Ещё раз О.Генри (сборник)
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Ещё раз О.Генри (сборник)

Natalia Polunina
Natalia Poluninaдәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Во всем есть что-то хорошее, только мы хороши далеко не во всем.
4 Ұнайды
Комментарий жазу
Natalia Polunina
Natalia Poluninaдәйексөз келтірді4 жыл бұрын
Повседневная жизнь вокруг нас — самая великая, самая увлекательная книга. Все, на что только способен человеческий разум, все, что чувствует человеческое сердце, все, что срывается с губ человека, — все это заключено в маленьком, окружающем нас мире. Тот, кто на все взирает любопытными, понимающими глазами, способен разглядеть за прозрачной вуалью обычного, повседневного романтику жизни, ужасную трагедию или потешную грубоватую комедию, которые разыгрывают на мировой сцене великие и заурядные актеры на подмостках этого театра Вселенной.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Julia Moroz
Julia Morozдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Любовь! Ничего себе вопросик! Ну, любовь — это, несомненно, случай слабо выраженного безумия. Перенапряжение головного мозга, которое ведет к ненормальному состоянию всего организма. Это такая же болезнь, как корь, но до сих пор сентиментально настроенные люди отказываются передавать такие случаи докторам для лечения.
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Якушев А.
Якушев А.дәйексөз келтірді1 жыл бұрын
Высокохудожественная первоклассная музыкально-драматическая программа, лучшая во всех Южных штатах
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Julia Moroz
Julia Morozдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Когда репортер брел назад в город по темной дороге, он говорил себе: «Сегодня вечером мы увидели добрый источник там, где никогда даже не искали, а также что-то связанное с тайной, явившейся из Алабамы. Хейхо! Какой все же это забавный маленький мир!»
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Julia Moroz
Julia Morozдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
А руки Судьбы дергают за веревочки, и мы прыгаем, выкидываем забавные коленца, некоторые из нас поднимаются вверх, некоторые летят вниз — все зависит от удачи, а незримое божество все дергает за веревочки и так и эдак, где же мы окажемся? Не видя этого божества, мы о чем-то болтаем на краю вечно непознанного. У всех у нас — один корень. Король ничем не отличается от простого каменщика, разве что своим окружением; королева и дородная молочница могут сидеть рядышком, одна с ведром, а вторая с короной, на опасном обрыве Судьбы; повсюду, во всем мире, человеческое сердце одинаково, и когда Судия судит о делах своих марионеток, кому Он отдаст предпочтение?
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Julia Moroz
Julia Morozдәйексөз келтірді10 жыл бұрын
Мы все — марионетки, мы пляшем, кричим и плачем совсем не по собственной воле, и вот, когда день подходит к своему концу, когда гаснут яркие огни, мы отправляемся отдыхать в свои деревянные коробочки и наступает темная ночь, чтобы закрыть сцену нашего короткого триумфа.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
slbella
slbellaдәйексөз келтірді5 ай бұрын
Мистер Симмонс открыл свой саквояж и, порывшись, извлек бисерный кошель, из которого он вытащил десятицентовую монету и предложил немедленно пустить ее в оборот. Капитан Клэнси припомнил, что он слышал от кого-то из приятелей, что здесь где-то есть тихий приличный бар — «вот только не знаю, на какой же это улице?».
Комментарий жазу
150484 Титов
150484 Титовдәйексөз келтірді5 ай бұрын
И вдруг как-то вечером является, снимает шляпу, и я прямо остолбенел, увидев у него на голове роскошную свежую поросль.
Комментарий жазу