Народные русские сказки в трех томах. Том 1
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Народные русские сказки в трех томах. Том 1

Денис Зорков
Денис Зорковдәйексөз келтірді8 ай бұрын
Петушок, петушок! Слезь сюда, я тебя исповедаю: у тебя семьдесят жен, ты завсегда грешон».
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Денис Зорков
Денис Зорковдәйексөз келтірді7 ай бұрын
Бросил старик ей гузённую кишочку; она взяла, посадила ее к верее — вырос ракитов куст, на нем красуются сладкие ягодки, на нем сидят разные пташечки да поют песни царские и крестьянские
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Андреев Роман
Андреев Романдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
«Ах, кум! — говорит. — Всю головушку избили, мочи нет идти». — «Так садись, кума, на меня», — говорит волк. Вот и едет лисица на волке, сама попевает: «Битый небитого везет!» — «Что ты, кума, говоришь? — спрашивает волк. «Брежу, куманек!» — отвечает лисица, а сама, воровка, допевает: «У битого гузка болит!»
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Алиса Клещина
Алиса Клещинадәйексөз келтірді7 сағат бұрын
Старуха и говорит старику: «Ох, какая песня-то славная! Старик, дай ему овечку». Старик дал ему, волк съел и опять пришел с этой же песнию, и ходил с нею до тех пор, пока не поел овец, жеребца, телку и старуху. Остался один старик; волк пришел и к нему с этой песнию. Старик взял кочергу и ну ею возить [1] волка. Волк убежал и с тех пор к старику ни ногой; а старик остался, горемычный, один горе мыкать
Комментарий жазу
Алиса Клещина
Алиса Клещинадәйексөз келтірді7 сағат бұрын
Жил-был старик да старушка, у них была кошечка-судомоечка, собачка-пустолаечка, овечка да коровушка
Комментарий жазу
Алиса Клещина
Алиса Клещинадәйексөз келтірді1 күн бұрын
Я из сибирских лесов прислан к вам бурмистром, а зовут меня Котофей Иванович
Комментарий жазу
...in weightlessness...
...in weightlessness...дәйексөз келтірді2 апта бұрын
Здесь выведены два лица, из которых каждый держится противоположного мнения: правдивый и криводушный. Правдивый — терпелив, любит труд, без ропота подвергается несчастию, которое обрушилось на него по злобе криводушного, а впоследствии, когда выпадают на его долю и почести и богатство, он забывает обиду, какую причинил ему криводушный, вспоминает, что некогда они были товарищами, и готов помочь ему.
Комментарий жазу
...in weightlessness...
...in weightlessness...дәйексөз келтірді2 апта бұрын
Народ не выдумывал, он рассказывал только о том, чему верил,
Комментарий жазу
Алиса Клещина
Алиса Клещинадәйексөз келтірді3 апта бұрын
Вот тебе сказка, а мне кринка масла
Комментарий жазу
Андреев Роман
Андреев Романдәйексөз келтірді1 жыл бұрын
«Битый небитого везет, битый небитого везет». — «Что ты, кумушка, говоришь?» — «Я, куманек, говорю: битый битого везет». — «Так, кумушка, так!»
Комментарий жазу