Проклятье голубой бабочки
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Проклятье голубой бабочки

Вероника Оварии

Проклятье голубой бабочки






18+

Оглавление

Дорогой читатель!

Благодарю тебя за приобретение моей книги и очень надеюсь, что она понравится тебе. На её написание у меня ушло немало времени, но все труды когда-то окупаются, а значит, это не напрасно. Здесь, в книге, мои мысли, мой мир и моя фантазия.

Читая произведение, ты отправишься в волшебный мир. Встретишь магов, драконов, множество чудных и устрашающих тварей, а также сможешь вместе с главными героями разгадать тайны двух миров.

Удачи в путешествии!

Автор


Возможно, в этом мире ты всего лишь один человек, но для кого-то ты весь мир…

Часть 1

Глава 1. Начало хорошего конца

Юго-восток Франции, 1953 год, 24 сентября. Всё началось с того, что я приехала снова в эту деревню. Ле-Бо-де-Прованс — деревня, где можно найти вдохновение и потерять себя. Выйдя на перрон, я огляделась, оказалось, людей почти не было. Неудивительно, ведь учебный год начался, а многие взрослые работают. На улице было по-осеннему холодно, но природа оставалась летней, не было привычных красно-бархатных листьев, дождя или луж.

Пройдя до конца перрона, я ещё раз посмотрела на старые фотографии: «Я не была тут всего три года, а всё так значительно поменялось…» Тут из-за угла выехала машина, я сразу узнала её, в ней ехала моя бабушка. Она остановилась возле меня, вышедший водитель галантно протянул руку даме. Выйдя, она бросилась меня обнимать.

— Мари! Девочка моя, я так скучала по тебе, боже… Как же ты выросла, такая красавица!

— Бабушка Клара, вы меня так задушите. Мне нечем дышать…

Она, отойдя на пару шагов назад, начала рассматривать меня. Бабушка, как обычно, была одета только в самые роскошные наряды. Волосы её были собраны и идеально уложены, а пахло от неё дорогим парфюмом. Всё как в детстве. Обойдя меня вокруг, вернулась на прежнее место, спросила:

— Деточка моя, полно тебе, мы столько не виделись и ты так радуешься нашей встрече?

— Что вы, бабушка Клара, я просто устала с дороги, поскорее бы домой. — Я действительно устала, ведь дорога из Англии во Францию не короткая.

— Ох, да, чего же мы тут стоим? Каин, помоги с вещами, — сказала она водителю, затем вальяжно и медленно направилась к машине. Водителя, что приехал с бабушкой, я видела впервые. Он взял в обе руки чемоданы и понёс в багаж машины. А мне бабушка указала рукой на открытую дверь авто и сказала:

— Идём со мной. Аккуратно садись, крышу недавно починили, старайся не задевать.

В салоне пахло дорогими сигарами и коньяком. Я задумалась, ведь раньше бабушка отрицательно относилась к подобным вещам.

— Скажите, вы пьёте и курите? — спросила я и заметила, как бабушка достаёт сигару, аккуратно её поджигая.

— Конечно. А почему ты, собственно, спрашиваешь?

— Просто… Там, дома, курение и распивание подобных напитков является некультурным показателем для женского пола. — Хоть в Англии я и прожила не так долго, всё равно считала своим вторым домом.

— О, Мари, деточка моя, женщина может делать всё, что ей вздумается, тем более почему это я должна отказывать себе в удовольствии? Только потому, что заносчивый мужчина сказал так? Ещё чего!

Я улыбнулась и стала смотреть в окно. Конечно, моя бабушка — это не тот человек, что считает, сколько он тратит, она скорее считает, сколько у неё есть. Когда мы приехали к дому, нам помог выйти водитель, а вещи отдали горничным. Особняк совсем не изменился, такой же грустный и мрачный, в детстве я боялась его, лишь наш с мамой сад радовал глаза.

— Ты помнишь, как играла в этом саду? — спросила бабушка Клара.

— Конечно. Мы ещё тогда с мамой собирали те яблоки… А что случилось с яблоней? — Я побежала в сторону дерева и стала его разглядывать. Яблоня была совсем плоха. От прекрасного дерева остался лишь обрубленный ствол.

— Оно погибло ещё год назад… Я не стала тогда его срубать, думала, что оживёт, но не судьба…

— Мама бы не позволила… — Она очень любила этот сад, особенно эту яблоню, дорожила ей. Меня снова захлестнули старые воспоминания, где мы когда-то с мамой сажали эту яблоню, которая была совсем робким саженцем. А теперь не стало мамы, и дерево погибло. Но бабушка строго отрезала и сказала:

— Идём в дом. Холодает.

— Да, конечно, бабушка Клара.

Зайдя в дом, я огляделась. Ничего не поменялось с того момента, как я уехала. Тот же коридор, диваны в гостиной. Лишь только над камином появилась картина с голубыми бабочками. Я засмотрелась на эту картину, но кто-то окликнул меня.

— Не хотите чаю, мисс?..

— Мисс Мари. Можно просто Мари.

— Да, хорошо. Не хотите чаю, Мари? — спросила меня горничная.

— Пожалуй, не откажусь. А как тебя зовут? — Передо мной стояла милая девушка низкого роста, с длинными кудрявыми волосами и смуглой кожей. У неё были зелёные глаза и милое личико.

— Меня зовут Елена.

— Елена?

— Да. Вас что-то смутило?

— Нет, нет, просто среди всех твоё имя выделяется.

— Я родом из Греции. У нас у многих в семье такие имена. Например, мою маму зовут Агафья, бабушку — Селена.

— Ты так интересно рассказываешь! Если хочешь, заходи вечером, пообщаемся. — В Англии у меня совсем не было друзей, но Елена показалась мне очень даже милой и доброй девушкой. Раз мне придётся прожить тут достаточно долгое время, то хотя бы пусть у меня будут друзья.

— С удовольствием, а теперь прошу простить, я принесу вам чаю.

Обойдя гостиную, я села на диванчик возле камина и стала наблюдать за огнём. Спустя некоторое время Елена принесла мне чай и удалилась работать, а я, выпив чаю, решила пойти в свою спальню. Зайдя, я увидела, что мои вещи разложили, а комнату убрали. Старшая горничная, заметив меня, сообщила:

— Ваша комната готова, мисс Мари.

— Благодарю вас.

Когда-то была спальня мамы, а теперь моя. Я увидела тот столик, за которым она обычно писала стихи или причёсывала меня. В столике были деревянные ящики с красивыми ажурными ручками. Я попыталась открыть один из ящиков, но там был замок. Как бы я ни старалась открыть этот ящик, всё равно замок не поддавался. Вдруг что-то засветилось там. Я решила поискать ключ, обычно мама прятала его под коврик. И я не ошиблась, ключ действительно был там, но когда я нашла его, свет в ящике уже погас. «Видно, не судьба», — подумала я и взглянула на часы.

Они показывали десять вечера, время позднее. Переодевшись в ночнушку, я легла на кровать и долго ворочалась. Спустя какое-то время я начала засыпать, но проснулась от резкого звука в ушах, словно какая-то сирена звучала прямо у меня в голове. Приоткрыв глаз, я увидела, что кто-то отворил окно и зашёл в комнату. Он шёл тихо и медленно, подойдя к шкафу, начал старательно его открывать. Тогда что-то снова засветилось, и я, не выдержав, вскочила, схватила книгу, что лежала на тумбочке возле меня, и ударила ей человека. Но ничего не произошло… Он обернулся, и я, испугавшись, потеряла дар речи, начала пятиться назад, упираясь в стену, и сдерживалась, чтобы не закричать. Он спросил: «Где ключи от шкафа?» Но я молчала. Тогда он подошёл ближе и упёр что-то острое возле моего горла, переспросил: «Где ключи?» Тогда я прохрипела: «Я… я не знаю… ю».

Он вдавил лезвие сильнее, так, что я почувствовала, как что-то течёт по моей шее, и тогда я сказала: «П… посмотри под ковриком, ч… что возле окна…» Он отпустил меня, и я упала на колени, пыталась отдышаться, увидела, как он открыл шкаф и достал оттуда светящийся камень. Я заметила лежащий рядом со мной клинок, схватила его и замахнулась, но он увернулся, и я лишь глубоко поцарапала ему плечо, после он выскочил в окно с камнем и скрылся.

Обработав рану на шее, я вернулась в комнату и оставшееся время сидела на кровати, думая, что могла умереть. Но я понимала, что эта деревня маленькая и теперь у грабителя будет шрам, разглядеть его я всё равно не смогла, он был в капюшоне и маске. Я решила, что найду его и верну то, что он украл. Для себя незаметно сказала: «Начало хорошего конца…»

Глава 2. Записка

Проснувшись утром, я почувствовала осадок, оставленный той ужасной ночью. Я сидела на кровати, глубоко задумавшись. Мои размышления прервал стук в дверь. Собравшись с мыслями, я взглянула на неё.

— Прошу прощения за беспокойство, мисс, я принесла вам завтрак.

Это была Елена. Мне не очень хотелось кого-то видеть сейчас, но всё же я решила этого не показывать.

— Елена, ты чего? Называй меня Мари, просто Мари.

— Прошу прощения, мисс… точнее, Мари. Просто, понимаете, это как-то непривычно.

— Позволь узнать, почему ты вчера ко мне так и не заглянула?

Девушка испуганно посмотрела на меня и быстро заговорила. Её переполняло какое-то волнение.

— П… просто, понимаете, точнее, понимаешь… Вчера к хозяйке приходил гость, они поговорили о чём-то в кабинете, и после он ушёл. Выйдя спустя минут шесть, мадам Клара была очень раздражена и зла.

— Постой, гость? — Это очень странно, бабушка не любит гостей и очень давно завязала со светской жизнью после одного случая со скандальной особой, бабушке из-за неё даже пришлось уйти из компании.

— Да, да, он ещё приносил с собой какой-то портфель.

— Так, а что случилось после?

— Она зашла на кухню, посмотрела, как кухарки работали. Внезапно оказалась чем-то недовольна. Она впервые накричала на них, а после вообще разбила три тарелки из подарочного сервиза. Я тебя оставлю, позавтракай, а после я уберусь у тебя в комнате, — сказала Елена и скрылась за дверью.

Со вчерашнего вечера я совсем ничего не ела, поэтому еда на подносе не заставила себя долго ждать. После завтрака, как и обещала, Елена пришла, нарядила меня и начала уборку в комнате. Я же решила узнать, что произошло тем вечером на кухне.

Когда я зашла, вся прислуга разом поздоровалась со мной. Я подошла к повару и узнала, кто работал тогда. Из всех лиц знакомой была только Шарлотта, она работает тут с самого основания особняка. Многие разошлись после того, как умер мистер Базиль, бабушка распустила всех, объясняя это тем, что нужно начать новую жизнь.

— Шарлотта, доброе утро, могу ли я с тобой поговорить?

Она повернулась, и я увидела то лицо, которое было таким приятным, морщинистым и полным добра. Она улыбнулась мне и сказала:

— Мари, я так рада, что ты приехала. Конечно, мы можем поговорить, идём в сад.

Выйдя в сад, мы удобно сели на скамейке. Ветер пробирал насквозь, погода была холоднее обычной, я заметила пару упавших листиков, они отдавали золотистой краской. Шарлотта начала разговор первой.

— Мари, о чём же ты хотела поговорить?

— Я не буду просить тебя о многом, но скажи, что произошло тем вечером?

— Ох-х… Видно, уже и до тебя дошло. Да, кое-что произошло с мадам Кларой после прихода этого странного гостя.

— Постой, тебе не кажется странным именно то, что к бабушке пришёл гость? Ты ведь её очень хорошо знаешь, она давно не принимает гостей. Насколько этот гость был важен, что бабушка его пустила к себе? Да и ещё позволила оставить в таком состоянии после его ухода.

— Я не знаю, Мари, но состояние Клары действительно было очень странным. Она разбила тарелки из подарочного сервиза. Разбила, хотя запрещала даже начищать их щётками. Это был подарок мистера Базиля.

— А после всего, что произошло, она вернулась в комнату?

— Да, но сегодня она отказалась от завтрака, когда ей отнесли поднос.

— Я начинаю пугаться, что же происходит? И кто этот гость? Зачем он приходил?

— На это я тебе не смогу ответить, но я думаю, что тебе стоит поговорить с мадам Кларой. Узнай, что с ней случилось. А я пойду работать, удачи, Мари.

— Благодарю, Шарлотта.

Посидев ещё немного на улице, я всё-таки решилась пойти к бабушке. Постучав в дверь, я услышала тихий шёпот:

— Кто там?

— Бабушка Клара, это я, Мари. Могу ли я зайти?

— Мари… Да, да, заходи.

Бабушка стояла возле окна и смотрела в него, не отрывая взгляда, спросила:

— Что-то важное, Мари?

— Бабушка, что с тобой случилось? Кто этот человек? Что он хотел от тебя? — Я бы продолжила задавать множество вопросов, но бабушка оборвала меня:

— Я не считаю, что это должно касаться тебя. Лучше занимайся своими делами.

— Бабушка… Я не хотела задеть тебя, просто я волнуюсь…

— Ступай.

Собравшись уходить, бабушка остановила меня и сообщила:

— Забыла тебе сказать, завтра ты отправляешься в пансион.

— Ч… что? — Спорить я не стала, а просто ушла обратно в комнату. На столе возле того самого шкафа лежала книга, которую я видела впервые. Взяв книгу, я попыталась её открыть, но она не поддавалась. Книга выпала из моих рук и открылась в середине, там была странная записка. В ней было написано: «Ключ к тайнам найдёшь в книге».

Глава 3. Пансион

«Ключ к тайнам найдёшь в книге». Что же всё-таки означала эта записка? О какой книге идёт речь? Все эти вопросы не переставали мучить меня на протяжении всего вечера. Ночью я плохо спала, помню только, что что-то снилось, но отчётливых силуэтов не было. Утром, как обычно, меня разбудила Елена. Она принесла завтрак и одежду. «Пансион…» — звучало у меня в голове. Я начала собираться.

— Послушай, Елена, тебе знакома такая книга?

Она рассмотрела книгу, а затем полистала.

— Стой! — воскликнула я. — Ты её можешь листать?

Елена вопросительно посмотрела на меня и сказала:

— С тобой всё хорошо, Мари? Книги и должны листаться.

Она начала демонстративно листать её перед моим носом.

— Да, да, просто я не это имела в виду. Понимаешь, вчера она открывалась только в середине, там лежала записка. Дай покажу! — Я быстро схватила книгу и начала листать, но записки там не было…

— Не может быть… Она ещё вчера была тут!

Елена всё ещё вопросительно смотрела на меня и, ничего не сказав, усадила на стул и начала заплетать волосы. Всё это время я не понимала, что это значит, записка сначала появляется, теперь её нет, и что за ключ я должна искать в книге.

Через час приехал водитель. Дворецкий, взяв мою сумку, отнёс её в машину. Ко мне подошла бабушка Клара и сказала:

— Мари, дорогая, как только закончатся занятия, тебя заберёт Каин и отвезёт домой.

— Да, конечно, бабушка.

— Удачи в пансионе, дорогая, — сказала она, поцеловав меня в лоб.

Я помахала ей рукой, сев в машину. Оставшееся время до пансиона я ехала молча. Водитель, высадив меня, сразу уехал. На этой большой территории было два корпуса, как я поняла, в один ходили девушки, в другой юноши. Также было ещё одно большое здание. Обычно те, кто учился в пансионе, там же и жили, но тут давали право решить. Те, кому было далеко до дома, оставались и жили там, а на выходные возвращались домой. Я же хоть и жила на достаточном расстоянии, всё равно возвращалась домой, так как был свой водитель. Сориентировавшись, я направилась в свой корпус. Пройдя пару коридоров, я поняла, что занятие началось, ведь там никого не было. Ещё через несколько минут поисков я нашла свой класс. Тихо постучавшись, я спросила:

— Можно войти?

Грубый и холодный голос отрезал, сказав:

— Раз вы пришли, то у порога стоять теперь будете? Проходите. Мест не так много, все уже давно учатся. Чего же зимой-то не появились?

В классе послышалось тихое хихиканье, но я, не обратив внимания, спокойно прошла и села за последнюю парту. Весь урок я пыталась сосредоточиться, но что-то мешало. Снова у меня в голове был этот противный звук, что вчера, словно звуковая волна прошла сквозь меня. На перемене ко мне подошла группа девочек, одна из них спросила:

— Как тебя зовут?

Девушка, что спросила, была красивой, но на её лице была какая-то странная ухмылка. Я огляделась по сторонам, но рядом с нами никого не было.

— Да, я тебя спрашиваю. Как тебя зовут?

— Мари. Мари Дюран.

— Мари… Красивое имя.

Девочки, что стояли рядом, почему-то перешёптывались, девушка продолжила:

— Девочки, посмотрите, имя-то какое… красивое. Скажи, Мари, а одежды получше не нашлось?

Все стоявшие рядом начали смеяться, а кто-то подхватил:

— Да уж… Не только одежда всё портит, с лицом тоже всё плохо.

Я не знаю, чем тогда думала, что решила ответить этой garce[1], ведь в Англии меня не учили такому, велели держать язык за зубами, но я грубо отрезала и сказала:

— Что же… Приятно познакомиться, имя твоё я спрашивать не буду, но сообщу, что у нас сейчас урок химии, и там я смогу намешать той дряни, которой ты высветляешь себе волосы. Не благодари.

— Что! Что ты о себе возомнила, да кто ты такая?!

Хотела бы я ответить, но прозвенел звонок: и она добавила:

— Мы ещё с тобой поговорим.

На следующей перемене ко мне подошла на вид тихая и скромная девушка, сказала:

— Ты так её уделала. Это было круто. Ой, да, меня зовут Анен Моро.

— Меня Мари Дюран. Приятно познакомиться.

Она тепло улыбалась мне, и я поняла, что это не очередная задумка, как бы меня опозорить.

— Послушай, Анен, а мне могут что-то сделать за это?

— М-м… Мне кажется, что Катрин может рассказать…

— Катрин? — спросила я.

— Да, это та, которой ты сегодня ответила. Катрин Ришар. Самая красивая и популярная девочка пансиона.

— А кому рассказать? — снова спросила я.

— Профессору Блэйд, — холодно ответила Анен. Мне даже на секунду показалось, что у неё пошли мурашки от одного произношения этого имени.

— А это кто? — спросила я и вопросительно посмотрела на Анен.

— Профессор, к которому ты сегодня опоздала на урок.

Мне как-то стало не по себе. А что, если Катрин всё расскажет профессору, а он — бабушке? Вдруг меня накажут? Или хуже. Выгонят. От этих мыслей внутри всё холодело.

— А ты идёшь после уроков на спортивный корт ко второму корпусу? — спросила меня Анен.

— А что там такое?

— Говорят, парни решили выяснить, кто быстрее и сильнее. Вот и будут проверять

— Да, почему бы и нет, — твёрдо и уверенно сказала я, но потом вспомнила слова бабушки, что после занятий за мной приедет Каин и сразу заберёт. Но… я думаю, ведь ничего не случится, если я на пару минут задержусь.

И действительно, после всех занятий толпа направлялась ко второму корпусу. Мы с Анен заняли места с краю, где было видно нам, но не видно нас. На поле вышло около десяти парней. Они разделились по командам, и высокий брюнет сказал:

— Стоп, ждём Джака.

— Почему мы должны его ждать? — Вопрос задал накачанный парень.

Я сразу поняла, что это глупый качок. Даже в его взгляде читалось: «Эй, посмотрите на меня, смотрите, но не долго, я слишком крут для вас». Меня снова захлестнули эмоции, что были в классе и тогда ночью, словно звуковая волна прошла. И в этот момент на поле появился высокий блондин, я даже сказала бы, что он слишком светлый для обычного блонда, скорее, цвет его волос был похож на снег. Его глаза сверкали холодным блеском. И сам он был сильно напряжён, на секунду мне показалось, что он ищет кого-то. Сигнал со стойки судьи. И первым испытанием для юношей была борьба. Они поделились по парам. Первыми соревновались Джак и Олив. Я поняла сразу, кто есть кто, ведь теперь зрители разделились на два отряда, кричавших то одно имя, то другое.

Начался дождь, парни сняли верх и остались только в спортивных шортах. И тут меня повергло в шок то, что я увидела… Во время боя я заметила, что у блондина на плече виднелся характерный свежий шрам, который только начал заживать. До меня дошло, я даже не поняла, как вскликнула: «Это был он!» Пара человек повернулись на меня, но не придали этому значения, а Анен странно посмотрела на меня.

— Ты о чём? Мари, всё хорошо?

— Я… я… Нет, ничего, видимо, я просто устала.

Собрав вещи, я быстро начала спускаться с лестницы и собиралась бежать, ведь, возможно, Каин меня там ждал. Я бежала по мокрым от дождя лестницам и споткнулась, упав на кого-то. Я встала и заговорила очень быстро:

— Прошу прощения, я не хотела, прошу меня извинить…

Как только я подняла глаза, я увидела Джака, того блондина, кто два дня назад мог просто прирезать меня. И того, кто проник ко мне в комнату, украв что-то из моего ящика. Я прошептала так, что он услышал:

— Это был ты…

Он разглядывал моё лицо и, видимо, узнал, развернулся и, ничего не сказав, куда-то убежал. Я заметила Каина, идущего прямо в мою сторону, и тоже направилась к нему. Усадив меня в машину, он сказал:

— Вы же понимаете, мисс Мари, что мне придётся доложить об этом мадам Кларе?

— Да, конечно.

До особняка мы ехали в полной тишине.

 Garce (фр.) — негодяйка, стерва.

 Garce (фр.) — негодяйка, стерва.