The Blind Man
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  The Blind Man

They had been brought up near to one another, and all her life he had been her friend, like a brother, but better than her own brothers. She loved him—though not in the marrying sense. There was a sort of kinship between them, an affinity. They understood one another instinctively. But Isabel would never have thought of marrying Bertie. It would have seemed like marrying in her own family.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
He met her eyes with a furtive, haggard look; his eyes were as if glazed with misery.
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
He had an unreasonable fear, lest the other man should suddenly destroy him.
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
He gazed mute and terror-struck, overcome by his own weakness.
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
he was under the power of the blind man, as if hypnotized.
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
Sometimes I feel I am horrible,' said Maurice, in a low voice, talking as if to himself. And Bertie actually felt a quiver of horror.
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
make me indifferent to everything, just placid. I can't feel that there's anything to trouble about, you know.'
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
But she had a curious feeling of old woe in her heart, old, timeless night-woe.
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
but something strong and immediate. There's something strange in Maurice's presence—indefinable—but I couldn't do without it
Комментарий жазу
Аня Кавтарадзе
Аня Кавтарадзедәйексөз келтірді3 ай бұрын
And yet—and yet—Maurice is right. There is something else, something there, which you never knew was there, and which you can't express.'
Комментарий жазу