автордың кітабын онлайн тегін оқу Последняя страница
Эмиль Ибрагимов
Последняя страница
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Иллюстратор Игорь Филюшин
© Эмиль Ибрагимов, 2017
© Игорь Филюшин, иллюстрации, 2017
Фэнтезийная сказка повествует о благородных героях, спасающих город от злого самозванца.
В традициях жанра здесь действуют отважная юная девушка и старый мудрый книжник, мечтающий о вечной молодости изобретатель и грубоватый мужественный кузнец. Здесь живут смельчаки и трусы. Здесь обитает страшный ящер, ласковый зайчонок и добрые тролли.
В центре сюжета — волшебная Белая книга, которая поддерживает свет жизни обитателей города.
Книга предназначена для любителей фэнтези всех возрастов.
16+
ISBN 978-5-4483-6366-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Последняя страница
- Глава 1. Жители города
- Глава 2. Страшная весть
- Глава 3. Город во мраке
- Глава 4. Таинственный лес
- Глава 5. Лабиринт
- Глава 6. В гостях у графа
- Глава 7. Темный владыка
Эта история о далеком прошлом, когда на земле царило добро благодаря трем Белым книгам, которые защищали наши земли от зла. Но однажды все изменилось…
Глава 1. Жители города
Все случилось в городе Вихинрольде. Каждый день жителей начинался с глухого звона колоколов, доносящегося из городской церкви. Ее остроконечный шпиль тянулся вверх до самого неба, рассекая облака. Подле величественного собора располагались небольшие каменные дома с красными черепичными крышами и маленькими окнами. Но главным сооружением здесь был замок короля — правителя Вихинрольда, и располагался он в центре города. Над замком высились пять башен, четыре — по углам, а самая большая — в центре. Из этой башни распространялся никогда не гаснущий яркий свет. Народ считал неугасаемый свет центральной башни символом единства и добра.
В городе своим чередом текла тихая жизнь, исполненная благополучия и умиротворенности. Днем петляющие узкие улочки были забиты людьми, а Ратушная площадь превращалась в оживленный базар. Со всех уголков сюда съезжались желающие что-нибудь купить или продать. Люди сновали туда-сюда, выкрикивали цену товара и бурно спорили друг с другом.
Но стоило солнцу скрыться за горизонтом, как город пустел: не слышно было ни стука молота из кузницы, ни грохота проезжающей по мостовой телеги. С последним лучом солнца все словно стремились покинуть улицы и укрыться в своих домах. И вот уже из каждого окна виднелся теплый, уютный огонек, из труб клубился дым. Всеобщую тишину время от времени прерывал разносившийся по пустынным улицам стук сапогов стражей порядка.
В городе вся власть принадлежала королю, то есть царила монархия. Король был щедрым, честным и очень справедливым, поэтому во всей округе не нашлось бы человека, который сказал бы о нем дурного слова. Но возраст не щадит никого, и как только король вступил в восьмой десяток, болезни одна за другой настигли его, хотя он мужественно старался преодолевать недомогания. Однако сил оставалось все меньше, и в конце концов он начал угасать. Всем было понятно, что король доживает последние дни. Народ испытывал страх перед неизвестностью — ведь что-то изменится после смерти короля. Одно успокаивало людей, что на трон может взойти единственная дочь короля — Линдсея. Но она жила за морем и правила прекрасным городом Литлорном. Жены у короля не было, она умерла, когда Линдсее было десять лет. Король очень скорбел по ней и не смог обрести новую любовь. У него был помощник, намного его моложе, правая рука — по имени Видар. В последние годы он вел все королевские дела, часто давал королю советы и делал много дел. Однако Видар был скрытным человеком.
Однажды в прохладный октябрьский день весь город погрузился в мрачную тишину. С утра, как обычно, не прозвенели колокола, а на площади возле ратуши отменили рынок. В королевском замке были задернуты шторы. Утром из городской церкви туда был зван священник. Жители перешептывались друг с другом, собираясь возле своих домов, — все предчувствовали приближение плохих вестей.
У балюстрады восточной башни королевского замка стоял Видар. Скрестив бледные руки за спиной, он неподвижным взглядом смотрел вдаль. Будучи правой рукой короля, он мысленно готовился к большим переменам в своей жизни.
Неожиданно за спиной раздались шаги, стремительно вошел взволнованный слуга.
— Господин Видар, — произнес он дрожащим голосом. — Король… умер!
Видар прикрыл глаза и тихо произнес:
— Наконец-то!
Он резко повернулся и увидел перед собой испуганное лицо слуги, который был потрясен услышанным.
— У тебя все! Проваливай!
Слуга исчез, а Видар стал мерить длинными шагами балкон, пытаясь привести мысли в порядок.
Радость и ликование вырывались наружу, и он едва сдерживал смех.
— Столько лет, столько усилий потрачены были зря. Но теперь настал мой час!
Через несколько минут Видар остановился, как будто принял какое-то решение. Он почти бегом устремился вверх по каменным ступеням парадной лестницы в хранилище центральной башни. Пройдя по очень узкому коридору, освещенному свечными фонарями, Видар оказался перед внушительными дверями и тут же был остановлен двумя стражниками, которые преградили ему дорогу.
— Король запрещает пускать сюда посторонних, — грозно произнес один из них.
— Король мертв, я — ваш новый король! Приказываю вам разойтись!
Стража озадаченно переглянулись, но выполнять приказ не торопились.
— Извините, господин Видар, но нам никто не докладывал, что король умер и что вы теперь наш король!
— Я вам сейчас доложил! Пойди и убедись!
Один из стражей поспешил вниз, дабы удостовериться. Другой чуть сделал шаг в сторону, загораживая собой дверь и давая понять, что не сдвинется с этого места.
— Почему у вас дверь открыта? Кто там? — возмутился Видар.
Страж в недоумении обернулся. И в этот момент Видар выхватил из-под плаща нож и, закрыв стражнику рот, вонзил нож ему в спину. Стражник с грохотом рухнул на пол.
Видар повернул ключ, и через секунду раздались многочисленные щелчки открывающихся замков, затем с пронзительным скрипом отворилась дверь. Стоя на пороге, он на мгновение застыл в изумлении. Ему в глаза со всех сторон ударил чарующий свет. Он увидел, что в центре комнаты, на деревянной подставке, лежала Белая книга. Время было бессильно перед энергетикой этой книги — все до единой страницы из плотной бумаги были первозданно белоснежны. Поразительно было исходящее от книги сияние — оно ослепляло и овевало теплом.
С исказившимся лицом Видар подошел к книге. Щурясь от яркого света, он накрыл ее плащом, взял под мышку и вышел из центральной башни.
— Господин Видар! — окрикнул его дрожащий голос.
Видар обернулся и увидел согбенного священника, стоящего внизу лестницы. Он неотрывно глядел на блики света, вырывающиеся из-под плаща Видара.
— Господин Видар, что вы делаете? Немедленно верните книгу на место. К ней нельзя прикасаться!
Видар на мгновение замер и разразился громким хохотом.
— Твое время кончилось, старик! Иди и молись со своим народом, но это не поможет. Что ты так на меня смотришь? Иди куда шел!
Вернувшись в свою башню, Видар заперся в потаенной комнате, больше напоминающей лабораторию.
На многочисленных полках лежали пучки трав, стояли банки и колбы, а на большом продолговатом столе были открыты старинные книги, поля которых были испещрены пометами и записями. Видар подошел к стоящему в центре помещения огромному котлу, в котором бурлила и пенилась густая черная жижа. Раскрыв Белую книгу, он поднял ее над котлом и, закатив глаза, заговорил нечеловеческим голосом:
— Тивис джок эрт нир! Липфир брэм таал! Tivis jok ert nir! Lipfir brem taal!
Вдруг строки на страницах книги вздрогнули, и будто чья-то невидимая рука пыталась их оттуда выдернуть. И через мгновение слова в книге слились в одно целое, и чернила черной тягучей струей начали медленно стекать в котел. Опустевшая книга задрожала в руках Видара, и ее белоснежные страницы превратились в пепел.
Видар обессилено опустил руки, полные пепла, и устало прислонился к стене.
Когда последний луч Белой книги погас, за стенами замка стало происходить необъяснимое: погода немедленно ухудшилась, черной пеленой накрыло небо, озарявшееся чередой молний.
Последовали раскаты грома, и на город обрушилась дождевая стена. Холодные и острые, как иголки, капли били прямо в лица, насквозь проникая одежду. В следующее мгновение над головами жителей пронесся дикий, нечеловеческий вой. Все замерли, в страхе озираясь по сторонам. Люди с ужасом побросали свои дела и спешили укрыться в своих домах. Лишь священник стоял на коленях посреди городской площади и молился. Промокший и продрогший до костей, он растерянно смотрел на центральную башню. Прямо на ее черный силуэт — туда, где еще недавно сиял луч надежды и добра.
— Настали темные времена, — промолвил он.
Тем же вечером Видар отправился в здание тюрьмы. Его змеиный взгляд ужасал испуганных стражников, которые были потрясены происходящим за стенами тюрьмы.
Наконец Видар оказался глубоко под землей, в темнице, где держали заключенных. Он замедлил шаг в середине коридора, по обе стороны которого располагались камеры.
— Господа! Вы стали жертвами ныне покойного короля и его дурного управления, приведшего вас сюда. Пришло время покончить с этим и отомстить всем, кто называл вас порождением зла! Пока вы гниете здесь, они, эти жалкие людишки, продолжают жить и радоваться земным удовольствиям! Я — Видар, ваш новый король, обещаю вам взамен на верное служение свободу и возможность отомстить вашим обидчикам! За вами выбор: или вы со мной, или это последнее, что вы слышите перед смертью. Вы — со мной?
— За Видара! За нашего нового короля! — громогласно прокричали все заключенные. — Видар! Видар! Видар!
Видар подошел к первой камере, с грохотом отворил ее и приказал заключенному освободить всех.
— Постой, ты знаешь, где держат Бальдера? — спросил он у заключенного.
Бывший узник молча показал на дверь дальней камеры. Видар решительно двинулся к двери. Он отворил ее и вошел. На колченогой кушетке сидел огромный мужчина с широкими плечами и изуродованным лицом.
— Идем Бальдер, мне понадобится твоя помощь, — сказал Видар.
Колонна только что образовавшейся армии Видара тяжелой поступью двинулась к замку. Жители, которые увидели, как из тюрьмы вышли заключенные под предводителем Видара, ужаснулись.
— Бог мой! — едва вымолвила одна женщина, увидевшая это.
Через несколько минут армия Видара ворвалась в замок. Ошеломленная стража замка была разбита. Видар открыл комнату, где хранилось оружие.
— Вооружайтесь, господа! Это еще не все! — проговорил он. — Бальдер! Идем со мной, нужно еще кое-что сделать.
Они обошли замок и свернули в один из темных переулков, ведущий к заброшенному колодцу. Сверху лежала тяжелая железная плита с какими-то надписями.
— Бальдер, убери эту плиту, нам нужно кое-кого проведать, — приказал Видар.
Бальдер без усилий сдвинул массивную плиту. Видар протянул ему маленькую колбу, которая была наполнена черной жидкостью.
— Это поможет его оживить. Вылей эту жидкость на него, все до последней капли, — сказал Видар. — Ступай, разбуди его, и пусть весь город сотрясется под его мощью!
Спустя два дня, когда во всем городе не осталось ни одного стражника, защитника прежней власти, Видар сидел на троне. Он созвал свою армию.
— Господа — иначе теперь вас не называть, — мы являемся главными в этом городе. Этот город наш! — провозгласил Видар.
— Этот город наш! Наш! — прокричала армия
— Но нам еще могут помешать! — крикнул Видар.
— Кто, кто осмелится нам помешать, наш король? — раздались голоса армии.
— Есть еще одно место, которое может нам помешать. Это Литлорн. У покойного короля есть дочь Линдсея. И покуда она жива, не видать нам того, что я вам обещал.
— Да когда же нам мстить? Наш король, ты же обещал! — прокричала армия.
— Господа! Разве не я привел вас в замок? Разве не я дал вам свободу? — грозно крикнул Видар.
В этот момент Бальдер сделал шаг в сторону армии и вынул меч. На нем было одеяние палача, что сильно пугало всех.
Армия стояла молча, глядя на Бальдера.
— Сегодня мы отправимся в Литлорн. Нам нужно навестить королеву Линдсею. Но сначала нам нужно надеть доспехи королевской стражи, — сказал Видар.
Не успел он договорить, как один из армейцев сказал, что не наденет эти доспехи. Видар грозно посмотрел на него, и Бальдер немедленно взмахнул своим мечом. Голова слет
...