сыра камамбер. Затем он отвозил всю эту снедь в Версаль, чтобы пополнить кладовые прожорливой баронессы.
Улица Норвен находилась совсем рядом, поэтому Мистер Луноброд и его друзья поспешили в лавку молочника. Когда они добрались до места, тощий как спичка мальчишка уже отправлялся в путь.
Юнец щёлкнул кнутом, и лошадь пустилась неспешной рысью. Кошачья команда только этого и ждала – Луноброд присел на задние лапы, напружинился, затем высоко подпрыгнул, зацепился когтями за край повозки и мигом забрался внутрь.
– Отличный прыжок, старина! – похвалил его Додо. Ему, бродячему коту, было не привыкать к такой акробатике, поэтому он вскочил в повозку раньше Луноброда.
Жозефина грациозно запрыгнула за ними, держа Помпончика за шкирку.
Вскоре парижские дома уступили место деревьям и канавам окрестных деревень.
Повозка свернула на грунтовую дорогу, затем въехала в солидные чу