут изложили. В чем будем моя выгода?
— Если мы выиграем войну, окажем вам в будущем любую поддержку, — ответила Жанна.
— И это все?
— А также мою, — вступила в разговор Алисия.
— И это все? Вы же понимаете, что сейчас ваше положение очень… шаткое. А если король узнает, что я помог его врагам в военное время, то первой с плеч полетит моя голова.
— Если мы победим в войне, то власть сменится, — заметил Грасс. — Подумайте, кто может занять место Эдгара?
Хромо посмотрел на проводника и затем залился смехом.
— Ты и правда это всерьез? Даже если предположить, что у вас будет армия эльфов, ты и правда считаешь, что вы сможете выиграть войну? Вы наверняка еще не в курсе, но я бесплатно открою вам информацию, которую обычно просто так никому не дарю.
После небольшой паузы Хромо продолжил:
— Отныне гномы — главная атакующая сила Ривейка.
— Быть не может! — воскликнула Роза.
— И мне казалось, что подобное невозможно. Однако, факт остается фактом.
— Когда это произошло?
— Пару дней назад. Вообще-то, простые жители еще не в курсе, но вскоре эта новость распространиться по всему Ривейку.
— Это не такая уж проблема, — возразил Грасс.
— Не проблема? — переспросил Хромо.
— Эльфы не единственные наши потенциальные союзники.
В комнате повисла тишина и все взгляды направились на проводника. Никто не понял, что именно имел в виду Грасс.
— Я говорю про ягров.
— Похоже, ты не в своем уме, юноша, — заметил Хромо. — Ты хоть понимаешь, о ком говоришь?
— Я знаю, что никто из людей их уже давно не видел и они не станут нас слушать. Но если эльфы будут с нами, возможно появится шанс.
— Это безумие. Даже если на секунду представить, что все сложится по вашему, как ты представляешь себе провести такую огромную армию через труднопроходимые горы? Да еще и незамеченным. Не говоря уже о подземном проходе.
— Об этом никто и не говорил.
— Я понял к чему ты клонишь, но… А, впрочем, о чем я тут говорю?
— Возможно у меня есть еще некоторая информация, которая Вас заинтересует, — продолжил Грасс.
— Мм? — удивился Хромо.
— Балук заодно с Кохулином и Горбасой.
— На это мужчина лишь улыбнулся, показывая всем видом, что ему это уже известно.
— Вот значит как. Тогда как вам такое? Трое великих героев оказались на стороне Кохулина, а тем, кто убил Алистера Гроуни был Лудин Эмберг.
— Лудин Эмберг? Младший сын Грока Эмберга? Его сын, прославившийся кутежом и пьянством, убил сильнейшего воина Хизантифа? — протараторил словно скороговорку Хромо.
— Не знал, что моя дурная слава дошла аж до самого Ривейка, — отозвался Лудин.
— Быть не может! Что тут забыл младший сын короля?
— Это долгая история.
— У тебя есть доказательство?
— Я живое тому доказательство, — отозвалась Роза. — К тому же, на его пальце есть перстень. Показать?
— Нет, я верю. Хотя это и невероятно.
Хромо вновь о чем-то задумался и спустя минуту принял решение:
— Хорошо. Я проведу вас через подземный туннель. В отличие от практически непроходимых гор, дорога в земли эльфов займет у вас меньше дня.
— Благодарю вас, — произнесла Жанна и поклонилась.
— О, нет, благодарите вашего проводника. Должен признать это опасный человек. И кстати, вам нужны будут «уши»?
— Уши? — переспросила Жанна.
— Нет, мы не сможем пройти незамеченными вместе с ними, — возразил Грасс.
— Ах, точно. Прошу прочищения за мою оплошность, — улыбнулся Хромо. — Я надеюсь, мне не надо говорить вам, чтобы вы не разбалтывали налево и направо наш небольшой секрет, касательно всего здесь оговоренного и услышанного? Включая подземный проход.
— Разумеется, — ответила Роза.
— Можем мы услышать информацию о Хизантифе, вдруг спросил Грасс. — В качестве закрепления дальнейших партнерских отношений.
Хромо улыбнулся и ответил:
— Почему бы и нет. Но боюсь, она вам она не понравится.
— Чтобы там ни было, мы будем очень благодарны, — добавила Роза.
— Что же. Онкельс и Весстерс пали. Сейчас идет ожесточенная битва при Аркане.
Грасс заметил, как Роза с большим усилием подавила себе бурю эмоций, а Кая, лицо которой скрывал капюшон, сжала кулаки и едва сдерживает себя, чтобы не упасть.
— Спасибо Вам.
— О, нет. Вам спасибо. Как бы то ни было, надеюсь на успешный исход для нас обоих. Когда вы намерены отправиться?
— Хотелось бы прямо сейчас.
— Понимаю. Тогда не смею задерживать. На выходе вам вернут ваше оружие. А один из моих людей сопроводит вас.
— Еще раз спасибо.
— И еще, юноша. У меня странно ощущение что мы уже с тобой где-то виделись. Это ведь не первая наша встреча?
— Исключено. Я бы Вас запомнил.
— Верно. Немыслимо, чтобы я запамятовал человека с такими талантами.
Глава 3
Как только герои вышли из здания, им тут же вернули оружие, а также снарядили в дорогу немного провианта, как сказал Хромо, в знак плодотворного сотрудничества. Учитывая, что с момента последней стычки путникам приходилось питаться чем попало, такой подарок был сродни божьей благодати.
Отряд сопроводили в одну из часовен, находящуюся в западной части монастыря. В небольшом святилище было пусто. Лишь несколько скамеек в два ряда находились перед небольшой сценой. Подойдя к одной из дальних стен часовни, сопровождающий надавил на нишу, и у противоположной стены появился небольшой проход.
Потайной путь в стене вел вниз, в мрачную и сырую пещеру, которую освещал один из послушников монастыря. Как только отряд Жанны спустился вниз, послушник отдал факел Розе и сказал им идти прямо по тоннелю, пока те не выйдут наружу.
Сопровождающий удалился, ничего не сказав. Согласно словам Хромо, дорога должна была занять около восьми часов и не иметь никаких развилок. Во второй раз за короткий отрезок времени героям снова предстояло блуждать по подземелью. Но в отличие предыдущего случая сейчас у них не было постоянного источника света.
Факел вскоре потух, так как был самым, что ни на есть обычным факелом, и Грассу пришлось воспользоваться своим специальным прибором, который выделял небольшой свет, дабы совсем не заплутать.
В итоге, спустя восемь часов, под самый вечер, Грасс вместе с остальными товарищами, выбрался наружу. Взору открылась скалистая местность и, к счастью, удобное место для ночлега. После небольшого отдыха, с первыми лучами солнца путники вновь последовали вперед.
— Дорога до Золотого леса займет два дня, — заговорил Грасс.
— Значит, будем идти без остановок, — хмуро ответила Жанна. — Если бы проход не был таким узким можно было бы провести там лошадей, но…
— Не стоит горевать о том, чего невозможно было добиться изначально. Мы и так сэкономили целую неделю, оставив позади трудные для путешествия горы.
— …
— Я до сих пор не могу взять в толк, почему гномы объединились с Ривейком, — вступила в разговор Алисия. — Почему сейчас? И главное, зачем?
— Быть может они понимают всю опасность ситуации и пытаются защититься от Кохулина? — предложила Шана.
— Тогда зачем Ривейку было нападать на нас? Это не имеет смысла. Почему было не заручиться нашей поддержкой, чтобы вместе дать отпор врагу? Именно за этим мы и шли.
— Поддержкой восьмерых человек? — возмутился Лудин. — Ты похоже кое-что забываешь, принцесса. Хоть ты и дочь драка, а я сын короля, это не меняет того факта, что в землях Ривейка мы всего лишь кучка людей без власти. Захватить нас в плен было бы куда более разумной идеей.
— Разумной? — вспылила Алисия.
— Разумной с точки зрения текущего положения, а не с точки зрения морали или принципов.
— Я согласен, — поддержал проводник. — К тому же гномы с их орудиями будут отличной страховкой в случае нападения.
— Вы и правда думаете, что помощи эльфов хватит, чтобы противостоять Ривейку и гномам? Если подумать, то число наших врагов возросло еще на одного, — хмуро заметила принцесса.
— А тут я не согласен, — поспорил Лудин. — Мы не знаем, для чего собирает армию Ривейк. Возможно, он хочет напасть на Кохулин, пока те заняты войной с Хизантифом.
— Что? — ошарашенно посмотрела Алисия. — Как это возможно?
— Ревьят ведь понимает, что рано или поздно Кохулин может вторгнуться в северные земли. А самое лучшее время для нападения именно сейчас, когда враг не ждет и занят другой войной. Если Кохулин и Ривейк действительно заключили тайный союз, то почему невозможно предательство со стороны последних. К тому же гномьи пушки будут веским словом в противостоянии против шаманов.
— Но мы не можем просто стоять в стороне и ждать. Время для нас подобно песочным часам.
После слов принцессы наступила небольшая пауза.
— Кстати, ты упомянул некого старого Ольфа, — обратился принц к Грассу. — Ты правда был знаком с эльфом.
— Да, было дело.
— Наверно я скоро перестану удивляться тому количеству секретов, которые ты хранишь. Не говоря уже про контрабанду…
Все стихли, понимая, что этот вопрос для Грасса не очень удобный, но юноша ответил.
— Как я уже говорил, не могу сказать откуда его знаю. Однако, как вы уже поняли, в земли эльфов в западной части Ривейка ведут два пути. Первый из них тот, который изначально упомянул Клетус. Он огибает монастырь и идет в горы. Но этот путь опаснее и намного дольше. Без карты его не пройти. Ну а второй…. Вы и сами его видели.
— Не опасна ли была твоя уловка? — поинтересовался Лудин? — Ты ведь заметил?
— Конечно.
— Заметил что? — непонимающе спросила Алисия.
— В той комнате мы не были одни, — ответил принц. — Этот Хромо не только хитер, он еще и чересчур осторожен.
— Что значит «не одни»? — удивилась принцесса.
— В той комнате была темная арка. — объяснила Шана. — В ней скрывалось как минимум трое человек.
— Я… этого не заметила, — нахмурилась Алисия.
— С чего бы тебе было их заметить? — удивился Лудин.
— И это говорит мне человек равный по статусу? Знаешь, принц, иногда я думаю, что твои слова в мой адрес пропитаны издевкой, — посмотрела на того девушка.
— И в мыслях не было. Просто я ученик диверсанта, хоть и не самый лучший. К тому же они практически провели и меня.
— …
— Однако, было рискованно давить на него, — обратился Лудин к Грассу.
— Я знал на что иду. Хромо не из тех людей, которые совершает невыгодные для него сделки. А заключить потенциальный союз сразу с наследницей Драфштара и сыном короля Хизантифа — это неимоверная удача.
— Хотя, наши слова сейчас не более чем сотрясание воздуха.
— Это сейчас. Но в случае если его ставка на нас выгорит, он приобретет намного больше. К тому же Хромо ничего не потеряет от этого. Уж поверьте мне.
— А о каких ушах он говорил? — вспомнила Шана.
— Ааа, это уши эльфийские уши. Точнее это маскировка, чтобы притвориться эльфом при помощи грима.
— Притвориться эльфом?
— Именно. Но что более важно, нам в любом случае не получится скрыть свою истинную личность, если мы хотим заручиться поддержкой. Поэтому об этом варианте я вам не рассказывал.
— Кстати, Грасс, — добавила, задумавшись телохранитель, — а что ты говорил про ягров?
— А, это? Мне нужно было что-то сказать в противовес.
— Учитывая в какой ситуации мы находимся, я бы не отказался от их поддержки, — ответил принц. — Быть может…? Хотя нет, о чем я думаю.
— Предполагаешь, что эльфы смогут их уговорить? — спросил проводник.
— Возможно и так. Мы ведь не в курсе отношений эльфов и ягров. Быть может они устраивают попойки каждый воскресный вечер.
— Вряд ли такое может даже присниться в пьяном бреду.
— Хмм. Вот как? А что скажешь ты, Роза? — обратился принц к девушке, которая почти не участвовала в их разговоре.
— Что? — будто очнулась ото сна Жанна.
— Я спрашиваю, что думаешь про ягров?
— Ягров?
— Тот рогатый народ что согласно книжкам, живет на севере.
— …
— Да что с тобой? Ты в порядке?
Жанна резко остановилась, а вместе с ней и все остальные. Затем та начала говорить отрывистым тоном, постепенно повышая тон:
— В порядке? О чем ты, Лудин? О каком порядке может идти речь? Ты понимаешь в каком положении мы сейчас? Против нас не только Кохулин и Балук. Теперь еще Ривейк и эти проклятые гномы с их пушками.
— Роза… — хотела было что-то вставить Кая, но та продолжила:
— Сколько бы я не пыталась просчитывать ситуации в голове, все без толку. Даже если каким-то чудом мы уговорим эльфов. Что тогда? Думаешь мы успеем обратно домой? Вы же все слышали, что стена пала, Онкельс и Весстерс пали, Аркан в осаде. Сколько они протянут без нас?! Без нашей поддержки? День, два? Быть может неделю? А как нам провести обратно целую армию через горы? Да это невозможно! Когда мы прибудем в Хизантиф, он уже не будет нашим домом.
— Роза! — пыталась ее отчаянно остановить Кая, но тут вмешался Лудин неожиданно для всех влепив ей пощечину, от чего та сразу же замолчала и посмотрела прямо на принца. Тот же, в свою очередь, взял девушку за плечи и посмотрела ей в глаза взглядом, от которого в жилах стынет кровь:
— Жанна Анастерия. Ты уже забыла наш разговор в Онкельсе? Что ты тогда пообещала мне? А быть может ты забыла, что три человека оставили свою жизнь позади, и двое из них даже не погребены как полагается? А может ты забыла, что у Алисии тоже есть отец, который сейчас скорее всего воюет с врагом? Мы все также, как и ты — в отчаянии, и прилагаем все усилия чтобы двигаться дальше.
— Я… Не… — хотела было что-то сказать девушка, но вместо этого замолчала и отвела взгляд.
Переведя дыхание, принц смягчил взор и тон его стал более сдержанным.
— Мы все здесь устали и все на нервах. Именно поэтому нам нужен лидер, который поведет за собой нас, а не будет рыдать в три ручья. Разве ты была такой восемь лет назад?
— Лудин, — подняла взгляд на принца Жанна и посмотрела на него.
— Неважно, что произойдет с Хизантифом. Мы уже зашли так далеко, что просто не можем тратить время на такую глупость как отчаяние и самобичевание. Просто потому, что это бессмысленно.
Роза закрыла глаза, сделал глубокий вздох, и вновь их открыла.
— Ты прав. Простите все. Я сорвалась.
— Не стоит, — ответила Алисия. — Именно на твоих плечах лежит груз ответственности, поэтому если тебе понадобиться выговориться, смело обращайся ко мне. Это же касается и остальных.
— Спасибо, принцесса. Спасибо тебе, уже в который раз, Лудин.
— Для чего еще думаешь я здесь, — отошел от девушки принц и все снова продолжили свое путешествие.
Спустя пять минут путники снова последовали в своем привычном порядке, разбившись на небольшие группы, за одним исключением. Кая плелась в конце всего отряда, ни с кем не контактируя. Сначала подошедшая к ней Жанна, хотела ее утешить, но та лишь покачала головой из-под капюшона, давай понять, что хочет побыть одна.
— Быть может тебе приободрить ее, — подойдя к Лудину сказал Грасс, посмотрев на одиноко идущую девушку.
— Мне? С чего бы это? — удивился принц.
— Но разве это не твоя специализация? Я имею в виду ты же диверсант.
— Ты и правда, думаешь, что раз я ученик диверсанта, то смогу уболтать кого угодно, на что угодно?
— Нет, но мне показалось, что вы похожи.
— Хм? Похожи?
Принц посмотрел молча на юношу, а затем, грустно улыбнувшись, сказал:
— Ну да. Словно два выброшенных сапога.
— Я не это имел в виду.
— Не важно, что ты имел в виду. Я не подхожу на роль няньки и более того, я меньше всего в жизни хочу испытывать к кому-то жалость.
Проводник лишь пожал плечами и пошел вперед, оставив принца в думах. Как было ни странно, но Лудина задели не слова Грасса, а его собственные.
Спустя еще пять минут он все же сбавил ход и незаметно приблизился к Кае, не сказав той ни слова.
— Что такое, принц? — спустя некоторое время обратила на него внимание Кая, все еще не поднимая головы.
— Ничего.
— Если ты переживаешь за…
— Я хотел поговорить о старике.
— Гроке? — удивилась девушка, повернув свою голову. — Почему я? Не лучше ли тебе спросить об этом Жанну?
— Думаешь, я не знаю к чему сведется этот разговор? К восхищению и обожанию великого Грока Эм
