автордың кітабын онлайн тегін оқу Приключения Принца Элио. Маленький мир больших чудес
Майя Сохумели
Приключения Принца Элио
Маленький мир больших чудес
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
© Майя Сохумели, 2018
Я так давно не была в прекрасных царствах и государствах, где за тридевять земель живут принцы и принцессы. Но сейчас, мой друг, хочу тебя познакомить с моим любимым героем, который сердцем умеет творить чудеса!
0+
ISBN 978-5-4493-7786-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Приключения Принца Элио
- ЧАСТЬ 1
- ЧАСТЬ 2
- Часть 3
ЧАСТЬ 1
«ПРИНЦЕССА КИАМ»
Я так давно не была в прекрасных царствах и государствах, где за тридевять земель живут принцы и принцессы. Но сейчас, мой друг, хочу тебя познакомить с моим любимым героем, и живет он не за тридевять земель, а в огромном многоэтажном доме, в таком же доме, как живут миллионы маленьких девочек и мальчиков. Зовут нашего героя Элио. Родители очень любили сказочные истории, поэтому назвали своего сына таким необычным именем. Элио всегда был необычным мальчиком. Он всегда любил читать и рисовать. После каждой прочитанной книги он рисовал ее героев, будто оживлял их на бумаге, вновь и вновь. Родители Элио много работали, поэтому большую часть времени он проводил один. С самого детства Элио был самостоятельным мальчиком и часто гулял один. Но он всегда знал правило — никогда не говорить с незнакомыми людьми…
Но однажды на улице, в парке, неподалеку от дома, когда в руках Элио был карандаш и листок бумаги, и он пытался нарисовать цветок, прораставший из земли, к нему подошла старая женщина. Она выглядела, в действительности, будто из сказки. Помните, друзья, как описывают старых женщин в книгах с седыми волосами, горбатая, на руках ногти длиной в три сантиметра и одетая в лохмотья. Она не вызывала ничего, кроме страха. Элио было испугался ее и хотел отбежать, но она только произнесла фразу «Не бойся меня». Как он удивился, и лицо его переменилось, а все потому, что голос ее был очень сладок и нежен, как у мамы…
Такой бархатный и ласковый, он не вызывал страха или гнева он мог вызывать, лишь прекрасные и светлые чувства. Она больше не произнесла ни слова, только протянула Элио большую книгу в золотом переплете. Элио забрал книгу и хотел было спросить что-то, как, подняв глаза, увидел, что старуха исчезла так же быстро, как и появилась. Элио поспешил домой его немного испугала вся эта ситуация, но книгу он всё же забрал. За весь день он не обратил внимания на книгу она так и лежала брошенная у него на кровати.
Он не рассказал о случившемся родителям, хотя всегда с ними всем делился. И лишь только к вечеру Элио, увидев на кровати книгу, вспомнил сегодняшний день. Все уже легли спать, а он открыл книгу и стал читать. Книга рассказывала о прекрасной принцессе, которая жила в небольшом государстве и царстве, где все были принцами и принцессами. Это царство отличало, еще тем, что там всегда было темно, оно было заколдовано, там никогда не светило солнышко. Все были вокруг очень злыми и холодными. И однажды прекрасная принцесса Киам была заколдована злой принцессой. Злая принцесса очень не хотела, чтобы в царстве, кто-то был красивее или умнее. И околдовала принцессу Киам стала ледяной. Но все происходило не сразу сначала заледенело сердце принцессы, и она начала со всеми ругаться и обижала животных, птиц, и многих тех, кто ее очень сильно любил. Потом ледяными стали ее руки, и ноги, и лицо, и она вся покрылась льдом. В царстве все были обеспокоены этим, а почему принцесса стала ледяной и холодной, люди не подходили к ней, потому что сразу замерзали, находясь рядом. Она была обречена на одиночество и проводила все время в темной башне, в которую не поступал свет. Она боялась растаять, но колдовство было очень сильным, и она понимала, что так легко не избавиться. Родители принцессы Киам пытались помочь своей дочке, но, отчаявшись, просто продолжали жить.
И тут книга прервалась, не было продолжения и Элио очень удивился «почему в книге нет продолжение как же дальше, что случилось с принцессой Киам она смогла развеять чары и жить счастливо». Но книга на половину была пуста все страницы были пустыми, будто ждали своего часа, когда кто-нибудь продолжит сказку. Элио очень расстроился и закрыл книгу, отбросив в сторону. Он сидел у стола и смотрел в окно. Он видел, как свет в окнах дома напротив зажигается и выключается, и так периодично, будто светлячки прыгают по темному полю и наигрывают какую-то мелодию. Вдруг к Элио пришла мысль нарисовать ледяную принцессу. Он взял бумагу и карандаши, и рисовал всю ночь. Лишь к утру, устав, он немного вздремнул.
Он проснулся лишь к полудню, когда мама Элио хлопнула дверью, крикнув ему, что обед в холодильнике. Элио очнулся ото сна и ему на мгновенье показалось, что все это ему приснилось, что и не было книги, и не было ледяной принцессы. Но увидев в углу ту самую книгу с золотым переплётом, он понял, что все было вправду. И решил взглянуть на свой рисунок. Но его не было на столе Элио очень удивился, почему его нет. «Где же он на столе был лишь пустой листок бумаги. Неужели он выбросил его, или мама выбросила. Но не могла она никогда не выбрасывала его листки.» Его мысли прервал грохот из коридора, и тут он испугался. «Кто же дома, ведь мама ушла, да и папа в это время уже давно на работе.» Он прошел в коридор и никого там не увидел. Вернувшись в свою комнату, он закричал от страху. В его комнате, на его кровати сидела та самая, нарисованная им — принцесса Киам. Она сидела неподвижно и глядела в книгу с золотым переплётом. Услышав его крик, она подняла глаза, и спокойно вновь опустила их в книгу. Элио успокоился и сначала подумал, что ему это привиделось.
— Успокойся, я тебя не стану обижать, — произнесла Ледяная девочка, — Я — Киам, принцесса Киам.
— Я знаю, — немного испуганным голосом ответил ей Элио.
— Ты ничего не знаешь, ты думаешь, что знаешь. Знаешь, что я не случайно тут. Женщина, которая дала тебе эту книгу, это заколдованная женщина, такая же, как и я.
— А зачем она дала книгу мне? — поинтересовался, Элио.
— Потому что только ты можешь помочь нам расколдовать нас.
— Но, как я могу вам помочь? — удивился мальчик.
— Чтобы нам помочь, тебе надо направиться с нами в наше царство.
— Я не могу, вы, наверно, меня спутали с кем-то.
— Ты, Элио, мальчик, оживляющий рисунки. Ты оживил меня, нарисовав, я стала живой и когда ты поможешь нам, наша книга полностью заполнится.
Как только Принцесса Киам произнесла слово книга, мальчик посмотрел на нее и увидел, что некогда пустые листы стали заполняться историей, которая происходила сейчас с ним. И уже он стал героем этой книги.
— Но, как я попаду в ваше царство? — спросил Элио.
— Очень просто. Вечером ты должен на стене нарисовать дверь, и она станет настоящей, и мы пройдем через нее в наше царство.
Мальчика заполонили мысли «вечером нарисовать дверь, а если увидит мама, и что она скажет, увидев ледяную девочку рядом. Она сойдет с ума или выгонит ее, или вообще неизвестно что может произойти.»
— Помоги нам Элио, только ты можешь нам помочь. Ты — наша последняя надежда — просила его Киам.
— Хорошо, я помогу тебе, но ты не можешь тут быть, ты должна спрятаться.
— Я знаю. Я уже пряталась от твоей мамы, когда она придет, я спрячусь.
Элио был очень заинтересован девочкой и подошел ближе и ему стало очень и очень холодно, будто его закрыли в холодильнике. И чтобы сидеть рядом с ней, ему пришлось весной достать свои зимние вещи и укутаться в них. Вечером вернулись мама и папа. Элио спрятал принцессу Киам в шкаф, и когда пришло время ложиться спать, мама было заглянула к нему в комнату и очень удивилась, почему так холодно. Окна закрыты, она всё равно перепугалась, что там холодно. Но Элио ее успокоил, сказав, что ей только кажется, а на самом деле очень тепло. Все уснули, и Элио принялся рисовать дверь на стене. Он практически закончил рисовать, как принцесса Киам подошла к окну и открыла его. В окно пролезла та самая старуха, которая передала маленькому мальчику книгу. Она тоже должна была пройти через эти двери в царство принцесс и принцев.
Элио дорисовал картину, и они принялись ждать. Они смотрели на двери, но картина не оживала прошел час, другой. И мальчик уже засыпал, как и не заметил, и уснул. Пробудился лишь от мороза по коже, когда принцесса звала его и просила встать. Она указала на двери, которые в действительности были настоящими, такими, как он их нарисовал. Элио не поверил своим глазам и подскочил с кровати. Они спешили открыть эти двери и пройти в царство принцесс и принцев. Старуха открыла дверь, как вдруг неожиданно пролился яркий свет, будто кто-то направляет огромный фонарь в глаза.
— Не забудь карандаши и листы, Элио, — крикнула принцесса Киам.
Мальчик положил много листов и карандашей в свою сумку и остановился возле порога. Он испугался, испугался делать шаг и перейти в царство принцесс и принцев. Но все же он шагнул на этот яркий свет. Только он вошел, как дверь захлопнулась.
— Поспеши, Элио, не отставай. — доносились крики с дали…
Только Элио перешагнул этот порог, он очутился в царстве принцесс и принцев. И мгновенно рассеялся яркий свет, и он погрузился во мрак. Друзья, вспомните, когда наступает вечер, когда еще не совсем ночь, но уже и не светло. Такой полумрак, когда очень и очень страшно, и нагнетающая обстановка. Так и было в этом царстве, и Элио подумал — «Очень странно, почему так темно, неужели сейчас вечер?»
— Сэр, сейчас только два часа дня. Время, так сказать, обеденное
Элио стал оглядываться в поисках того, кто с ним говорит, и, лишь опустив глаза, он увидел мышь. Он отскочил от нее, но мышонок, сняв с себя цилиндр и поприветствовав его, отступил назад. Мышонок был очень маленький, но очень элегантно одет. На нем был смокинг и цилиндр, он был похож на Лондонского жителя, весь такой опрятный и вежливый. «Интересно, откуда он знает мои мысли?» — подумал Элио. — Скорее всего, он тоже заколдованный».
— Увы, Элио, но я не заколдованный, так сказать, дар врожденный.
— Откуда, вы знаете мое имя?
— Вас тут все знают Сэр, простите я не представился, Мистер Ивгат, собственной персоной…
— Ивгат, вы вовремя, привезите карету немедленно! — произнесла принцесса Киам, вернувшаяся обратно за Элио.
— Как я вижу, ты уже познакомился с моим помощником. Не пугайся, у нас тут много животных говорящих. Большинство из них добрые, — успокоила она мальчика.
— Я и не боюсь, просто не привычно, — ответил мальчик.
Элио не успел оглянуться, как к ним подъехала карета. Она была из чистого золота, только не блестела, потому что ей не хватало света, чтобы она в полной мере могла заиграть всеми красками своей золотой оболочки. Карету подгоняли две вороных лошади. Они были гладкошерстые и статные, каждая как на подбор. Кучер был совершенно не приметный. Он был одет в серое одеяние и не привлекал внимания. Однако дело было не только в одежде, но и в его внешности. Она была очень заурядной, похожей на большинство внешностей. Такая же, как и у многих. Это было не особо и важно, просто после Элио заметил, что все люди в этом городе, которые являлись кучерами, поварами или прислугой, были все на одно лицо. Женщины были все похожи и мужчины, как на одно лицо. «Колдовство», — подумал Элио. Но нет, дорогие. Так было в сказочной стране, все были похожи друг на друга. Лишь только принцы и принцессы отличались друг от друга.
Элио и Киам, зашли в замок, зачарованный замок принцессы Киам. Она много лет уже живет в нем одна, и Элио вновь ощутил на себе прохладу от нахождения рядом с принцессой. Ему пришлось укутаться в медвежью шкуру, висевшую у входа.
— Это для моих гостей, чтобы они не замерзли от холода.
— И вправду, с тобой очень холодно, принцесса.
— Можно просто Киам, мой волшебник.
— Волшебник? — удивился мальчик
— Да. И ты еще не знаешь какую силу имеешь надо мной и всем этим царством.
— Да, хотел бы, и я узнать уже наконец.
Только Элио закончил разговор, как огромные двери замка захлопнулись. Это был Ивгат. Не говоря ни слова, он направился от них прочь, в другую комнату. «Откуда столько силы у этого маленького мышонка?» — подумал Элио. И только его мысль завершилась, как вдруг из ниоткуда выскакивает Ивгат.
— Я очень маленький, но очень сильный, — сказал мышонок и вновь исчез.
Мальчик ничего не сказал, лишь взглянул на принцессу. Она сидела, в ледяном кресле и глядела печальными глазами на Элио, она ждала от него помощи. И сердце мальчика сжалось.
— Я, конечно, понимаю, что я в роли Герды. Но я даже не знаю с чего мне нужно начать, — сказал ей Элио, подойдя ближе.
— Начни с того, что держись от меня подальше, хотя бы в помещении. Остальное ты узнаешь вечером
За весь день, проведенный в замке, Элио и принцесса не сказали друг другу ни слова. Она лишь глядела на него, а он пытался нарисовать обстановку. Но не шло. Не было вдохновения.
— Ты должен научиться рисовать без вдохновения, — заметила принцесса.
— Простите, Киам, но, если такое когда-либо случится, я лучше вовсе перестану рисовать, — немного грубо ответил ей мальчик.
Никто даже и не поинтересовался за все время, где же та самая старуха, которая перешла порог вместе с ними. Да и Элио, перестал задавать вопросы, потому что слышал на них лишь одни и те же ответы. «Все узнаешь сам». Когда и как, интересовало мальчика. Они за время, проведенное вместе, успели и пообедать. Ивгат, оказывается, прелестно шутит. Принцесса не съела ни кусочка, она очень переживала.
Но ее настроение переменилось, как только часы пробили 12. Интересное время да, друзья? Всегда во всех сказках что-то происходит в это время. Принцесса открыла огромные двери своего замка, хотя не должна этого делать, для этого есть дворецкий. Но ей чего-то не терпелось. И, как только она открыла двери, перед ней предстала армия, полк или гвардия. Но это были не люди, а животные, самые разные и самые необычные. Там были и волки, и лисы, и мыши, и белки, и даже львы. Они все были говорящими, все говорили, что-то кричали. Их невозможно было понять и расслышать, и только тогда они умолкли, когда Ивгат вызвал к ним Элио, увидев его, они замолчали и стали разглядывать мальчика. И пронесся шепот «Элио — это он».
На разговор от животной армии вышел крот. Интересно, почему именно он, ведь обычно царь зверей — лев. Но крот был очень краток. Он лишь произнес приветствие на непонятном для мальчика языке, как все животные вновь направились по своим домам.
— Тебе, наверное, интересно, что это было? — спросила Киам.
— А есть ли смысл спрашивать?
— Теперь мы тебе расскажем все.
— Интересно.
Они вошли в замок, присели. Мальчик укутался в медвежью шкуру и принялся внимательно слушать принцессу.
— У нас есть несколько часов, точнее, всего десять, чтобы ты успел все вернуть обратно. И, конечно, расколдовать меня. Эти животные, которых ты видел, тоже заколдованные. Они никогда не говорили, но после того, как принцесса Нирадан заколдовала меня, в природе нарушился баланс. После этого тут стало всегда темно, звери заговорили и поменялись местами с людьми. Лица людей стали похожими друг на друга, как у зверей. И лишь старуха сказала, что помочь может волшебный мальчик с кисточкой и бумагой. Волшебный мальчик Элио. Мы очень долго искали тебя во всех царствах и нашли только сейчас. Элио, ты должен нарисовать огромного зверя, необычного, какого еще не видел мир. Чтобы он смог победить дракона у ворот в замок Нирадан. И ты должен нарисовать волшебницу, которая сможет заколдовать ее и расколдует нас всех обратно. Ты должен это сделать ради нас всех. Ты должен нам помочь
Только принцесса закончила говорить, как мальчик в растерянности посмотрел на нее.
— Если и вправду мои рисунки оживают, я готов помочь вам. Я могу начать рисовать прямо сейчас
— Да, начни прямо сейчас, — попросила Киам
Только принцесса закончила говорить, как в дом ворвалась армия. Это были люди, похожие друг на друга, с оружием. А за ними — два молодых принца. Они были близнецы. Очень красивые, голубоглазые и подтянутые. Это были братья Луар и Орднас. Луар был добрый и чуткий принц, он всегда был добр к Киам. Но вот Орднас — полная его противоположность. Он был злой и беспощадный, он любил принцессу Нирадан и не хотел ей ни в чем отказывать. Хотя, дорогие друзья, Орднас не был таким всегда. Говорят, принцесса его заколдовала, а Луара она не смогла заколдовать, поэтому он остался добрым. Но она приковала их чарами близнецов. Теперь Луар делал все то, что делает его брат Орднас. Принцесса Киам, увидев их, очень испугалась.
— Орднас, уходи прочь, тебе здесь делать нечего, — крикнула она ему.
— Не лезь, Киам, а иначе ты умрешь, — пригрозил ей принц.
— Ты жестокий и ужасный! — крикнул ему Ивгат.
— Ты еще жив, маленький прихвостень. Элио так и стоял неподвижно. Он не знал куда себя деть. Он не понимал, что происходит
— Луар, хватай его и уходим! — крикнул Орднас брату.
— Не смей, — схватив за руку Луар, умоляюще взглянула на него Киам
В миг у Луар рука оледенела, и он весь побледнел. И лишь удар огненным мечом смог заставить отпустить его. Это был удар от Орднаса. Интересно было, почему он не убил принцессу Киам. Что-то глубоко внутри не позволяло ему убить ее. Он мог лишь обидеть или напугать, но никогда не убивал. Хотя неоднократно получал такие приказы от принцессы Нирадан. Они схватили Элио и увели, не сказав ни слова. Лишь глаза Луар просили прощения. Принцесса Киам упала на колени и стала плакать. Последняя надежда на спасение уходила от нее. Маленького мальчика усадили в карету и увезли прочь от замка.
Принцы привезли Элио в замок принцессы Нирадан. Замок очень отличался от замка принцессы Киам. Он был намного красивее и намного ярче. Краски играли разными цветами, люди выглядели также одинаково, но были в более ярких одеждах. Войдя в замок, тебя сразу освещали тысячу ламп. Они горели настолько ярко, что придавали дому естественный солнечный свет. Нирадан сидела высоко на троне, который был из чистого золота. От света ламп он блестел так ярко, что у глядевшего на него могли заболеть глаза. Принцесса ничего не сказала, но только она подняла глаза, как все удалились. Остались лишь Элио, Луар и Орднас. Они все стояли и смотрели на принцессу, как она спускалась по лестницам. Сто ступеней ей пришлось пройти на своих туфлях, чтобы дойти до мальчика и принцев. Подойдя ближе, Элио смог рассмотреть принцессу вблизи. Она была очень очаровательна, она была прекрасна и светла. Ее длинные темные локоны, свисавшие до плеч, ее округлые глаза и губки, напоминающие четко очерченный бантик. Как же прекрасна она была. Как же красива одета и ухожена. От нее пахло жасминовым маслом и какими-то пряностями. Но, подойдя совершенно близко, так что можно было рассмотреть ее глаза, Элио смог заметить то, что не видели многие люди. Он увидел ее душу, ее настоящее лицо, каким оно было в действительности. И он увидел неприглядную и очень серую девушку с глазами, излучающими зависть. Он увидел уже не белоснежную кожу и не красивые губы. Поэтому принцесса Нирадан никогда не смотрела в глаза людям. Она быстро отвела взгляд от Элио, как только она увидела, что его выражение лица изменилось.
— Так это ты, маленький волшебник? — спросила принцесса Нирадан.
— Тогда бы я не стоял бы перед вами
— Ох, какой смешной мальчик, — заметила принцесса
И все вдруг засмеялись. Только Луар и Элио было не очень смешно. Нирадан не стала долго стоять, она вообще не любила много стоять. Она только щелкнула пальцами, как слуги принесли ее трон к ее ногам. Усадили, и Элио не успел оглянуться, как дом был полон слуг, и каждый держал в руках еду, угощения и сладости.
— В моем замке нет ограничений, можешь кушать столько сладостей, сколько тебе будет угодно, — сказала ему Нирадан и пригласила к угощениям.
Мальчик не сделал ни шагу, он так и остался стоять. Он увидел, как ушел прочь Луар, он не хотел находиться там. А Орднас находился рядом с принцессой. Он выполнял все, что она скажет. Все ее жесты и приказы исполнялись мгновенно.
— Так это ты должен нарисовать что-то и спасти этих глупых людей?
— Они не показались мне глупыми, — ответил Элио.
— Меня мало волнует, что кажется тебе, но я скажу, что кажется мне. Мне кажется, что ты очень мудрый ребенок и должен понимать, что спорить со мной бесполезно. Ты должен будешь нарисовать не для них, а для меня. Нарисуешь мне столько драконов, сколько я попрошу. А еще будешь рисовать мне золотые монеты, чтобы мне хватило на тысячу царств. Взамен я не буду колдовать тебя
Элио стоял и ничего не говорил.
— Но, принцесса, разве его можно? — хотел спросить что-то Орднас.
— Молчать, когда говорю я! — закричала Нирадан.
И Элио понял правило всех сказок. Невозможно заколдовать того, кто уже волшебный и заколдованный. Нельзя сделать обратное заклинание, можно только заново придумать заклинания. И тут он уже набрался смелости и ответил отказом. Что он не будет помогать злой принцессе и губить людей и животных, которые так нуждаются в нем. Она, услышав это, сразу переменилась. Настолько, что даже рядом сидящий принц немного испугался и отскочил назад.
— Схватить его немедленно и бросить в темницу!
Слуги выполнили приказ. Они забрали у него карандаши и бумагу и бросили его в темницу. Принцесса Нирадан решила, что если он не хочет ей помогать, и она не может его заколдовать, то пусть тогда будет в темнице столько времени, сколько ему потребуется, чтобы одуматься, прийти в себя и, наконец, согласиться с ее предложением.
И мальчика бросили в темницу. Холодную и сырую темницу, где он не мог даже разглядеть своих рук. Он думал, что пробыл там очень долго и переживал, что время кончается, чтобы помочь принцессе Киам.
— Ты правда можешь всех спасти, — послышался голос из темноты.
Голос был очень мягким, но слышалось, что говорящий был стар.
— Да, мог, пока не оказался тут, — ответил ему мальчик.
— Тогда ты должен бежать. — Но как? И кто ты?
Элио спросил, как вдруг из темноты со свечкой в руках подошел старик. Он шел очень медленно, его руки были морщинистые, ноги еле передвигались, волосы были белоснежные от седины, а на спине был огромный горб…
Мальчик немного растерялся, хотя уже многое повидал в этом царстве.
— Не бойся меня, Элио, я не причиню тебе зла. Не обращай внимания на мой вид, я не всегда был таким. Меня сделала таким принцесса Нирадан. Меня зовут Тивад. Раньше я был принцем в этом царстве. Но не таким, как все, а выше всех остальных. Мой отец был королем царства, но он был убит драконом, а меня Нирадан заколдовала, потому что я отказался быть с ней в этой битве, и она не смогла очаровать меня так, как она очаровала Орднаса. И поэтому превратила в старика, которого все бояться, и заперла в этой темнице.
— Тивад, ты можешь открыть эту дверь, и тогда я спасу вас всех.
— Нет, я не могу. И даже если бы мог, тебе не пройти через стражу. Ты должен пройти сквозь эту стену, я буду ждать тебя там с каретой. Ты должен обязательно пройти через нее.
— Но как я смогу? У меня забрали карандаши и краски, я не смогу рисовать, — с грустью произнес мальчик.
— Не обязательно рисовать красками.
И Тивад протянул Элио руку, наполненную сажей и цветными камнями. А сам немедленно поспешил на улицу ждать его снаружи. Элио принялся рисовать, но свеча уже догорала. Он не успевал закончить рисунок. Вдруг свеча потухла, и он вновь остался в полной темноте, он не видел своих рук. Но он знал, что обязательно должен дорисовать и продолжал наугад. Элио дорисовал, как ему показалось, и ждал. Ничего не происходило, и мальчик уже было отчаялся и упал вниз. Он закрыл лицо руками, которые все были в саже, но ему сейчас было всё равно. И только свет, проникавший к его лицу сквозь пальцы, пробудил его от плача. Он открыл глаза и увидел, что дверь отперлась. И свет с улицы проник к нему. На улице Тивад ожидал его, и Элио рванул что было сил к нему.
— Какой ты черный, — усмехнулся Тивад.
— Не время думать о красоте. Скорее, поспешим! — ответил ему мальчик.
И кони поскакали что было сил, будто и они хотели этого, будто и они мечтали, чтобы скорее все закончилось, и чтобы вновь все стало как прежде. Они прискакали к замку Киам. Дверь им открыл Ивгат. Он был очень удивлен и в тоже время очень рад, что Элио жив и вернулся к ним. Но он сообщил ужасную весть, что принцесса стала таять. Осталось совсем немного времени. Элио захотел увидеть принцессу и нашел ее в ледяной бочке, которая вся была усыпана льдом. Но, видно, и это ей не помогало, и Элио не понимал, что происходит и попросил объяснить. Ивгат сказал, что внутри принцесса очень страдает и горит огнем, поэтому снаружи она тает, и этот процесс никак не остановить. Тогда Элио решил, что должен сначала во чтобы то ни стало спасти принцессу Киам. И попросил своего нового друга Тивад принести ему краски и листки бумаги. Как можно больше бумаги.
Ивгат и Тивад наблюдали, как Элио собирает все листки в один, тем самым соединяя их в один большой листок. Но они не стали расспрашивать его ни о чём. Просто ждали, пока Элио на огромном сложенном листке бумаги нарисует то, что он хочет. И он принялся рисовать. Дорисовав, никто так и не понял, что это. А Элио просто ждал, пока это станет настоящим. И, когда наконец это случилось, он открыл дверь и посадил туда принцессу Киам. На вопрос «Что это?» он ответил, что это огромная комната мороза, в которой принцесса Киам будет жива и не умрет, а в мире, где живет он, ее называют морозильник. Все удивились, но были очень рады, что принцесса спасена.
Тивад предупредил всех, что сюда, скорее всего, уже направляются Луар и Орднас. И что у них нет времени на разговоры. Они направились в гостиную, где Элио стал рисовать. Он также соединил много листков, чтобы нарисовать большого дракона, который вовсе не был похож на дракона. Он был с головой дракона, но телом был, как человек, огромный и беспощадный, сильный и могущественный. Он рисовал его, не останавливаясь. Ивгат услышал, что к ним мчатся кони. Это слуги злой принцессы Нирадан; нужно спешить, но Элио не мог торопиться. Малейшая неточность и ничего не вышло бы.
Тивад решил, что будет бороться с ними, но что мог сделать старик, хоть в душе он и был храбрым принцем? И тогда Ивгат придумал план. Он решил позвать на помощь лесных друзей — армию зверей, которая могла помочь им. И когда он рассказал зверям, что им нужна помощь, все поспешили к ним. Они выстроились в шеренги перед замком, чтобы не дать им войти. Армия людей против армии животных. С ними пошел и Тивад. Он не мог стоять в стороне, пока дерутся его друзья. И тут начался неравный бой. Людей было больше, они были сильнее. Они стреляли из луков, и у них были кинжалы и огненные мечи. Все было очень плохо, и только Ивгат кричал через двери, чтобы Элио поспешил. Мальчик старался как мог. Звери уже не могли выстоять, падали каждый по одиночке. Волки пали первыми в бою, за ними были львы и тигры. И только Орднас стал приближаться ближе, как вдруг из дверей вырвалось животное, похожее на дракона в человечьем теле. Оно раскидало всех, оно стреляло огнем, сила и мощь. И армия Орднаса была побита. Но на этом схватка не закончилась, ведь животные и дракон наблюдали, как Орднас бежит обратно в замок своей принцессы. И дракон направился за ними, вместе со всеми животными.
Элио дорисовывал колдунью, как вдруг у него сломался карандаш, под рукой не было ничего, чем бы он мог дорисовать ей руку. Он отчаялся, он понял, что не сможет спасти их, даже если дракон победит, чары не будут развеяны. И, оживая, колдунья посмотрела на свою руку и нисколько не расстроилась. Она сказала, что теперь ей просто понадобится его помощь. И он принялся помогать ей. Элио и Ивгат помогали колдунье как могли. Ивгат переворачивал листки бумаги на книге таинств, а Элио приносил все необходимое для нее из лесу. И вот уже зелье было готово, и она произнесла несколько заклинаний.
Первой это зелье выпила принцесса Киам, которая мгновенно превратилась в прелестную принцессу с телом настоящего человека. Им нужно было еще спасти всех остальных. И колдунья сказала, что зелья не хватит, чтобы напоить всех, но есть способ. Надо напоить им того, кто всех заколдовал, и тогда чары рассеются. Но это было еще более невозможным, чем напоить каждого в этом царстве.
— Давайте сначала поедем в царство к принцессе и уже там подумаем, как ее напоить, — успокоил всех Элио.
Они так и поступили. Они направились в замок, где увидели, что продолжается бой, что идет сильная схватка. Но дракон, созданный Элио, побеждал и наконец победил. И путь был открыт. Но Элио был очень умный и понял, что все это не закончится, если принцесса не выпьет этого зелья. И тогда он придумал очень хитрый план.
— Тивад, ты должен выпить это, — сказал ему Элио.
Тивад, не задумываясь, выпил и вновь превратился в прекрасного принца, и уже не было ни следа от того старика, который был раньше.
— Теперь, Тивад, ты должен взять зелье и пройти к принцессе Нирадан, и напоить ее этим. Чтобы спасти всех, — сказал Элио.
— Но она не станет пить! — воспротивился он.
— Станет, ведь она всегда мечтала, чтобы ты был ее помощником. Притворись, что ты теперь за нее, — успокоил его мальчик.
Тивад решил послушаться его и, не задумываясь, проскочил в замок. Там его ждали принцесса Нирадан, Луар и Орднас. Орднас накинулся на Тивад, но Нирадан его остановила и успокоила.
— Пусть скажет, зачем пришел! — громко сказала принцесса.
— Принцесса, сжальтесь, я решил, что хочу быть с вами заодно, — сказал ей Тивад.
— Не слушайте его, моя королева, он врет! — возразил Орднас.
Луар стоял неподвижно и не мог поверить своим ушам и глазам. Но сердце принцессы всё же доверилось, и она прогнала прочь Луар и Орднаса. Они вышли через огромные ворота сломленными. Их ожидала п
