Иногда вот хочется взять и почитать такую милую книжку о любви. О любви к книгам, о любви к природе и о любви между двумя людьми. Но будьте осторожны: с ней можно просидеть всю ночь (как и произошло у меня)!
Давненько я не читала такой уютной, красочной и лёгкой истории 🌞.
Скучно, плоско. Лёгкость, топорная в исполнении. Из плюсов - действительно вовлекает, но ни глубины, ни интересных событий, ожидаемых исподволь, в книге я не обнаружила.
Если честно, после прочтения мне так смешно. Всю книгу очень платоническая романтика, пикники, взгляды, прикосновения, а в конце жёсткий секс и там, и тут. Мягко говоря неожиданно и от этого мне почему-то очень смешно. Для расслабления мозга самое то, ничего серьёзного.
Напишу почему не понравилась книга.
1. Перевод. Я читала книгу параллельно на англ и русском. По какой-то непонятной причине русский переводчик решил, что книгу нужно подсократить и повырезал целые предложения. Притом дело было не в сложности адаптации. Сюда же относится и какое-то неумолимое желание переводчика сгладить углы подруги ГГ. В оригинале Суриндер куда более дерзкая девушка, чем в переводе, которая крутит с парнями направо налево по собственному желанию, и не расстается с ними, потому что ее «предупредили о Нем»! И в целом на англ текст читается легче, чем на русском.
2. Идеализация автором Шотландии. Судя еще по одной книге автора, то любое место лучше, чем старая зловонная Англия. В Шотландии у мужчин гладкие торсы и исключительное чувство стиля, в то время как англичане выглядит как пятилетние дети с ожирением. Ну а то, как она описала латыша, я сначала была уверена, что Марек чёрный, затем что он индиец, а после, что марокканец ну или испанец. Нет, он из Литвы. Самый типичный латыш. Ну а далее про него уже спойлеры.
3. Резкие перемены сюжета. Гг буквально парой фраз меняет жизнь/взгляды/решение других людей. Убеждает с полуслова, будто более 10 лет продает в нтернете марафоны желаний. У нее все получается, притом на все 200%.
4. И главное — это каким образом она сошлась с Тем Самым. Если поменять пол героев, то вышло бы примерно так: «Меня бесит эта угрюмая стерва, не хочу иметь с ней ничего общего! О боже, какие у нее большие дыни и сочные арбузы! Нет, она угрюмая разведенка, которая должна решать чужие проблемы, потому что я так делаю. Но все же у нее такие дыни-арбузы, не могу перестать о них думать. Да и вообще она хороший человек, потому что я «прекрасно» разбираюсь в людях, хотя буквально пять минут назад натянул фантазии на глобус о другой женщине».
Историю сложно назвать романтическоей, но и логикой она не блещет. Что хорошо, так описание пейзажев.
Пожалела, что начала читать. Начало замечательное, просто нет слов, было не оторваться. Кажется, что все в жизни возможно и не нужно бояться.
Но потом... просто второсортный романчик. Полное разочарование от автора.
Читается правда очень быстро и легко.
Поначалу кажущаяся очень тривиальной героиня расцветает и становится все интереснее вместе с переменами в своей жизни.
Не скрою, немного...разочаровывающая концовка, но, возможно, это лишь мои неоправданные ожидания?
В любом случае, читая эту книгу вы получите: милые упоминания русской литературы, в принципе упоминания литературы и книжных героев в большом количестве, пару интересных сайд историй и описание Шотландии, невероятно много восхищения и любви к горному краю. Столько, что , возможно, к концу книги, вы захотите туда съездить. Или ради зелёных холмов, утреннего тумана и чувства полного единения с природой...или ради мужчин в килтах 😅
Вы когда-нибудь испытывали газлайтинг от книжного автора? Если нет, то почитайте это! Всю книгу недоумевала, автор считает меня умственно отсталой или она сама не ведает, что пишет.
Сначала коротко о сюжете: библиотекарь Нина Редмонд теряет работу из-за сокращения. Живет она с подругой в съемной квартире. При сокращении у нее есть возможность забрать некоторое количество книг из закрывающейся библиотеки, что она и делает. Тем более к героине приходит внезапная идея открыть мобильный книжный магазинчик на базе фургона, на котором она будет колесить по весям Соединенного королевства и продавать свои книги. Ну и далее по сюжету. Казалось бы, что могло пойти не так в этой незатейливой истории.
Кстати, работать в книжном магазине или библиотеке всегда было для меня пределом мечтаний))
Но по всему сюжету книги меня то и дело бомбило.
- Начнем с лучшей подруги Нины - Суриндер. Вот уж крыса так крыса. Началось всё с того, что она закатывала Нине истерики по поводу большого количества книг в их жилье и однажды просто выгнала ее, заставила съехать из квартиры, зная, что подруга все деньги потратила на фургон и вот-вот все книги перенесет в свой магазинчик.
- Также Суриндер бесцеремонно запрещала Нине встречаться с мужчинами, в то время как сама заявилась в отпуске к Нине в гости и прожила там ничего не делая все каникулы, напиваясь, встречаясь с мужчинами и приводя их к Нине домой ночью. Спойлер - нет, Нина ни разу не задумалась, что подруга творит дичь.
- Кардиган. В одной сцене Нина идет на свидание, нам внятно написано, что на ней надет кардиган. В другой сцене мужчина говорит ей, что она ассоциируется у него с кардиганом, на что она возмущенно кричит в его лицо, что она вообще никогда не носит кардиганы. У вас склероз, женщина?
- В самом начале романа писательница распинается, как сильно она старалась сделать книгу комфортной и понятной. Цитата: «Однако я с надеждой дала своим героям очень разные имена, чтобы вы их не перепутали. Нет ничего хуже, чем поздно вечером читать о Кэти и Кейти, а мне не хочется создавать вам ненужные трудности». И что же делает эта озорная женщина? На первых же страницах книги нас встречает Кэти, а далее по сюжету появляется героиня Кейт [рукалицо]
- Дерево. Дерево с помощью которого общалась героиня и машинисты. На котором они друг другу оставляли посылки и записки. И машинисты делали это на ходу поезда даже не останавливаясь. Без комментариев.
- В целом история с поездами. Они водили грузовые поезда с 55 вагонами, но запросто останавливали их, завидев героиню на переезде, причем останавливали так, что их кабина не уезжала на полкилометра вперед, а вставала аккурат возле нее. Какие молодцы. Машинисты нарушали расписание изо дня в день, перевозили по 70 коробок с ее книгами, останавливались для их разгрузки. И все это на переезде в окрестностях Шотлантдской деревушки.
- Нина спасла всех. Неучи, пьяницы, хулиганы, все жители деревни начали читать. Оставили свои мобильные телефоны, компьютеры и просто взахлеб скупали у нее книги и читали как не в себя. Аллилуйя!
Дженни Колган, Книжный магазинчик счастья
В какой-то момент книга превращается в бульварный роман. Какое-то разочарование бесконечное и скука.
Когда я читала, меня переполняли мысли. И мне хотелось выразить их в комментариях! Но стоило ей закончится и осталось лишь сожаление о её окончании. Роман чудесный. И он определенно стоит того что бы его прочли!