Приключения капитана Роджера и его команды
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Приключения капитана Роджера и его команды

Виктор Зенгер

Приключения капитана Роджера и его команды






18+

Оглавление

Штиль перед бурей — самая опасная ловушка океана, но только не для капитана Роджера. Пока другие моряки молились богам, Роджер диктовал свои условия самой судьбе.


Роджер «Рыжий Лис» не был типичным пиратом. Бывший офицер королевской картографической службы, он пустил под откос свою карьеру, когда отказался скрывать координаты земель, полных золота, от народа. Высокий, с пронзительными стальными глазами и шрамом на левой щеке, оставленным королевской шпагой, он обладал редким даром — умением читать море как открытую книгу.


Его команда была под стать капитану:

• Барнаби «Кувалда» — огромный кузнец, сбежавший с каторги. Говорили, что он может остановить вражеское ядро голыми руками (хотя на самом деле он просто виртуозно владел тяжелым абордажным топором).

• Мира «Тень» — дочь восточного купца, мастер навигации и метательных ножей. Она видела в темноте лучше кошки и могла провести судно через игольное ушко рифов в самый густой туман.

• Старый Пипс — корабельный врач и алхимик, который знал сотню способов применения пороха и всего три способа лечения горячки (все три включали в себя ром).

ГЛАВА 1: МЕТКА НА ГОРИЗОНТЕ

Солнце медленно тонуло в Карибском море, окрашивая волны в цвет запекшейся крови. Роджер стоял на мостике своего быстроходного корвета «Призрачный волк», сжимая в руках потрепанный кусок пергамента. Это была не просто карта — это был ключ к приключениям, от которых веяло либо вечной славой, либо верной гибелью.


— Капитан, англичане на хвосте. Три линейных корабля, идут под всеми парусами, — голос Миры прозвучал прямо над ухом Роджера, хотя он даже не слышал, как она подошла.


Роджер усмехнулся, не отрывая взгляда от горизонта.

— Три корабля? Похоже, губернатор действительно расстроился, что я стащил его любимую карту прямо из-под его носа. Барнаби!


— Да, кэп? — проревел гигант, выныривая из трюма с охапкой пушечных ядер.


— Разворачивай «Волка» к Дьявольским воротам. Мы покажем этим паркетистам, что такое настоящие приключения. Если море хочет нас поглотить — пусть сначала попробует догнать!


В этот момент небо расколола молния, и черные тучи обрушились на палубу ледяным ливнем. Началась погоня, которой суждено было войти в легенды…

Гул шторма перекрыл крики чаек, и «Призрачный волк» подпрыгнул на гребне гигантской волны, словно щепка. Впереди, в пелене дождя, выросли две исполинские скалы — Дьявольские ворота. Между ними бешено бурлила вода, разбиваясь о скрытые под поверхностью рифы.


— Капитан! — прокричала Мира, вцепившись в штурвал. — Проход слишком узкий! Мы обдерем борта, если не пойдем ко дну раньше!


Роджер не шелохнулся. Он прижал ладонь к мокрому дереву борта, словно чувствуя пульс своего корабля.

— Слушай мой приказ! — его голос, усиленный рупором, прорезал грохот стихии. — Барнаби, на правый борт! Ослабить шкоты! Старый Пипс, готовь свои «сюрпризы»! Если эти ищейки пойдут за нами, они должны увидеть ад раньше, чем достигнут берега!


Английский флагман «Величественный» уже входил в кильватер «Волка». Его пушки рявкнули, и ядро пролетело в считанных футах от мачты Роджера, обдав палубу солеными брызгами.


— Сейчас! — скомандовал Роджер.


Мира крутанула штурвал так резко, что корвет буквально встал на бок. «Призрачный волк» скользнул в узкую щель между скалами. В этот момент Старый Пипс швырнул за борт несколько бочонков со своим особым составом. Секунда — и море позади корвета вспыхнуло ярко-зеленым фосфорическим огнем, который не гас даже под ливнем. Густой, едкий дым мгновенно скрыл проход.


Послышался жуткий скрежет. Один из преследовавших их кораблей, ослепленный дымом и сбитый с толку свечением, на полном ходу налетел на риф «Спящий монах». Мачты британца рухнули, точно сухие спички, и крики гибнущих матросов потонули в реве шторма.


— Минус один, — хладнокровно заметила Мира, выравнивая судно.


Но приключения только начинались. Как только «Призрачный волк» прорвался сквозь узкую теснину Дьявольских ворот, шторм внезапно стих, словно они пересекли невидимую границу. Перед командой открылась тихая, зеркальная лагуна, какой не было ни на одной официальной карте Адмиралтейства.


В центре лагуны возвышался остров, окутанный золотистым туманом. На вершине самой высокой скалы Роджер увидел то, ради чего рисковал жизнью всей команды: остов древнего испанского галеона, застрявшего в деревьях на высоте ста футов над уровнем моря.


— Кэп, — Барнаби вытер пот со лба, — я, конечно, видел всякое, но как этот корыто залезло на дерево?


Роджер развернул карту и его глаза азартно блеснули.

— Это не просто корабль, Барнаби. Это «Золотая Инесса». Та самая, что исчезла сто лет назад вместе с казной вице-короля. И, судя по тому, что туман вокруг острова шевелится сам по себе, мы здесь не одни.


В этот момент из джунглей донесся протяжный, вибрирующий звук, похожий на зов огромной раковины. Команда схватилась за оружие. Новые приключения Роджера обещали быть куда более странными, чем обычная погоня за золотом.

Якорь «Призрачного волка» с тяжелым всплеском ушел в бирюзовую бездну. Вода в лагуне была настолько прозрачной, что капитан Роджер отчетливо видел на дне обломки других судов, покоившихся там веками. Это было кладбище смельчаков, которые нашли этот рай, но не смогли из него выбраться.


— Спустить шлюпку! — скомандовал Роджер. — Барнаби, Мира, Пипс — со мной. Остальным держать пушки наготове. Если туман начнет сгущаться — палите вслепую, не ждите знака.


Шлюпка мягко ткнулась в черный, как смоль, песок пляжа. Как только сапог Роджера коснулся берега, звук раковины смолк. Наступила такая тишина, что было слышно, как бьются сердца команды.


— Глядите, кэп, — прошептал Барнаби, указывая на прибрежные заросли.


Из густой зелени выглядывали не идолы и не тотемы, а… заржавевшие якоря и части штурвалов, вкопанные в землю, словно надгробия. Весь берег был уставлен останками кораблей, превращенными в причудливый сад смерти.


Мира шла впереди, ее рука лежала на рукояти кинжала. Внезапно она остановилась и подняла руку.

— Там, под скалой. Видите?


У подножия утеса, прямо под висящей в ветвях «Золотой Инессой», стоял человек. Точнее, то, что от него осталось. Это была мумия в истлевшем испанском мундире, усаженная на каменный трон. В руках мертвец сжимал массивный бронзовый тубус, а на его коленях лежала та самая раковина, чей зов они слышали.


— Похоже, старина ждал гостей сто лет, — проворчал Старый Пипс, доставая флакон с нюхательной солью на всякий случай.


Роджер подошел к мумии. Он осторожно взял бронзовый тубус. В этот момент челюсть мертвеца медленно отвисла, и из его горла вырвался не голос, а облако золотистой пыльцы.


— Назад! — крикнул Роджер, но было поздно.


Пыльца не разлетелась по ветру. Она начала вращаться, превращаясь в призрачный вихрь. Перед пиратами возникли очертания людей — прозрачные фигуры матросов «Инессы». Они не нападали. Они указывали наверх, на корабль в кронах деревьев, и их рты беззвучно шевелились, произнося одно и то же слово: *«Проклятие»*.


Внезапно земля вздрогнула. Со стороны джунглей послышался тяжелый, ритмичный топот. Что-то огромное продиралось сквозь заросли, привлеченное золотистым свечением призраков.


— Кэп, — Барнаби вскинул свой топор, — кажется, «Проклятие» решило представиться лично.


Из леса на пляж вышло существо, покрытое панцирем из кораллов и обломков обшивки. Это был краб-исполин, чьи клешни могли перекусить мачту «Волка» пополам, а на его спине, словно паразит, сидел живой скелет в короне из черного жемчуга.


— Похоже, наши приключения переходят в стадию «беги или умри», — Роджер выхватил саблю, которая в тусклом свете лагуны вдруг начала светиться голубым огнем. — Мира, в обход! Барнаби, бей по суставам! Пипс, если у тебя есть что-то, что взрывается ярче солнца — самое время это использовать!

— Попробуй-ка это на вкус, морской черт! — взвизгнул Старый Пипс, швыряя под ноги чудовищу склянку с «Глазом Феникса».


Раздался не просто взрыв, а ослепительная вспышка белого пламени. Песок под крабом мгновенно превратился в стекло, а само существо взревело — звук был похож на скрежет точильного камня о металл. Скелет в короне, сидевший на панцире, зашипел, закрывая пустые глазницы костлявыми пальцами.


— К скале! Живее! — скомандовал Роджер, пользуясь секундным замешательством врага.

...