В каждом городе есть такое место…
Место страха… Место тревоги… Место шагов, идущих за тобой следом, в темноте…
Было такое место и в городке, с говорящим названием Даркхилл. Казалось, уже само название этого места должно вызвать тревогу. Но нет… Там было место гораздо мрачнее этого…
Место страха… Место тревоги… Место шагов, идущих за тобой следом, в темноте…
Было такое место и в городке, с говорящим названием Даркхилл. Казалось, уже само название этого места должно вызвать тревогу. Но нет… Там было место гораздо мрачнее этого…
Жас шектеулері: 18+
Құқық иегері: ООО "Издательские решения"
Түпнұсқа жарияланған күн: 2023
Басылым шыққан жыл: 2023
Баспа: Ridero
Қағаз беттер: 126
Дәйексөздер27
— Мы пойдем делать еловый букет для Тесси! Она обиделась. Тебе понравится!
— Последний раз, когда ты так говорил, мы месяц просидели в тюрьме!
— Ой, подумаешь! Все сидели хотя бы раз! В полиции не бывал — жизни не видал!
— В ТЮРЬМЕ ТАИЛАНДА!!! ЭТО ДАЖЕ НЕ НАША СТРАНА БЫЛА!
— Все ведь обошлось!
— Мы чуть не умерли там, нахер!
— Ты всего лишь жидко гадил, не драматизируй!
— Люди от этого умирают, между прочим!!!
— Хорошо, что это не про нас, да?
— Пошел на хер. Я с тобой никуда не пойду!
— В следующий раз, когда мы будем сидеть в тюрьме, я дам тебе обосраться до смерти! Так и знай! Дейв? Подсобишь?
— Последний раз, когда ты так говорил, мы месяц просидели в тюрьме!
— Ой, подумаешь! Все сидели хотя бы раз! В полиции не бывал — жизни не видал!
— В ТЮРЬМЕ ТАИЛАНДА!!! ЭТО ДАЖЕ НЕ НАША СТРАНА БЫЛА!
— Все ведь обошлось!
— Мы чуть не умерли там, нахер!
— Ты всего лишь жидко гадил, не драматизируй!
— Люди от этого умирают, между прочим!!!
— Хорошо, что это не про нас, да?
— Пошел на хер. Я с тобой никуда не пойду!
— В следующий раз, когда мы будем сидеть в тюрьме, я дам тебе обосраться до смерти! Так и знай! Дейв? Подсобишь?
— Сегодня ты его за уши таскаешь, а завтра что? Попросишь переспать???
— Ну, фу, Тесси! Я тебя хотел попросить… Переспим?
— Ну, фу, Тесси! Я тебя хотел попросить… Переспим?
— Мне кажется, что ты вот меня как будто бы гонишь…
— Тебе не кажется. Иди на хрен.
— Тебе не кажется. Иди на хрен.
