Александр Эйсмонт
Легенды о Ноа: Перевёрнутый мир
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Александр Эйсмонт, 2025
Мир Ноа погружён во мрак и холод. Солнце потухло, а земля и небо поменялись местами. Сверху — бесплодная каменная твердь, внизу — бесконечная чёрная пропасть, называемая Бездной. Во тьме умирающего мира стоит последний город уцелевших — сияющий Лаборум, обитель набожных праведников. Жизнь в нём сурова и подчинена строгим правилам, общество разделено на касты, а превыше всего ценится порядок и постоянство. Но никто из его жителей не подозревает, что столетнему покою вскоре придёт конец…
ISBN 978-5-0065-3935-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Перевёрнутый мир
«И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.
Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет, и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время.
<…>
Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их — как песок морской…»
Откровение Иоанна Богослова
Угли медленно догорают в жаровне. Отсветы играют на стенах, порождая причудливые тени. Седой старик сидит у огня. Его сморщенные руки тянутся к языкам пламени и нежно касаются их, словно лаская. Из-под полуприкрытых век устало глядят янтарные глаза.
Огонь пляшет и извивается, и перед стариком предстают, словно наяву, образы из легенды, рассказанной им тысячу раз.
В Священных Текстах сказано, что изначально была лишь вездесущая Тьма, и не было ей начала и предела. Тот первородный мрак царствовал везде, и не было ничего кроме него, и потому то бесконечно далёкое время мы именуем Эрой Тьмы. Но всё изменилось, когда пришли те, кого мы называем Творцами. Своей непреклонной волей они изгнали Тьму, и так началась Эра Света.
Их было семеро, и каждый был велик по-своему, но был среди них Тот, кто искусностью и могуществом намного превосходил остальных, и имя Ему было Фейберус, Светоносный. Был Он мудрейшим среди всех своих братьев, и потому любое слово Его было нерушимым законом. Именно Он узрел в мечтах Ноа; и по Его велению Творцы создали необъятный и прекрасный мир, где посреди лазурных морей зеленели процветающие земли, текли бурные реки и пели райские птицы; а в небесах Фейберус зажёг Солнце.
И посреди тех райских садов, созданные волей Его, впервые пробудились наши далёкие предки. Чистые сердцем и помыслами, они пребывали в великом блаженстве, созерцая Творцов и беседуя с ними. Для них неведомы были боль, голод и холод; не страшились они чудовищ, рыскающих во мраке за пределами мира; не знали они смерти и отчаяния. Во славу Светоносного Фейберуса нами был возведён Лаборум, великий город сияющих башен. Подобно Творцам, не знающим отдыха в созидании, мы дали клятву безропотно трудиться, чтобы в назначенный час перенестись в новый, ещё более прекрасный мир.
Но был среди Творцов один, что жаждал превзойти в могуществе Светоносного Фейберуса; и зависть настолько отравила его душу, что он отринул Свет и в жажде безграничной власти обратился ко Тьме. И та, изгнанная и жаждущая мести, дала ему страшную силу, чтобы его руками сокрушить ненавистный Свет и вновь начать Эру Тьмы. Старое имя его забылось, а новое, навеки проклятое, стало Деймонис, Владыка Тьмы.
Обретя тёмное могущество, он явился людям и своими чёрными речами стал отравлять умы и сеять смуту. Многие вняли его лжи и в невежестве обратили оружие против Творцов, став прислужниками мрака. Но Свет и Вера были живы в сердцах наших праведных предков, и не смутило их красноречие Владыки Тьмы. В отчаянии, видя, как мир чахнет и умирает от рук Деймониса, они воззвали к Творцам; и те откликнулись на зов.
И была великая битва; и несчётное множество праведников сложило головы в той сече; и даже сами Творцы были не в силах противостоять тёмной мощи Деймониса. Но когда всякая надежда иссякла, на поле боя ступил сам Фейберус, облачённый в золотистые доспехи, и в руках держал Он пламенный Меч Света, именуемый Луксом. Они бились столь долго, будто бы силы их были воистину равны, и битва та сотрясала весь мир: рушились горы, океанская толща вздымалась к небесам, города уходили в земные недра, и даже само Солнце то сияло в тысячу раз ярче, обращая в пепел леса, то затухало, оставляя мир в объятьях ледяной ночи.
И когда Фейберус нанёс последний удар, и тёмный дух Деймониса оставил его извращённое тело, то узрел Светоносный, что мир, созданный Им, обращён в руины; и потухло Солнце; и земная твердь стала на место неба, а океанские воды утекли в бездну. Преисполнился тогда Фейберус великой печали, ибо не осталось у Него сил возродить мир; и раны, нанесённые Деймонисом, нельзя было исцелить даже силой Света. Тогда Фейберус впал в бесконечный сон; и воля Его оставила мир; и Ноа окончательно погрузился во мрак.
Но предки наши, немногие уцелевшие праведники, выжили в той битве. Было им тяжко, ибо мир был разрушен, и Солнце больше не согревало землю, вода более не питала растения, а под ногами осталась одна лишь бездна. В великой скорби они возвратились в Лаборум, что перенёсся на небесную твердь, и продолжили жить на его руинах, поддерживая малые, быстро затухающие отголоски Света.
Выжили и некоторые из тех, кто служил Владыке Тьмы. Они не возвратились к Свету, не поднялись к небесной тверди, но уползли вниз, в чёрную и затопленную ядовитой водой бездну, и там видоизменились, превратившись в мерзких тварей: хладных ящеров, жестоких дикарей, свирепых великанов и других отвратительных существ, в сердцах которых давно потух последний огонёк Света. Отныне они жаждут одного: уничтожить последний оплот праведников и полностью погрузить мир во мрак.
Но мы, гордые лаборейцы, до сих пор с честью несём ношу, возложенную на нас предками. Здесь, в Небесном городе, мы свято храним осколки Света, терпеливо ожидая назначенного часа; ибо устами святого пророка Антидия было изречено Пророчество о пришествии семерых Детей Фейберуса, что будут повелевать первородными стихиями мира.
Они отправятся в великое путешествие, чтобы отыскать Лукс, Меч Света, и с его помощью пробудить отца и вновь зажечь Солнце. Но зло не дремлет: жив ещё тёмный дух Деймониса, и его прислужники из числа падших народов ищут способ вернуть ему былую мощь. Это случится; и тогда будет великая битва; и Дети Фейберуса сойдутся в схватке с Владыкой Тьмы; и под конец сам Светоносный пробудится, чтобы окончательно уничтожить все порождения мрака. И воссияет Солнце; и лучи его разгонят Тьму; и мир переродится; и день тот будет именоваться Днём Прибытия.
Старик закрывает глаза. Сон наконец одолевает его, и в дрёме он вновь слышит далёкие, но такие знакомые голоса. На его смуглых губах проступает улыбка. Вместе с его сознанием медленно гаснет огонь.
История начинается. Предначертанное совершится. Цепь событий, что приведёт к концу старого мира и началу нового. Да будет так.
Пролог
2107 год от сотворения мира
По шаткому подвесному мостику медленно шёл страж. Всё его лицо, за исключением больших глаз, закрывал шлем, а одет он был в блестящие доспехи из прочной и лёгкой сигниевой стали. В правой руке страж держал глефу с широким клинком, а в левой нёс фонарь с жёлтым сияющим кристаллом, что служил единственным источником света посреди кромешного мрака. Впереди виднелись очертания ближайшей башни, высоко над головой можно было различить поросшую чахлыми лианами небесную твердь, а под ногами оставалась лишь чёрная пустота, которую называли Бездной Потухшего Солнца.
Звали стража Марк Эргард, а принадлежал он к касте воинов. Он только что сменил на посту предыдущего дозорного, и его ждала долгая и одинокая вахта. Дойдя до деревянной площадки у башни, Марк отцепил от пояса страховочный трос, поставил фонарь на перекладину у края, а сам уселся на раскладной стул и начал коротать время. С тоской он бросил взгляд на мерцающие где-то вдалеке огни и выругался себе под нос. Здесь, на сторожевом посту за многие километры от Небесного города, его единственным собеседником мог быть разве что завывающий ледяной ветер. Надетый под латы дублет от холода не спасал, и потому вскоре страж пересел поближе к фонарю, который помимо света источал приятное тепло.
«Хотел бы я быть рабочим! — уже далеко не в первый раз думал он. — Они-то всегда в тепле, да и делом заняты, не то, что я…»
Почётная обязанность дозорных была проста — неустанно нести вахту на сторожевых постах вокруг Небесного города и в случае опасности дать сигнал тревоги. Всех ратников с первых дней службы учили, что в Бездне рыщут страшные твари, только и ищущие возможности прорваться в Лаборум, и лишь доблестные стражи гарантируют безопасность родного города. Однако за всю свою жизнь Марк так и не стал свидетелем каких-либо попыток вражеского вторжения, как, впрочем, и его отец, а до того дед. Он не осмеливался говорить это вслух, но речи жрецов о прислужниках Владыки Тьмы, жаждущих затушить последние очаги Света в мире, походили скорее на детские страшилки, чем на серьёзные предостережения.
«Нет там ничего, в Бездне, — размышлял Марк. — Да и как кто-то может там жить, если нет у неё ни стен, ни дна? Зачем я вообще мёрзну здесь изо дня в день? Может, надо было не слушать отца и податься в книжники? Сидел бы сейчас в одной из Кристальных Башен, грыз гранит науки…»
Не было ничего удивительного в том, что вскоре страж задремал, понурив голову и уронив глефу на пол. Вскоре ему начали сниться привычные блаженные сны, в которых Лаборум был почему-то перевёрнут вверх тормашками, а небесная твердь оказалась под его ногами, прямо как в сказаниях о древней эпохе до Катаклизма. Бездна, приобретшая светло-голубой цвет, была теперь у него над головой, а посреди неё ослепительно сиял огромный жёлтый диск. Странное дело, но диск этот в какой-то момент преобразился в образ девушки с длинными волосами, слишком высокой и стройной для лаборейки, одетой в белое платье. От удивления Марк тут же проснулся и к своему величайшему ужасу увидел странную деву прямо перед собой.
Она парила в нескольких метрах от площадки, прямо посреди Бездны. Несмотря на сильный ветер, её белоснежные волосы неподвижно застыли ореолом вокруг головы, словно она лежала на поверхности воды. Дева сияла, да столь ярко, что освещала весь сторожевой рубеж с тянущимися вниз каменными башнями и соединяющими их мостиками. Своими пронзительно-голубыми глазами она не отрываясь смотрела на стража, словно пытаясь заглянуть ему прямиком в душу. Опешив, Марк поспешил на всякий случай подобрать упавшую глефу, а когда поднял взгляд, странное видение уже исчезло, словно его и не было.
— Что за наваждение? — пробормотал он, выпучив глаза. — Свет, Свет, Свет! Давненько я в Храме не был, уже и бесовки всякие мерещатся! И ведь какова бесовка-то!..
Марк продолжил пристально вглядываться в темноту в поисках девицы, но так ничего и не разглядел. С досадой плюнув в Бездну, он уже собирался продолжить оборванный сон, как вдруг услышал странный шум, доносившийся откуда-то снизу. Первым, что пришло на ум стражу, был индустриальный гул Мануфакторума, даром что огромный завод находился за много километров отсюда. Подняв над головой фонарь, Марк высунулся за ограждение так далеко, как мог, и тут издал возглас ужаса.
Из Бездны поднималось нечто громадное. Страж отскочил от края площадки и прижался к стене башни. Часть его твердила, что нужно незамедлительно поднять тревогу, но ледяной страх настолько сковал Марка, что он не мог сдвинуться с места. Ему оставалось только наблюдать, как из мрака медленно появляется нечто, похожее на огромный металлический шар, по бокам которого стремительно крутились лопасти, как у ветряков из Леса к северу отсюда.
Ничего подобного Марк в своей жизни ещё не видел. Железное страшилище непрерывно издавало рык, от которого кровь стыла в жилах, а на его выдающейся вперёд угловатой морде ярко светило множество круглых глаз. Тут уж испуг стража сменился настоящей паникой, он наконец-то освободился от оцепенения и что есть мочи завопил:
— Дракон! Дракон из Бездны!
Но прежде, чем ему вторили другие стражи на соседних башнях, чудовище со скрежетом открыло прямоугольную пасть на своей морде. Марк понял, что если сейчас же не сделает ноги, его жизни придёт конец. Бросив бесполезную глефу и прижав к сердцу фонарь, он кинулся назад на мостик, совсем позабыв про страховочный трос.
Он даже не добрался до середины, когда сзади раздался оглушительный грохот. Сверкнула яркая вспышка, и Марк почувствовал, как доски ушли у него из-под ног. Падая, он мельком увидел, как башня, раздробленная посередине огненным дыханием дракона, обрушивается в Бездну, увлекая за собой горящие платформы и мостики, а вокруг тем временем поднимается множество таких же чудовищ, заглушающих ветер своим рёвом.
«Интересно, — промелькнуло у него в голове, — если у Бездны и впрямь нету дна, то я буду падать вечно? И что же тогда скажет моя сестрица?..»
А потом, когда привычный ему мир исчез далеко наверху, Марк, наконец, осознал весь ужас своей участи. Но никто уже не услышал криков маленького солдата, растворившегося в Бездне Потухшего Солнца.
Глава 1. Вторжение из Бездны
Это произошло сто семь лет назад. Точных сведений о тех временах не осталось, потому знания о былой эпохе дошли до нашего времени лишь в виде устных преданий и церковных легенд. Известно лишь, что прежде мир выглядел совсем иначе, нежели теперь: земная твердь была внизу, под ногами; а посреди необъятного голубого неба сияло недвижимое Солнце. Под его лучами плескались бескрайние моря, зеленели густые леса, а люди жили в мире и процветании.
Но в один страшный день всё изменилось: Солнце, до того беспрерывно светившее и днём, и ночью, внезапно потухло, а мир сотрясло ужасное землетрясение, навсегда изменившее его облик. Земля и небо в одночасье поменялись местами, наступил страшный холод и кромешная тьма, а большая часть всего живого погибла. Лишь чудом горстке спасшихся удалось выжить, найдя пристанище на руинах древнего города праведников под названием Лаборум. Затерянные посреди ледяной пустоты, последние из лаборейского народа не отчаялись, ибо не утратили веру в Свет и древнее Пророчество, согласно которому эпохе мрака однажды предстояло закончиться. Но шли года, сменялись поколения, и даже в суровом перевёрнутом мире люди сумели приспособиться и наладить быт.
Ныне посреди необъятной небесной тверди, на самой вершине мира раскинулся величественный Небесный город. Возведённый руками праведников и просуществовавший сотню лет, он был единственным оплотом Света в мире победившей Тьмы. Основой ему служили монументальные каменные башни, бывшие когда-то частью древнего Лаборума. По преданиям, они были возведены с величайшим мастерством каменщиками из легендарного царства Тектум и выстояли во время ужасного Катаклизма, перевернувшего мир. Ныне эти башни стали пристанищем для выживших, построивших внутри и снаружи них свой новый дом.
Однако даже они находились в тени огромного строения, вознижавшегося вдалеке. Неподалёку от города висела колоссальная крепость, бывшая центром всего Лаборума. Её шпили уходили в Бездну на глубину почти в пятьсот метров, а бронированные стены, сделанные, по легендам, из чистейшего сигния, было невозможно пробить. Там, на самых нижних ярусах этой огромной башни, названной Цитаделью, находились покои мудрых правителей Лаборума.
Сотни деревянных улочек-мостов пронизывали всё вокруг, соединяя жилища тысяч людей. Повсюду виднелись огни мириадов маленьких кристаллов, но всё же главным источником света был огромный вытянутый камень, висевший посреди центральной части города и сияющий столь ярко, что его одного хватало для постоянного освещения десятков ярусов. По легенде, этот гигантский кристалл был осколком Солнца, упавшим на Лаборум в незапамятные времена. Каждые сутки этот светоносный осколок сиял по двадцать четыре часа и ещё на двенадцать затухал, даруя людям спокойный сон; пожалуй, только это напоминало им о тех далёких временах, когда существовали день и ночь. Семь таких суток составляли неделю, шесть недель — месяц, а шесть месяцев — год.
В Небесном городе люди жили со всеми удобствами, которые только могли пожелать. Ярусы башен были поделены на просторные комнаты, в которых хватало места для целых семей. В каждом таком жилище была отдельная умывальная с источником чистой воды, поставляемой по сложной системе труб из Акваториума. В этом огромном водохранилище её выкачивали из толщи небесной тверди, и там же находились плантации, где под светом кристаллов выращивалось достаточно пищи, чтобы обеспечить сытость каждой семье. За пределами города было нестерпимо холодно, однако все башни отапливались при помощи труб с горячей водой.
Это был настоящий небесный рай, и каждый его житель знал, что нигде в мире победившего мрака нет места светлее, теплее и уютнее. Десятилетиями потомки выживших праведников вели здесь размеренную и упорядоченную жизнь, и со временем сказки о рыщущих в Бездне прислужниках Владыки Тьмы перестали восприниматься с должной серьёзностью. Но хотя никто из жителей города об этом ещё не подозревал, очень скоро покою, что длился сотню лет, суждено было закончиться.
Тем роковым утром Мартин Элерт, десятник Правого оборонительного рубежа, по старой солдатской привычке проснулся ещё до зажжения главного кристалла. Без труда переборов сонливость, он выбрался из кровати и подошёл к ещё тёмному окошку. Город, который он и его соратники неустанно охраняли изо дня в день, Мартин почти не видел: по долгу службы возвращался домой он уже затемно. Впрочем, отсутствие свободного времени его не слишком угнетало. В конце концов, семьи у Мартина не было, а военное ремесло было для него не только работой, но и по-настоящему любимым делом.
Ярких воспоминаний из детства у него не сохранилось, да и копаться в собственном прошлом он не слишком любил. Иногда ему казалось, хоть это и звучало как полная чушь, что он был солдатом сколько себя помнил. В конце концов он решил, что то время было для него настолько незначительным и безынтересным, что просто выветрилось из памяти. Расспрашивать об этом старших он не видел смысла, да и выглядело бы такое странно. Не знал он и точной даты своего рождения, поэтому на вид давал себе от силы лет тридцать.
После короткой зарядки Мартин отточенными движениями заправил кровать и без промедления принялся собираться. К службе он всегда относился серьёзно и опаздывать себе не позволял, равно как и сачковать на посту или во время тренировок. Не то чтобы он всерьёз верил, будто в Бездне существовала реальная угроза, но, тем не менее, поддержание дисциплины и постоянной боеготовности среди солдат он считал жизненно важным делом. В конце концов, пока члены других каст были уверены, что воины надёжно защищают их сон, в городе царило спокойствие и уверенность в завтрашнем дне, а для выживания в перевёрнутом мире это было самое главное.
Разумеется, ответственный подход Мартина не мог вечно оставаться незамеченным для начальства, и около года назад он получил повышение, что вообще-то считалось большой удачей: большинство людей занимали один и тот же пост на протяжении всей жизни. Теперь под его началом находился отряд из десяти ратников, чем Мартин поначалу страшно гордился; но вскоре стало понятно, что выше этого ему не забраться: никто из его начальства ещё не собирался в отставку, так что на внезапно освободившийся пост сотника рассчитывать не приходилось. Впрочем, он не был рьяным карьеристом, как нелюбимые им представители касты управляющих, и довольствовался тем, что имел.
Умывшись в закрытом ширмой закутке, Мартин вернулся в залитую желтоватым светом комнату. Большой кристалл загорелся, город просыпался для очередного трудового дня, а значит, пора было выполнять привычный ритуал, повторяющийся каждое утро. Дело было в том, что как и все одинокие горожане Мартин вынужден был делить комнату с другим холостяком, и так уж распорядилась коварная Судьба, что сосед его, мягко выражаясь, был немного не от мира сего. В данный момент, игнорируя падающие на него лучи кристалла, он продолжал безмятежно спать в соседней кровати.
— Каждый день одно и то же, — покачал головой Мартин. — Фил! Вставай! На работу опоздаешь.
Конечно же, это не помогло: сосед что-то сонно промычал и только сильнее прижался к подушке. Другого Мартин и не ждал, поэтому без лишних раздумий подошёл к его кровати и резко откинул одеяло.
— Хватит уже дрыхнуть! Знаешь что у нас на рубеже бывает с солдатами, которые просыпают подъём?
— Мне-то какая разница? Я же не солдат… — пробормотал сосед, протяжно зевнул и потянулся.
Филиус Шефер, или по-простому Фил, принадлежал к касте рабочих, которые не покладая рук трудились на благо лаборейского народа. Сам Фил работал оператором подъёмного крана в одном из цехов Мануфакторума; однако те, кто был знаком с ним поближе, прекрасно знали, что он занимает другую должность — Главного Лентяя Лаборума.
— Ох, Фил, ты неисправим, — вздохнул Мартин. — Ну неужели так сложно хоть раз встать вовремя?
— Ну опоздаю я на полчасика, что от этого поменяется? Всё равно по утрам поставок нет, без меня обойдутся…
Из-за грустного и тихого голоса казалось, что Фил обижен. Впрочем, Мартин знал его достаточно долго и понимал, что расстроить этого странного мечтателя было сложно. Такая уж ему досталась внешность: детское лицо и большие, словно всегда испуганные глаза необычного сиреневого оттенка. Мартин в шутку подмечал, что Фил был мутантом что умственно (понять, какая логика руководит его действиями, зачастую было сложно), что внешне. Его растрёпанные русые волосы на свету слегка отливали золотом, но этот эффект пропал, когда Фил занавесил шторы.
— Если все начнут так думать, то никто не будет работать, — заметил Мартин, начищая сапоги. — Ты безответственный, вот и всё.
— Как скажешь, — вздохнул Фил, надевая затёртую рубаху. Он всегда легко соглашался с упрёками в свой адрес, отчего любые дальнейшие попытки его пристыдить казались бессмысленными.
Мартин бережно снял со стойки тщательно отполированные прошлым вечером доспехи из саламандровой кожи, обшитой широкими пластинами из сигниевой стали. Благодаря малому весу этого сплава броня была не тяжелее тулупа, но всё равно давала прекрасную защиту. Одевшись и повязав поперёк груди парадную красную ленту, он посмотрел в зеркало и с удовольствием отметил, что на сегодняшнем торжестве будет выглядеть безукоризненно.
— Слушай… Сегодня на Рубежах ведь смотры? — спросил Фил, с восхищением глядя на него.
— Обычное дело, пошагаем туда-сюда, покрасуемся перед новобранцами, — улыбнулся Мартин. — На Левом рубеже, конечно, будет покруче… А почему ты спрашиваешь?
— Да так, просто интересно, — тот поспешно опустил взгляд.
— Фил, предупреждаю, если ты хочешь опять что-то выкинуть, я тебя вытаскивать не собираюсь. Мне хватило прошлого раза.
— Да ничего я такого не хочу! Пойдём, опоздаем ещё! — фальшиво запротестовал Фил и направился к двери, даже не причесавшись.
— У тебя в голове дури больше, чем у книжника… — проворчал Мартин, когда они шли по короткому общему коридору к выходу из башни.
Город уже проснулся, и улицы наводнили сотни людей. Большую их часть составляли представители касты рабочих. Каждый их день (за исключением молитвенного раз в неделю) из года в год проходил одинаково: с зажжением главного кристалла они вставали и шли на отведённые места работы, а спустя восемнадцать часов возвращались, чтобы провести свободное время с семьями и отойти ко сну. В качестве платы за свой труд они получали мешки с рисом, который можно было либо приготовить и съесть, либо обменять на разные товары на городском рынке. Достатка рабочих вполне хватало на жизнь, но особым богатством они похвастаться не могли. Ходили они в простой тканой одежде, которую шили в Мануфакторуме из волокон небесных лиан.
Мартин и Филиус поднялись на самый верхний ярус города и смешались с пёстрой толпой. Лаборейцы в большинстве своём были невысокого роста (ниже полутора метров), узки в плечах и имели большие головы, из-за чего издали зачастую невозможно было отличить взрослого от подростка. Среди них встречались самые разнообразные черты лица, хотя наиболее распространёнными всё же были голубоглазые блондины, к числу которых принадлежал и Мартин. Примерно одна двадцатая часть лаборейцев имела мертвенно-бледную кожу и белые волосы, а также красные налитые кровью глаза — их называли альбами. Было замечено, что с каждым поколением альбов становилось всё больше. Раньше их боялись и считали проклятыми, но со временем они стали привычной частью общества.
Единственным способом добраться в другие регионы Лаборума была сеть туннелей, раскинувшаяся над поверхностью тверди. Пройдя по широкой верхней улице, горожане поднимались через проём в глубину тверди и оказывались у огромной развилки, откуда в разные стороны уходили освещённые жёлтыми кристаллами туннели. Здесь дороги Мартина и Филиуса расходились.
— До вечера, — бросил солдат и на всякий случай добавил. — И Фил… Хотя бы сегодня не делай глупостей.
Тот с серьёзным видом закивал и присоединился к толпе рабочих, направляющихся в Мануфакторум. Мартин прекрасно знал, что результата его слова не принесут — Фил никогда не слушал чужих советов и всегда поступал как заблагорассудится ему одному. Воин проводил друга укоризненным взглядом, после чего обратил внимание на группу молодых новобранцев, спешащих к Правому оборонительному рубежу.
— Опаздываете! — упрекнул их Мартин. — Все ратники должны быть на Рубеже ещё затемно! То, что вы пока не дали присягу, не значит, что к вам это не относится!
— Простите, господин Элерт! — испуганно выпалил один из новобранцев.
— Расслабься, Отто. Я и сам что-то поздновато вышел, — Мартин похлопал его по плечу. — Давайте-ка шире шаг, а то начнут без нас!
***
Стараясь не издавать лишнего шума, Филиус Шефер завернул за угол и быстро зашагал по небольшому безлюдному туннелю. Хоть ему и удалось выскользнуть из толпы незамеченным, всегда оставалась опасность нарваться на патруль. Он подумывал повернуть назад: благо, рабочий день только начинался, и всё можно было списать на простое опоздание. Впрочем, отсчитывая себе под нос, сколько десятиметровых отметок оставалось до цели, Фил с каждой секундой всё меньше волновался о последствиях самовольного отгула и всё больше предвкушал зрелище, ожидающее его впереди.
«Дурак ты, Фил! — в шутку корил он самого себя. — Как пить дать сошлют в шахты! И ради чего — дурацких птиц!»
Вскоре он перешёл на бег. Фил не смотрел под ноги — никогда в жизни — и потому споткнулся и упал, порвав и без того видавшие виды штаны. Он явно наделал шума и встревоженно прислушался, но, к счастью, поблизости никого не было. Облегчённо вздохнув, он поднялся на ноги, потёр ушибленную коленку, ещё раз огляделся и продолжил путь. Вскоре вдалеке замаячил свет внешних кристаллов, и через пару минут Фил уже стоял напротив выхода из туннеля. Над аркой был вырезан грозный лик Решефа, покровителя воинов. На всякий случай поклонившись ему (в конце концов, сегодня был праздник этого Творца), Фил поспешил по витой лестнице вниз, навстречу свету.
Несколько лет назад он уже бывал здесь, на Левом оборонительном рубеже, но в тот раз поймавшие его солдаты надолго отбили у него желание прогуливать работу. Однако мельком увиденная им тогда картина настолько впечатлила Фила, что он твёрдо решил однажды вернуться сюда в день ежегодного праздника воинов. В прошлом году обстоятельства не дали ему осуществить задуманное, зато сегодня удача явно была на его стороне.
Ускорив шаг, Фил спустился вниз по витой деревянной лестнице, опоясывающей небольшую башенку. Добравшись до первой площадки, он поспешил по мостику к соседней башне, которая была заметно больше предыдущей и уходила гораздо глубже в Бездну. Где-то там, на её нижине, находились гнёзда колибарров, гигантских птиц, которых издревле приручали лаборейские воины.
Обойдя её, Фил наконец добрался до своей цели. Перед ним раскинулась величественная картина: шесть таких же башен висели по кругу, посреди которого из небесной тверди рос огромный светоносный кристалл, почти такой же, как в Небесном городе. Его жёлто-оранжевые лучи освещали паутину деревянных мостиков, по которым туда-сюда сновали ратники, подгоняемые криками командиров. Впрочем, это происходило далеко внизу, а здесь, на верхнем ярусе у самой тверди, было совершенно безлюдно.
Широко раскрыв глаза (и рот в придачу), Фил подошёл к краю площадки, опёрся на деревянное ограждение и с восхищением начал наблюдать за приготовлениями. Вскоре все ратники выстроились на платформах, а это значило, что смотр должен был начаться с минуты на минуту. Фил переминался с ноги на ногу в ожидании вылета всадников, а его сердце билось всё сильнее. Однако внезапно за его спиной послышались голоса.
Сердце ушло Филу в пятки. Он высунулся за ограждение, посмотрел на лестницу и увидел, что с нижнего яруса поднимается группа солдат. Бежать было уже поздно: его бы точно заметили и поймали. Оставался лишь один выход. Тихо выругавшись и переборов страх, Фил перелез через перекладину, осторожно спустился под площадку, встал ногами на одну из подпиравших её балок, а руками уцепился за провисающую под досками верёвку. Под его ногами оставались только далёкие мосты нижних ярусов, а дальше — лишь чёрная Бездна.
«Одно неверное движение — и поминай как звали! — дрожа, он прикусил губу. — Хотя, наверное, это всё равно лучше, чем попасться ратникам!»
Над его головой снова послышались голоса, на этот раз более отчётливо. Среди них особенно выделялся громкий, но при этом мягкий бас, явно принадлежавший бывалому командиру:
— Отсюда и впрямь прекрасный вид! Грим, Вы были туприсски правы, затащив меня наверх!
— Вы, Воевода, достойны лучшего места!
«Воевода?! — восхищённо подумал Фил. — Сам Чарльз Люфт, легендарный летучий всадник, предводитель Разящей Стаи?! И он сейчас стоит прямо надо мной!»
— Воины построены, птички готовы к вылету. Скоро начнётся! — судя по непринуждённой манере, в которой спутник обращался к Люфту, это был один из старших командиров-сотников. — А Вы не скучаете по полётам?
— Староват я уже для этих дел.
— Не говорите так, Воевода! Вам всего седьмой десяток пошёл!
Люфт захохотал, а вот несчастному Филу, руки которого уже начали затекать, было не до смеха.
— Кристалл сегодня светит ярче обычного, — заметил сотник.
— Вчера я посещал Храм, просил Творцов даровать нам Свет, чтобы всё прошло удачно. Похоже, они вняли моим молитвам!
— Надеюсь, что так! Это же первый раз, когда Ваш сын командует звеном на смотре?
— Эрвин — лучший всадник из всей дружины! — в голосе Люфта слышалась гордость. — Однажды он станет новым Воеводой, помяните моё слово.
В этот момент раздался гул десятков рогов, возвестивший о начале смотра. Тут уж даже Фил позабыл про неудобство своего положения. Его внимание, как, впрочем, и всего рубежа, было приковано к происходящему внизу. Сначала воздух огласили громкие и отрывистые крики, которые было невозможно ни с чем спутать. Фил, а с ним и воины на множестве ярусов, затаили дыхание, устремив взгляд вниз, в небольшой проём посреди переплетающихся мостиков на самом нижнем ярусе. А затем оттуда в идеальной вертикальной линии взмыли ввысь всадники на гигантских птицах.
У колибарров были жёлтые животы и ярко-красные гребни. Из их хвостов выходило по два тонких и длинных пера, оканчивающихся круглыми зелёными опахалами. Их длинные крылья двигались настолько быстро, что их было невозможно рассмотреть. На каждой птице сидело по двое всадников — рулевой и стрелок. Едва увидев их, Фил громко охнул и наверное выдал бы себя, если бы не заглушающие всё крики колибарров.
Поднявшись на уровень верхней площадки, строй всадников разделился надвое, и, описав в воздухе идеальные дуги, две группы вновь устремились вниз. Слаженность наездников поражала воображение. Птицы летели по одним и тем же траекториям, не сбиваясь ни на метр. Две линии закружились между собой в спирали, а затем вновь слились в одну. Птицы сложили крылья, выпрямились и, прорезая воздух своими острыми клювами, пикировали вниз, чтобы затем резко взлететь, рассыпавшись по сторонам.
Впереди всех, громко выкрикивая приказы, летел лидер звена. Его мастерство и ловкость выделялись даже по сравнению с остальными. Он словно был рождён для воздушной стихии; настолько быстрыми и одновременно плавными были движения его колибарра. Фил сообразил, что это, должно быть, и есть сын Воеводы. Его громкие крики были отчётливо слышны даже на верхнем ярусе. По команде лидера всадники выстраивались клином, собирались в плотные группы и вновь разлетались врассыпную.
За долгие десятилетия, что лаборейцы приручали колибарров, искусство полётов оттачивалось и совершенствовалось. Всадники обеспечивали Небесному городу безопасность от гиганевров, жутких гигантских насекомых, строящих свои ульи под твердью. А каждый год на Левом рубеже проводились смотры, призванные продемонстрировать мастерство Разящей Стаи и вселить гордость и уверенность в сердца молодых летунов.
«Хотел бы я быть всадником! — мечтал Фил. — Рассекать воздух, пикировать над Бездной, ничего не бояться и быть свободным!.. А вместо этого я перетаскиваю ящики этим проклятым краном!»
Увы, солдатом Филиус стать уже не мог. В касту воинов принимали только в раннем возрасте, чтобы к моменту совершеннолетия и присяги новобранцы уже были обучены владеть оружием. Фил точно не знал, сколько ему было лет, но явно больше крайних двадцати. В этом воины были похожи на учёных, которыми становились самые умные и любознательные дети, прошедшие специальное обучение и экзамен. В других кастах ограничения по возрасту не было: жрецом мог стать почти любой желающий, а управляющие избирались общим голосованием. Впрочем, Фил не пользовался авторитетом в коллективе, и уж тем более не собирался давать обет безбрачия и провести в Храме Фейберуса всю оставшуюся жизнь. У него было две дороги — так до конца дней и трудиться в Мануфакторуме, или же за нарушения быть сосланным в шахты, что было ещё хуже.
Вдруг увлёкшийся тяжкими думами Фил осознал, что за сегодняшний прогул ему грозит второй вариант в полный рост, и этот страх, сложившийся со страхом соскользнуть с балки и упасть в Бездну, наконец-то вырвал его из сладких грёз о несбыточном. Хотя всадники продолжали своё захватывающее представление, Фил понял, что пора делать ноги и возвращаться в Мануфакторум, пока оставался ещё хоть малый шанс, что главный мастер Шмидт не заметил его отсутствия. Однако Воевода Люфт по-прежнему стоял прямо над ним, и судя по всему, не намеревался уходить до окончания смотра.
«Дурак! Дурак! Дурак!» — не переставая корил себя Фил.
Колибарры мелькали перед глазами с огромной скоростью, пикировали и взмывали вверх, летели навстречу друг другу и разворачивались за секунду до столкновения. Наконец, они объединились в одно большое звено и начали заходить на посадку. Воины на всех ярусах были в восторге и громко восхваляли отважных всадников. Воевода искренне рукоплескал своему сыну, но уходить почему-то не собирался. Вдруг всадники, уже направлявшиеся вниз, вновь выровнялись, разделились на несколько групп и полетели в разные стороны, исчезнув из поля зрения.
«Я больше не могу! Пусть меня сошлют в шахты, но если я простою так ещё несколько минут, у меня отвалятся руки!»
Проклиная собственную глупость, Фил покрепче ухватился за верёвку, поднял голову и увидел прямо над собой чью-то коричневую бороду. Переборов страх, он подал голос:
— Э-эй! Можете помочь? Пожа-алуйста!
Обладатель бороды с удивлением посмотрел вниз. Без сомнения, это был Воевода. У Люфта были длинные коричневые волосы и карие глаза, покрытое редкими морщинами смуглое лицо выглядело совсем ещё не старым, а его блестящие доспехи украшала зелёная лента. Он был весьма озадачен, как и его спутники, с удивлением показывающие на Фила пальцами.
— Ты кто такой? — сурово спросил он.
— Я тут… Это…
— Ты не воин, — прищурился Воевода, оглядев одежду незваного гостя. — Ты обычный рабочий! Какого туприссия ты тут делаешь?!
— Я… Я просто хотел посмотреть на всадников! Знаю, мне нельзя тут находиться! — затараторил Фил. — Вы только вытащите меня отсюда, я-то летать не умею!
— Я его знаю! Мы уже его задерживали за праздношатание! — воскликнул стоящий рядом сотник с густой чёрной бородой. — Ну всё, на этот раз тебе так просто не отделаться!
— Клянусь Творцами, ты пожалеешь, что не упал в Бездну! — сквозь зубы прошипел Люфт, взял у одного из спутников глефу и протянул древко Филу.
Тот облегчённо вздохнул и ухватился за него, мысленно приготовившись к отправке в Мануфакторум и унизительному наказанию.
— О Светоносный, что это?! — вдруг воскликнул Воевода, глядя вниз за плечо Фила.
Тот непроизвольно обернулся, слегка ослабил хватку, и тут его мокрые от пота ладони соскользнули с древка. Он даже не успел толком осознать, что падает: в мгновение ока Воевода вместе с площадкой исчез где-то вверху, а затем так же внезапно несчастный Фил приземлился на что-то твёрдое и холодное.
Придя в себя, и убедившись, что он ничего не сломал, Фил сел и огляделся. То, на что он упал, походило на громадный железный шар, покрытый чешуёй, словно дракон из детских сказок. Монстр медленно поднимался из Бездны, издавая при этом громкий рык, похожий на рёв печей Мануфакторума.
Фил попытался встать, но в этот момент чудище резко наклонилось и сменило направление, так что он кубарем покатился вниз и уцепился за железную перекладину на боку дракона. Тут он заметил источник шума: прямо под ним с огромной скоростью крутилось железное колесо с лопастями, похожее на ветряк. Если бы он отпустил руки, его бы мгновенно разрезало на тысячу кусочков.
«Вот и поглазел, называется, на всадников…»
С усилием Фил подтянулся и закинул ногу на перекладину, так что теперь упасть было сложнее. Всё ещё не осознав до конца, что только что случилось, он огляделся и потрясённо охнул. Железные драконы приближались к рубежу со всех сторон. Их многочисленные красные глаза на прямоугольных мордах свирепо глядели на всполошившихся солдат. Отряды воинов растерянно переглядывались и показывали пальцами на страшных пришельцев.
Дракон, на котором оказался Фил, продолжал набирать высоту и вскоре оказался на верхнем ярусе. Воевода Люфт по-прежнему стоял там, в оцепенении глядя на чудовищ. Фил понял, что во что бы то ни стало должен спрыгнуть на площадку, при этом каким-то чудом не угодив в лопасти.
Внезапно раздался грохот, и всё вокруг озарила вспышка в несколько раз ярче, чем свет от большого кристалла. Фил обернулся, и его душа ушла в пятки. Другой дракон завис рядом с основанием одной из башен, и из его железной пасти вырывалось кроваво-красное пламя. Оно вгрызлось в каменную твердь, расплавив и раскрошив её, а все находившиеся рядом деревянные конструкции мгновенно сгорели вместе со стоявшими на них воинами. Спустя считанные секунды башня с грохотом откололась от основания и полетела в Бездну, разрушая все площадки и мостики на своём пути.
«Это ведь сон? Этого не может быть…»
Вслед за первым другие драконы тоже принялись извергать страшный огонь, испепеляющий всё на своём пути. Солдаты уже поняли, что целью чудовищ было полное уничтожение рубежа, и попытались наладить оборону. Арбалетчики встали на уцелевших площадках и принялись стрелять по ближайшим монстрам, но болты только отскакивали от прочной железной чешуи.
Тут Фил осознал, что дракон, на спину которого он приземлился, собирается уничтожить башню вместе с Воеводой. Допустить этого было никак нельзя, однако остановить чудовище он, разумеется, не мог. Ещё раз посмотрев на площадку, он с облегчением заметил, что Люфта там уже нет.
Вдруг вдалеке послышались отрывистые крики колибарров. К великой радости Фила и всех воинов к рубежу вернулись всадники. Разлетевшись врассыпную, они пронеслись мимо чудищ, обстреливая их из арбалетов. Однако те, похоже, не обращали на сопротивление никакого внимания.
Дракон остановился у основания башни и задрожал ещё сильнее. Фил понял, что сейчас он, скорее всего, поджарится, словно праздничная индейка на День Сотворения Мира. Он уже приготовился перенестись на райскую Магнию, как вдруг из-за башни вылетело несколько всадников. Впереди всех мчался особенно крупный колибарр с большим гребнем. В седле, крепко сжав поводья, сидел Воевода собственной персоной. Описав в воздухе дугу, он сбавил скорость и направился прямо к Филу. Когда расстояние между ними оставалось уже совсем небольшим, Люфт вытянул руку в сторону.
Зацепиться за пролетающего мимо всадника — вот уж чего Фил предпочёл бы никогда в жизни не делать, но выбора у него не осталось. Он осторожно встал на перекладину и приготовился прыгать. В этот момент раздался оглушительный рёв, железное чудовище извергло струю красного пламени, и Фил, не вполне осознавая, что делает, совершил прыжок. Тут же он ощутил на плече мёртвую хватку Воеводы, сзади его обдало волной нестерпимого жара, а затем колибарр резко спикировал вниз и ушёл от разрушительного огня.
От резкого падения у Фила перехватило дыхание. Люфт с лёгкостью закинул его себе за спину, и теперь тот обеими руками уцепился за Воеводу, больше всего на свете боясь соскользнуть с колибарра. В головокружительном пике они влетели прямо в паутину мостиков, превратившуюся в горящий хаос. Над их головами рушились башни, горящие солдаты, крича, прыгали в Бездну, а драконы неумолимо продолжали свою огненную зачистку.
Знаками Люфт приказал следующим за ними всадникам разделиться, а сам направил птицу прочь от рубежа, к дальней маленькой башенке, по которой Фил спустился из туннеля полчаса назад. Они приземлились на верхней платформе, и Люфт приказал ему слезть. Несчастный Фил пытался осознать, что только что случилось, но мысли всё никак не хотели выстраиваться в цельную картину. Преодолев дрожь во всём теле, он медленно сполз с шеи колибарра.
— Значит так! Слушай и запоминай! — отдышавшись, воскликнул Воевода. — Беги в Небесный город! Расскажи обо всём, что случилось!
— Н-но я хочу сражаться! — неожиданно для самого себя выпалил Фил.
— Ты что, идиот?! По-твоему, каждый молокосос может за пять минут стать воином?! Беги со всех ног! Старейшины должны знать, что на Левый рубеж совершено нападение!
Не найдя слов, Фил только нервно закивал.
— Мы их задержим, насколько сможем! — Люфт резко дёрнул поводья, отчего птица замахала крыльями. — Беги, туприссий тебя дери!
Спохватившись, Фил так быстро, как только мог, побежал вверх по спиральной лестнице, а Люфт взлетел в воздух и помчался назад к объятому пламенем рубежу. Когда Фил преодолел очередной поворот, он мельком увидел, что большая часть башен уже обрушилась, мостики поглотил огонь, а летающие монстры всё прибывали и прибывали, не обращая внимания на мельтешащих межу ними всадников.
Сердце бешено стучало в груди Фила, когда он вернулся в туннель и помчался обратно в Небесный город. Земля тряслась под его ногами, с потолка осыпалась пыль. Он быстро запыхался, но темп не сбавлял, ведь судьба всего города сейчас зависела от него. Одна мысль, что огнедышащие чудовища могут сжечь его дом и всех, кого он знал, повергала Фила в такой ужас, какой он не испытывал ещё никогда в жизни.
Глава 2. Правители Лаборума
В Небесном городе только начался световой цикл. Большая часть горожан в это время работала в Мануфакторуме, Акваториуме или в Лесу Ветряков, и на улицах можно было встретить разве что стариков и женщин с детьми. День последних проходил не менее загружено, чем у мужей: на женские плечи ложились все заботы по домашнему хозяйству. Они носили длинные, закрытые платья и платки на головах, а дети, из-за крошечных размеров особенно уязвимые к холоду, кутались в толстые шубы и громоздкие шапки. Днём они в основном гуляли в центральной части города, рядом с главным кристаллом, наслаждаясь царившей вокруг безмятежностью.
Идиллия была нарушена, когда на улице появился лохматый оборванец, изорванная одежда которого к тому же ещё и обгорела. С совершенно безумным взглядом он бежал в направлении Цитадели, истошно крича:
— Драконы! На нас напали драконы!
Стоит ли говорить, что его мало кто воспринял всерьёз? Когда он пробегал мимо, женщины отворачивались, а старики презрительно усмехались, к чему Фил, впрочем, уже давно привык. Повернув на главную городскую площадь, он промчался мимо большого кристалла, не переставая кричать и расталкивая всех на своём пути. Наконец, преодолев центральную улицу, он выбежал на длинный и широкий железный мост, соединяющий город с Цитаделью.
Громада древней крепости приближалась, заставляя Фила чувствовать себя ничтожной букашкой. В сплошной блестящей стене был лишь один вход — проём, закрытый железной плитой и охраняемый двумя гвардейцами, доспехи которых украшали голубые перевязи. Один из них, верзила с квадратной челюстью, преградил ему путь и сурово сказал:
— В Цитадель без пропуска нельзя!
— На нас напали драконы! — воскликнул Фил. — Меня послал Воевода Люфт…
— Чего? Какие драконы? Какой Воевода? — насмешливо переспросил второй гвардеец, худой мужичок с обветренным лицом. — Ты вообще не похож на солдата!
— Я серьёзно! Они разгромили Левый рубеж! Я их видел собственными глазами!
— Где? На дне кружки? — усмехнулся стражник.
— Я не вру! Они могут прилететь сюда в любой момент! — видя, что его не воспринимают всерьёз, он попытался прорваться силой. — Да пустите же меня!
Терпение стражей лопнуло, и они скрутили вырывающегося Фила за руки.
— Сам напросился! — фыркнул первый гвардеец. — Придётся посадить тебя за решётку, а там уж господин Кальтнер решит, что с тобой делать…
Возможно, из-за этого досадного недоразумения Небесному городу пришёл бы конец, однако вдруг на другой стороне моста показался ещё один солдат, и сердце Фила радостно забилось, едва он понял, что это Мартин Элерт. Сосед по комнате был, пожалуй, единственным человеком во всём Небесном городе, кого он мог назвать другом. Он не раз выручал Фила из передряг, в которые тот частенько попадал, и никогда не насмехался над ним, как другие.
Заметив его, стражники повременили с наказанием и подождали, пока Мартин не подбежит поближе. Филу хватило одного взгляда, чтобы понять, чему тот стал свидетелем. Вид у соседа был такой, будто он только что повстречал Владыку Тьмы собственной персоной. Его красивое и мужественное лицо было перекошено от ужаса. Остекленевшие голубые глаза смотрели не на Фила с гвардейцами, а будто бы в воздух перед ними.
— Мартин Элерт, десятник Правого рубежа! — громко и резко выкрикнул он, прежде чем они успели открыть рты. — На нас напал неизвестный враг! Нужно немедленно известить старейшин!
Стражники выпучили глаза, всё ещё не осознавая, что происходит.
— К-как это напал? Кто? — потрясённо спросил второй гвардеец. — А вы… дали им отпор?
— Мы не успели ничего сделать, — дрожащим голосом сказал Мартин. — Они напали внезапно. Летающие монстры, дышащие огнём. Правый рубеж… полностью уничтожен!
— Вот именно! И Левый тоже! — выпалил скрученный Фил.
Видимо, Мартин был настолько сконцентрирован на донесении, что заметил своего друга только сейчас.
— Фил! Что ты, туприссий тебя дери, тут делаешь? Ты сказал, что…
— Левый Рубеж тоже атакован! Воевода Люфт и его всадники пытаются задержать врагов! — голос Фила всё ещё дрожал, но по крайней мере теперь ему было на кого положиться. — Слава Фейберусу, что ты здесь…
— Тогда… Тогда нужно готовиться к обороне! — в смятении выпалил первый стражник, отпустив Фила. — Сперва сообщим Верховному Правителю, он решит, что делать!
— Нет времени! — покачал головой Мартин. — Они могут быть здесь в любую минуту! Нужно немедленно отвести всех горожан в Цитадель!
— Отдать такой приказ может только Воевода! — заметил второй гвардеец. — Где же твоё командование?
Мартин стиснул зубы и медленно, будто с трудом выдавливая из себя слова, сообщил:
— У нас должен был начаться смотр… Весь гарнизон был построен на плацу в центре рубежа… Враги обрушили его в Бездну одним ударом. Воевода Кригер, все сотники, десятники и ратники… Они все мертвы!
На лицах стражников отразился ужас.
— Я был с группой новобранцев, мы опаздывали… Это нас и спасло, — Мартин нервно перевёл взгляд с одного стражника на другого. — Похоже, я — единственный выживший командир из всего гарнизона, а это значит… Что я теперь Воевода Правого рубежа!
— Воевода? — опешил второй гвардеец. — Погоди, нельзя же просто взять и повысить самого себя! Назначить Воеводу может только Великий Воитель, надо сперва послать за ним и…
— Вы, кажется, не понимаете… — прошептал Мартин, а затем резко схватил стражника за воротник и закричал. — На нас напали! Если мы будем медлить, эти твари уничтожат весь Небесный город! Нужно срочно созвать всю городскую охрану и собрать горожан на верхнем ярусе! Это приказ!
Похоже, до гвардейцев наконец-то дошло, что всё серьёзно, и они бросились выполнять распоряжение. Мартин остановил худого стражника, после чего обратился к стоящему в стороне Филу:
— Значит, ты был на Левом рубеже?
— Прости, я знаю, что не должен был…
— Уже неважно! Расскажи Верховному Правителю всё, что ты видел! — Мартин толкнул гвардейца. — Ты — покажи ему дорогу! Я нужен здесь!
С этими словами новый Воевода побежал обратно в город, а стражник крикнул дозорному, наблюдавшему за мостом через узкое окошко сверху, чтобы тот открыл ворота. Через несколько секунд железная плита со скрипом поползла вверх. За нею обнаружился узкий коридор, в котором одна за другой поднялись ещё две бронированные двери.
Пройдя по нему, Фил с гвардейцем оказались в огромном круглом зале, в котором легко поместилось бы всё население Небесного города. Под потолком висели кристаллы, источавшие необычный голубоватый свет. Пока они быстро шли к двери в противоположном конце зала, Фил обратил внимание на немногочисленных местных обитателей.
Вдалеке у стены тихо беседовали двое мужчин в изысканных белых одеяниях с узорами на груди и длинными широкими рукавами. Фил мельком услышал, что говорил один из них:
— …давно ослеп, передвигается с трудом, а родственников нет. К тому же, судя по симптомам, у него запущенный рак. По-хорошему, его надо бы отправить в хоспис в Башню Медицины…
Это, разумеется, были мудрые учёные из Кристальных Башен, по слухам, знавшие суть всех вещей. Мимо них с важным видом прошла женщина со строгим пучком на голове, одетая в чёрный костюм с зелёным значком на груди — она явно была из касты управляющих. У каждой из многочисленных дверей стояло по двое гвардейцев, которые только презрительно морщили носы, глядя на оборванца в грязной одежде. Тот, впрочем, уже привык к подобным взглядам.
Гораздо больше Фила волновала предстоящая встреча с самим Рейном Сапием, бессменным Верховным Правителем Лаборума. Он слышал множество слухов, многие из которых были невероятными и даже пугающими. Одни говорили, что Сапий и остальные старейшины бессмертны и управляют городом с самого начала времён. Иные утверждали, что никому не дано жить вечно, и нынешние правители были избраны всего несколько десятилетий назад. В живую их не видел практически никто из обитателей города.
Они подошли к двери, за которой обнаружилась только небольшая пустая комната. Пропустив недоумевающего Фила перед собой, гвардеец зашёл следом и нажал на одну из множества кнопок на панели в виде шестиугольника. К огромному удивлению первого вся комната задрожала и начала опускаться вниз. Фил слышал, что такими механизмами пользовались шахтёры, чтобы спускать добытую руду из глубоких ярусов небесной тверди.
Подвижная комната тряслась и грохотала на протяжении всего спуска. Минуты мучительно тянулись одна за одной, и чтобы скоротать время Фил начал изучать панель. Её явно делал великий мастер, ведь шестиугольные кнопочки были вырезаны идеально ровно. На каждой была нанесена цифра: единицы обозначались линиями, идущими из центра шестиугольника к углам, а семёрки — кругами между ними. Всего кнопок было тридцать семь, причём на центральной был странный символ в виде многорукого и многоногого человечка, расставившего конечности в стороны.
Наконец, комната плавно остановилась, и они вышли в полукруглый зал, в противоположной стене которого было врезано четыре двери, у каждой из которых дежурил гвардеец.
— Зовите старейшин! Дело чрезвычайной важности! — тут же воскликнул солдат, сопровождавший Фила.
Встревоженно переглянувшись, стражники зашли внутрь.
Дожидаясь правителей Лаборума, Фил гадал, как же они выглядят, и разглядывал двери, каждая из которых представляла собой произведение искусства. На одной из них, выкрашенной в красный, был резной узор в виде перекрещенных глефы и арбалета — эмблема воинов. Вторая, с символом Церкви Фейберуса (золотистым мечом и семью исходящими от него разноцветными лучами), была синего цвета. На третьей, бело-голубой, была резьба в виде открытой книги, написанной на непонятном языке — герб касты учёных. И, наконец, на четвёртой, окрашенной приятным бежевым оттенком, были изображены три круга, олицетворяющих три главных лаборейских принципа — Труд, Веру и Братство. Они были соединены линиями между собой и с большим кругом в центре — символом Судьбы, что управляет всем миром. Это была эмблема касты управляющих и главный символ всего лаборейского народа.
Первыми отворились красные двери, из которых вышел пожилой мужчина, одетый в просторную алую мантию и туфли с заострёнными загнутыми кверху носками. На его сухом морщинистом лице Фил различил три глубоких шрама: один проходил по лбу, другой пересекал правый глаз, а третий, изогнутый, красовался на левой щеке. Несмотря на возраст, его короткие волосы, как и густая щетина, ещё не были полностью седыми,. Из-под строгих бровей на Фила глядели суровые серые глаза. От этого взгляда ему захотелось провалиться сквозь пол.
— Гюнтер Беллум, Великий Воитель, — шепнул худой гвардеец и отвесил старику низкий поклон.
Фил тоже неловко поклонился. Раньше он представлял правителей города рослыми и широкоплечими, похожими на гигантов-Нефилимов из древних легенд. Но Беллум ничем не отличался от обычного пожилого человека.
— В чём дело?! — громко и сердито спросил главнокомандующий всеми лаборейскими войсками. — Зачем ты привёл сюда этого оборванца?!
— На нас напали, Великий Воитель! — выпалил Фил, замерев от страха.
— Что?! Кто напал?! — Беллум выпучил глаза и подошёл ближе к нему.
— Железные драконы! Они изрыгали огонь и разрушили весь Левый рубеж! А мой друг с Правого рубежа сказал, что у них произошло то же самое!
Поначалу Воитель ничего не ответил, только оскалился и прищурился. Затем он резко развернулся и выкрикнул страже:
— Чего встали?! Приготовиться к обороне! Перекрыть все входы в башню!
— Перекрыть? — в ужасе переспросил Фил. — Н-но ведь… Жители города…
— На их спасение нет времени! Если враги уже уничтожили рубежи, они могут быть здесь в любую минуту! Если они прорвутся в Цитадель… — Беллум задумался на мгновение, но затем рявкнул. — Нет! Мы не можем этого допустить!
Филу не хватило бы храбрости спорить, но, по счастью, ему и не пришлось этого делать: в этот момент распахнулись синие двери, и из них вышла женщина, закутанная с ног до головы в балахон такого же цвета. На груди у неё блестело ожерелье с семью разноцветными драгоценными камнями, самым большим из которых был светящийся кристалл по центру. Единственным, что одеяние оставляло открытым, было её морщинистое лицо с усталыми голубыми глазами, которое сразу внушало уважение и доверие. Филу не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что перед ним Верена Керда, Верховная Жрица.
— Стойте! — тихо и мягко приказала она гвардейцам, а затем обратилась к Беллуму. — Ты кричишь на всю башню. Что стряслось?
— Разве ты не слышала? К нам вторглись захватчики из Бездны! Нельзя допустить, чтобы они проникли сюда! Надо закрыть врата в туннели!
— Ты совсем выжил из ума? — проворчала Жрица. — Тебе наплевать на мирных людей? Мы должны спрятать их за стенами Цитадели!
— У нас нет времени! Пока мы будем заниматься эвакуацией, враги уже будут здесь! Сама знаешь, что произойдёт, если…
— А если они уничтожат город вместе с жителями? Ради чего тогда мы вообще… — Керда вдруг замолчала, бросив взгляд на Фила.
— Подождите! — решил вставить он, не совсем понимая, о чём идёт речь. — Мартин ведь уже отдал приказ собрать всех горожан и отправить их сюда!
— Какой ещё Мартин?! — проскрежетал Беллум.
— Мой друг, Мартин Элерт! Он теперь вроде как Воевода Правого рубежа…
— Новый Воевода? Значит, Кригер погиб?! Туприссий! Мы столько лет охраняли рубежи, чтобы внезапное нападение не застало нас врасплох, но враг смёл нас одним ударом… — покачал головой Воитель. — А с какой стати этот Элерт возомнил себя Воеводой? Нужно сперва рассмотреть другие кандидатуры, соблюсти все формальности…
— Да в Бездну формальности! — раздражённо воскликнула Керда. — Главное, что он уже начал действовать! Мы можем только благодарить Творцов, что нашёлся такой ответственный юноша!
— Да, да, вы можете восхвалять Творцов сколько угодно, но это навряд ли нам поможет.
Верховная Жрица уже собиралась в гневе осадить зарвавшегося Воителя, как вдруг из дверей с голубым узором вышел ещё один старец. На нём была белая мантия, похожая на одежду других учёных, а его кудрявые белые волосы спутались в большой неряшливый комок. Он выглядел гораздо старше остальных: его бледное лицо было дряхлым и опухшим, розовые глаза застилала пелена, правой рукой он опирался на трость, а под левую его вёл молодой помощник-альб с короткими белыми волосами и совершенно каменным выражением лица. Это, очевидно, был Великий Мудрец Тьюрис.
— Здравствуй, Лабберт, — кивнул ему Беллум, — Случилось то, чего мы боялись. Каков будет твой совет?
Старик медленно повернул лицо в сторону Воителя, и Фил сообразил, что белёсый недуг полностью ослепил его. Вместо ответа он выдавил только жутковатый хрип, а затем высвободил левую руку и начал стремительно ею жестикулировать. Помощник внимательно наблюдал за его движениями, а затем монотонно произнёс:
— Господин Тьюрис считает, что враги не смогут проникнуть в Цитадель. Нам нужно спрятаться здесь и подождать, пока они не отступят.
— Они много лет готовились к этому нападению и так просто не сдадутся, — нахмурился Беллум, — Надо дать бой! Ты, мальчишка! Только не говори, что Чарльз Люфт тоже канул в Бездну!
— Нет! Он и его всадники сейчас сражаются с драконами! — поспешно ответил Фил.
— Хоть какая-то хорошая новость! Значит, он сможет разбить их!
— Боюсь, что не сможет! Их чешую не пробьёшь из арбалета! Воевода Люфт сказал, что задержит их, а меня отправил сюда, чтобы всё рассказать!
— Погоди-ка, — прищурился Беллум, — А что ты вообще делал у него на Рубеже? Ты из рабочих! Вам там бывать не положено!
— Я… Ну… — Фил стыдливо опустил глаза.
— Да какая разница? Сейчас уже не имеет значения, воин ты или рабочий! — махнула рукой Керда. — Под нашим городом нависла угроза, и все мы должны встать плечом к плечу!
— Простите… Но я видел, как их пламя разрушало даже башни! — сказал Фил. — Что если Цитадель не выстоит?
Воитель и Жрица промолчали, а Тьюрис, который, видимо, прекрасно всё слышал и понимал, но почему-то не мог говорить, вновь начал жестикулировать.
— Эта крепость стоит здесь с начала времён, и ещё никому не удавалось пробить её стены, — перевёл помощник, — Её защищает благословение самого Фейберуса Светоносного. Нам здесь ничего не угрожает.
— Хватит болтать! — потерял терпение Беллум. — Я пойду наружу! Буду командовать оставшимися дружинами! И поставлю на место этого Элерта…
— Не торопись, — раздался чей-то мягкий голос из-за спины Фила.
Бежевые двери открылись так тихо, что никто этого не заметил. Из них вышел седой сгорбленный старец с длинными водянистыми волосами и бородой, доходящей до груди. Он был одет в простую бежевую робу, штаны и открытые сандалии, чем сильно выделялся среди остальных нарядных старейшин. Его смуглое лицо с острыми чертами по какой-то причине излучало неподдельную доброту и очарование, а выразительные янтарные глаза под массивными седыми бровями, казалось, видели окружающих насквозь. Он держал деревянный посох с кристаллом на наконечнике, но даже не опирался на него. Поначалу Фил даже не понял, что перед ним сам Рейн Сапий, Верховный Правитель Лаборума.
— Я знал, что этот день настанет. Что ж, будь посему, — вздохнул старик и кивнул гвардейцам. — Известите начальника стражи. Помогите мирным жителям как можно быстрее покинуть город и укрыться в большом зале. Но не допустите паники.
Видимо, Сапий обладал даже большей властью над солдатами, чем Великий Воитель: они тут же бросились выполнять его приказ. Беллум хотел было пойти с ними, но Верховный Правитель остановил его:
— Нет. В случае, если уже слишком поздно, ты должен остаться здесь. Мы не можем потерять тебя.
— Я уже… Сам знаешь сколько сижу в этой башне, а теперь, когда наш народ в опасности, ты предлагаешь мне и дальше прятаться здесь?! — разгневанно воскликнул Беллум.
— Именно, — спокойно ответил Сапий. — Уверен, Кальтнер и Воевода Элерт со всем разберутся.
— А ты-то откуда обо всём узнал? Я думал, ты только проснулся.
— Я пришёл сразу же, как меня известили, но решил немного постоять за дверью и послушать, как вы спорите, — слегка улыбнулся Верховный Правитель.
— Это ещё зачем? — проворчал Беллум.
— Чтобы услышать ваши настоящие мысли. Я заметил, что в моём присутствии вы склонны держать их при себе.
— Опять эти твои странности… — пробормотал Воитель. — Ну и что ты думаешь по поводу всего этого?
— Я согласен с Лаббертом. Стены Цитадели надёжно защитят нас и наш народ от захватчиков. Всё, что нам нужно делать — ждать.
Фил стоял в стороне и наблюдал за дискуссией правителей Лаборума. Его прежние фантазии о них разбились вдребезги. Раньше он представлял их чуть ли не подобными Творцам: всезнающими, всеведущими и не способными совершить ошибку. Вместо этого перед ним предстали обыкновенные старики в роскошных нарядах, спорящие друг с другом и сомневающиеся в своих решениях. И только просто одетый и добродушный Сапий по какой-то причине казался загадочным.
— При всём уважении, я не согласен! — не унимался Беллум. — Нужно дать им отпор! Пусть даже мы не можем навредить им с помощью арбалетов! Стоит узнать их слабое место — и всадники на колибаррах не оставят шанса их воздушным кораблям!
— Мы будем действовать по обстановке. Не нужно понапрасну рисковать оставшимися вонами, — покачал головой Сапий. — Гюнтер, ринуться в гущу боя — не всегда верный выход. Уж ты-то знаешь.
Воитель дотронулся до одного из своих шрамов и опустил взгляд:
— Как скажешь. Твоё чутьё нас ещё не подводило.
— Простите… — неловко начал Фил, чувствуя себя совершенно лишним. — Но кто такие эти… корабли?
Керда и Беллум переглянулись, явно не желая давать ответ. Однако Сапий, напротив, подошёл к Филу и положил ему руку на плечо.
— Это твари из Бездны, — нахмурившись, сказал старец. — Прислужники Владыки Тьмы. Они пришли, чтобы уничтожить последние очаги Света и погрузить мир во мрак.
Видимо, ужас отразился на лице Фила, так что Сапий добродушно улыбнулся и успокоил его:
— Не бойся. Здесь мы будем в безопасности. Как тебя зовут?
— Фил… То есть, Филиус Шефер.
— Ты совершил настоящий подвиг, Филиус. Если бы не ты, мы бы узнали всё это слишком поздно.
— Меня вообще не должно было там быть, — смущённо ответил тот. — Всё это случайность.
— Это не так. Всё в этом мире предопределено Судьбой. И именно по её воле ты сейчас здесь.
«На самом деле, всё из-за того, что я лентяй! Дурак ты, Филиус! Надо было идти в Мануфакторум вместе со всеми!»
Вдруг за его спиной послышались взволнованные голоса. Из движущейся комнаты выбежало несколько страшно перепуганных стражников.
— Верховный Правитель! — воскликнул один из них. — Дозорные на нижних шпилях бьют тревогу! Из Бездны поднимаются летающие чудовища! Десятки!
Оцепенение сковало всех находящихся в зале, кроме Сапия.
— Вот и они, — пробормотал он и крепче сжал посох.
***
На улицах Небесного города становилось всё больше народу. По всем ярусам были разосланы глашатаи, с помощью громогласных рогов оповещающие население об опасности. Люди высыпали на улицы, не понимая, что происходит. В основном это были женщины, изо всех сил старавшиеся не потерять многочисленных детей. В Мануфакторум, Лес Ветряков и Акваториум отправили гонцов, но было совершенно ясно, что на эвакуацию всех рабочих ушёл бы не один час.
С каждой секундой в толпе усиливался тревожный гул. Городские стражники делали всё, чтобы не допустить паники. Посреди всего этого хаоса, расталкивая народ, пробирался Мартин Элерт, поневоле ставший новым Воеводой Правого рубежа (точнее, того, что от от него осталось). Не привыкший командовать большим числом подчинённых, он, тем не менее, отдал все приказы, которые посчитал правильными, назначил нескольких десятников из числа выживших новобранцев, а сам бросился в толпу в поисках человека, который был ему особенно дорог.
Её дом находился на третьем сверху ярусе, неподалёку от центрального кристалла. Моля Фейберуса, чтобы с ней ничего не случилось, Мартин быстро поднялся по лестнице вокруг башни. На улице перед её жилищем столпилось столько людей, что пробраться сквозь них, не будучи задавленным, было почти невозможно. Мартин в отчаянии высматривал вокруг знакомое лицо, и, к огромному облегчению, всё-таки заметил среди людей испуганную молодую девушку в сером платье и платке.
— Эрика! — выкрикнул он, замахав рукой. — Эрика, я здесь!
Она тоже увидела его и замахала в ответ. Вскоре они смогли протиснуться друг к другу. Эрике было всего шестнадцать, и сейчас она походила на несчастного ребёнка, потерявшего родителей в толпе. На её круглом румяном лице застыла гримаса испуга.
— Мартин! Слава Творцам! — чуть не плача, воскликнула она. — Что происходит?!
— Объясню позже! Тебе надо укрыться в Цитадели! Быстрее, идём!
С этими словами он взял её за руку и принялся прокладывать путь через толпу, выкрикивая:
— Разойтись! Я Воевода! Дорогу!
— Как Воевода? — спросила Эрика, стараясь держаться как можно ближе к нему. — Что случилось?! Где Марк?!
Мартин сделал вид, что не слышал вопроса. Он вывел её к спиральной лестнице у одной из башен, полностью забитой народом. Быстро протиснуться наверх было невозможно, и им осталось только влиться в людской поток.
— Мартин! — выкрикнула Эрика, еле сдерживая слёзы. — Я хочу знать, что происходит! Где мой брат?!
Скрывать правду не было смысла. Мартин обернулся, посмотрел в широко открытые карие глаза девушки и сказал:
— На нас напали драконы из Бездны! Они могут добраться до города в любой момент!
— О Светоносный… — прошептала Эрика, обомлев от ужаса. — Неужто сбываются предсказания из Священных Текстов?! Твари из Бездны пришли, чтобы затушить Свет! Но… Солдаты ведь сражаются с ними? И Марк тоже?
Больше всего на свете Мартину хотелось успокоить её, сказать то, что она хотела услышать, но он понимал, что этим только усугубил бы положение.
— Оба рубежа уничтожены, — дрожащим голосом сказал он. — Марк был в дозоре, когда это случилось. Я видел… Я видел, как башня, на которой он нёс вахту, обрушилась в Бездну.
Лицо Эрики побелело, она сдавленно ахнула и закрыла рот ладонями. Мартин даже представить боялся, что она сейчас чувствует, и не мог подобрать слов. Всё происходящее казалось ему безумным сном. Всего пару часов назад он проснулся простым десятником, а теперь был Воеводой и нёс ответственность за всех жителей Небесного города. Что было хуже всего, его действия, кажется, вызвали массовую панику. Шум нарастал, дети начинали плакать. Эрика всё ещё не отошла от шока, и потому просто молча шла следом.
Наконец, они сумели пробиться на верхний ярус, полностью заполненный людьми. Повсюду раздавались усиленные рогами голоса солдат, призывающих горожан к порядку. Толпа двигалась по направлению к мосту, который оказался перекрыт стражниками, выставившими вперёд глефы. Люди продолжали прибывать, и в любой момент могла начаться давка.
— Какого туприссия вы делаете?! — заорал Мартин, когда протиснулся ближе к мосту. — Дайте им пройти!
Солдаты заметили его, но были слишком заняты, пытаясь сдержать людей. Вместе с Эрикой Воевода пробился-таки в первые ряды, весь красный от усилий и негодования.
— Господин Элерт! Хорошо, что Вы здесь! — воскликнул один из ратников, вчерашний новобранец по имени Хайнрих. — Ворота в Цитадель до сих пор закрыты! Если мы пропустим людей на мост, кого-то могут столкнуть в Бездну!
— Почему?! Я же послал к ним своего друга, они должны открыть проход!
— Какой-то очкастый идиот всё задерживает, говорит, надо сперва установить порядок эвакуации или что-то в этом роде! Мы пытались его вразумить, но он не… — тут Хайнрих замолчал на полуслове.
Притихла и толпа. Всё дело было в том, что со всех сторон послышался странный машинный гул. Люди в ужасе начали глазеть по сторонам в поисках его источника. Мартин медленно обернулся в сторону Бездны с южной стороны моста и почувствовал, как душа уходит в пятки. Из мрака медленно поднималось железное чудовище. Огромный шар с выступающими по бокам вращающимися ветряками и уродливой прямоугольной мордой со множеством красных глаз — такой же, как и те, что своим багровым пламенем разрушили Правый рубеж и уничтожили почти весь его гарнизон.
Люди застыли, не веря собственным глазам. Шок исказил их лица. Дракон непрерывно и свирепо ревел, словно один его вида был недостаточно устрашающим. За первым шаром последовали и другие, появившиеся из темноты со всех сторон. Тут Мартин, наконец, осознал, что сейчас будет.
— Освободите проход! — бешено крикнул он, и тотчас же очнувшаяся толпа взревела от ужаса и бросилась вперёд.
Солдаты уже не могли сдержать натиска. Передние ряды кинулись на их глефы и буквально смели стражей. Некоторые прыгали на мост сбоку, надеясь пройти вдоль ограды, но соскальзывали и, истошно крича, падали в Бездну. Заботясь только о своём спасении, люди толкали друг друга и валили наземь, топтали и давили упавших. Мартин потерял контроль над ситуацией. Оказавшись в самом центре этого безумия, он прижал к себе рыдающую Эрику и постарался выбиться в передние ряды. Оказавшись на мосту, толпа немного рассеялась: те горожане, что были спереди, сломя голову ринулись к Цитадели. Мартин пропустил Эрику вперёд себя, а сам следил, чтобы напирающие сзади люди их не затоптали.
Позади уже началась давка. Он видел, как горожан теснили к краю моста и сталкивали в Бездну свои же соплеменники, лишь чтобы через секунду разделить эту участь. Врата Цитадели были всё ближе, и, по счастью, их наконец-то додумались открыть. И тут Мартин, в любой момент ожидавший атаки чудовищ, обернулся и понял, что уже несколько минут ничего не происходит. Драконы просто зависли между башен Небесного города, не изрыгая пламя.
«Почему они не нападают? Что им нужно?»
Глава 3. Тёмная кровь
Пока на улицах Небесного города царил хаос, мало кто из горожан заметил, что среди нескольких десятков «драконов» появился один особенно громадный, на боку которого красовался странный символ: оплетённый колючими лозами серебряный крест с петлёй сверху. В длину это «чудовище» было вдвое больше остальных, соответственно, и «ветряков» у него насчитывалось целых четыре вместо двух. Но самое большое отличие заключалось в «морде» в нижней части шара: там, где у других были только светящиеся «глаза», располагалось толстое закруглённое стекло, окаймлённое железной рамой.
Если бы кто-то приблизился к стеклу снаружи, то навряд ли разглядел бы что-то кроме собственного отражения. Однако изнутри, напротив, из него открывался отличный вид. Там, в железном чреве «дракона», в освещённом красноватыми лампами помещении, на металлическом кресле напротив обзорного иллюминатора восседала великая властительница, одно имя которой — Элизиана — повергало в ужас тысячи живых существ.
Высокая и стройная, облачённая в длинное чёрное платье с железным поясом и наплечниками, она внушала трепет всем, кто находился рядом. Украшающие наряд серебристые узоры в виде колючих лиан подчёркивали её безжалостную сущность, а чёрные кожаные сапоги с острыми каблуками служили своеобразным символом доминирующего положения. На шее её блестел жутковатый коллар с острыми шипами; окрашенные белым волосы были перевязаны чёрной лентой и собраны в пышный хвост, демонстрирующий принадлежность к лидерскому классу. Но хоть Элизиана и была красива по меркам своего народа, лаборейцев её внешность наверняка ввела бы в замешательство. Её широкие ноздри жадно раздувались при каждом вдохе, коричневые губы скривились в высокомерной усмешке, а раскосые жёлтые глаза с презрением смотрели на толпу отвратительных бледнокожих коротышек далеко внизу.
Матриане — так звались её соплеменники, люди с бронзовой кожей и гордым прищуренным взглядом, хозяева величайшей цивилизации в мире Ноа, без сомнения достойные над ним властвовать. А Элизиана, разумеется, была величайшей из её правителей, ведь именно ей доверили возглавить эту экспедицию. Это было огромной честью, вот только чужое признание волновало её в последнюю очередь. Элизиана была уже близка к своей цели, и кроме этого её мысли ничто не занимало.
— Только посмотрите на этих недоносков, — фыркнула она, глядя на обезумевших от страха людей, пытающихся пробиться к мосту. — Копошатся в своём муравейнике, как насекомые. Пожалуй, нужно их истребить. Пускайте пламя!
Связистка со скромным деловым хвостиком, расположившаяся напротив бритоголовой пилотессы в небольшой нише ближе к иллюминатору, начала было передавать приказ по радиосвязи остальным дирижаблям, но тут внезапно раздался возмущённый вскрик:
— Погоди, погоди, ты что?! А как же уговор?
Тут Элизиана вспомнила о своём надоедливом госте, про существование которого в остальное время забывала за ненадобностью. На одной из ступенек у подножия её «трона» расположился тщедушный старичок в запачканной углём белой тоге. Неказисто сложенный, коренастый и горбатый, по сравнению с высокими и стройными матрианами он выглядел довольно жалким. Его морщинистая кожа имела тёмно-коричневый оттенок, а спутанные кудрявые волосы, бакенбарды и густая бородка давным-давно поседели. Да и лицо странного господина, мягко говоря, не блистало красотой: уши торчали в стороны, нос был длинным и бесформенным, а маленькие чёрные глазки закрывали нелепые круглые очки.
— А, ну да. Я и забыла, что у тебя нездоровый интерес к этим крысам, — вздохнула Губернаторша. — Отставить пламя!
— У тебя чуть что — так сразу «пламя»! — проворчал горбун. — А это, между прочим, реликтовая цивилизация, изолированная от остального мира уже больше сотни лет! Только представь, какое раздолье для исследователя!
— Ах, вот оно что? — равнодушно протянула Элизиана. — Мне плевать. Честно говоря, я подумываю и тебя выбросить за борт. Напомни ещё раз, Айзек, зачем ты мне нужен?
— Не каждую задачу можно решить геноцидом! — возмущённо ответил тот. — Ты уже сломила их сопротивление, даром что они всё равно не смогли бы нам навредить! Теперь дай мне изучить этих дикарей! Да и вам, в конце концов, не помешает пара тысяч новых работников.
— Посмотри на них, — с презрением усмехнулась матрианка. — Они даже тщедушнее вас, пигмеев. Какой от них будет прок?
— Кроме того, у нас был уговор! Я помог тебе найти это место, чего не удавалось ни одному учёному с тех пор, как произошёл Катаклизм! Ты пообещала не уничтожать больше местных, чем необходимо!
— Начнём с того, что я вытащила тебя с Арафы, где ты бы уже давно подох в темнице…
— И я тебе премного благодарен! — смиренно поклонился Айзек. — Мои соплеменники — идиоты, знающие толк лишь в производстве оружия и набивании собственных карманов! Моему выдающемуся научному таланту было не место на грязной и невежественной родине!
— В обмен ты клялся сделать всё, чтобы найти проход в Святилище. Но с тех пор, как мы отчалили, ты только прохлаждаешься здесь и надоедаешь мне своим старческим брюзжанием.
— А чем ещё мне было заниматься, пока мы столько времени летели посреди пустоты? Зато теперь, когда мы прибыли, я могу приступить к выполнению обещания!
— Так что тебе мешает? — раздражённо прошипела Губернаторша.
— Для начала, мне нужен город, и, желательно, в целости! Пленники, чем больше — тем лучше. А самое главное — знания! Если эти дикари ещё не разучились читать и писать, у них наверняка имеются исторические записи, способные пролить свет на причины Катаклизма. Может, даже, труды самого Антидия…
— Ладно, ладно! Будут тебе и книги, и подопытные. Но только после того, как мы откроем Святилище. Плевать на город, взять курс на Цитадель!
Пилотесса начала разворачивать дирижабль. Остальные корабли также устремились по направлению к башне, получив приказы с флагмана. Прямо под ними тысячи людей в панике давили друг друга, стремясь попасть на мост. По правде сказать, соблазн всё-таки изничтожить этих букашек был весьма велик. Элизиана с наслаждением представляла, как они горят в Драконьем Пламени, мучаются и в предсмертные секунды вопрошают, за что же на них ниспосланы такие страдания. Разумеется, этим дикарям вряд ли пришёл бы в голову элементарный ответ: «Её Высочество просто развлекается».
— Поразительно! — восклицал Айзек, припав к иллюминатору. — Подумать только: целая культура, которую мы считали вымершей! Эти башни пережили Катаклизм! И лаборейцы построили на них целый город! Весь их мир перевернулся с ног на голову, но они не сдались! А Цитадель и вовсе такая же, как и на изображениях до Катаклизма! Из чего, интересно, сделан фундамент?..
— Какая разница? Драконье Пламя обрушит башню за пару секунд, — улыбнулась Элизиана. — До Святилища доберёмся таким же способом.
— Ваше Высочество! Правая группа сообщает, что приближается противник, — доложила связистка.
— Наверное, это те всадники на птицах-переростках. Что ж, на ошибках они не учатся. Придётся прибегнуть к решению, которое всегда помогает.
— Просто игнорируй их! Примитивное оружие этих дикарей не сможет пробить нашу обшивку, — посоветовал пигмей. — Мне вот интересно, что это за чудо-птицы? Должно быть, их специально вывели для войн…
— Всё в нашем мире так или иначе можно использовать для войны, Айзек. Пусть оружие этих насекомых и не опасно, но они могут начать таранить винты. Не хотелось бы возвращаться в Матрию с повреждёнными кораблями.
— Твоя правда. Ладно, наслаждайся массовыми убийствами. Дай знать, когда закончишь, — вздохнул пигмей и поспешил удалиться с мостика.
Элизиана облегчённо вздохнула, наконец-то избавившись от назойливого старикашки, и подалась вперёд. Она любила лично командовать уничтожением своих врагов: это доставляло ей неописуемое наслаждение. Вдалеке уже были заметны крошечные силуэты нелепых всадников.
— На этот раз обойдёмся без пламени, — усмехнулась матрианка. — Уничтожим их старушечьим методом! Зарядить сигнитроны!
***
Волна беженцев докатилась до стен Цитадели. Единственные ворота были такими узкими, что в них одновременно могло вместиться от силы двое человек. Стражи выставили вперёд глефы, прекрасно понимая, что в противном случае десятки жителей будут придавлены к стене и погибнут.
— Пропускайте женщин и детей! — кричали они. — Женщины и дети идут первыми!
Ужасающе медленно люди начали протискиваться в ворота. По счастью, Мартин сумел отправить вперёд Эрику, но сам остался снаружи, чтобы попытаться хоть как-то успокоить паникующих. Он встал с краю, рядом со стражами, и в ужасе оглядел огромную толпу, полностью заполнившую мост.
«Мы не успеем отправить внутрь всех! Эти чудовища могут вот-вот напасть! Но почему они медлят?»
Драконы медленно маневрировали между башен Небесного города, не обращая внимания на горожан. Мартин вдруг подметил, что они больше похожи на огромные механизмы, чем на живых существ. Но прежде, чем он успел осмыслить это наблюдение, со стороны Цитадели раздались отрывистые крики. Люди на мосту с надеждой подняли головы, ибо крики эти означали приближение отважных защитников. Мартин начал всматриваться во мрак, и какова же была его радость, когда оттуда на полной скорости вылетел клин летучих всадников.
Их осталось всего пара десятков — меньше четверти гарнизона Левого рубежа. Но потери не сломили боевой дух отважных воинов. Впереди всех на ярко-красном колибарре летел Воевода Чарльз Люфт. Его волосы растрепались, а доспехи были обуглены, но в глазах пылала праведная ярость и отвага. Позади Воеводы, преисполненный такого же праведного гнева, мчался его сын Эрвин. Не страшась смерти, всадники летели навстречу врагам, чтобы дать жителям города время на спасение.
— Слава Творцам! — прошептал Мартин.
— Внимание! — крикнул Люфт так громко, что его услышали даже на мосту. — Рассредоточиться! Я поведу строй налево, Эрвин — направо! Не приближайтесь к их мордам!
— Не бойся, пап! — с задором воскликнул молодой всадник. — Мы больше не подставимся под огонь! Покажем этим драконам!
— Будь осторожен! — крикнул Воевода ему вслед.
Клин разделился на два звена, которые начали приближаться к шарам с разных сторон. Оказавшись достаточно близко, звенья рассыпались на множество одиноких всадников, которые начали уходить вверх или вниз, чтобы избежать огня. Но на этот раз пасти летающих монстров не открылись. Вместо этого по бокам их тел высунулись длинные металлические трубки. Пока всё внимание Люфта и других воинов было направлено на избегание драконьих пастей, эти трубки начали целиться. Когда всадники заметили их, было уже слишком поздно.
Сначала каждое из отверстий засветилось, затем на концах трубок образовались сияющие сферы, опоясанные маленькими молниями, а через мгновение эти причудливые снаряды стремительно полетели навстречу колибаррам. Некоторые сумели увернуться, других же постигла ужасная участь. Стоило сфере попасть по птице и её всаднику, как они тут же прекращали двигаться. Крылья колибарров безвольно останавливались, а наездники выпускали из рук поводья. Превратившись в тряпичные куклы, они немедленно теряли высоту. Некоторые на огромной скорости врезались в башни Небесного города, а иные падали во мрак Бездны, не способные даже закричать.
Это был не бой и даже не жалкое его подобие. Задние стрелки пытались попасть по драконам из арбалетов, но из-за резких поворотов и пике не могли нормально прицелиться, а если и попадали, то не причиняли чудовищам никакого вреда. Один за другим безжалостные обездвиживающие орудия сбивали отважных всадников, и вскоре от стаи остались лишь считанные единицы.
А тем временем, увидев надежду в лице защитников, люди на мосту почти прекратили паниковать и стали идти ко вратам Цитадели более слаженным потоком.
— Вперёд! Пошёл! И ещё один! — ритмично выкрикивал Мартин всякий раз, когда очередной горожанин исчезал в проходе.
С облегчением он заметил, что с другой стороны моста толпа начала кончаться. Уже больше половины горожан было спасено, и молодому Воеводе даже — на самое краткое мгновение — показалось, что в этой неравной битве они способны одержать победу.
Но эта уверенность быстро развеялась, когда он вновь устремил взор к Небесному городу и вместо стремительных клиньев всадников узрел беспорядочно мечущиеся вокруг драконов точки, которые можно было сосчитать по пальцам. А сами чудовища тем временем, попутно отстреливая оставшихся летунов, взяли курс прочь из города и направились к Цитадели.
— Туприссий! — в отчаянии воскликнул Мартин. — Быстрее! Все в башню!
Воодушевление толпы сменилось новой паникой. Оставшиеся снаружи люди устремились вперёд с удвоенной силой. Железные чудовища заслонили свет большого кристалла, и мост погрузился в темноту. Один за одним, драконы пролетали над головами обезумевших от ужаса горожан, которые были для них не значительнее букашек.
Но за ними по пятам всё ещё мчались всадники, которых осталось всего десять. Они вновь сформировали клин, впереди которого летели Люфт с сыном. На лице Воеводы читалось отчаяние, но сдаваться он не собирался. Напротив, видя, что враги направляются к Цитадели, он вознамерился во что бы то ни стало отвлечь их внимание от моста.
Впрочем, скоро стало ясно, что чудовищ интересует совсем другая цель. Они поднимались всё выше и выше к небесной тверди, к самому основанию древней башни.
— Туприссий! — воскликнул Люфт. — Они собираются обрушить Цитадель!
— Нет! А ну остановитесь, твари! — в отчаянии взревел Эрвин и ускорился, обогнав отца.
— Держать строй! — крикнул Воевода. — Стой! Тебя собьют!
Но сын то ли не слышал его, то ли не послушал. Вместе с четырьмя такими же молодыми всадниками он нагнал самый большой из шаров и дал команду:
— Цельтесь по лопастям! Если их заклинит, может, дракон остановится!
Стараясь держаться подальше от стреляющих трубок, наездники обогнули один из ветряков, а Эрвин выровнял своего колибарра прямо перед ним, чтобы стрелку за его спиной было удобнее целиться. Всадники держались рядом с врагом, так что если бы другие драконы начали стрелять по ним, то неизбежно попали бы и в своего. В тот момент Люфт, хоть и был зол, преисполнился гордости за своего сына. Он не поддался страху и показал, что достоин стать Воеводой и вести солдат против захватчиков.
Всадники не заметили, как сбоку подошёл один из меньших шаров. Стремительно промелькнуло несколько вспышек. Все звуки для Люфта стихли, и само время словно замедлилось. Эрвин безвольно склонил голову набок и встретился отрешённым взглядом с отцом. Поводья выскользнули из его онемевших рук.
***
— Мы сбили большую часть дикарей, Ваше Высочество! — сообщила связистка. — Осталось всего восемь, но по ним сложно попасть.
— Мы и так задержались в этом муравейнике достаточно! — фыркнула Элизиана, которая в нетерпении ёрзала на своём кресле. — Взять курс на основание центральной башни! Окружить её со всех сторон! Приготовить Драконье Пламя!
Связистка передала приказ всем дирижаблям, и тотчас же весь флот поспешил прочь из опустевшего города. С каждой секундой Губернаторша всё сильнее подавалась вперёд, вцепившись в подлокотники и скривив губы в торжествующей улыбке. Под ними пронёсся мост, полный толкающихся коротышек, и одна мысль о том, что они почувствуют, когда башня обрушится, вызывала у неё настоящий экстаз.
Надоедливые всадники продолжали мелькать перед иллюминатором. Большой размер главного дирижабля сыграл с ним злую шутку: дикари поняли, что если подойдут на достаточно близкое расстояние, бортовым сигнитронам будет почти невозможно по ним попасть.
— Прикажите ближайшим кораблям открыть огонь по врагу, — крикнула Элизиана. — Даже если они попадут по нашей обшивке, поглотители сделают своё дело!
Два дирижабля отклонились от курса и сблизились с флагманом. У всадников, видимо, пытавшихся повредить двигатели, не было ни шанса. Спустя несколько секунд корабль сильно тряхнуло.
— Что это было?! — рявкнула Элизиана.
— Тяга уменьшилась, Ваше Высочество! Похоже, что-то крупное попало в один из пропеллеров! — воскликнула пилотесса и с помощью гарнитуры немедленно запросила отчёт из инженерного отсека. — Техники сообщают, что левый задний двигатель вышел из строя!
— Я говорила, что нельзя их игнорировать! Убейте их всех!
— Осталось пять противников, — сказала связистка. — Они ушли вниз с линии огня.
— Кажется, до них всё-таки дошло, — Элизиана широко ухмыльнулась. — Катрина, увеличь тягу левого переднего двигателя. Я не позволю какому-то отребью задержать нас!
Вскоре дирижабли полукругом зависли у основания башни. Губернаторша встала и подошла вплотную к иллюминатору, чтобы лично пронаблюдать за уничтожением Цитадели. Увидев её, связистка с пилотессой напряжённо вжались в сиденья, больше всего на свете боясь как-нибудь ошибиться.
Матрианка даже с некоторым восхищением осмотрела блестящие стены огромной крепости. Подобное мастерство явно было недоступно лаборейцам, даже в старые эпохи. Нет, эту башню определённо создал кто-то другой — тот, кто очень не хотел, чтобы сокрытые внутри тайны достались посторонним.
Впрочем, это было уже не важно. Вздохнув полной грудью и раскинув руки в царственном жесте, Элизиана приготовилась дать главный приказ — испепелить всё, что стоит между ней и Святилищем.
Но вдруг откуда не возьмись, совершив резкий поворот, снизу вынырнул всадник на гигантской птице. Остановившись на уровне дирижабля, он развернулся и стремительно полетел прямо на центральный иллюминатор. Мерзкая птица приземлилась, уцепившись когтями за железную перегородку, и всем на мостике стал виден её всадник — смешной коротышка с длинными коричневыми волосами. Его морщинистое лицо, перекошенное от ярости и горя, не могло вызвать у Элизианы ничего, кроме усмешки. Тем не менее, матрианке показалось, что его большие карие глаза, преисполненные безумия, смотрели точь-в-точь на неё, словно он разглядел что-то за зеркальным стеклом. Улетать непрошеный гость не собирался.
— Уберите его! Он загораживает вид! — приказала матрианка.
— У бортовых сигнитронов не хватит угла наведения, Ваше Высочество! — дрожащим голосом пояснила пилотесса.
— Тогда отдайте приказ на другой корабль!
— Но они же попадут прямо нам в мостик! Здесь нет поглотителей!
Губернаторша выругалась про себя: это ведь она распорядилась поставить большое обзорное стекло вместо переднего поглотителя. Убрать наглого летуна выстрелом сигнитрона действительно не было возможности. Пока матрианки перебирали другие варианты, всадник поглядывал вниз, на мост, где последние из беженцев исчезали в воротах Цитадели.
— Мне сказали, у вас тут приземлился враг! — с этими словами из коридора подоспел запыхавшийся Айзек. — О Творцы! Вот это громадина!
Он подбежал к иллюминатору и принялся с восхищением рассматривать огромную птицу. Никто из матрианок этот энтузиазм не разделял.
— Хватит терять время! — рявкнула Элизиана. — Открыть люки! Подать пламя!
Увидев, как чуть ниже мостика открываются защитные затворы, всадник оскалился от злости. Видимо, он понял, что если сейчас не уберётся подальше, его ждёт быстрая смерть. Дёрнув за поводья, он приказал птице отцепиться. Вместе с немногочисленными уцелевшими всадниками он резко спикировал вниз, и как раз вовремя.
— ОГОНЬ! — взревела Элизиана.
Струи кроваво-красного огня вырвались из главных орудий дирижаблей. Драконье Пламя — особая смесь, будучи воспламенённой, способная выжигать всё на своём пути — устремилось вперёд. Семнадцать крупных кораблей, включая флагман, выпустили самое страшное оружие Матрии, образовав вокруг Цитадели огромный огненный цветок.
Волна пламени ударила в стены башни и поглотила их. Огонь кольцами разошёлся во все стороны, пожирая даже перевёрнутую твердь. Тысячи градусов и огромная взрывная мощь не должны были оставить Цитадели ни шанса. Элизиана, в глазах которой отражались отсветы пламени, с безумным видом подняла руки кверху и оскалилась, наслаждаясь созерцанием первобытной стихии.
По тверди пошла дрожь. Оплавленные куски камня откалывались от её поверхности и летели вниз, предвещая крушение огромной башни. В пылающем хаосе было невозможно что-либо разобрать. Все на мостике замерли, невольно любуясь этим ужасным зрелищем, и только Айзек отвернулся от иллюминатора и мрачно что-то пробормотал.
Элизиана жадно предвкушала момент, когда с грохотом и разрушениями Цитадель оторвётся от тверди и полетит вниз, в пустоту, вместе со всеми спрятавшимися там ничтожными тварями. Однако уже почти минуту дирижабли поливали свою цель огнём, и ничего не происходило.
— Прекратить огонь! — скомандовала Губернаторша. — Почему она не падает?!
Когда дирижабли перекрыли подачу пламени, потребовалось подождать ещё несколько минут, прежде чем рассеялось облако чёрного дыма и пепла. И когда результат атаки стал виден, все, в особенности Элизиана, в шоке и недоумении подались вперёд.
На блестящих стенах Цитадели не было ни царапины. Драконье Пламя даже не оплавило их, а лишь очистило от грязи и пыли, отчего теперь они смотрелись как новые. Вокруг основания башни огонь уничтожил значительную часть породы, обнажив кольцевую паутину металлических перекрытий и опор, отходящих во все стороны.
Задрожав от холодной ярости, Элизиана прошипела:
— Это какое-то колдовство! Открыть огонь! Жгите эту башню до тех пор, пока от фундамента ничего не останется!
Дирижабли вновь принялись поливать Цитадель пламенем, но результата это не дало: лишь ещё сильнее обнажилась сложная система свай, уходящая, судя по всему, на много десятков метров в глубину тверди.
— Это бесполезно, — покачал головой Айзек, подойдя ближе к иллюминатору. — В мире есть лишь один металл, способный выдержать Драконье Пламя.
— Очищенный сигний!.. — прошептала матрианка, чувствуя, как внутри неё нарастает гнев. — Что ж, Сапий… Я недооценила тебя.
— Мы понапрасну переводим Пламя. Судя по всему, этот фундамент специально строился с тем расчётом, чтобы ничто не могло обрушить башню. Нам её не взять.
— Проклятье! — рявкнула Элизиана. — Отставить огонь!
Как и в предыдущий раз, результат массированной атаки был незначителен. Резко развернувшись, Губернаторша направилась к своему «трону» и уселась на него с напряжённым и задумчивым видом. Айзек прекрасно знал, что лучше не приближаться к матрианке, пока она пребывает в этом состоянии. Он вновь подошёл к иллюминатору и осмотрел окрестности.
Дирижабли уже начали вновь собираться для перегруппировки. На мосту, ведущему к башне, не осталось ни одного коротышки. Город вдалеке по какой-то причине стал заметно темнее и выглядел абсолютно безжизненно. Всадники на гигантских птицах тоже куда-то исчезли, что не могло не радовать.
— Ну и что же ты собираешься делать дальше? — усмехнулся пигмей, отойдя от иллюминатора. — Город опустошён, его жители заперты в Цитадели, и их запасы не безграничны. Мы можем взять башню в осаду и ждать, пока Сапий сам не откроет ворота.
— Это исключено! — отрезала матрианка, напряжённо царапая подлокотники своими заострёнными ногтями. — Нам нельзя ждать! Мы должны добраться до Святилища так быстро, как только сможем!
— К чему такая спешка? Дикари нам ничего не сделают, а мы сможем тем временем исследовать их город…
— Не надо корчить из себя ещё большего дурака, чем ты есть, Айзек! — огрызнулась Элизиана, которая больше всего на свете хотела заткнуть надоедливого горбуна. — Ты и сам прекрасно всё понимаешь! Мы первыми прибыли сюда, и надо использовать это преимущество!
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился пигмей, подойдя к ней. — Эта миссия — тайна. Ни один посторонний о ней не знает.
— Молись своим Творцам, чтобы это было так. Но нас могли засечь. Нужно достичь цели до того, как сюда прибудут другие.
— И как же? Насколько мне известно, других наружных проходов в Цитадель не существует.
— Они нам и не нужны, — коварно усмехнулась Элизиана. — Пришла пора пустить в ход наш козырь.
— Ты уверена? — после паузы спросил Айзек. — А вдруг это не сработает? Что если они не подчинятся?
— Они подчинятся мне! Теперь я — их царица! — с этими словами матрианка встала и гордо расправила плечи. — Можешь пока что начать свои исследования. Мне нужно… Отдать приказ.
С этими словами она гордо удалилась с мостика. Айзек с тревогой в глазах посмотрел ей вслед, а затем скомандовал связистке и пилотессе:
— Прочешите город и окрестности! Если найдёте оставшихся карликов — сразу сообщайте мне! Руки чешутся по вивисекции! — тут он задумался и через несколько секунд добавил. — И не забывайте докладывать о любой активности по периметру. У меня нехорошее предчувствие.
***
Филиус сидел на неудобных деревянных ступеньках, вздрагивая от каждого звука. Чуть в стороне двое стражников о чём-то встревоженно перешёптывались. Старейшины куда-то ушли, видимо, чтобы продолжить свой ожесточённый спор вдали от посторонних глаз. А он остался сидеть в приёмном зале, не имея никакого представления о том, что происходит вокруг.
«Что творится снаружи? Может, в эту самую секунду драконы сжигают дотла Небесный город! А я — что я могу сделать? Даже солдаты не смогли противостоять этим чудищам, куда уж мне! С другой стороны, с какой стати мне вообще беспокоиться обо всех этих людях? Многие из них презирают меня… Что если всё это кара Творцов? Что если они заслужили весь этот кошмар?»
Фил вздрогнул и потряс головой, ужаснувшись собственным мыслям.
«Что я такое несу! Там же женщины, дети! Они ни в чём не виноваты! Да и насмешники — разве они злые по своей сути? Я ведь и сам хорош — сачкую на работе, мечтаю о какой-то ерунде, даже под ноги смотреть забываю! Разве они неправы, что злятся на меня? Ну и что, что меня не любят? Это не имеет значения! Я мало что смогу для них сделать, но я должен хотя бы попытаться! Если удастся хоть кому-то помочь, это уже будет лучше, чем просто сидеть тут и мучиться!»
Стоило ему собраться с силами и вскочить на ноги, как вдруг раздался громкий гул, и всё вокруг заходило ходуном. С потолка посыпалась пыль. Стражники схватились за глефы, в ужасе озираясь по сторонам, а Фил отшатнулся к стенке. Землетрясение продолжалось несколько минут, а затем так же внезапно затихло.
— Что это было? — отдышавшись, пробормотал один из гвардейцев. — О Творцы, о Свет! Они уже здесь! Нам конец!
— Нет… — медленно сказал Фил, глядя на потолок. — Господин Сапий сказал, что за стенами Цитадели нам ничего не угрожает!
— Лучше бы это было правдой! Туприссий меня возьми, мне не нравится, что мы торчим тут, пока наверху остальные сражаются с драконами!
— Кто-то же должен охранять старейшин, — пожал плечами второй гвардеец. — Вот бы узнать, что творится снаружи…
— Я могу подняться и посмотреть! — немедленно предложил Фил.
— Ну, держать тебя тут нам не велели, так что иди, — переглянувшись с напарником, сказал первый стражник. — Только будь осторожен и не напутай кнопки в лифте! Не нажимай на центральную!
Фил, который с первого раза запомнил, как работает движущаяся комната, без особых проблем зашёл на подъёмник и ткнул кнопку первого яруса. И хоть ему было страшно интересно, что же будет, если нажать на человечка в центре, ослушаться совета он не осмелился.
Когда комната начала подниматься, снова послышался грохот, и она заходила ходуном, а вмонтированный в потолок кристалл по какой-то причине замигал. На этот раз Фила одолела настоящая паника, ведь застрять в этом маленьком и душном пространстве, да ещё и в кромешной темноте, ему совсем не хотелось. Но, как и в прошлый раз, вскоре всё прекратилось.
Благополучно поднявшись на первый ярус, он выбежал в большой зал и остолбенел от увиденного. Сотни людей, в основном женщины и дети, плача и крича от ужаса, заполонили всё вокруг. Напуганные, потрясённые и отчаявшиеся, они громко звали потерявшихся в толпе родственников. Между ними сновали стражники, пытаясь наладить порядок. Ворота наружу были закрыты, и вокруг них стояли воины, готовые в случае чего защитить людей от внезапного прорыва врагов. Фил понятия не имел, что происходит за пределами башни, и от этого ему становилось только хуже. Он осторожно спустился по пологой лестнице, чтобы помочь хоть кому-нибудь. Отовсюду слышались стоны раненных, задавленных толпой бедняг. Что простой оболтус вроде него мог для них сделать? Он не был ни врачевателем, ни даже хорошим собеседником. Бесполезный, ленивый и никчёмный…
Вдруг в толпе замелькало знакомое лицо, при виде которого Фил сразу же воспрянул духом. Мартин метался из стороны в сторону, а возле него стояла, понурив голову, какая-то молодая девушка. Заметив бесцельно слоняющегося друга, Воевода сразу же его окликнул:
— Эй! Фил! Иди сюда!
«Хоть кому-то я не безразличен», — усмехнулся про себя тот.
Когда он подошёл к Мартину, тот сразу же осыпал его благодарностями:
— Как же я рад тебя видеть! Если бы ты не рассказал обо всём старейшинам, все эти люди были бы мертвы! Все мы в неоплатном долгу перед тобой.
Фил смутился и не знал, что ответить. Любой на его месте поступил бы точно так же, так что, по его мнению, в этом поступке не было ничего особенного.
— Слушай, мне нужно командовать воинами, — тяжело дыша, выпалил Мартин. — Можешь присмотреть за Эрикой? Я скоро вернусь.
— Конечно! — радостно ответил Фил, который наконец-то мог сделать что-то полезное.
Молодой Воевода тут же куда-то убежал, а девушка, похоже, находилась в состоянии глубокого шока и не обращала внимание на происходящее вокруг. Мартин иногда рассказывал другу про своего приятеля и сослуживца Марка Эргарда и его сестру Эрику, но сам Фил с ними никогда не встречался.
— Отойдём куда-нибудь, где меньше людей, — предложил он и осторожно взял её за руку.
Он вывел Эрику из центра зала к стене, где было не так много народу. Они уселись на пологие ступени, ведущие к поднимающимся комнатам. Девушка сжалась в комок, сквозь слёзы шепча молитву об упокоении:
— О Фейберус, прими его душу и обласкай его Светом своим, пусть он гуляет среди райских садов Магнии и ждёт нас… Пусть Идзанами дарует его духу утешение, Решеф — мужество, Имхатон — мудрость, Хуракан — облегчение…
«Неужели она потеряла брата?.. Сколько же солдат погибло сегодня? Десятки? Сотни? У всех них остались семьи, дети… Что же им теперь делать? Кто защитит их?»
Внезапно по всему залу раздался усиленный рогом голос:
— Вернулись отважные защитники! Вернулась Разящая Стая!
Фил, как и все остальные, взволнованно уставился на дверь с другой стороны зала, люди перед которой расступились. Наконец, поднявшись на движущейся комнате, в зал вошли уцелевшие всадники. Но ни возгласов радости, ни приветственных криков не раздалось из толпы. Выживших было всего пятеро. Впереди всех шёл Воевода Люфт — опалённый, хромающий и с пустым взглядом, направленным в никуда. Среди людей нарастал шёпот ужаса. Их последние надежды на то, что захватчикам можно противостоять, рухнули.
Глава 4. Демоны глубин
Сколько часов прошло? Здесь, в главном зале Цитадели, освещённом голубыми кристаллами, не сменялись циклы дня и ночи. Больше трёх тысяч горожан разместилось здесь, сидя на полу и на ступеньках в окружении немногочисленных пожитков. Кто-то безудержно молился Творцам, кто-то пытался занять себя разговорами, кто-то даже спал, обессилев от недавних потрясений. Снаружи всё было тихо; чудовища пока что не пытались пробиться внутрь.
Люди жаловались и сетовали на судьбу. Их было сложно винить: они оказались вдали от домов, тёплых постелей и всех своих вещей. Дети плакали, матери изо всех сил старались их успокоить. Прошло уже много времени, но с нижних ярусов, где располагались хранилища, так и не принесли еду и воду. У заправляющих этим местом чиновников возникли какие-то трудности или разногласия, короче говоря, обыкновенная для их касты бюрократическая толкотня.
Эрика тоже спала, а вот Фил продолжал сидеть рядом, не сомкнув глаз. Что ему теперь было делать? Что он, обычный рабочий, вообще мог сделать?! Если бы он только был могучим героем, способным одним ударом убивать летающих монстров… Все любили бы его и восхищались его подвигами. Слава и благодарность окружали бы его со всех сторон, и даже…
Фил со вздохом посмотрел в сторону группы жриц в тёмно-синих балахонах, расположившихся неподалёку. Одеяния скрывали фигуры и головы, но всё же их печальные лица были на виду. Ими руководила пожилая монахиня, которой церковное одеяние было очень даже к лицу. Но остальные — совсем молодые девушки с гладкой кожей и прекрасными лицами — ради чего они отбросили мирскую жизнь?
Особенно среди всех выделялась одна жрица, которую он видел уже не первый раз. Когда жители города приходили в Храм Фейберуса на еженедельную церковную службу, священники читали молитвы, стоя рядами по обе стороны Алтаря Творцов. Фил начал замечать жрицу, которая всегда стояла в одном и том же месте — ближе всего к Алтарю и толпе прихожан. Её утончённое лицо было настолько прекрасно, что будто бы сошло прямиком с храмовых фресок, изображавших праведных дев прошлого. Особенно Фила завораживали её печальные тёмно-жёлтые глаза с опущенными веками.
Начиная с прошлого года он начал специально становиться в первом ряду, чтобы быть поближе к ней. Через некоторое время она тоже начала замечать его и даже улыбаться в ответ. Один раз после службы Фил даже успел перекинуться с ней парой фраз, хоть это и было запрещено. Её звали Мария Райнхайт, она была сиротой и всю жизнь провела в Храме.
И вот, по неведомому стечению обстоятельств, сейчас она вновь попалась ему на глаза. В какой-то момент она поймала на себе его взгляд и с грустной улыбкой помахала в ответ. Мгновенно опьяняющее тёплое чувство разлилось по всему телу, а кровь прильнула к голове. Фил уже хотел было пойти и поговорить с ней, пока было время, как вдруг сзади раздался голос вернувшегося Мартина:
— Даже не мечтай.
От неожиданности Фил вздрогнул. Его друг выглядел измождённым, на его лице блестели капельки пота.
— Сам знаешь, они все дали обет безбрачия и всю свою жизнь проведут в Храме, — сказал он, присев рядом. — Если, конечно, мы не останемся тут навсегда…
— Глупость какая-то, — проворчал Фил. — Разве любовь мешает служить Светоносному?
— Жрицы должны отдавать всю свою любовь Творцам, таков закон, — пожал плечами Мартин. — Я лично вижу в этом не больше смысла, чем ты, но так уж заведено.
Фил тяжело вздохнул и с кислой миной стал наблюдать, как жрицы оказывают помощь стонущему старику, задавленному толпой. Мартин тем временем с тревогой смотрел на спящую неподалёку Эрику.
— Марк больше никогда не вернётся домой, — тихо сказал он. — Многие семьи сегодня потеряли близких. Теперь я — всё, что у неё осталось.
Дозорный Марк Эргард был лучшим другом Мартина и братом Эрики. С тех пор, как их родители умерли, он заботился о сестре в одиночку. Мартин всегда был близок с их семьёй и частенько задерживался у друга допоздна. Впрочем, несколько раз он упоминал, что у Марка был тяжёлый характер, и они с сестрой постоянно ссорились.
— Что же нам теперь делать? — подавленно прошептал Фил.
— Только ждать. Это место — настоящая крепость, запасов здесь хватит на недели вперёд. Я как раз с нижних ярусов, помогал этим безмозглым чиновникам и их начальнику выгружать воду из хранилища.
— Здесь в основном женщины и дети из Небесного города, — заметил Фил, оглядывая зал. — А где же все мужчины? Они что, остались снаружи?!
— Я отправил к ним ратников, но они навряд ли успели всех предупредить, — покачал головой Мартин. — Теперь уже поздно. Остаётся только надеяться, что драконы не обратят на них внимания. В Мануфакторуме есть много мест, где можно спрятаться, да и в других районах тоже.
Вдруг на противоположной стороне зала началась какая-то возня. Видимо, из хранилищ наконец-то подняли еду и воду. Сразу из нескольких движущихся комнат стражники начали выкатывать бочки, выносить ящики с хлебом и мешки с рисом. Изголодавшиеся горожане тут же потянулись к куче продовольствия, но что-то пошло не так: послышался чей-то властный голос, а люди столпились вокруг провизии полукругом.
— Ради Творцов, это опять тот придурок?! — Мартин рассвирепел и вскочил на ноги. — Сиди здесь, я разберусь.
Расталкивая народ, Воевода подошёл к месту происшествия и понял, что его опасения подтвердились. Дорогу к продовольствию преградили несколько чиновников, впереди которых стоял их начальник в чёрном костюме. Молодой управляющий выглядел так самодовольно, будто занимал самую важную должность на свете. Его жёсткие и чёрные как смоль волосы были аккуратно зализаны, а зелёный значок с эмблемой Четырёх Принципов на груди — начищен до блеска, как и серебряные пуговицы. Серые глаза за строгими очками надменно смотрели на толпу.
— Не толкайтесь, все в очередь! — противным голосом выкрикивал он. — Всё должно происходить в соответствии с заранее согласованными инструкциями… Женщина, помолчите, здесь я главный!
— Какого туприссия тут происходит?! — выкрикнул Мартин, протиснувшись, наконец, вперёд.
— А, опять ты, — фыркнул чиновник, смерив его презрительным взглядом. — Я пытаюсь установить рационализированный порядок распределения пищи между нуждающимися беженцами! Все выжившие должны пройти регистрацию, после чего мои бухгалтеры распределят имеющиеся у нас в распоряжении ресурсы в соответствии с необходимостью каждого индивида.
— Ты что, сдурел?! Какая к Туприссию регистрация?! Эти люди с утра ничего не ели! Здесь у половины маленькие дети! Просто дай им взять всё, что надо!
— Не забывай своё место, вояка! Это Цитадель, а я, Юлиус Кассий, являюсь заведующим её внутренним хозяйством! Я бы посоветовал вам сосредоточиться на соблюдении своих обязанностей, а именно — защищать нас! Впрочем, судя по сегодняшним событиям, вы и этого сделать не в состоянии.
Это было последней каплей. Взбешённый Воевода вышел вперёд и одним метким ударом в рожу сбил зарвавшегося чиновника с ног, разбив его очки.
— Ты хоть знаешь, сколько солдат погибло сегодня?! — взревел он, глядя на Юлиуса Кассия, пытающегося белым платочком вытереть кровь с лица. — Гарнизон Правого Рубежа, Разящая Стая — все они отдали жизни, чтобы дать нам время укрыться в башне! И не тебе, крыса кабинетная, их обвинять!
Слова Воеводы сопровождались одобрительным гулом со стороны толпы. Ему на помощь уже подоспело несколько ратников. Юлиус поднялся на ноги и мстительно прошипел:
— Да как ты смеешь?! Я служил управляющим ещё когда ты меч держать не научился! Ну ничего, я этого так не оставлю!
С этими словами он и его подручные удалились к движущимся комнатам. Мартин проводил его презрительным взглядом, а затем объявил:
— Поскольку у нас военное положение, мы временно освободим управленцев от их нелёгкой работы! А сейчас — можете брать столько, сколько хотите!
Радостные горожане бросились к куче припасов, да с таким рвением, что стражи еле успели уйти с дороги. Довольный Мартин увидел и Фила с Эрикой, спешащих подкрепиться. Но прежде, чем Воевода успел к ним присоединиться, его окликнули со спины.
Из движущейся комнаты, в которую удалился выкрикивающий бессвязные ругательства Юлиус, вышел, прихрамывая, Чарльз Люфт. От солдат Мартин уже узнал, что в бою с драконами он потерял единственного сына, и тем страннее было видеть его сейчас. Пожилой Воевода вовсе не выглядел скорбящим; напротив, на его лице застыло по-детски беззаботное выражение, а на губах была слабая улыбка. Он поманил Мартина подальше от посторонних ушей.
— Так это ты — новый Воевода? Ты хорошо справился, спасая жителей города. Не ожидал такого от простого десятника! — сказал Люфт таким тоном, будто речь шла о заурядном отстреле гиганевров.
— Кто-то должен был это сделать, и никого кроме меня не нашлось, — осторожно сказал Мартин. — Я слышал, что случилось во время боя… Мне жаль.
— Имеешь в виду гибель моих людей? — вздохнул пожилой Воевода. — Да, нелегко нам пришлось. Сегодня погибло много воинов. А я почему-то остался в живых. Думаешь, это знак? Может, Светоносный уготовил мне особую миссию?
С Чарльзом Люфтом явно было что-то не так, словно он не до конца осознавал происходящее. Мартин не знал, как помочь ему, и потому лишь сказал:
— Пути Творцов неисповедимы.
— Да. На всё их воля, — кивнул пожилой Воевода и поспешно продолжил. — Я только что встречался со старейшинами. Они обеспокоены тем, что тысячи людей всё ещё остаются где-то там, снаружи. Мы не знаем, что с ними, и никак не можем им помочь. Мало того, к нам только что прибыли посланцы из шахт; говорят, в верхней секции пропала бригада проходчиков.
Мартин насторожился. Из всех каст шахтёры оказались, пожалуй, в самом безопасном положении. Их жилища располагались в пещерах в глубинах небесной тверди. До поверхности были десятки и сотни метров, а единственным путём сообщения между нижними и верхними туннелями была вертикальная скважина с подъёмниками. О благополучии шахтёров можно было не беспокоиться, да никто и не собирался, учитывая контингент, из которого состояла эта каста.
— В верхней секции? — обеспокоенно переспросил Мартин. — Это не могут быть драконы! Они ни за что не протиснутся в туннели!
— Я готов поклясться, что внутри одной из этих штуковин кто-то был… — Люфт перешёл на шёпот. — Я вот чего боюсь: если враги каким-то образом проникли в шахты, через них они могут выйти к туннелям, ведущим в Цитадель. Не нужно паниковать раньше времени: у шахтёров просто мог не вовремя сломаться подъёмник. Но всё-таки будет лучше выяснить наверняка. Я бы отправился туда сам, но растянул связки, когда слезал с колибарра. Так что боец из меня пока никудышный.
— Понимаю, — кивнул молодой Воевода. — Я соберу своих ребят, и мы всё проверим.
— Если это что-то серьёзное — просто бегите оттуда со всех ног и перекройте за собой все проходы, и не важно, сколько там останется шахтёров. Мы не можем рисковать всем нашим народом, спасая этих преступников!
Мартин не мог не признать, что Люфт прав: жизни шахтёров стоили гораздо меньше, чем безопасность других каст. Но вот перспектива отправиться в мрачные шахты, пусть и с отрядом, мягко говоря, его не радовала. Он бросил взгляд на Эрику и Фила, которые толкли рисовые зёрна в муку для лепёшек, собрался с мыслями и пошёл сообщать им неприятные новости.
Люфт же проводил его серьёзным взглядом и отправился к прохлаждающимся неподалёку солдатам, чтобы напомнить им о дисциплине. Ведь только это сейчас имело значение, не так ли?
***
В туннеле, что вёл из городской сети к центральной скважине, было настолько тесно, что солдаты едва не задевали головами потолок. Пройдя цепочкой по петляющему узкому проходу, Мартин с отрядом из девяти ратников вышли на центральную развилку шахтёрского комплекса. Перед ними предстала огромная уходящая вертикально вверх цилиндрическая полость, стены которой были освещены сотнями кристаллов. Большинство местных затаилось в своих поселениях на более высоких ярусах; здесь же осталось всего несколько шахтёров, заправлявших двумя массивными подъёмниками из досок и железных скоб.
— Ух, слава Творцам! — воскликнул их небритый коренастый начальник в защитной каске со светоносным кристаллом. — Туприссий знает что творится! Короче говоря, наши парни батрачили в верхних шахтах, когда началась вся эта канитель. Я, значит, сразу туда пару людей отправил с приказом — чтоб сворачивали всё и спускались подобру-поздорову. Так с тех пор уже часов десять прошло, а никто и не воротился! Мы уж сами побоялись туда подниматься, мало ли что! Тут профессионалы нужны, навроде вас.
— Значит, подъёмники не сломаны? — хмыкнул Мартин, осматривая исполинскую шахту, в которой он был впервые. — Хоть это хорошо. Оставайтесь здесь, мы всё проверим.
Начальник выдал ратникам защитные каски с кристаллами, а Воеводе — карту верхних шахт, представляющую из себя весьма запутанную паутину туннелей, рельсовых путей и пещер. Солдаты разделились и зашли на два грузовых подъёмника. Шахтёры потянули за рычаги и привели в движение диковинные механизмы, заставившие кабину оторваться от земли и поползти вверх. Подъём занял около пяти минут. Мимо них медленно проплывали ярусы центральной скважины, от каждого из которых вело множество проходов.
Члены касты шахтёров, как вы уже могли догадаться, обитали в глубинах тверди и добывали полезные ископаемые, такие как уголь и сигний. Эта работа была крайне опасной и вредной для здоровья, настолько, что они часто умирали прямо в шахтах, задыхаясь от недостатка воздуха или скопившейся в лёгких пыли. Но это была не просто жестокая традиция. Все члены этой касты попали в неё в наказание за преступления.
Мошенники, воры, убийцы. Солдаты, ослушавшиеся приказов командиров или попытавшиеся дезертировать. Нечистые на руку чиновники. Жрецы, нарушившие священные обеты. Даже рабочие, которые долго уклонялись от труда. Всех их ждала одна судьба — долгие годы трудиться в шахтах, чтобы искупить свои грехи. Стоит ли говорить, что ни к кому из них Мартин не питал сочувствия? Да, многие из них выглядели измученными и несчастными, но все они были преступниками и заслужили суровое наказание.
Наконец, нижние шахты остались далеко позади, а сверху стал виден свод центральной скважины. Подъёмник остановился на последнем ярусе. Пока воины с помощью ворота поднимали железную решётку, Мартин изучал карту верхних туннелей и с досадой отмечал про себя, что разобраться в этих лабиринтах будет непросто. Наконец, проход был свободен, а за ним обнаружилась рельсовая дорога, уходящая куда-то вверх. Делать было нечего: освещая себе путь кристаллами на касках, ратники двинулись вперёд.
Каждый их шаг отдавался гулким эхом. Передние ряды держали наготове мечи, задние — арбалеты. Мартин шёл впереди всех, не страшась темноты. Судя по карте, это место называлось центральным транспортным туннелем, который вёл к главной развилке на глубине около трёхсот метров над поверхностью. Длиной он был почти в полкилометра и не освещался в целях экономии кристаллов.
Спустя несколько минут воины добрались до развилки, от которой отходило множество ходов с рельсами. Здесь находилась перевалочная станция, на которой добытую руду загружали из маленьких вагонеток в большие для отправки к центральной скважине. За станцией должен был следить вахтёр, однако в деревянной будке никого не оказалось.
— Ну и где же все? — вполголоса пробормотал Мартин.
Судя по карте и указателям, здесь начинался настоящий лабиринт. За десятки лет постоянной добычи полезных ископаемых шахтёры прорыли многие километры туннелей и вышли к десяткам небольших пещер. Многие жилы были уже исчерпаны, и целые секции паутины блокировали во избежание путаницы. Иные проходы оканчивались тупиками, поскольку разведка в том направлении не привела к обнаружению залежей угля или сигния. В последние годы основным направлением добычи было северо-правое. Туннели тянулись вплоть до проходящих неподалёку труб Акваториума, по которым стекала вода из глубинных озёр.
«Может, в шахте случился обвал? Но даже в этом случае — не может же быть, что никто не спасся! Где они, Туприссий их дери?»
Одолеваемый смутными опасениями, Мартин повёл солдат в нужную часть туннелей. Блуждание в запутанной паутине узких проходов было привычным делом для шахтёров, но вот люди с поверхности к такому не привыкли. Стены давили со всех сторон, воздух был затхлым, вдобавок здесь царила абсолютная тишина, так что каждое движение и даже собственное дыхание было отчётливо слышно. Пару раз, проходя мимо очередной развилки, Мартин явственно слышал вдалеке какие-то звуки, а один раз ему даже показалось, будто что-то мелькнуло за поворотом.
— Эй! Кто здесь? — спросил он, но никто не ответил.
Это было совсем нехорошо. Ратники начали переглядываться и шептать молитвы. Мартин подметил, что так страшно ему не было даже когда драконы уничтожали Правый рубеж. Но вовремя вспомнив, что он больше не какой-то там десятник, а Воевода, он загнал свой страх куда подальше и пошёл вперёд, держа наготове меч. Воины, впечатлённые храбростью своего лидера, следовали за ним. В небольшого проходе, соединяющем две рельсовые дороги, никого не оказалось; но зато вдалеке блестел огонёк от кристалла на чьей-то каске. Шахтёр сидел у стены, склонив голову и не шевелясь.
— Эй! Ты живой? — окликнул незнакомца Мартин.
Ответа не последовало, что было туприсски жутко. Солдаты подкрались к шахтёру вплотную, и в свете кристаллов стало понятно, что он уже не проснётся. Шахтёр сидел в луже собственной крови, широко открытые глаза выражали подлинный ужас, а на его горле, груди и животе красовались страшные рваные раны. От такого зрелища сердце у Мартина перехватило дыхание. Он склонился над телом, не веря, что это всё происходит взаправду.
— О Светоносный! Смотрите! — раздался вдруг крик ратника Хайнриха.
Воевода обернулся, кристалл на его каске осветил рельсы, и тут его сердце сжалось от ужаса. Весь туннель был усеян телами шахтёров — истерзанными, разорванными на части, разбросанными в разные стороны, словно тряпичные куклы. Создавалось впечатление, что кто-то или что-то, сотворившее этот кошмар, было сильнее человека в десятки раз. Солдаты в ужасе заохали, одного из них, вчерашнего новобранца Отто, немедленно стошнило.
— Уходим, — тихо проговорил Мартин, чувствуя, как душа уходит в пятки. — Слышали? Быстро!
Повторять не пришлось; воины уже приготовились делать ноги, как вдруг из-за очередного поворота послышался топот чьих-то ног. Солдаты попятились, выставив вперёд мечи и приготовившись поразить цель из арбалетов. Мартин был готов встретить любое чудовище, пусть даже у него самого не было шансов в сражении с ним. Но, к счастью, их опасения оказались напрасными.
Из-за угла стремительно вылетел шахтёр с огненно-рыжей растрёпанной шевелюрой, одетый в перепачканный углём плотный рабочий комбинезон без рукавов. Выглядел он довольно молодо, а значит, был сослан сюда недавно. Едва увидев ратников, он чуть не расплакался от счастья.
— Слава Творцам! — тяжело дыша, вскричал он. — Быстрее, бежим отсюда!
— Погоди-ка! — нахмурился Мартин и направил на него меч. — Сперва скажи, кто ты и что здесь случилось, туприссий меня дери!
— Томас Коллер, главный инженер седьмой бригады! — выпалил шахтёр, нервно озираясь по сторонам и хлопая зелёными глазами. — Сейчас нет времени на рассказы! Нам надо уходить отсюда, пока они не вернулись!
— Кто «они»? — прищурился Воевода.
Томас застыл на мгновение, а потом посмотрел Мартину в глаза и с ужасом прошептал:
— Демоны.
Стоило ему это сказать, как вдалеке раздался непонятный звук, похожий на лязг металла. Это была последняя капля: поняв, что задерживаться здесь больше нельзя, все бросились бежать.
— Тьма! Какой это туннель?! — воскликнул Мартин, когда на бегу достал карту и понял, что они потерялись.
— Третий Правый, — не глядя на бумагу, ответил Томас. — На выход — прямо через три развилки, а потом налево!
— Спасибо…
Но неприятности начались уже на следующем перекрёстке; солдаты увидели, что прямо перед ними пробежало какое-то существо, слишком большое, чтобы стоять в шахте в полный рост. В страхе они остановились, и это стало роковой ошибкой.
— Чего вы встали? — нагнав их, крикнул Мартин.
В этот момент сзади раздался металлический скрежет. Все обернулись, и к своему ужасу увидели, наконец, преследовавшее их чудовище. В полумраке туннеля было не разобрать его очертаний, но одно было видно отчётливо: два круглых немигающих красных глаза на широкой приплюснутой голове. Монстр застыл, словно статуя, и оттого казался ещё более жутким. Но прежде, чем Мартин успел что-то сообразить, молодой солдат, оказавшийся ближе всего к чудовищу, обнажил меч и бросился на тварь с отчаянным криком:
— А-А-А! Убирайтесь в Тартар, демоны! Я уничтожу вас всех!
Чудище отреагировало мгновенно. В свете кристаллов блеснули его длинные будто бы металлические когти, которые пронзили воина насквозь, а затем монстр со страшной силой ударил его о стену, с отвратительным хрустом переломив бедняге позвоночник.
— Эрен! Чтоб тебя! — с досадой крикнул Мартин. — Бегите! Не останавливайтесь!
Чудовище помедлило, зачем-то разглядывая труп отчаянного храбреца, но затем вновь обратило внимание на удаляющихся воинов и на четвереньках погналось за ними. Оно двигалось настолько стремительно, что у них попросту не было шансов убежать. Уже на следующей развилке оно настигло бегущих сзади Отто и Хайнриха и схватило первого длинной лапой. Второй остановился и попытался вытащить товарища из лап монстра. Судьба обоих была предрешена, но они выиграли время, чтобы остальные успели оторваться.
Мартин велел Томасу Коллеру, как ценному свидетелю, держаться впереди. Когда они добрались до погрузочной станции, инженер подбежал к посту вахтёра и дёрнул за рычаг. Тут же в проёме, ведущем в центральный транспортный туннель, начала опускаться железная перегородка. Беглецы едва успели проскочить под ней, прежде, чем проход закрылся.
Не будучи уверены, что железная дверь остановит чудовище, они продолжили бежать, не оглядываясь. Через несколько минут впереди забрезжил свет центральной скважины. Опустив за собой решётку, они, наконец, сумели перевести дух. Воины попадали на землю, моля Творцов о спасении своих душ.
— Что это была за тварь?! — выпалил Мартин, прильнув к решётке и вглядываясь в темноту.
— Она там не одна, — отдышавшись, выдавил Томас. — Мы… Мы прокладывали поисковые туннели, хотели обнаружить залежи угля… Геодезисты определили, что рядом находится большая полость, но стоило нам к ней пробуриться, как оттуда полезли эти чудища… Они разбежались по шахте, убивали всех на своём пути! Всех… Если бы я не спрятался в вагонетке, меня бы тоже разорвали!
— Проклятье! Тьма! — в отчаянии Воевода начал расхаживать из стороны в сторону, пытаясь вытряхнуть из головы образы растерзанных шахтёров. — Мало нам драконов, так теперь ещё и это!
— Каких ещё драконов?! — ошарашенно спросил Томас.
— Объясню позже… Возвращаемся в Цитадель! Ты должен рассказать старейшинам обо всём, что здесь случилось!
Ещё раз бросив взгляд в туннель, где простились с жизнью трое его подчинённых, Мартин позвал за собой потрясённых ратников и направился к подъёмнику. Когда они спустились на нижний уровень, он громко крикнул ожидавшим их внизу шахтёрам:
— Соберите своих людей! Завалите все проходы в верхние шахты!
— Завалить? — удивлённо воскликнул начальник. — Но с вами только старина Том! А где же все остальные?!
— Они уже не вернутся. Быстрее! Это приказ!
Потрясённые шахтёры бросились к подъёмникам, а солдаты и Томас быстрым шагом направились к нижним туннелям. Страх медленно сковывал Мартина. Враги атаковали со всех сторон.
***
Заброшенный город лаборейцев погрузился в полумрак. Центральный кристалл потух и больше не загорался с тех пор, как корабли Элизианы попытались атаковать Цитадель. Только маленькие кристаллики в домах и на улицах продолжали светить как ни в чём не бывало. Между покинутыми башнями медленно кружили дирижабли, выискивая лучами прожекторов оставшихся коротышек. Значительных успехов они так и не добились: если кто-то и не покинул город, он наверняка затаился в своём жилище, а обыскивать каждую башню было бы слишком затратно по времени.
На мостике одного из кораблей стоял Айзек, пристально вглядываясь в маленький иллюминатор в надежде разглядеть хоть какие-то признаки жизни. Мысленно он раз за разом возмущался из-за методов Элизианы: в конце-то концов, не обязательно было с грохотом и пламенем нападать на город, посеяв среди дикарей панику. Разумеется, планируя операцию, матриане учитывали, что лаборейцы могли сохранить древнее вооружение, способное повредить флот, поэтому два сторожевых рубежа были уничтожены в первую очередь. Но в итоге оказалось, что у дикарей остались только примитивные арбалеты, и все эти свистопляски были совершенно необязательны.
Выразить вслух своё недовольство пигмей, конечно, не осмеливался, а говорить о методах Губернаторши за её спиной — тем более. Айзек слишком хорошо знал, что бывает с теми, кто злит Её Высочество, а он уже вплотную приблизился к черте дозволенного. Подумать только: выдающийся учёный вроде него — и на положении придворного шута у какой-то высокомерной зазнобы! Немыслимо! Если бы он не был должен Элизиане за своё спасение и глубоко заинтересован в изучении Лаборума — ноги его здесь бы не было!
Айзек уже отчаялся найти хоть что-то стоящее и собрался сворачивать исследовательскую операцию, когда с одного из дирижаблей по радиосвязи сообщили, что на улице был замечен человек. Пигмей мгновенно воодушевился и приказал поймать цель любой ценой. Два дирижабля подтянулись к месту находки. На витой лестнице, идущей вокруг башни, оказался ковыляющий с костылями слепой старик, которого, видимо, никто не успел предупредить. Он с обречённым видом крутил головой, таращась застланными пеленой глазами в пустоту. В какой-то момент Айзеку даже стало его жаль.
Дирижабли окружили его со всех сторон, а один из них подошёл вплотную к деревянной платформе и выдвинул автоматический трап, по которому сошли двое солдат в серых шинелях. Беспомощного старика, который что-то испуганно промычал, скрутили и затащили на борт, после чего пигмей приказал закончить поиски и вернуться к кораблю Элизианы.
Флагман в окружении дюжины кораблей эскорта завис в километре от города. Из этой позиции можно было постоянно наблюдать и за Цитаделью, и за стоящим в отдалении огромным промышленным комплексом, который, к удивлению Айзека, всё ещё был в рабочем состоянии. Внутри этого любопытного сооружения оставалось множество рабочих, но поскольку пространства для манёвра там практически не было, использовать дирижабли для исследования было невозможно, а отправлять туда солдат Губернаторша бы точно не стала.
Разведывательный корабль пристыковался к флагману, и пленника тут же доставили в находившуюся на борту личную лабораторию пигмея, обустройство которой он с большим трудом выпросил у Элизианы. Айзек уже не мог ждать и сразу же отправился туда, чтобы приступить к допросу и последующему вскрытию. По правде сказать, он немного волновался: ещё ни разу до этого ему не приходилось иметь дело с живым разумным существом; все его прежние опыты проводились либо над животными, либо над трупами.
Лаборатория была оборудована в одном из грузовых отсеков. Места в ней было мало, всё тряслось из-за находившегося рядом генератора, но это было лучшее, на что учёный мог рассчитывать. Солдаты привязали старика к операционному столу, после чего удалились. Пока пигмей готовил необходимые инструменты, лабореец судорожно повторял одни и те же слова:
— О Фейберус, даруй мне прощение, забери мою душу на Магнию, пусть твой Свет защитит меня от Тьмы на этом пути…
— Вижу, ваш язык не изменился, — заметил Айзек, выбирая скальпель. — Так вы всё ещё верите в Фейберуса?
Старик на секунду замолчал, а затем принялся молиться с удвоенной силой.
— Да ты не особенно общительный. Ну да ладно, мы это исправим, — учёный почему-то нервничал, хотя не мог понять, почему. — Ты явно не бывал в арафийской тюрьме, а уж там я на своей шкуре узнал, как развязывать языки…
Напевая патриотическую песню времён прошедшей гражданской войны, он оглядел свои пальцы, на многих из которых недоставало ногтей, взял со стола щипцы и подошёл к пленнику, чтобы начать допрос. Но прежде, чем он успел начать, старик выпучил слепые глаза и прохрипел:
— Ты не демон! Ты как мы! Кто ты?
— Здесь я задаю вопросы! — отрезал Айзек, сердце которого колотилось всё сильнее и сильнее. — Предлагаю не вынуждать меня переходить к крайним мерам и отвечать по-хорошему. Итак, вопрос первый: известно ли тебе, что ваши правители прячут в…
Но не успел он договорить, как вдруг со всех сторон взревела аварийная сирена. От неожиданности пигмей вздрогнул и уронил щипцы. Проклиная Судьбу, которая уже далеко не в первый раз прерывала его изыскания, он выбежал из лаборатории, чтобы узнать, что случилось.
На мостике творился переполох. Связистка постоянно запрашивала новые данные от дирижаблей по периметру, а Элизиана расхаживала у своего трона.
— Патрульные засекли в десяти километрах к югу вражеский корабль-разведчик! — в ярости сказала она, предвосхитив вопрос Айзека.
— Что?! Они не различили, чей он?
— Не успели! Должно быть, враги тоже нас увидели и убрались подобру-поздорову! — проскрежетала Губернаторша, а затем обратилась к связистке. — Есть новые данные?!
— Нет, Ваше Высочество! Он ушёл из поля видимости. Послать дирижабли следом?
— Чтобы их уничтожили? Разумеется, нет! — Элизиана, казалось, вот-вот взорвётся от гнева. — Удвойте охрану по всему периметру! Возможно, они пытаются обмануть нас. И отключите эту проклятую сирену!
— Похоже, наша маленькая операция уже не является тайной, — хмыкнул Айзек. — Как думаешь, кто это?
— Как будто ты не знаешь! — Губернаторша уселась на трон и нахмурилась. — Но как, туприссий их возьми, они нас выследили?!
— Мы дали их разведчику уйти, а значит, они будут здесь уже очень скоро. И что же ты планируешь делать? Как я понимаю, козырь не сработал.
— Я отдала приказ, и они не успокоятся, пока его не выполнят. Но Сапий не дурак. Как только он поймёт, что происходит, он велит запечатать все надземные проходы в башню. А чистый сигний даже им не по зубам.
— Похоже, мы сели в лужу! — усмехнулся Айзек, — Неужели у тебя нет идей?
— У нас остаётся лишь один выход, — коварно прищурилась Элизиана. — Пусть мы не можем сокрушить Цитадель, но всё остальное — в нашей власти! Эти наивные крысы, должно быть, надеются, что им будет, куда возвращаться. Мы отправим Сапию ультиматум: либо он откроет нам путь в Святилище, либо мы уничтожим всё — весь их город вместе с заводом, храмом, водохранилищем и всеми коротышками, что ещё там остались!
— Что?! Так не пойдёт! Это же всё ценные объекты для исследований! Ты не можешь…
— Закрой пасть, или, клянусь Матрией, я выброшу тебя за борт! — Губернаторша была в таком настроении, что запросто могла это сделать. — Иди и вскрывай своего пленника, докажи, наконец, что ты не бесполезен!
— Настроение пропало, — буркнул пигмей и поспешил прочь с мостика.
Дела в одночасье приняли очень скверный оборот. Как учёный, он не одобрял решение Элизианы, но одновременно с этим признавал, что другого выхода нет. В конце концов, Святилище было важнее любых заводов и библиотек. По крайней мере, тогда он ещё в это верил.
